Selected quad for the lemma: truth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
truth_n know_v scripture_n word_n 7,156 5 4.4356 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A20471 A disswasiue from poperie, containing twelve effectual reasons by vvhich every Papist, not wilfully blinded, may be brought to the truth, and euery Protestant confirmed in the same: written by Francis Dillingham Master of Arts, and fellow of Christs Colledge in Cambridge, necessarie for all men in these times. Dillingham, Francis, d. 1625. 1599 (1599) STC 6883; ESTC S111897 57,357 173

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

this_o thing_n most_o clear_o confirm_v what_o then_o cause_v bellarmine_n to_o teach_v that_o temporal_a prosperity_n be_v a_o note_n of_o the_o church_n christ_n and_o his_o apostle_n be_v much_o behold_v to_o he_o who_o suffer_v exquisite_a torment_n and_o therefore_o by_o his_o divinity_n be_v to_o be_v exempt_v from_o the_o number_n of_o god_n saint_n but_o they_o that_o have_v better_a learned_a christ_n hold_v otherwise_o now_o to_o return_v to_o the_o matter_n martyr_n read_v the_o book_n of_o martyr_n have_v not_o the_o papist_n be_v drunken_a with_o the_o blood_n of_o god_n saint_n so_o i_o come_v to_o the_o sixth_o and_o last_o property_n of_o truth_n the_o 6._o propertie_n idverum_fw-la quodcunque_fw-la primum_fw-la id_fw-la adulterinum_fw-la quodcunque_fw-la posterius_fw-la prax._n tertullian_n adv_o prax._n that_o be_v true_a which_o be_v first_o that_o be_v adulterous_a which_o be_v a_o after_o intention_n but_o their_o opinion_n be_v not_o first_o but_o latter_a devise_n do_v not_o the_o lay_v people_n receive_v the_o cup_n in_o the_o apostle_n time_n no_o papist_n although_o he_o have_v lose_v his_o forehead_n can_v deny_v it_o to_o wind_v this_o up_o in_o a_o word_n master_n jewel_n that_o reverend_a and_o renown_a bishop_n his_o challenge_n in_o the_o 27._o article_n be_v not_o answer_v totis_fw-la iam_fw-la triginta_fw-la annis_fw-la catholici_fw-la omnes_fw-la juello_fw-it nostro_fw-la nondum_fw-la fatisfecerunt_fw-la that_o be_v all_z the_o papist_n in_o thirty_o year_n space_n and_o upward_n have_v not_o satisfy_v m._n jewel_n and_o therefore_o i_o constant_o conclude_v all_o these_o 27._o opinion_n be_v new_a and_o no_o ancient_a doctrine_n thus_o they_o that_o can_v show_v 27._o of_o their_o opinion_n in_o the_o compass_n of_o six_o hundred_o year_n be_v maintainer_n of_o new_a doctrine_n but_o the_o papist_n can_v do_v this_o therefore_o they_o maintain_v a_o new_a doctrine_n and_o by_o consequence_n a_o false_a doctrine_n now_o as_o in_o the_o former_a circumstance_n of_o antichrist_n so_o likewise_o in_o these_o six_o several_a note_n of_o truth_n i_o desire_v thou_o to_o combine_v they_o &_o thou_o may_v be_v able_a to_o maintain_v this_o that_o truth_n be_v not_o lodge_v in_o the_o pope_n breast_n the_o three_o reason_n of_o haeresy_n in_o general_n as_o touch_v the_o definition_n of_o heresy_n i_o may_v spend_v many_o word_n and_o much_o time_n cred_a lib._n de_fw-fr veili_fw-la ta●e_v cred_a but_o i_o refer_v thou_o to_o augustine_n &_o come_v to_o particular_a note_n and_o mark_n of_o haereticke_n which_o i_o doubt_v not_o but_o most_o evident_o to_o prove_v that_o they_o agree_v to_o papist_n after_o a_o kind_n of_o excellency_n metap_n aristo●_n i●_n metap_n for_o so_o i_o have_v learned_a to_o speak_v by_o metaphysical_a philosophy_n the_o first_o note_n the_o first_o note_n or_o badge_n of_o heretic_n be_v to_o maim_n the_o say_n of_o father_n 4._o counc_fw-la 8._o constant_a juelius_n act_n 4._o the_o eight_o counsel_n of_o constantinople_n and_o the_o eight_o act_n have_v these_o word_n non_fw-la convenit_fw-la orthodoxis_fw-la ita_fw-la circumtruncat_fw-la as_o sanctorum_fw-la patrum_fw-la voces_fw-la deflorare_fw-la haereticorum_fw-la potius_fw-la hoc_fw-la proprium_fw-la est_fw-la be_v it_o not_o meet_v to_o maim_n the_o say_n of_o father_n it_o be_v the_o point_n of_o haeretik_n to_o do_v so_o that_o the_o papist_n do_v maim_n the_o sentence_n of_o father_n i_o may_v show_v by_o many_o example_n duraeus_n in_o his_o ten_o page_n cite_v augustine_n his_o testimony_n out_o of_o his_o book_n de_fw-fr fide_fw-la &_o operibus_fw-la and_o the_o 14._o chap._n leave_v out_o these_o word_n which_o plain_o overthrow_v his_o defence_n namely_o opera_fw-la sequuntur_fw-la iustificatum_fw-la non_fw-la praecedunt_fw-la iustificandum_fw-la that_o be_v work_n follow_v he_o that_o be_v justify_v they_o go_v not_o before_o justification_n harding_n so_o deal_v with_o the_o testimony_n of_o gregory_n in_o the_o article_n of_o the_o pope_n primacy_n but_o i_o will_v convince_v they_o by_o their_o own_o testimony_n out_o of_o their_o index_n expurgatorius_fw-la page_n 11._o although_o say_v they_o we_o make_v no_o great_a account_n of_o this_o book_n viz._n bertramius_n and_o therefore_o we_o will_v not_o great_o care_n if_o either_o it_o be_v not_o where_o extant_a or_o utter_o lose_v yet_o see_v that_o in_o other_o ancient_a catholic_a writer_n we_o bear_v very_o many_o error_n &_o extenuate_v &_o excuse_v they_o yea_o very_o often_o by_o devise_v some_o pretty_a shift_n we_o deny_v they_o and_o do_v fain_o some_o commodious_a sense_n unto_o they_o when_o they_o be_v oppose_v against_o we_o in_o disputation_n or_o in_o conflict_n with_o the_o adversary_n we_o do_v not_o see_v why_o bertram_n do_v not_o deserve_v the_o same_o equity_n thus_o far_o the_o papist_n themselves_o who_o own_o word_n declare_v that_o they_o be_v void_a of_o all_o truth_n and_o honesty_n what_o shall_v i_o speak_v of_o cyprian_a who_o to_o establish_v peter_n primacy_n be_v falsify_v by_o pamelius_n contrary_a to_o the_o ancient_a editition_n in_o print_n yea_o the_o very_a argument_n of_o the_o place_n be_v direct_o contrary_a unto_o it_o the_o second_o note_n the_o second_o note_n of_o haereticke_n be_v not_o to_o stand_v to_o only_a scripture_n so_o say_v tertullian_n aufer_fw-la haereticis_fw-la quae_fw-la cum_fw-la ethnicis_fw-la sapiunt_fw-la ut_fw-la de_fw-fr scripture_n solis_fw-la quaestiones_fw-la svas_fw-la sistant_fw-la carnis_fw-la lib._n the_o resurrect_a carnis_fw-la &_o stare_v non_fw-la poterunt_fw-la take_v from_o the_o haereticke_n that_o which_o be_v common_a to_o the_o heathen_a with_o they_o that_o they_o propound_v their_o question_n only_o out_o of_o scripture_n and_o they_o can_v stand_v out_o of_o which_o testimony_n i_o reason_v thus_o they_o that_o dispute_v not_o out_o of_o scripture_n alone_o be_v either_o haereticke_n or_o ethnic_n but_o the_o papist_n do_v no_o so_o dispute_v ergo_fw-la they_o be_v either_o haereticke_n or_o ethnic_n i_o will_v conclude_v this_o property_n with_o the_o history_n record_v by_o master_n sleidon_n in_o his_o sixth_o book_n at_o the_o disputation_n at_o berne_n when_o conradus_n tregerus_fw-la a_o augustinian_n prove_v that_o he_o must_v dispute_v out_o of_o nothing_o but_o scripture_n he_o by_o and_o by_o flee_v and_o so_o in_o that_o place_n popery_n be_v destroy_v so_o lord_n let_v papistry_n perish_v in_o every_o place_n the_o three_o note_n the_o three_o note_n of_o haereticke_n be_v to_o accuse_v the_o scripture_n of_o uncertainty_n heretic_n say_v iraeneus_n cum_fw-la ex_fw-la scripture_n arguuntur_fw-la in_fw-la accusationem_fw-la ipsarum_fw-la scipturarum_fw-la convertuntur_fw-la quasi_fw-la vary_v sunt_fw-la dictae_fw-la &_o quia_fw-la non_fw-la possit_fw-la ex_fw-la his_fw-la inveniri_fw-la veritas_fw-la ab_fw-la bijs_fw-la qui_fw-la ne_fw-la sciant_fw-la traditionem_fw-la non_fw-la enim_fw-la per_fw-la literas_fw-la traditam_fw-la illam_fw-la sed_fw-la per_fw-la vivam_fw-la vocem_fw-la etc._n etc._n when_o they_o be_v convict_v out_o of_o the_o scripture_n they_o fall_v to_o accuse_v of_o the_o scripture_n themselves_o as_o though_o they_o be_v diverse_o utter_v and_o that_o the_o truth_n can_v not_o be_v find_v out_o of_o they_o which_o know_v not_o the_o traditon_n for_o that_o be_v not_o deliver_v in_o writing_n but_o by_o word_n of_o mouth_n beside_o in_o the_o same_o place_n he_o have_v these_o word_n they_o accuse_v the_o scripture_n quasi_fw-la non_fw-la rectè_fw-la se_fw-la habent_fw-la neque_fw-la sunt_fw-la ex_fw-la authoritate_fw-la as_o though_o they_o be_v not_o right_v a_o a_o perfect_a or_o not_o of_o authority_n sufficient_a whether_o the_o papist_n hold_v not_o all_o these_o point_n mention_v i_o appeal_v to_o their_o own_o conscience_n though_o i_o know_v it_o to_o be_v corrupt_a do_v not_o sylvester_n affirm_v that_o 3._o sleidan_n lib._n 1._o fol._n 3._o ab_fw-la authoritate_fw-la papae_fw-la vis_fw-la omnis_fw-la scripturae_fw-la pendet_fw-la all_o the_o authority_n of_o the_o scripture_n depend_v on_o the_o pope_n do_v not_o cusanus_fw-la write_n that_o the_o scripture_n una_fw-la cum_fw-la tempore_fw-la mutantur_fw-la be_v change_v with_o time_n 117._o epist_n 2._o vid._n whitak_n count_n duraeum_n p._n 161_o &_o 117._o who_o but_o wolfangus_n hermamnus_n blaspheme_v that_o the_o scripture_n without_o the_o church_n be_v of_o no_o more_o worth_a than_o aesop_n fable_n and_o as_o touch_v tradition_n do_v not_o they_o teach_v that_o we_o have_v not_o the_o fence_n of_o holy_a writ_n because_o we_o do_v not_o embrace_v the_o truth_n of_o their_o tradition_n so_o then_o gather_v of_o all_o these_o that_o they_o be_v haeretike_n as_o well_o as_o those_o against_o who_o iraeneus_n do_v write_v the_o four_o note_n the_o four_o note_n be_v to_o conceal_v their_o doctrine_n from_o the_o people_n dicunt_fw-la as_o testify_v iraeneus_n non_fw-la opportere_fw-la ip_n sorum_fw-la mysteria_fw-la effaeri_fw-la sed_fw-la in_o abscondito_fw-la contineri_fw-la per_fw-la silentium_fw-la 23._o lib._n 1._o c._n 23._o they_o affirm_v that_o their_o mystery_n and_o
not_o so_o from_o the_o beginning_n 8_o mtah._n 19_o v._o 8_o as_o the_o papist_n will_v bear_v man_n in_o hand_n and_o therefore_o they_o be_v to_o reform_v their_o religion_n for_o as_o cyprian_n say_v ad_fw-la pomp._n con_v suetudo_fw-la sine_fw-la veritate_fw-la vetustas_fw-la erroris_fw-la est_fw-la custom_n without_o truth_n be_v but_o a_o ancient_a error_n the_o ten_o reason_n of_o scripture_n if_o i_o shall_v in_o this_o reason_n prosecute_v all_o thing_n that_o argue_v the_o desperate_a case_n of_o popish_a religion_n my_o treatise_n will_v exceed_v the_o measure_n of_o the_o volume_n which_o i_o propound_v to_o myself_o therefore_o in_o a_o word_n i_o come_v first_o to_o the_o abuse_n of_o scripture_n by_o ungodly_a translation_n in_o the_o 1._o chapter_n of_o the_o epistle_n to_o the_o hebrew_n &_o 3._o verse_n it_o be_v say_v that_o christ_n purge_v our_o sin_n by_o himself_o which_o word_n by_o himself_o be_v clean_o strike_v out_o as_o overthrow_v their_o blasphemous_a doctrine_n of_o satisfaction_n for_o they_o teach_v that_o christ_n satisfi_v by_o the_o repentant_a whereas_o the_o scripture_n say_v that_o he_o satisfi_v by_o himself_o in_o the_o same_o epistle_n the_o 7._o chapter_n and_o 28._o verse_n it_o be_v write_v that_o the_o law_n appoint_v priest_n man_n that_o have_v infirmity_n but_o the_o word_n of_o the_o oath_n which_o be_v after_o the_o law_n the_o son_n for_o ever_o perfect_v where_o by_o the_o opposition_n it_o be_v most_o clear_a that_o jesus_n christ_n be_v a_o priest_n as_o he_o be_v god_n yet_o they_o contrary_a to_o their_o latin_a translation_n have_v leave_v out_o the_o word_n man_n that_o the_o opposition_n may_v not_o appear_v again_o in_o the_o thirteen_o chapter_n and_o 16._o verse_n their_o translation_n be_v thus_o with_o such_o host_n god_n be_v promerited_a do_v not_o this_o make_v for_o their_o doctrine_n of_o deserve_v at_o god_n hand_n where_o as_o it_o be_v in_o the_o greek_a fountain_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v with_o such_o sacrifice_n god_n be_v delight_v or_o well_o please_v to_o what_o a_o desperate_a estate_n be_v these_o man_n grow_v which_o so_o wilful_o against_o their_o own_o conscience_n in_o favour_n of_o their_o heresy_n translate_v the_o scripture_n be_v there_o no_o difference_n betwixt_o please_v of_o god_n and_o merit_v all_o the_o substance_n and_o quality_n of_o thing_n natural_a please_v god_n because_o they_o be_v good_a yet_o do_v they_o not_o deserve_v at_o god_n his_o hand_n again_o in_o the_o fourteen_o chapter_n of_o saint_n john_n and_o the_o twenty_o six_o verse_n their_o translation_n have_v it_o thus_o suggeret_fw-la vobis_fw-la omne_fw-la quaecunque_fw-la dixero_fw-la vobis_fw-la which_o they_o fine_o english_a thus_o shall_v suggest_v unto_o you_o whatsoever_o i_o shall_v say_v unto_o you_o when_o they_o know_v the_o greek_n have_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d all_o thing_n which_o i_o have_v speak_v unto_o you_o be_v not_o this_o translate_v to_o maintain_v the_o tradition_n of_o their_o church_n and_o decree_n of_o pope_n and_o counsel_n that_o it_o be_v so_o it_o appear_v by_o their_o note_n refer_v the_o reader_n to_o the_o 16._o chapter_n and_o 12._o verse_n upon_o which_o they_o have_v gather_v their_o tradition_n but_o saint_n augustine_n upon_o that_o verse_n answer_v they_o cum_fw-la ipse_fw-la tacuerit_fw-la when_o he_o himself_o have_v not_o utter_v these_o thing_n which_o of_o we_o can_v say_v these_o and_o these_o they_o be_v or_o if_o he_o dare_v be_v so_o bold_a to_o say_v how_o do_v he_o prove_v it_o in_o the_o ten_o chapter_n of_o luke_n &_o the_o thirty_o five_o verse_n the_o vulgar_a latin_a have_v it_o thus_o quodcunque_fw-la superogaveris_fw-la ego_fw-la cum_fw-la rediero_n reddam_fw-la tibi_fw-la which_o they_o have_v translate_v thus_o whatsoever_o thou_o shall_v supererogate_v etc._n etc._n hence_o be_v gather_v work_n of_o supererogation_n it_o be_v in_o the_o greek_a whatsoever_o thou_o spend_v more_o these_o to_o speak_v the_o least_o of_o they_o be_v both_o supererogant_a collection_n and_o superarogant_a work_n to_o proceed_v in_o the_o 11._o of_o the_o rom._n and_o 6._o verse_n these_o word_n be_v omit_v but_o if_o it_o be_v of_o work_n it_o be_v no_o more_o of_o grace_n or_o else_o be_v work_v no_o work_n the_o dash_a out_o of_o this_o sentence_n help_v their_o doctrine_n of_o merit_n let_v it_o alone_o in_o the_o scripture_n and_o grace_n and_o merit_n can_v stand_v together_o for_o here_o we_o may_v gather_v that_o gratia_fw-la non_fw-la est_fw-la ullo_fw-la modo_fw-la gratia_fw-la nisisit_fw-la omni_fw-la modo_fw-la gratuita_fw-la grace_n be_v not_o grace_n except_o it_o be_v every_o way_n free_a in_o the_o 5._o to_o the_o ephes_n they_o translate_v sacramentum_fw-la hoc_fw-la magnum_fw-la est_fw-la this_o be_v a_o great_a sacrament_n out_o of_o which_o the_o master_n of_o the_o sentence_n lib._n 4._o distinct_a 26._o proove_v marriage_n to_o be_v a_o sacrament_n the_o greek_a be_v this_o be_v a_o great_a mystery_n or_o secret_a which_o saint_n paul_n speak_v and_o mean_v of_o christ_n and_o his_o church_n not_o to_o quote_v many_o testimony_n let_v cyprian_n that_o famous_a martyr_n speak_v in_o his_o 2._o book_n of_o epist_n the_o 8._o epist_n cum_fw-la apostolus_fw-la dicit_fw-la sacramentum_fw-la hoc_fw-la magnum_fw-la est_fw-la christi_fw-la pariter_fw-la &_o ecclesiae_fw-la unitatem_fw-la individuis_fw-la nexibus_fw-la cohaerentem_fw-la sancta_fw-la sva_fw-la voce_fw-la testatur_fw-la when_o the_o apostle_n say_v this_o be_v a_o great_a sacrament_n he_o testify_v the_o unity_n of_o christ_n &_o his_o holy_a church_n knit_v together_o with_o undivisible_a bond_n i_o can_v let_v pass_v that_o intolerable_a translation_n roman_n the_o seven_o and_o the_o 25._o verse_n where_o s._n paul_n cry_v out_o o_o miserable_a man_n that_o i_o be_o who_o shall_v deliver_v i_o from_o this_o body_n of_o sin_n in_o the_o next_o verse_n they_o translate_v the_o grace_n of_o christ_n conclude_v out_o of_o it_o that_o grace_n be_v sufficient_a to_o resist_v temptation_n and_o to_o vanquish_v sin_n where_o the_o apostle_n say_v no_o more_o but_o i_o thank_v god_n yet_o they_o make_v the_o meaning_n to_o be_v this_o who_o shall_v deliver_v i_o from_o this_o body_n of_o death_n the_o the_o grace_n of_o god_n by_o jesus_n christ_n whereas_o there_o be_v no_o such_o meaning_n for_o paul_n have_v sorrow_v for_o his_o sin_n rest_v in_o the_o hope_n which_o he_o have_v place_v in_o christ_n furthermore_o in_o the_o 1._o to_o the_o corinth_n the_o nine_o cap._n and_o 5._o verse_n they_o have_v pervert_v s._n paul_n word_n whereas_o he_o say_v a_o sister_n a_o wife_n or_o as_o they_o will_v have_v it_o a_o sister_n a_o woman_n they_o make_v it_o to_o be_v a_o woman_n a_o sister_n expound_v it_o against_o the_o apostle_n wife_n whereas_o no_o man_n will_v say_v a_o sister_n a_o woman_n because_o the_o word_n sister_n impli_v a_o woman_n we_o read_v indeed_o that_o certain_a woman_n do_v follow_v christ_n we_o read_v not_o that_o he_o lead_v they_o about_o 30._o vide_fw-la euseb●um_fw-la lib._n 3._o ca._n 30._o concern_v this_o matter_n clemens_n alexandrinus_n write_v thus_o a_o &_o apostolos_n improbant_fw-la petrus_n enim_fw-la ac_fw-la philippus_n vxores_fw-la habuerunt_fw-la do_v they_o disallow_v the_o apostle_n for_o peter_n and_o philip_n have_v wife_n and_o it_o grieve_v not_o paul_n in_o a_o certain_a epistle_n to_o speak_v of_o his_o yoke-fellow_n which_o he_o do_v not_o lead_v about_o with_o he_o that_o he_o may_v be_v more_o ready_a to_o preach_v the_o gospel_n but_o to_o come_v to_o a_o weighty_a matter_n indeed_o they_o translate_v the_o 2._o verse_n of_o the_o 3._o chap._n of_o matth._n do_v penance_n which_o can_v be_v so_o turn_v and_o that_o i_o prove_v by_o these_o reason_n first_o penance_n include_v in_o it_o confession_n of_o sin_n and_o satisfaction_n for_o sin_n but_o the_o baptize_v be_v not_o bind_v to_o confess_v and_o satisfy_v for_o their_o sin_n 6._o aquin._n 3._o p._n q._n 68_o be_v 5_o 6._o yet_o they_o must_v repent_v therefore_o to_o confess_v and_o satisfy_v be_v not_o to_o repent_v the_o second_o reason_n be_v this_o that_o the_o rhemist_n write_v upon_o the_o first_o of_o mark_n and_o 12._o v._o faith_n that_o christ_n do_v penance_n therefore_o a_o man_n may_v do_v penance_n without_o sorrow_n for_o sin_n or_o else_o christ_n repent_v of_o his_o sin_n which_o be_v most_o horrible_a blasphemy_n three_o let_v lactantius_n speak_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d resipi_fw-la scentia_fw-la dicitur_fw-la 24._o l._n 6._o cap._n 24._o nam_fw-la mentem_fw-la quasi_fw-la ab_fw-la insania_fw-la recipit_fw-la the_o greek_a word_n be_v call_v repentance_n for_o it_o recover_v the_o mind_n as_o it_o be_v from_o folly_n four_o act._n the_o 5._o chap._n and_o 31._o vers_fw-la they_o translate_v it_o themselves_o repentance_n and_o again_o mark_v the_o 1._o
and_o embrace_v it_o the_o first_o property_n truth_n have_v this_o property_n that_o it_o be_v simple_a and_o need_v not_o many_o interpretation_n and_o exposition_n so_o say_v euripides_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o popery_n to_o defend_v itself_o use_v many_o exposition_n sacram_fw-la vide_fw-la river_n bilson_n de_fw-fr sacram_fw-la and_o yet_o know_v not_o what_o to_o hold_v for_o the_o proof_n of_o this_o consider_v their_o interpretation_n of_o the_o first_o word_n in_o this_o short_a sentence_n this_o be_v my_o body_n 4._o body_n contra_fw-la ploretum_n lib._n 4._o gerson_n affirm_v that_o it_o signify_v the_o substance_n of_o bread_n and_o sophist_n and_o contra_fw-la diabolic_n sophist_n steven_n gardiner_n sometime_o think_v so_o also_o notwithstanding_o afterward_o he_o change_v his_o mind_n and_o come_v to_o individuum_fw-la vagum_fw-la as_o if_o christ_n have_v say_v this_o what_o it_o be_v i_o can_v tell_v but_o it_o must_v needs_o be_v somewhat_o be_v my_o body_n 13._o in_o 4._o of_o sen●_n do_v 13._o occam_fw-la and_o other_o say_v the_o pronoune_n this_o must_v be_v refer_v to_o the_o body_n of_o christ_n as_o if_o our_o saviour_n have_v say_v this_o my_o body_n be_v my_o body_n 2._o de_fw-fr conse_n do_v 2._o their_o gloss_n resolve_v this_o question_n on_o this_o manner_n solet_fw-la quaeri_fw-la quid_fw-la demonstretur_fw-la per_fw-la pronomen_fw-la hoc_fw-la it_o be_v a_o common_a question_n what_o be_v mean_v by_o the_o pronoune_n this._n to_o this_o demand_n i_o say_v nothing_o be_v mean_v but_o it_o be_v there_o put_v material_o without_o any_o signification_n at_o all_o thus_o they_o turn_v and_o toss_v the_o word_n of_o christ_n till_o they_o bring_v all_o that_o the_o lord_n say_v at_o his_o last_o supper_n to_o plain_v nothing_o 2._o tomo_fw-la 2._o duraeus_n and_o bellarmine_n teach_v that_o by_o the_o word_n this_o be_v mean_v the_o whole_a substance_n which_o christ_n have_v in_o his_o hand_n i_o demand_n then_o what_o this_o substance_n be_v whether_o it_o be_v bread_n or_o the_o body_n of_o christ_n if_o bread_n then_o there_o be_v a_o figure_n if_o the_o body_n of_o christ_n then_o there_o must_v be_v transubstantiation_n before_o these_o word_n be_v pronounce_v which_o plain_o fight_v with_o their_o fancy_n this_o property_n be_v clear_o avouch_v if_o it_o please_v thou_o to_o consider_v gentle_a reader_n the_o caluenist_n exposition_n as_o they_o call_v they_o thou_o shall_v find_v they_o to_o be_v all_o one_o namely_o this_o signify_v or_o this_o be_v a_o sign_n of_o my_o body_n let_v carolostadius_fw-la and_o the_o lutheran_n answer_v for_o themselves_o the_o second_o property_n the_o second_o property_n of_o truth_n be_v that_o it_o blush_v to_o be_v hide_v valen●●_n lib._n adversus_fw-la valen●●_n so_o say_v tertullian_n nihil_fw-la veritas_fw-la erube_n scit_fw-la nisi_fw-la solummodo_fw-la abscondi_fw-la that_o be_v truth_n be_v ashamed_a of_o nothing_o but_o of_o conceal_v 10.27_o math._n 10.27_o and_o our_o saviour_n christ_n say_v whatsoever_o i_o show_v you_o preach_v on_o the_o house_n top_n but_o they_o hide_v their_o tradition_n from_o the_o people_n as_o bellarmine_n himself_o confess_v which_o argue_v that_o they_o be_v not_o truth_n i_o will_v not_o here_o confute_v his_o answer_n to_o the_o say_n of_o our_o saviour_n christ_n because_o i_o shall_v deal_v with_o it_o in_o the_o motive_n of_o heresy_n if_o they_o retort_v this_o property_n against_o we_o because_o our_o church_n be_v as_o they_o call_v it_o occulta_fw-la that_o be_v hide_v for_o many_o year_n i_o first_o answer_n that_o they_o must_v distinguish_v betwixt_o the_o time_n of_o peace_n and_o persecution_n 12._o rom._n 12._o truth_n in_o persecution_n may_v be_v drive_v into_o the_o wilderness_n but_o in_o peace_n who_o know_v not_o but_o that_o it_o ought_v plain_o to_o be_v teach_v second_o i_o answer_v that_o the_o papist_n have_v always_o feel_v our_o church_n as_o testify_v reinerus_n a_o popish_a inquisitor_n very_fw-la catolog_fw-la test_n very_fw-la &_o so_o i_o pass_v to_o the_o 3._o property_n of_o truth_n the_o three_o property_n the_o three_o property_n of_o truth_n be_v that_o it_o be_v magna_fw-la &_o praevalet_fw-la it_o be_v great_a and_o prevail_v read_v the_o three_o of_o esdras_n for_o the_o confirmation_n of_o this_o where_o truth_n be_v prove_v strong_a than_o wine_n and_o woman_n and_o indeed_o act_n the_o five_o and_o 39_o if_o it_o be_v of_o god_n it_o can_v be_v destroy_v this_o declare_v then_o most_o apparent_o that_o it_o can_v not_o proceed_v but_o of_o some_o divine_a power_n and_o supernatural_a assistance_n that_o amid_o the_o contradiction_n and_o opposition_n of_o so_o many_o adversary_n among_o the_o whip_n sword_n and_o torture_n of_o so_o bloody_a and_o cruel_a cannibal_n as_o the_o papist_n be_v our_o poor_a simple_a and_o feeble_a congregation_n shall_v pierce_v through_o and_o augment_v itself_o strong_o especial_o if_o we_o consider_v the_o outward_a mean_n of_o this_o increase_n where_o there_o be_v nothing_o to_o allure_v or_o content_a man_n nature_n nothing_o gorgeous_a nothing_o delectable_a nothing_o to_o please_v or_o entertain_v sensuality_n by_o which_o be_v answer_v their_o cavil_v that_o truth_n rest_v with_o they_o because_o of_o their_o great_a multitude_n for_o have_v they_o not_o have_v murder_n 9.21_o revel_v 9.21_o sorcery_n fornication_n and_o theft_n which_o be_v as_o i_o will_v prove_v god_n will_v four_o pillar_n of_o papistry_n they_o have_v never_o come_v to_o that_o primarie_n yea_o who_o know_v not_o that_o with_o cyrus_n they_o pour_v forth_o gold_n to_o their_o slavish_a sect_n by_o heap_n and_o weight_n and_o not_o by_o number_n and_o account_n the_o four_o property_n the_o four_o property_n of_o truth_n be_v to_o be_v steadfast_a and_o perpetual_o like_o itself_o for_o which_o cause_n in_o the_o hebrew_n tongue_n it_o be_v call_v em_v of_o the_o root_n which_o signify_v stability_n so_o do_v the_o latin_n call_v that_o verum_fw-la which_o be_v immutabile_fw-la &_o per_fw-la omne_fw-la sibi_fw-la simile_n immutable_a and_o like_a itself_o every_o way_n but_o in_o popery_n there_o be_v no_o steadfastnesse_n be_v not_o prima_n &_o secunda_fw-la iustificatio_fw-la the_o first_o and_o second_o justification_n a_o new_a devise_n tridenti_n censura_fw-la collon_n exit_fw-la consilio_fw-la tridenti_n can_v any_o papist_n resolve_v the_o certainty_n of_o peter_n sit_v at_o room_n read_v bellarmine_n here_o he_o disagree_v from_o onuphrius_n and_o onuphrius_n from_o the_o rest_n of_o the_o papist_n in_o this_o point_n which_o be_v the_o foundation_n of_o popery_n &_o be_v the_o great_a point_n of_o papistry_n so_o uncertain_a that_o they_o know_v not_o what_o to_o hold_v do_v not_o allen_n confess_v in_o his_o book_n of_o purgatory_n that_o there_o be_v no_o text_n bring_v to_o prove_v the_o same_o which_o may_v not_o be_v otherwise_o apply_v nay_o have_v not_o the_o rhemist_n and_o bellarmine_n himself_o leave_v school_v conceit_n and_o bring_v in_o their_o own_o devise_n witness_v their_o own_o writing_n tell_v i_o thou_o learned_a catholic_a who_o succeed_v peter_n tertullian_n affirm_v that_o petrus_n clementem_fw-la episcopum_fw-la romanorum_fw-la ordinavit_fw-la praes_fw-la lib._n de_fw-fr praes_fw-la that_o peter_n ordain_v clement_n bishop_n of_o rome_n 3._o lib._n 3._o ireneus_fw-la place_v next_o to_o peter_n linus_n ancletus_fw-la and_o then_o clement_n read_v hierom_n and_o augustine_n and_o thou_o shall_v find_v great_a diversity_n answer_v i_o papist_n how_o or_o with_o what_o kind_n of_o worship_n image_n be_v to_o be_v honour_v bellarmine_n himself_o be_v not_o assure_v of_o this_o point_n as_o thou_o may_v read_v in_o his_o tractate_n of_o image_n last_o because_o i_o can_v be_v long_o answer_v i_o how_o saint_n hear_v our_o prayer_n if_o thou_o can_v bellarmine_n himself_o must_v needs_o yield_v to_o thou_o for_o he_o be_v ignorant_a of_o that_o point_n &_o therefore_o answer_v uncertainty_n as_o he_o do_v in_o the_o defence_n of_o purgatory_n be_v press_v with_o theophilactes_n authority_n now_o make_v it_o a_o part_n of_o the_o hand_n of_o god_n which_o be_v a_o place_n of_o all_o just_a man_n soul_n and_o in_o the_o next_o word_n a_o part_n of_o hell_n thus_o christian_a reader_n like_o wander_a traveller_n out_o of_o the_o way_n the_o learn_a papist_n know_v not_o where_o to_o rest_v yea_o like_a drunkard_n they_o stagger_v to_o and_o fro_o but_o thanks_n be_v to_o god_n it_o be_v not_o so_o with_o the_o caluinist_n who_o coin_v no_o new_a distinction_n for_o truth_n be_v always_o the_o same_o the_o 5._o property_n the_o 5._o property_n of_o truth_n be_v that_o it_o be_v subject_a to_o persecution_n obsequium_fw-la amicos_fw-la veritas_fw-la odium_fw-la parit_fw-la friend_n be_v the_o child_n of_o flattery_n &_o hatred_n be_v beget_v by_o harmless_a truth_n peruse_v the_o whole_a book_n of_o god_n nay_o all_o history_n and_o thou_o shall_v find_v