Selected quad for the lemma: truth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
truth_n keep_v know_v liar_n 2,027 5 11.5863 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A11777 The holie Bible faithfully translated into English, out of the authentical Latin. Diligently conferred with the Hebrew, Greeke, and other editions in diuers languages. With arguments of the bookes, and chapters: annotations. tables: and other helpes ... By the English College of Doway; Bible. O.T. English. Douai. Martin, Gregory, d. 1582. 1609-1610 (1610) STC 2207; ESTC S101944 2,522,627 2,280

There are 17 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

the ruines of them † Nurter thy sonne and he shal refresh thee and shal geue delightes to thy soule † When prophecie shal fayle the people shal be dissipated but he that keepeth the Law is blessed † A seruant can not be taught by wordes because he vnderstandeth that which thou sayst and contemneth to answer † Hast thou seene a man swifte to speake follie is rather to be hoped then his amendement † He that nourisheth his seruant delicatly from his childhood afterward shal feele him stubburne † An angrie man prouoketh brawles and he that is easie to indign 〈…〉 shal he more prone to sinne † Humiliation foloweth the proude and glorie shal receiue the humble of spirite † He that is partaker with a theefe hateth his owne soule he heareth one adiuring and telleth not † He that feareth man shal soone fal he that trusteth in our Lord shal be lifted vp † Manie seeke after the face of the prince the iudgement of euerie one commeth forth from our Lord. † The iust abhorre an impious man the impious abhorre them that are in the right way The sonne that keepeth the word shal be out of perdition CHAP. XXX Aright wiseman thinketh humbly of himself 4. knowing that Gods workes are inscrutable and perfect 8. desireth truth in al thinges mediocritie in riches 11. Abhorreth certaine sortes of men 1. 5. certaine execrable thinges 18. noteth certaine thinges hard to be knowen 21. other thinges intolerable 24. others admirable 32. the tongue dangerous THE wordes of the Gatherer the sonne of Vomiter The vision that the man spake with whom God is and who being strengthened by God abiding with him sayd † I am most foolish of men the wisedom of men is not with me † I haue not learned wisedom and haue not knowen the science of saints † Who hath ascended into heauen and descended who hath conteyned the spirit in his handes who hath bound the waters together as in a garment who hath raysed vp al the borders of the earth what is his name and what is the name of his sonne if thou know † Enerie word of God tryed by fyre is a buckler to them that hope in him † Adde not any thing to his wordes and so thou be reproued and found a lyer † Two thinges I haue asked thee denie them not to me before I dye † Vanitie and lying wordes make far from me Beggerie and riches geue me not geue only things necessarie for my sustenance † lest perhaps being filled I be allured to denie and may say Who is the Lord or being compelled by pouertie I may steale and forsweare the name of my God † Accuse not a seruant to his master lest perhaps he curse thee and thou fal † There is a generation that curseth their father and that blesseth not their mother † A generation that semeth to itself cleane yet is not washed from their filthines † A generation whose eies are loftie and the eielids therof set vp on high † A generation that for teeth hath swordes and chaweth with theyr grinding teeth that they may eate the needie out of the earth and the poore from among men † The horseleach hath two daughters that say Bring bring Three things are vnsatiable the fourth neuer sayth it sufficeth † Hel and the mouth of the matrice the earth which is not satisfied with water but the fyre neuer sayth it sufficeth † The eie that scorneth his father that despiseth the trauail of his mother in bearing him let the rauens of the torrents pick it out and the young of the eagle eate it † Three thinges are hard to me and of the fourth I am vtterly ignorant † The way of an eagle in the ayre the way of a serpent vpon a rocke the way of a shippe in the middes of 〈…〉 and the way of a man in youth † Such is also the way of an adulterous woman which eateth and wyping her mouth sayth I haue done no euil † By three thinges the earth is moued and the fourth it can not susteyne † By a seruant when he shal reigne by a foole when he shal be filled with meate † by an odious woman when she shal be taken in matrimonie by “ a bondwoman when she shal be heyre to her mistresse † There are foure the least thinges of the earth and they are wiser then the wise † The antes a weake people which prepareth in the haruest meate for themselues † The leueret a people not strong which placeth his bed in the rocke † The locust hath no king and they go our al by their troopes † The stellion stayeth on his handes 〈…〉 in kings houses † There are three thinges which 〈…〉 l and the fourth that goeth happely † The lyon the strongest of beastes shal feare at the meeting of none † the cocke gyrded about the loines and the ramme also the king against whom none can resist † There is that hath appeared a foole after that he was listed vp on high for if he had vnderstood he would haue layd his hand vpon his mouth † And he that strongly presseth the pappes to wring out milke strayneth out butter and he that violently cleanceth his nose wringeth out bloud he that prouoketh angers bringeth forth discordes ANNOTATIONS CHAP. XXX 1. The vvordes of the Gatherer Some Interpreters take these foure Hebrew wordes Agur Iache Ithiel and Vcal conteined in this first verse to be proper names of men supposing that a certaine wiseman named Agur the sonne of Iache spake the sentences folowing in this chapter to his sonnes or scholars called Ithiel Vcal And so this supposed Agur not Salomon should be the auctor of this chapter But the old Interpreter whom S. Ierom approueth and foloweth translated the same wordes as noones appellatiues Neither doth anie ancient Father account this Agur amongst the writers of holie Scriptures And if there were a peculiar auctor of this chapter it is like the same should haue bene placed last and not before that which now foloweth and is by al men confessed to be Salomons And therfore we thinke it more probable with S. Beda and the common opinion that there vvas no other auctor of anie part of this booke besides King Salomon VVho is here called CONGREGANS the Gatherer because he gathered these excellent Parables and Prouerbes as the sonne of the Holie Ghost signified by the word IACHE povvring forth diuine sentences for instruction of ITHIEL VCAL that is of al those vvith vvhom God is by his grace and vvho are streingthened by God abiding vvith them 23. A bond vvoman vvhen she shal be heyre Of al thinges in this world it semeth most absurde that heresie doth dominiere ouer Catholique religion vvhich God some times and in some places suffereth for the greater merite of his elect CHAP. XXXI
earthlie things depended much vpon diuine wil and powre But bauing forsaken God Almightie the onlie maker and conseruer of al they begane to imagine and serue false goddes both famous dead men which had prospered in this world and diuers other things by which they receiued commoditie or feared damage Hence therfore rose the third principal Sect called Grecisme beginning also in this second age as the same S. Epiphanius writeth For Ninus the first king of the Assirian great Monarchie brought to passe that his father Belus Iupiter was estemed and worshipped for the onlie great God by the Assirians To him the Babylonians erected first Temples Altares and Statuas Nemrod also by the name of Saturnus as the progenitor of Belus and first great King or Tyrant of Babylon was accounted a god and the father of goddes About this time likwise begane the Dinastae among the Aegyptians and not sowner as they vainly brag to haue benne before the floud yea much longer then in deede the world hath benne Moreouer the Chaldees worshipped the fire Others the sunne the moone and innumerable other feaned goddes Against al which and likwise against al heresies are two special arguments First that they were not from the beginning as the true God and al truthes are knowne and receiued by continual Tradition but brought in afterwards by men and comonly by il men Secondly they are not accepted and esteemed for goddes or truthes in al places but with great diuersitie and dis●ention one sort allowing that others despice as holie Athanasius notably writeth in his oration against Idols in these wordes Quot sunt gentes totidem deorum genera confinguntur c. How manie nations saith he so manie kindes of goddes are feaned Also the same countrie the same citie dissenteth within it selfe in superstition of Idols The Phenicians certes acknowledge not the Egiptians goddes neither doe the Egiptians adore the same Idols with the Phenicians Nor the Scithians receiue the goddes of the Persians nor the Persians of the Scithians The Pelasgies refuse the Thrasian goddes the Thrasians know not the Thebians The Indians are against the Arabians the Arabians against the Aethiophians and in like sorte the Aethiopians differ in their religious affaires from the Arabians The Syrians worship not the goddes of the Cilicians and the nations of Capadocia besides al these haue goddes of other names The Bithinians also fea●ed diuers goddes the Armenians againe diuers from them What nede we manie wordes Those that are in the continent honour other goddes from the Iland-people In briefe ech citie and eech village not knowing the goddes of their neighboures setteth forth their owne estemeth them only in place of goddes Thus farre S. Athanasius Name we like countries prouinces cities and townes in these partes of Europe where Luthers scholars haue set their feete consider the forme of Religion and opinions which they hold and we shal see as vnorderlie beginnings and as horrible dissentions in heresies which S. Hierom calleth the Idols of the New Testament as the ancient fathers haue discryed in Paganisme For Lutherans or Protestants hauing no lawful generation but proceding of bastards race vpstartes of vnknowne progenie are no lesse at discordes among them selues only al agreing against Catholiques like syncretisantes against their cōmon enimies or Herod Pilate the Iewes against Christ And in England alone are diuers Sectes without possible meanes to agree in one For albeit the ciuil state endeuoreth prudently and seriously to bring al to vniformitie at least in publique shew yet they are but like manie faces vnder one hood euerie sorte keping their owne opinions yea almost euerie preacher and meane scholar to say nothing of artificers and common ministers arrogating to be his owne Iudge contemneth to stand to Luther or Caluin to Geneua or Parlament to Conuocation or Synod of their owne but to his owne only vnderstanding and interpretation of holie Scripture Nor yet to that alwayes for when he is pressed with that he once said he wil forgete it or eate his owne word if he haue not written it or that you haue readie witnes against him so hard it is to make a deceiued Protestant or Puritan confesse that he is conuinced except by very pregnant meanes you can first cast out of him or bind fast the spirite of presumption dissention and contention wheras the simpliest Catholique in the world hath the selfe same faith in al points with the whole Church in which he remaineth and vpon whose iudgement he dependeth To returne therfore from whence we are not vnnecessarily digressed we conclude with S. Augustin VVhen Moyses had shewed the beginning and progresse of Nemrods earthlie citie leauing it in Babylon that is confusion as needles to prosecute it futher he returneth to declare the pertual succession of the Citie of God the Church as before the floud from Adam to Noe by the line of Seth so after the floud from the same Noe by the line of Sem Arphaxad Sale Heber Phaleg Reu Sarug Nachor Thare and Abraham The rest of Sems children and al the progenies of lapheth and Cham as not pertaining to this purpose omitted so connecting those in order of generations by whom the succession is directly brought to Abraham Prince of the elected people a most special Patriarch to whom new and great promisses are made of multiplication of his seede and possession of the land of Chanaan but especially of Christ our Redemer and the same manie waies confirmed as wil appeare in the next age CHAP. XII Abram commanded by God to leaue his countrie with promise to be blessed in his Seede 5. taking his wife Sarai and his nephew Lot 6. wandreth in the land of Chanaan 7. erecteth an Altar in Sichem 8. an other in Bethel 10. Thence by occasion of famine passeth into Aegipt 14. where his wife called his sister is taken into the kings house 19. but vntouched is restored to him AND our Lord said to Abram Goe forth of thy countrie and out of thy kinred and out of thy fathers house and come into a land which I wil shew thee † And I wil make thee into a great nation and I wil blesse thee and magnifie thy name and thou shalt be blessed † I wil blesse them and blesse thee and cursse them that cursse thee and IN THEE shal al the kindreds of the earth be blessed † Abram therfore went out as our Lord had commanded him and with him went Lot seauentie fiue yeares old was Abram when he went forth out of Haran † And he tooke Sarai his wife and Lot his brothers sonne and al the substance which they had possessed and the soules which they had gotten in Haran and went forth to goe into the land of Chanaan And when they were come into it † Abram passed through the countrie vnto the place Sichem as farre as the noble vale and
Bethsabee therfore went in to the king in the chamber and the king was exceding old and Abisag the Sunamite ministred to him † Bethsabee bowed her self and adored the king To whom the king sayd What is thy wil quoth he † Who answering sayd My lord thou didst sweare to thy handmayd by our Lord thy God that Salomon thy sonne shal reigne after me and he shal sitte in my throne † And behold now Adonias reigneth thou my lord the king not knowing therof † He hath killed oxen al fatte thinges and manie rammes and called al the kinges sonnes Abiathar also the priest and Ioab the General of the warfarre but Salomon thy seruant he called not † Notwithstanding my lord king the eyes of al Israel looke vpon thee that thou wouldest shew them who shal sitte in thy throne my lord king after thee † And it shal be when my lord king sleepeth with his fathers I and my sonne Salomon shal be sinners † As she was yet speaking with the king Nathan the prophet came † And they told the king saying Nathan the prophete is here And when he was gone in to the king and had adored bowing to the earth † Nathan sayd My lord king didst thou say Let Adonias reigne after me and let him sitte vpon my throne † Because he is gone downe to day and hath immolated oxen and fattelinges and manie rammes and called al the kinges sonnes and the captaynes of the armie Abiathar also the priest and they eating and drinking before him and saying God saue the king Adonias † me thy seruant and Sadoc the priest and Banaias the sonne of Ioiada and Salomon thy seruant he called not † Is this word proceded from my lord the king and hast thou not told me thy seruant who should sitte vpon the throne of my lord the king after him † And king Dauid answered saying Cal vnto me Bethsabee Who when she was entered in to the king and stood before him † the king sware and sayd Our Lord liueth which hath deliuered my soule from al distresse † that as I sware to thee by our Lord the God of Israel saying Salomon thy sonne shal reigne after me and he shal sitte vpon my throne for me so wil I doe this day † And Bethsabee bowing her con●enance vnto the earth adored the king saying God saue my lord for euer † King Dauid also said Cal me Sadoc the priest and Nathan the prophet Banaias the sonne of Io●ad● Who when they were entred in before the king † he said to them Take with you the seruantes of your lord and sette Salomon my sonne vpon my mule and bring him into Gihon † And let Sadoc the priest anoint him there and Nathan the prophet to be king ouer Israel and you shal sound the trumpet and shal say God saue king Salomon † And you shal goe vp after him and he shal come and shal sitte vpon my throne and he shal reigne for me and I wil ordaine him that he be prince ouer Israel and ouer Iuda † And Banaias the sonne of Ioiada answered the king saying Amen so speake our Lord the God of my lord the king † As our Lord hath beene with my lord the king so be he with Salomon and make his throne higher then the throne of my lord king Dauid † Sadoc therfore the priest and Nathan the prophet went downe and Banaias the sonne of Ioiada and Cherethi and Phelethi and they set Salomon vpon the mule of king Dauid and brought him into Gihon † And Sadoc the priest tooke a horne of oile out of the tabernacle and annointed Salomon and they sounded the trumpet and al the people said God saue king Salomon † And al the multitude went vp after him and the people singing on shaulmes and reioysing with great gladnes and the earth sounded of their crie † And Adonias heard and al that were inuited of him and the feast was ended yea and Ioab hearing the voice of the trumpet said What meaneth the crie of the citie making a tumult † As he yet spake came Ionathas the sonne of Abiathar the priest to whom Adonias said Come in because thou art a stout man and bringest good newes † And Ionathas answered Adonias Not so for our lord king Dauid hath appointed Salomon king † and hath sent with him Sadoc the priest and Nathan the prophete and Banaias the sonne of Ioiada and Cerethi and Phelethi and they haue set him vpon the kinges mule † And Sadoc the priest and Nathan the prophete haue annointed him king in Gihon they are gone vp thence reioysing and the citie sounded this is the voice that you heard † Yea and Salomon sitteth vpon the throne of the kingdom † And the kinges seruantes entring in haue blessed our lord king Dauid saying God amplify the name of Salomon aboue thy name and magnifie his throne aboue thy throne And the king adored in his bed † and he hath thus spoken Blessed be our Lord the God of Israel who hath geuen this day one sitting in my throne mine eies seing it † They therfore were terrified and they al arose that had beene inuited of Adonias and euery man went his way † And Adonias fearing Salomon arose and went and held the horne of the altar † And they told Salomon saying Behold Adonias fearing king Salomon hath taken hold of the horne of the altar saying Let king Salomon sweare to me this day that he wil not kil his seruant with the sword † And Salomon sayd If he be a good man there shal not so much as one heare of his fal vpon the ground but if euil shal be found in him he shal die † King Salomon therfore sent and brought him out from the altar and going in he adored king Salomon and Salomon sayd to him Goe to thy house CHAP. II. Dauid geueth godlie preceptes to Salomon 5. willeth him to punish certaine offenders 10. and dieth 12. Salomon reigneth 13. Adonias by intercession of ●e●hsabee requesleth to haue Abisag to wife 22. but is put to death for demanding her 26. Abiathar the priest is banished and deposed for conspiring with Adonias 28. Ioab also for the same cause and former crimes is slaine 36. Semei is confined in Ierusalem 40. for transgressing his limites together with old faultes is likewise slaine AND the dayes of Dauid approched that he should die and he commanded his sonne Salomon saying † I enter into the way of al flesh take courage and play the man † And obserue the watches of our Lord thy God that thou walke in his waies and keepe his ceremonies and his preceptes and iudgementes and testimonies as is written in the law of Moyses that thou mayst vnderstand al thinges which thou doest and whithersoeuer thou shalt turne thy selfe † that our Lord may confirme his wordes which he hath spoken of me saying If thy children shal keepe their waies and shal walke before me in truth in al
and fasting for them 2. Reg. 1. Al which were to no purpose if soules departed could not be releiued by such meanes It moreouer appeareth that the same royal prophet beleued diuers places to be in hel when he said Psal 85. Thou hast deliuered my soule from the lower hel signifiyng plainly that there is a lower and a higher hel which higher the Church calleth Purgatorie where soules suffer that paine in satisfaction for their sinnes which remaineth not satisfied before death is due after the guilt of sinne is remitted the law prescribing that besides restitution of damage sacrifice should also be offered Leuit. 5. 6. 16. And Dauid was punished by the death of his child 2. Reg. 12. by the plague sent amongst his people 2. Reg. 24. after his sinnes were remitted He feared also punishment in the other world yea two sortes and therfore prayed to be deliuered from both saying Psal 6. Lord rebuke me not in thy furie nor chastice me in thy wrath That is saith S. Gregorie Strike me not with the reprobate nor aflict me with those that are purged by the punishing flames And most expresly signifieth also a higher place called hel saying Psal 15. in the person of Christ to his Father Thou shalt not leaue my soule in hel From vvhence Christ deliuered the holie Patriarches Prophetes and other perfect soules resting vvithout sensible paine brought them into heauen vvhither before him none could enter VVhich vvas also signified by the cities of refuge whence none might depart to their proper countrie til the death of the high priest Num. 35. by Moyses dying in the desert and not entring into the promised land ouer Iordan Deut. 4. 31. 34. Presupposing the general Resurrection of al men as a truth knovven by former traditions king Dauid shevveth the difference of the vvicked and godlie in that time saying Psal 1. The impious shal not rise againe in iudgement nor sinners in the councel of the iust That is the vvicked shal not rise to ioy glorie as the iust godlie shal doe Of general iudgement is more plainly prophecied 1. Reg. 2. That our Lord shal iudge the endes of the earth not that Dauid nor Salomon but Christ should raigne in his m●litant Church euen to the endes of the earth and in fine iudge the vvhole vvorld The same is confirmed Psal 49. God wil come manifestly our God and he wil not kepe silence Fire shal burne forth in his sight Psal 95. He shal iudge the round world in equitie and the peoples in his truth Psal 96. Fire shal goe before him and shal inflame his enemies round about Againe the same royal prophete Psalm 48. describeth the future and eternal state of the damned saying as sheepe creatures vnable to helpe themselues they are put in hel death shal feede vpon them Of the blessed he addeth And the iust shal rule ouer them in the morning that is in the resurrection and Psal 149. The Sainctes shal reioyse in glorie they shal be ioyful in their beddes in eternal rest The exaltations pra●ses of God in their throate and two edged swordes in their handes to doe reuenge in the nations punishments among the peoples To bind their kinges in fetters and their nobles in yron manicles That they may doe in them the iudgement that is written This glorie is to al his Sainctes And much greater glorie belongeth to Sainctes for this is but accidental vttered according to vulgar capacitie The essential and perfect glorie which no eye hath seene nor eare hath heard nor hart can cone iu● consisteth in seeing God Among accidental glorious giftes the foure dowries of glorified bodies are especially prefigured Impassibilitie by the wood Setim wherof the Arke was made Exod. 25. Agilitie and Penetrabilitie in some sorte by Dauids quicknes against G●liath and his conuering of him self into Sauls campe and forth againe 1. Reg. 17. and 26. but a more plaine figure of Claritie was in Moyses face Exod. 34. which by his conuersation with God became more glorious then mortal eyes were able to behold glistering and shining as most splendent l●ght through christal described as if his skinne had benne a clere horne a●●earing and spreading beam● like the sunn● proceding from the beautie of his soule so th●● none of al the people could looke directly vpon him except he couered his face Thus much concerning particular pointes of faith and religion And it is no lesse euident that the vniuersal Church and Citie of God stil continued yea was more visible and conspicuous to the whole world then before First by Gods maruelous protection therof in the desert and famous victories and conquestes of the land of Chanaan And by the excellent lawes geuen to this people which al nations admired and none had the like Deut. 4. For in this fourth age besides other lavves and preceptes the spiritual and temporal States were more distinguished and the Ecclesiastical Hierarchie especially disposed in subordination of one supreme head with inferiour gouerners ech in their place and office for edification of the whole bodie For Moyses being chief ruler and conduct●r of the Israelites out of Aegypt receiued and deliuered to them the written Law Exod. 20. And for obseruation and conseruation therof by Gods expresse appointment Leuit. 8. consecrated Aaron the ordinarie High priest himself remayning stil extraordinarie Superiour also aboue Aaron And after Aaron he consecrated in like maner his sonne Eleazar high priest and successour to his father Num. 20. To whom succeded others in this order 1. Paralip 6. Phinees Abisuë Bocci Ozi Zacharias otherwise 1. Reg. 1. called Heli Meraioth Amarias otherwise Achimelec whom Saul slew 1. Reg. 22. Achitob othervvise Abiathar vvho vvas deposed 3. Reg. 2. and Sadoc in vvhose time the Temple vvas founded To these vvere adioyned other Priestes also consecrated in a praescript forme Leuit. 8. and Leuites ordayned to assist in lower and distinct offices Num. 3. 4. In the first degree the Caathites whose office was to carrie the Sanctuarie and vessel therof vvrapped vp by the priestes but vvere forbid in paine of death to touch them or to see them In the second degree the Gersonites vvho carried the cortines and couers of the Tabernacle and vessel of the Altar In the third degree the Merarites vvho carried the bordes barres and pillers vvith their feete pinnes cordes and other implementes of the tabernacle euerie one according to their office and burdens Num. 4. v. vlt. But in the temporal state and gouernment Iosue of the tribe of Ephraim succeeded to Moyses Num. 27. Deut. 3. 34. And after Iosue were diuers interruptions of succession with gouerners of diuers tribes and change of gouernment from Dukes to Iudges and from Iudges to Kinges For after Iosues death the people being sore afflicted by inuasions of Infidels God raised certaine special men with title of Iudges to
punishing oftenders in that behalfe 3. Reg. 15. 4. Reg. 18. 23. they did the same without preiudice of the High Priestes suprem●cie in spirituall causes and their godlie actes make nothing for the English Paradox of Laiheadshippe For superior authoritie and ordinarie povvre is not proued by factes good or euil but rather by Gods ordinance and institution For as the factes of vsurpers make no lawfull prescription so neither the factes of good men do change Gods general ordinance and law But are done either by waie of execution or sometimes by dispensation Often also by commission and special inspiration of God As king Dauid by dispensation did eate the holie bread which was ordained for Priests onlie 1. Reg 21. He disposed of Priestes and Leuites offices about the Arke of God Par. 15. 19. by way of execution according to the law And of the like offices in the Temple when it should be built 1. Par. 23. 24. 25. 26. by diuine inspiration And Salomon by commission from God deposed Abiathar the High Priest from his office and put Sadoc in his place 3. Reg. 2. VVherefore albeit good kinges did excellentlie well in calling together the Priestes and disposing them in their offices for execution of Gods seruice yea in commanding what they should do 4. Reg. 18. 19. 22. and in punishing Priestes 4. Reg. 23. yet they did such thinges as Gods Commissioners not as ordinarie Superiors in spiritual causes and still the ordinarie subordination made by the law Deut. 17. Num. 27. stood firme and inuiolable the High Priest supreme Iudge of all doubtes in faith causes and quarels in religion when other subordinate inferior Iudges varied in their iudgmentes Of which offices Malachias the Propher cap. 2. admonished Priestes in his time that whereas they were negligent not performing their dutie their sinne was the greater for that their authoritie stil remained and the perpetual Rule of the lavv that the lippes of the Priest shal kepe knowlege and they other men generally shal require the law of his mouth because he is the Angel of the Lord of hostes And al Princes others were to receiue the law at the priestes hād of the Leuitical Tribe This vvas the vvarrant of stabilitie in truth of the Synagogue in the old Testament Much more the Church and Spouse of Christ vvhose excellencie and singular priuileges Salomon describeth in his canticle of canticles hath such vvarrant Of this spouse al the Prophets write that more pla●nlie then of Christ himselfe forseing more aduersaries bending their forces against her as S. Augustine obserueth then against Christ her head And the same holie father in manie places teacheth that she neither perisheth nor loseth her beutie for the mixture of euil members in respect of whom she is blacke but fayre in respect of the good Canti● 1. Notwithstanding therfore sinners remaining within the Church schismatikes and heretickes breaking from the Church stil she remaineth the pillar and firmament of truth the virgin daughter of Sion THE ARGVMENT OF THE BOOKES OF ESDRAS ESDRAS a holie Priest and Scribe of the stocke of Aaron by the line of Eleazar vvriteth the historie of Gods people in and presently after their captiuitie in Babilon vvhich Nehemias an other godlie Priest prosecuteth vvhose booke is also called the second of Esdras because in the Hebrevv and Greke they are but one booke relating the acts of them both The other two books called the third and fourth of Esdras touching the same matter are not in the Hebrew nor receiued into the Canon of holie Scripture though the Greke Church hold the third booke as Canonicall and pla●eth it first because it conteyneth thinges donne before the other In the two here folowing vvhich are vndoubtedly holie Scripture S. Ierom sayth that Esdras and Nehemias to witte the Helper and Comforter from God restored the Temple and built the walles of the citie adding that al the troope of the people returning into their countrie also the description of Priestes Leuites Israelites Proselites and the workes of walles and to wres diuided by seueral families aliud in cortice praeferunt aliud in medulla retinent shew one thing in the barke kepe an other thing in the marrow signifying that this historie hath both a literal and a mystical sense According to the letter this first booke shevveth the reduction of Gods people from Babylon In the first six chapters In the other soure their instruction by Esdras after their returne THE FIRST BOOKE OF ESDRAS CHAP. I. Cyrus king of Persia moued by divine inspiration releaseth Gods people from captiuitie with license to returne and build the Temple in Ierusalem 7. restoring the holie vessel which Nabuchodonesor had taken from thence IN THE first yeare of Cyrus king of the Persians that the word of our Lord by the mouth of Ieremie might be accomplishd our Lord raysed vp the spirit of Cyrus king of Persians and he made proclamation in al his kingdom yea by wryting saying † Thus sayth Cyrus king of the Persians Al the kingdomes of the earth hath the Lord the God of heauen geuen me he hath commanded me that I should build him a house in Ierusalem which is in Iewrie † Who is there among you of al his people His God be with him Let him goe vp into Ierusalem which is in Iewrie and build the house of the Lord the God of Israel he is the God that is in Ierusalem † And let al the rest in al places whersoeuer they dwel let euery man of his place helpe him with siluer and gold and substance and cattel besides that which they offer voluntarily to the temple of God which is in Ierusalem † And there rose vp the princes of the fathers of Iuda and Beniamin the Priestes and Leuites and euerie one whose spirit God raysed vp to goe vp to build the temple of our Lord which was in Ierusalem † And al that were round about did helpe their handes in vessels of siluer and of gold in substance and beastes in furniture besides those thinges which they had offered voluntarily † King Cyrus also brought forth the vessels of the temple of our Lord which Nabuchodonosor had taken of Ierusalem and had put them in the temple of his God † But Cyrus the king of Persians brought them forth by the hand of Mithridates the sonne of Gazabar numbred them to Sassabasar the prince of Iuda † And this is the number of them Phials of gold thirtie phials of siluer a thousand kniues twentie nine goblettes of gold thirtie † goblettes of siluer of the second order foure hundred tenne other vessels a thousand † Al the vessels of gold and siluer fiue thousand foure hundred Sassabasar tooke al with them that went vp from the transmigration of Babylon into Ierusalem CHAP. II. The names and number of special men which returned vnder the conduct of Zorobabel into lerusalem 66.
are saide of thee ô cittie of God † I wil be mindeful of Raab and Babylon knowing me Behold the foreners and Tyre the people of the Aethiopians these were there † Shal it not be said of Sion Man and man is borne in her and the Highest himselfe founded her † Our Lord wil declare in scriptures of peoples and of princes of those that haue bene in her † The habitation in thee is as it were of al reioycing PSALME LXXXVII A faithful person sore and long afflicted lamentably complaineth praying God 15. not stil to repel him being leift desolate 19. without al consolation of freindes A Canticle of a Psalme to the children of Core vnto the end for Maheleth to answer of vnderstanding to Eman the Ezrahite O † Lord the God of my saluation in the day haue I cried and in the night before thee † Let my prayer enter in thy sight incline thine eare to my petition † Because my soule is replenished with euils and my life hath approched to hel † I am accounted with them that descend into the lake I am become as a man without helpe † free among the dead as the wounded sleeping in the sepulchres of whom thou art mindeful no more and they are cast of from thy hand † They haue put me in the lower lake in the darke places and in the shadowe of death † Thy furie is confirmed vpon me and al thy waues thou hast brought in vpon me † Thou hast made my familiars far from me they haue put me abomination to themselues I was deliuered and came not forth † myne eies languished for pouertie I cried to thee ô Lord al the day I stretched out my handes to thee † Wil t thou doe meruels to the dead or shal phisicians raise to life and they confesse to thee † Shal any in the sepulchre declare thy mercie and thy truth in perdition † Shal thy meruelous workes be knowne in darkenes and thy iustice in the land of obliuion † And I ô Lord haue cried to thee and in the morning shal my praier preuent thee † Why doest thou o Lord reiect my prayer turnest away thy face from me † I am poore and in labours from my youth and being exalted humbled and troubled † Thy wrathes haue passed vpon me and thy terrours haue trubled me † They haue compassed me as water al the day they compassed me together † Thou hast made frend and neighboure far from me and my familiars because of miserie PSALME LXXXVIII Gods mercie and truth with his great promises to Dauid 6. his powre in the whole world and iust iudgements are the true ioy of his seruantes 20. Christs kingdom shal remaine for euer 31. yea manie offending yet al shal not perish 39. but after great affliction 47. God wil respect mans infirmitie 50. his owne promise and the enimies reproching his seruantes and himselfe 53. who is blessed for euer Of vnderstanding to Ethan the Ezrahite THe mercies of our Lord I wil sing for euer In generation and generation I wil shewe forth thy truth in my mouth † Because thou saidst Mercie shal be built vp for euer in the heauens thy truth shal be prepared in them † I haue ordained a testament with mine elect I haue sworne to Dauid my seruant † for ever wil I prepare thy seede And I wil build thy seat vnto generation and generation † The heauens shal confesse thy meruelous workes ô Lord yea and thy truth in the church of saintes † For who in the cloudes shal be equal to our Lord shal be like to God among the sonnes of God † God who is glorified in the counsel of saintes great and terrible ouer al that are round about him † O Lord God of hoastes who is like to thee thou art mightie ô Lord and thy truth round about thee † Thou rulest ouer the powre of the sea and the mouing of the waues therof thou doest mitigate † Thou humbledst the proud one as one wounded in the arme of thy strength thou hast dispersed thine enimies † The heauens are thine and the earth is thine the round earth and the fulnes therof thou hast founded † the north and the sea thou hast created Thabor and Hermon shal reioice in thy name † thy arme is with might Let thy hand be confirmed and thy righthand exalted † iustice and iudgement is the preparation of thy seat Mercie and truth shal goe before thy face † blessed is the people that knoweth iubilation Lord they shal walke in the light of thy countinance † and in thy name they shal reioyce al the day and in thy iustice they shal be exalted † Because thou art the glorie of their streingth and in thy good pleasure shal our horne be exalted † Because our protection is of our Lord and of the holie one of Israel our king † Then didst thou speake in vision to thy saintes and saidst I haue put helpe on the mightie one and haue exalted an elect one of my people † I haue found Dauid my seruant with myne holie oyle haue I anointed him † For mine hand shal helpe him and myne arme shal strengthen him † The enimie shal nothing preuale in him and the sonne of iniquitie shal not adde to hurt him † And I wil cut downe his enimies before his face and them that hate him I wil put to flight † And my truth and my mercie with him and in my name shal his horne be exalted † And I wil put his hand in the sea and his righthand in the riuers † He shal inuocate me Thou art my Father my God and the protector of my saluation † And I wil put him the firstbegotten high aboue the kings of the earth † I Wil kepe my mercie vnto him for euer and my testament faithful to him † I wil put his seed for euer and euer and his throne as the daies of heauen † But if his children shal forsake my lawe and wil not walke in my Iudgementes † If they shal profane my iustices and not kepe my commandmentes † I wil visite their iniquities with a rod and their sinnes with stripes † But “ my mercie I wil not take away from him neither wil I hurt in my truth † Neither wil I profane my testament and the words that procede from my mouth I wil not make frustrate † Once I haue sworne in my holie if I lie to Dauid † his seede shal continewe for euer † And his throne as the Sunne in my sight and as the Moone perfect for euer and a faithful witnesse in heauen † “ But thou hast repelled and dispised thou hast differred thy Christ † Thou hast ouerthrowne the testament of thy seruant thou hast profaned his
geuen me hope † This hath comforted me in my humiliation because thy word hath quickened me † The prowd did vniustly excedingly but I declined not from thy law † I haue bene mindful of thy iudgements from euerlasting ô Lord and was comforted † Faynting possessed me because of sinners forsaking thy law † Thy iustifications were songue by me in the place of my peregrination † I haue bene mindful in the night of thy name ô Lord and haue kept thy law † This was done to me because I sought after thy iustifications Heth. Life † My portion ô Lord I sayd to keepe thy law † I besought thy face with al my hart haue mercie on me according to thy word † I thought vpon my wayes and conuerted my feete vnto thy testimonies † I am prepared and am not trubled to keepe thy commandments † The cordes of sinners haue wrapped me round about and I haue not forgotten thy law † At midnight I rose to confesse to thee for the iudgements of thy iustification † I am partaker of al that feare thee and that keepe thy commandments † The earth ô Lord is ful of thy mercie teach me thy iustifications Teth. Good † Thou hast done bountie with thy seruant ô Lord according to thy word † Teach me goodnesse and discipline and knowledge because I haue beleued thy commandments † Before I was humbled I offended therfore haue I kept thy word † Thou art good and in thy goodnesse teach me thy iustifications † The iniquitie of the prowd is multiplied vpon me but I in al my hart wil search thy commandments † Their hart is crudded together as milke but I haue meditated thy law † It is good for me that thou hast humbled me that I may learne thy iustifications † The law of thy mouth is good vnto me aboue thousands of gold and siluer Iod. Beginning † Thy handes haue made me and formed me geue me vnderstanding and I wil learne thy commandmentes † They that feare thee shal see me shal reioyce because I haue much hoped in thy wordes † I know ô Lord that thy iudgements are equitie and in thy truth thou hast humbled me † Let thy mercie be done to comfort me according to thy word vnto thy seruant † Let thy commiserations come to me and I shal liue because thy law is my meditation † Let the prowde be confounded because they haue done vniustly toward me but I wil be exercised in thy commandments † Let them be conuerted to me that feare thee and that know thy testimonies † Let my hart be made immaculate in thy iustifications that I be not confounded Caph. Hand or Palme of the hand † My soule hath fainted for thy saluation and I haue much hoped in thy word † Myne eies haue fayled for thy word saying When wilt thou comfort me † Because I am made as a bottel in the hoare frost I haue not forgotten thy iustifications † How manie are the daies of thy seruant when wilt thou doe iudgement on them that persecute me † The vniust haue told me fables but not as thy law † Al thy commandmentes are truth they haue vniustly persecuted me helpe me † They haue welnere made an end of me in the earth but I haue not forsaken thy commandments † According to thy mercie quicken me and I shal keepe the testimonies of thy mouth Lamed Discipline † For euer Lord thy word is permanent in heauen † Thy truth in generation and generation thou hast founded the earth and it is permanent † By thy ordinance the day contine weth because al thinges serue thee † But that thy law is my meditation I had then perhaps perished in my humiliation † I wil not forget thy iustifications for euer because in them thou ●●st quickned me † I am thine saue me because I haue sought out thy iustifications † Sinners haue expected me to destroy me I vnderstood thy testimonies † Of al consummation I haue sene the end thy commandment is exceding large Mem. Of them † How haue I loued thy law ô Lord al the day it is my meditation † Aboue mine enemies thou hast made me wise by thy commaundment because it is to me for euer † Aboue al that taught me haue I vnderstood because thy testimonies are my meditation † Aboue ancientes haue I vnderstood because I haue sought thy commandments † I haue staied my feete from al euil way that I may keepe thy wordes † I haue not declined from thy iudgements because thou hast set me a law † How sweete are thy wordes to my iawes more then honie to my mouth By thy commandments I haue vnderstood therfore haue I hated al the way of iniquitie Nun. Euerlasting † Thy word is a lampe to my feete and a light to my pathes † I sware and haue determined to keepe the iudgements of thy iustice † I am humbled excedingly ô Lord quicken me according to thy word † The voluntaries of my mouth make acceptable ô Lord and teach me thy iudgementes † My soule is in my handes alwaies and I haue not forgotten thy law † Sinners laid a snare for me and I haue not erred from thy commandments † For inheritance I haue purchased thy testimonies for euer because they are the ioy of my hart † I haue inclined my hart to doe thy iustifications for euer for reward Samech Helpe † I haue hated the vniust and I haue loued thy law † Thou art my helper and protectour and vpon thy word I haue much hoped † Depart from me ye malignant and I wil search the commandmentes of my God † Receiue me according to thy word and I shal liue and confound me not of myn expectation † Helpe me and I shal be saued and I wil meditate in thy iustifications alwayes † Thou hast despised al that reuolt from thy iudgementes because their cogitation is vniust † Al the sinners of the earth I haue reputed preuaricatours therfore haue I loued thy testimonies † Pearse my flesh with thy feare for I am afrayd of thy iudgementes Ain A fountaine or an eye † I haue done iudgement and iustice deliuer me not to them that calumniate me † Receiue thy seruant vnto good let not the prowde calumniate me † Mine eies haue fayled after thy saluation and for the word of thy iustice † Doe with thy seruant according to thy mercie and teacher me thy iustifications † I am thy seruant geue me vnderstanding that I may know thy testimonies † It
is time to doe ô Lord they haue dissipated thy law † Therfore haue I loued thy commandementes aboue gold and topazius † Therfore was I directed to al thy commandements al wicked way I haue hated Phe. Mouth † Thy testimonies are meruelous therfore hath my soule searched them † The declaration of thy wordes doth illuminate and geueth vnderstanding to litle ones † I opened my mouth and drew breath because I desired thy commandments † Looke vpon me and haue mercie on me according to the iudgement of them that loue thy name † Direct my steppes according to thy Word and let not anie iniustice haue domination ouer me † Redeme me from the calumnies of men that I may kepe thy commondmentes † Illuminate thy face vpon thy seruant and teach me thy iustifications † Mine eies haue gushed forth issues of waters because they haue not kept thy law Sade Iustice † Thou art iust ô Lord and thy iudgement is right † Thou hast commanded iustice thy testimonies and thy veritie excedingly † My Zele hath made me to pine away because mine enimies haue forgotten thy wordes † Thy word is fired excedingly and thy seruant hath loued it † I am a yongman and contemned I haue not forgotten thy iustifications † Thy iustice is iustice for euer and thy law is veritie † Tribulation and distresse haue found me thy commandments are my meditation † Thy testimonies are equitie for euer geue me vnderstanding and I shal liue Coph Vocation † I haue cried in my whole hart heare me ô Lord I wil seeke after thy iustifications † I haue cried to thee saue me that I may keepe thy commandmentes † I haue preuented in maturitie and haue cried because I hoped much in thy wordes † Minecies haue preuented early vnto thee that I might meditate thy wordes † Heare my voice according to thy mercie ô Lord and according to thy iudgement quicken me † They that persecute me haue approched to iniquitie but from thy law they are made far of † Thou art nigh ô Lord and al thy wayes are truth † From the beginning I knewe of thy testimonies that thou hast founded them for euer † See my humiliation and deliuer me because I haue not forgotten thy law † Iudge my iudgement redeme me for thy word quicken thou me † Saluation is far from sinners because they haue not sought after thy iustifications † Thy mercies are manie ô Lord according to thy iudgement quicken me † There are manie that persecute me and afflict me I haue not declined from thy testimonies † I saw the preuaricatours and I pyned away because they kept not thy wordes † See that I haue loued thy commandmentes ô Lord in thy mercie quicken me The beginning of thy wordes is truth al the iudgementes of thy iustice are for euer Sin Tooth † Princes haue persecuted me without cause and my hart hath bene afrayd of thy wordes † I wil reioyce at thy wordes as he that findeth manie spoyles † I haue hated iniquitie and abhorred it but thy law I haue loued † † There is much peace to them that loue thy law there is no scandal to them † I expected thy saluation ô Lord and haue loued thy commandmentes † My soule hath kept thy testimonies and hath loued them excedindgly † I haue kept thy commandmentes and thy testimonies because al my waies are in thy sight Tau Signe † Let my petition approch in thy sight ô Lord according to thy word giue me vnderstanding † Let my request enter in thy sight according to thy word deliuer me † My lippes shal vtter an hymne when thou shalt teach me thy iustifications † My tongue shal pronounce thy word because al thy commandmentes are equitie † Let thy hand be to saue me because I haue chosen thy commandmentes † I haue coneted thy saluation ô Lord and thy law is my meditation † My soule shal liue and shal prayse thee and thy iudgementes shal helpe me † I haue strayed as a sheepe that is lost seeke thy seruant because I haue not forgotten thy commandmentes A BRIEFE NOTE CONCERNING the Gradual Psalmes Here folow in order fifetene Psalmes intitled Gradual Canticles The Hebrew word Mahalo●h signifieth Steppes or Ascensions The reason wherof Aadias and some other Rabbins veld for that they were songue with hieghest eleuated notes that can be ●● Musike The Talmud saith they are so called because they were songue in the fifetene steppes going vp into the Temple But S Augustin S. Basil and other Christian Fathers expound them according to the historie and immediate prophetical sense of the deliuerie of the Iewes from captiuitie of Babylon ascending into Ierusalem which is so situated on montaines that the way from al partes was by ascending vnto it According to the Mystical sense of ascending spiritually by vertues to perfection and to eternal felicitie For the way tending to vertue saith S. Basil is like to certaine steppes or degrees by litle and litle bringing the m●n that loueth wisdome vnto heauen These Canticles therefore are prayers mixed with consolations for the ioyful deliuerie of Gods people from that great captiuitie in Babylon which the Psalmist King Dauid saw in prophetical spiritie and which his posteritie felt and sometime indured VVhich againe as a figure signifieth th●●eturne and ascending of mankind from sinne to grace and from the miserable state of this world into heauen VVherupon S. Augustin interpreteth this prophecie of the ascension or eleuation of the hart from the vaile of teares In the meane time whiles we are in this world these Psalmes a●e consolator●e prayers and prophetical assurance that Gods people Catholique Christian shal be deliuered from thraldom and persecution of Paganes Turkes and Heretikes ●s partly we see by the deliuerie from the Romane persecuting Emperors from the Vandals Gothes and Hunnes therfore with assured confidence we hope and expect the like deliuerie from Turkes and al Heretikes of Luthers broode PSALME CXIX The Iewes in captiuitie of Babylon Christians in persecution or other great tribulation pray with confidence to be deliuered from danger and sclander of wicked tongues 5. lamenting their long indurance A gradual Canticle VVHEN I was in tribulation I cried to our Lord and he heard me † O Lord deliuer my soule from vniust lippes and from a deceiptful tongue † What may be geuen thee or what may be added vnto thee to a deceiptful tongue † The sharpe arrowes of the mightie with coales of desolation † Woe is to me that my seiourning is prolonged I haue dwelte with the inhabitantes of Cedar † My soule hath
rather by them that may be supplied vvhich the Hebrevv vvanteth PSALME CXLV The Psalmist exciteth himself and al others to praise God for his singular regard and prouidence of al that trust in him 3. shewing that neither princes nor other men are able to helpe 5. but God can and doth continually releue al sortes of necessities Alleluia of Aggaeus and Zacharie MY soule prayse thou our Lord I wil praise our Lord in my ●te I wil sing to my God as long as I shal be Put not confidence in princes † in the sonnes of men in whom there is no saluation † His spirit shal goeforth and he shal returne into his earth in that day al their cogitations shal perish † Blessed is he whose helper is the God of Iacob his hope in our Lord his God † who made heauen and earth the sea and al thinges that are in them † Which keepeth truth for euer doth iudgement for them that suffer wrong geueth foode to the hungrie Our Lord looseth the fettered † our Lord illuminateth the blind Our Lord lifteth vp the bruised our Lord loueth the iust † Our Lord keepeth strangers the pupil and widow he wil receiue and the wayes of sinners he wil destroy † Our Lord wil reigne for euer thy God ô Sion in generation and generation PSALME CXLVI God is also to be praised by his peculiar people for particular benefites 4. for his omnipotent powre wisdom goodnes in creating and gouerning this whole world 11. and most special benignitie towards those that trust in him Alleluia PRAYSE ye our Lord because Psalme is good to our God let there be pleasant and comelie praise † Our Lord building vp Ierusalem wil gather together the dispersions of Israel † Who healeth the contrite of hart and bindeth vp their sores † Who numbereth the multitude of starres and geueth names to them al. † Great is our Lord and great is his strength and of his wisdom there is no number † Our Lord receiuing the meeke humbling sinners euen to the ground † Sing ye to our Lord in confession sing ye to our God on harpe † Who couereth the heauen with cloudes and prepareth rayne for the earth Who bringeth forth grasse in the mountaines and herbe for the seruice of men † Who geueth to beastes their foode and to the young rauens that cal vpon him † He shal not haue pleasure in the strength of an horse nor in the legges of a man shal he be wel pleased † Our Lord is wel pleased toward them that feare him and in them that hope vpon his mercie PSALME CXLVII Againe God is to be praised for his goodnes towards his peculiar people 4. yea towards al the world 7. but most abundantly towards his Church Alleluia O Ierusalem praise our Lord praise thy God ô Sion † Because he hath strengthened the lockes of thy gates he hath blessed thy children in thee † Who hath set thy borders peace and filleth thee with the fatte of corne † Who sendeth forth his speach to the earth his word runneth swiftly † Who geueth snow as wool scatereth mist as ashes † He casteth his crystal as morseles before the face of his cold l who shal endure † He shal sendforth his word and shal melt them his spirit shal blowe and waters shal flowe † Who declareth his word to Iacob his iustices and iudgements to Israel † He hath not done in like maner to anie nation and his iudgements he hath not made manifest to them Allelu-ia PSALME CXLVIIII Al creatures spiritual and corporal are inuited to praise God their Creator and Conseruer 13. as incomparably excellent Alleluia PRAYSE ye our Lord from the heauens praise ye him in the high places † Prayse ye him al his Angels prayse ye him al his hostes † Prayse ye him sunne and moone prayse him al ye starres and light † Prayse him ye heauens of heauens and the waters that are aboue the heauens † let them praise the name of our Lord. Because he sayd and they were made he commanded and they were created † He established them for euer and for euer and euer he put a precept and it shal not passe † Prayse our Lord from the earth ye dragons and al depthes † Fyre haile snow yse spirit of stormes which doe his worde † Mountaines and al litle hilles trees that beare fruite and al ceders † Beastes and al cattel serpentes and fethered fowles † Kinges of the earth and al peoples princes and al iudges of the earth † Yongmen and virgins old with yong let them prayse the name of our Lord † because the name of him alone is exalted † The confession of him aboue heauen and earth and he hath exalted the horne of his people An hymne to al his sainctes to the children of Israel a people approching vnto him Alleluia PSALME CXLIX The Church is most singularly bond to praise God 4. for the grace sanctitie victorie glorie 7. and iudicial powre which he geueth to his Sainctes Alleluia SING ye to our Lord a new song let his prayse be in the Church of sainctes † Let Israel be ioyful in him that made him and let the children of Sion reioyce in their king † Let them praise his name in quite on tymbrel and psalter let them sing to him † Because our Lord is wel pleased in his people and he wil exalt the meeke vnto saluation † The sainctes shal reioyce in glorie they shal be ioyful in their beddes † The exaltations of God in their throte and two edged swordes in their handes † To doe reuenge in the nations chastisements among the peoples † To binde their kinges in fetters and their nobles in yron manicles † That they may doe in them the iudgement that is written this glorie is to al his sainctes Alleluia PSALME CL. God absolutly most excellent is to be praised 3. with al sortes of instruments and by al other meanes Alleluia PRAYSE ye our Lord in his holies prayse ye him in the firmament of his strength † Prayse ye him in his powers prayse ye him according to the multitude of his greatnes † Prayse ye him in the sound of trumpet prayse ye him on psalter and harpe † Prayse ye him on timbrel and quire prayse ye him on stringes and organ † Prayse ye him on wel sounding cymbals prayse ye him on cymbales of iubilation † let euerie spirit prayse our Lord. Alleluia ANNOTATIONS PSALME CL. S. Augustin in the conclusion of his Enarrations or Sermons vpon the Psalmes explicateth a mysterie in the number of an hundred and fieftie signifying the concord of the two Testaments For in the old testament they kept
not returne neithet shal they apprehend the pathes of life † That thou mayst walke in a good way and mayst keepe the pathes of the iust † For they that are right shal dwel in the earth and the simple shal continue in it † But the impious shal be destroyed from the earth and they that doe vniustly shal be taken away from it ANNOTATIONS CHAP. II. 13. VVho leaue the right vvay Generally this description of wicked men agreeth to al that committe and persist in mortal sinne whether they walked right at anie time before or no but most especially sheweth the properties of heretikes who forsake and leaue the direct ancient beaten knovvne vvay of the Catholique Church and teach nevv obscure doctrines not heard of or not approued in our forefathers time Secondly v. 14 they glorie in their ovvne deuises and reioyce in most vvicked thinges as in seducing multitude of peoples to rebel against their Catholique Princes and other Superiors spiritual and temporal in breaking vovves in despising good vvorkes trusting to only faith and that not the Catholique faith of al true Christians but euerie one his particular persvvasion that himself is iust shal be saued vvhich by their ovvne doctrin none is bond to beleue of an others state but of his owne only In so much that the chiefest point of a Protestants imagined faith is not a general Article which al do or should beleue but a most particular and singular phantasie which each one must conceiue of himself or herself Thirdly v. 16. Heresie called here the strange and forrene woman tempereth her vvordes to please the itching eares of her auditorie framing her doctrine to the humour of those vvhom she seeketh to peruert The same vvich the Apostle saith in other vvordes by svvere speaches and benedictions they seduce the hartes of innocents Fourthly v. 19. Those that do enter into error of heresie shal not returne that is very hardly and rarely returne into the right vvay of life the reason whereof the same Apostle yeldeth because an heretike is condemned by his ovvne iudgement For being in error and admitting no iudge but himself he parteth from the Church excludeth the meanes of better iustruction through his erronious iudgement remaineth in damnable opinion and so in the state of damnation CHAP. III. Wisdom exhorteth to kepe Gods law geuing long life to obserue mercie and truth 5. to confide in God 7. to feare 9. and honour him 11. to take his correction gladly 13. for al good thinges folow wisdom 27. to releue the needie without delay 30. not to contend with the wicked nor to imitate them 33. The euil shal faile and the godlie shal prosper MY sonne forget not my law and let thy hart keepe my precepts † For they shal adde to thee length of dayes and yeares of life and peace † Let not mercie and truth leaue thee put them about thy throte and write them in the tables of thy hart † and thou shalt finde grace and good discipline before God and men † Haue confidence in our Lord with al thy hart and leane not vpon thyne owne prudence † In al thy wayes thinke on him and he wil direct thy steppes † Be not wise in thyne owne conceipte feare God and depart from euil † for it shal be health to thy nauil and watering of thy bones † Honour our Lord with thy substance and geue to him of the first of al thy fruites † and thy barnes shal be replenished with fulnes and thy presses shal runouer with wine † My sonne cast not away the discipline of our Lord neither doe thou faint when thou art chaste●●d of him † for whom our Lord loueth he chasticeth and as a father in the sonne he pleaseth himself † Blessed is the man that findeth wisdom and floweth with prudence † better is the purchasing therof then marchandise of siluer and her fruite then chiefe and the purest gold † she is more precious then al riches and al thinges that are desired are not able to be compared with her † Length of dayes in her right hand in her left hand riches and glorie † Her wayes are beautiful wayes and al her pathes peaceable † She is a tree of life to them that shal apprehend her and he that shal hold her is blessed † Our Lord by wisdom founded the earth established the heauens by prudence † By his wisdom the depthes haue broken forth and the cloudes waxe thicke with dew † My sonne let not these thinges depart from thyne eies kepe the law counsel † and there shal be life to thy soule and grace to thy iawes † Then shalt thou walke confidently in thy way and thy foote shal not stumble † if thou sleepe thou shalt not feare thou shalt rest and thy sleepe shal be sweete † Dread not at soden terrour and the power of the impious falling vpon thee † For our Lord wil be at thy side and wil keepe thy foote that thou be not taken † Doe not prohibite him to doe good that is able if thou be able thy selfe also doe good † Say not to thy frend goe and returne and tomorow I wil geue to thee wheras thou mayest geue forth with † Practise not euil against thy freind when he hath affiance in thee † Contend not against man without cause wheras he hath done thee no euil † Doe not enuie an vniust man nor imitate his waies † because euerie deluder is an abomination of our Lord and his communication is with the simple † There is pouertie from our Lord in the house of the impious but the habitations of the iust shal be blessed † He shal delude the deluders and to the milde he wil geue grace † The wise shal possesse glorie the exaltation of fooles ignominie CHAP. IIII. The wiseman exhorteth others by his owne example to seeke wisdom 14. to decline from the wicked and to imitate the iust 23. to guide wel the hart mouth and feete CHILDREN heare ye the fathers discipline and attend that you may knowe prudence † I wil geue you a good gift forsake not my law † For I also was the sonne of my father tender and as onlie begotten in my mothers sight † and he taught me sayd Let thy hart receiue my wordes kepe my preceptes and thou shalt liue † Possesse wisedom possesse prudence forget not neither decline from the wordes of my mouth † Leaue her not and she wil keepe thee loue her and she wil preserue thee † The beginning of wisdom possesse wisdom and in al thy possession purchase prudence † take quickly and she wil exalt thee thou shalt be glorified of her when thou shalt embrace her † She wil geue to thy head increase of graces and with a noble crowne she wil protect thee † Heare my sonne and receiue my wordes that yeares of life may be multiplied to
thy soule a lie † Reuerence not thy neighbour in his offence † nor kepe in a word in time of saluation Hide not thy wisdom in the beautie thereof † For by the tongue wisdom is discerned and vnderstanding and knowlege and doctrine by the word of the wise and steedfastnes in the workes of iustice † Doe not gaynesay the word of truth by any meanes and be ashamed of the lie of thyne vnskilfulnes † Be not ashamed to confesse thy sinnes and submite not thy self to euerie man for sinne † Resist not against the face of the mightie neither labour against the streame of the riuer † For iustice contend for thy soule and vnto death striue for iustice and God wil ouerthrow thyne enemies for thee † Be not hastie in thy tongue and vnprofitable and remisse in thy workes † Be not as a lion in thy house ouerthrowing them of thy houshold and oppressing them that are subiect to thee † Let not thine hand be stretched out to receiue and closed to geue CHAP. V. Let not riches youth nor streingth hold thee in sinne 5. but do penance for sinnes remitted and adde not sinne vpon sinne 6. Neither presume to sinne because God is merciful 10. Be not couetous nor vnconstant 13. Be meeke in lerning and careful in teaching 16. not a bat●maker nor duble tongued ATTEND not to vniust possessions and say not I haue sufficient liuelihood for it shal nothing profite in the time of vengeance affliction † Folow not in thy strength the concupiscence of thy hart † and say not How mightie am I and who shal bring me vnder for my factes for God reuenging wil reuenge † Say not I haue sinned and what sorowful thing hath chanced to me For the Highest is a patient rewarder † Of sinne forgeuen be not without feare neither adde thou sinne vpon sinne † And say not The mercie of our Lord is great he wil haue mercie on the multitude of my sinnes † For mercie and wrath quickly approch from God and his wrath looketh vpon sinners † Slacke not to be conuerted to our Lord and differre not from day to day † For his wrath shal come sodainly and in the time of vengeance he wil destroy thee † Be not careful in vniust riches for they shal not profite thee in the day of obduction and vengeance † Tosse not thy self into euerie winde and goe not into euerie way for so euerie sinner is proued by a duble tongue † Be stedfast in the way of our Lord in the truth of thy vndestanding and in knowlege and let the word of peace and iustice accompanie thee † Be milde to heare the word thou maist vnderstand and with wisdom vtter thou a true answer † If thou haue vnderstanding answer thy neighbour but if not let thine hand be vpon thy mouth lest thou be taken in an vnskilful word and be confounded † Honour and glorie in the word of the wise but the tongue of the vnwise is his subuersion † Be not called a whisperer and be not taken in thy tongue confounded † For vpon a theefe is confusion repentance and a verie euil condemnation vpon the duble tongued but to the whisperer hatred and emnitie and contum●lie † Iustifi● thou the litle one and the great alike CHAP. VI. Reproch enuie and ferocitie hinder from louing our neighbour 5. swetenes norisheth it 6. A trustie freind is much worth ●8 Seeke and kepe wisdom with al diligence 35. Frequent the companie of the wise and meditate in Gods law BE not for a frend made an enemie to thy neighbour for the euil man shal inherite reproch and contumelie and euerie sinner enuious and duble tongued † Extol not thyself in the cogitation of thy soule as it were a bul lest perhaps thy strength be quashed † and it eate thy leaues and destroy thy fruites and thou be leaft as a drie tree in the wildernes † For a wicked soule shal destroy him that hath it and it geueth him to be a ioy to his enemies and shal lead him into the lot of the impious † A sweete word multiplieth frends appeaseth enemies and a gratious tongue in a good man aboundeth † Let there be manie at peace with thee and let one of a thousand be thy counseler † If thou possesse a frend in tentation possesse him and not easely credite him † For he is a frend according to his owne time and wil not abide in the day of tribulation † And there is a frend that is turned to emnitie and there is a frend that wil disclose hatred and reproches † And there is a frend companion at the table and he wil not abide in the day of necessitie † A frend if he continew stedfast shal be to ●hee as an equal and in them of thy houshold shal deale confidently † if he humble himself against thee and hide himself from thy face thou shalt haue frendshippe of one accord for good † Be seperated from thine enemies take heede of thy frends † A faithful frend is a strong protection and he that hath found him hath found a treasure † To a faythful frend there is no comparison and there is no poyse of gold and siluer able to counteruaile the goodnes of his fidelitie † A faythful frend is the medecine of life immortalitie they that feare our Lord shal finde him † He that feareth God shal likewise haue good frendshipe because according to him shal his frend be † Sonne from thy youth receiue doctrine and euen to thy hoare heares thou shalt finde wisdom † As he that ploweth and that soweth goe to her and expect her good fruites † For in her worke thou shalt labour a litle and shalt quickly eate of her generation † How exceding sharpe is wisdom to the vnlerned men and the vnwise wil not continew in her † As the vertue of a stone she shal be a probation in them and they wil not stay to cast her forth † For the wisdom of doctrine is according to her name and she is not manifest to manie but to whom she is knowen she contineweth euen to the sight of God † Heare my sonne and take counsel of vnderstanding and cast not away my counsel † Thrust thy foote into her fetters and thy necke into her cheynes † put vnder thy shoulder and carie her and be not wearie of her bands † With al thy minde goe to her and with al thy strength keepe her wayes † Search her out and she shal be made manifest to thee and hauing obteyned her forsake her not † for in the later end thou shalt finde rest in her and she shal be turned vnto delectation † And her fetters shal be to thee for a protection of strength and foundation of powre her cheynes for a stole of glorie † For the beautie of life is in her and her bands are a healthful
† and shal open her mouth in the churches of the Highest and shal glorie in the sight of his power † and in the middes of her people she shal be exalted and in the holie assemblie she shal be admired † and in the multitude of the elect she shal haue praise and among the blessed she shal be blessed saying † I come forth from the mouth of the Highest the first begotten before al creatures † I made that in the heauens there should rise light that faileth not and as a cloud I couered al the earth † I dwelt in the highest places and my throne is in the pillar of a cloude † I alone haue gone round about the compasse of heauen and haue penetrated into the bottome of the depth and haue walked in the waues of the sea † and stood in al the earth and in al people † and in euerie nation I haue had the primacie † and I haue by strength troden downe the hartes of al the excellent and the base and in al these thinges I sought rest I shal abide in the inheritance of our Lord. † Then the creatour of al commanded and said to me he that created me rested in my tabernacle † and he said to me Inhabite in Iacob and inherite in Israel and take roote in myne elect † From the beginning and before the worlds was I created and vnto the world to come I shal not cease and in the holie habitation I haue ministred before him † And so in Sion was I established and in the sanctified cittie likewise I rested and my power was in Ierusalem † And I tooke roote in an honorable people and in the portion of my God his inheritance and my abiding is in the ful assemblie of saintes † I am exalted as a cedar in Libanus and as a cypres tree in mount Sion † As a palme tree in Cades am I exalted and as a rose plant in Iericho † As a faire oliue tree in the fieldes and as a plane tree by the water in the streates am I exalted † I gaue an odout as cinnamon aromatical balme as chosen myrrhe haue I geuen the sweetenes of odour † and as storax and galbanum and onyx and aloes and as Libanus not cut haue I perfumed myne habitation and myne odour is as baulme non mingled † I haue spred out my boughes as the terebinth and my boughes are of honour and grace † I as a vine haue fructified sweetenes of odour and my flowers are fruite of honour and honestie † I am the mother of beautiful loue and of feare and of knowledge and of holie hope † In me is al grace of way and truth in me al hope of life and vertue † Passe to me al ye that desire me and be filled of my generations † For my spirit is sweete aboue honie and myne inheritance aboue honie and the honie combe † My memorie is vnto generations of worldes † They that eate me shal yet hunger and they that drinke me shal yet thirst † He that heareth me shal not be confounded and they that worke in me shal not sinne † They that explicate me shal haue life euerlasting † Al these thinges are the booke of life and the testament of the Highest the knowlege of truth † Moyses commanded a law in the preceptes of iustices and an inheritance to the house of Iacob and the promises to Israel † He appointed to Dauid his seruant for to raise vp a king of him most strong and sitting in the throne of honour for euer † Who filleth wisdom as Phison and as Tigris in the daies of new fruites † Who replenisheth vnderstanding as Euphrates who multiplieth it as Iordan in the time of haruest † Who sendeth discipline as the light and assisting as Gehon in the day of vintage † Who first hath perfect knowledge of it a weaker shal not searche it out † For her cogitation shal abound aboue the sea and her counsels aboue the greate depth † I wisdom haue powred out riuers † I as a sluse of a mightie water out of the riuer I as the riuer Dioryx as a water coundite I came out of paradise † I said I wil water my garden of plantes and wil inebriate the fruite of my medow † And hehold my sluse was made aboundant and my riuer came neere to a sea † Because I illuminated doctrine to al as the morning light I wil declare it far † I wil penetrate al the inferiour partes of the earth and wil behold al that sleepe and wil illuminate al that hope in our Lord. † I wil yet powre out doctrine as prophecie and wil leaue it to them that seeke wisdom and wil not cease vnto their progenies euen to the holie age † See ye that I haue not laboured for myself only but for al that seeke out the truth CHAP. XXV Concord betwen bretheren neighboures and man and wife much pleaseth God 3. A poore man proud a richman a lier and an old man doting in carnal or worldlie thinges are very hateful 9. He that seeth his children good and his enemies ouerthrowne hath a good wife offendeth not in speach consenteth not to sinne hath a true freind teacheth good doctrine hath sacred and humane knowlege hath vndoubtedly nine happie thinges but to feare God conteyneth 14. and excelleth al. 17. A wicked woman heresie is very detestable 30. and most vntolerable if she haue supreme dominion IN three thinges my spirit is pleased which are approued before God and men † The concord of bretheren and the loue of neighboures and man and wife wel agreeing together † Three sortes my soule hateth and I am greatly greeued at their life † A poore man proud a rich man a lyer an old man a foole and doting † The thinges that thou hast not gathered in thy youth how shalt thou find them in thy old age † How beautiful is iudgement for a grey head and for ancientes to know counsel † How beautiful is wisdom for the aged vnderstanding glorious and counsel † Much cunning is the croune of old men and the feare of God is their glorie † Nine thinges not to be imagined of the hart haue I magnified and the tenth I wil tel vnto men with my tongue † A man that hath ioy in his children liuing and seeing the subuersion of his enemies † Blessed is he that dwelleth with a wise woman that hath not offended with his tongue and that hath not serued such as are vnworthie of him † Blessed is he that findeth a true freind and that declareth iustice to an eare that heareth † How great is he that findeth wisdom and knowlege but he is not aboue him that feareth our Lord. † The feare of God hath set it self aboue al thinges † blessed is the man to whom is geuen to haue the feare of God he that holdeth it to
spoken it † And he shal say in that day Loe this is our God we haue expected him and he wil saue vs this is our Lord we haue patiently wayted for him we shal reioyce and be ioyful in his saluation † Because the hand of our Lord shal rest in this mount and Moab shal be treshed vnder him as straw is broken with the wayne † And he shal stretch forth his handes vnder him as he that swimmeth stretcheth forth to swimme and he shal humble his glorie with dashing of his handes † And the munitions of thy high walles shal fal and be humbled shal be plucked downe to the grownd euen to the dust CHAP. XXVI A Canticle of thankes for changing the old Synagogue into the Church of Christ Which hath more light of true faith 12. and more patience in tribulations 19. Which in the general resurrection shal be made manifest IN THAT day shal this song be sung in the land of Iuda Sion the citie of our strength a Sauiour therin shal be put a wal and bulworke † Open ye the gates and let the iust nation enter in that keepeth truth † The old errour is gone thou wilt keepe peace peace because we haue hoped in thee † You haue hoped in our Lord in worldes euerlasting in our Lord God strong for euer † Because he wil bowe downe them that dwel on high the high citie he wil abase He wil abase it euen to the ground he wil plucke it downe euen to the dust The foote shal treade it downe the feete of the poore the steppes of the needie † The path of the iust is right the path of the iust is right to walke in † And in the path of thy iudgements ô Lord we haue patiently expected thee thy name and thy memorial are in the desire of the soule † My soule hath desired thee in the night yea and with my spirit in my hart I wil watch to thee in the morning When thou shalt doe thy iudgments in the earth the inhabitants of the world shal learne iustice † Let vs haue mercie on the impious and he wil not learne iustice in the land of the holie he hath done wicked thinges and he shal not see the glorie of our Lord. † Lord thy hand be exalted and let them not see let the enuious people see and be confounded and let fyre deuoure thine enimies † Lord thou wilt geue peace to vs for al our workes thou hast wrought to vs. † O Lord our God there haue lordes besides thee possessed vs onlie in thee let vs remember thy name † Let not the dead liue let not the giants rise againe therfore hast thou visited and destroyed them hast destroyed al their memorie † Thou hast bene fauorable to the nation ô Lord thou hast bene fauourable to the nation wast thou glorified thou hast made al the endes of the earth far of † Lord in distresse they haue sought after thee in tribulation of murmur thy doctrine was to them † As she that conceiueth when she draweth neere to be deliuered being sorowful crieth in her paines so are we become at thy presence ô Lord. † We haue conceiued and as it were traueled and brought forth the spirit saluations we haue not done in the earth therfore the inhabitants of the earth haue not fallen † Thy dead shal liue my slaine shal rise againe awake and prayse ye that dwel in the dust because the dew of the light is thy dew the land of the giants thou shalt plucke downe into ruine † Goe my people enter into thy chambers shut thy doores vpon thee be hid a litle for a moment til the indignation passe † For behold our Lord wil come out of his place to visite the iniquitie of the inhabitant of the earth against him and the earth shal reuele her bloud and shal couer her slaine no more CHAP. XXVII God comforteth the faithful promising to destroy the wicked 3. Christs coming is againe prophecied with propagation of his Gospel and conuersion of al nations IN that day our Lord wil visite with his sore and great and strong sword vpon Leuiathan the serpent the barre and vpon Leuiathan the crooked serpent and shal kil the whale that is in the sea † In that day the vineyard of pure wine shal sing to it † I the Lord that keepe it I wil sodenly drinke to it lest perhaps there be visitation agaynst it night and day I kepe it † There is no indignation in me who wil geue me to be thorne and bryer in battel to goe vpon it to set it on fyre together † Or rather shal he hold my strength shal he make peace with me shal he make peace with me † They that goe in with violence to Iacob Israel shal florish and spring and they shal fil the face of the world with seede † Hath he striken him according to his stroke that stroke him or as he killed his slaine is he killed † In measure against measure when it shal be cast of thou shalt iudge it He hath meditated in his hard spirite during the day of heate † Therfore vpon this shal the iniquitie be forgeuen to the house of Iacob and this is al the fruite that the sinne therof be taken away when he shal haue layd al the stones of the altar as stones of ashes broken the groues temples shal not stand † For the defensed citie shal be desolate the beautiful citie shal be forsaken and shal be left as a desert there shal the calfe feede and there he shal lie and shal consume the toppes therof † The haruests therof shal be destroyed in drught wemen coming and teaching it for it is not a wise people therfore shal not he that made it haue mercie on it and he that formed it shal not spare it † And it shal be in that day our Lord wil strike from the chanel of the riuer euen to the torrent of Aegypt and you shal be gathered together one and one ô children of Israel † And it shal be in that day a sound shal be made with a great trompet and they that were lost shal come from the land of the Assirians and that were cast out from the land of Aegypt and shal adore our Lord in the holie mount in Ierusalem CHAP. XXVIII Tribulations are threatned to the tenne tribes of Israel for their pride and voluptuosnes 5. God stil protecting some who serue him sincerely 7 and for contempt of Religion 16. But God wil lay a sure fundation in Sion 20. Wil punish the wicked 24. and comforth the good VVOE to the crowne of pride to the drunkards of Ephraim and to the flowre falling downe from the glorie of his exultation which were in the toppe of the most fatte valley erring by wine † Behold our Lord is valiant and strong as the violence of hayle a whirle wind breaking the
couenant that he had with him in the middes of Babylon shal he dye † And not in a great armie nor in much people shal Pharao make battel agaynst him in the casting vp of a ramper and in the building of bulworkes to kil manie soules † For he had despised the oath that he might breake the couenant and behold he gaue his hand and when he hath done al these thinges he shal not escape † Therfore thus saith our Lord God Liue I that the oath which he hath despised the couenant that he transgressed I wil lay on his head † And I wil spread my nette ouer him and he shal be taken in my nette and I wil bring him into Babylon and wil iudge him there in the preuerication wherby he hath despised me † And al his fugitiues with al their troupe shal fal by the sword and the residue shal be dispersed into euerie wind and you shal know that I the Lord haue spoken † Thus saith our Lord God And I wil take of the marow of the high ceder wil set it of the toppe of the boughes therof the tender one I wil strippe of and wil plant it vpon a mountaine high and eminent † On the high mountaines of Israel wil I plant it and it shal shoote forth into a budde and shal yelde fruite and it shal be into a great ceder and al birdes and euerie foule shal dwel vnder the shadow of the boughes therof and shal there make their nest † And al the trees of the countrie shal know that I the Lord haue humbled the high tree exalted the low tree and haue dried the greene tree and haue caused the drie tree to spring I the Lord haue spoken and haue done it CHAP. XVIII One shal not beare the sinnes of an other but euerie one their owne 21. If the wieked truly repent he shal be saued and if the iust leaue his iustice he shal be damned AND the word of our Lord was made to me saying † What is that among you you turne a parable into this prouer be in the land of Israel saying The fathers did eate a sowre grape and the teeth of the children are set on edge † Liue I saith our Lord God if this parable shal be vnto you any more for a prouerbe in Israel † Behold al soules are mine as the soule of the father so also the soule of the sonne is mine the soule that shal sinne the same shal dye † And a man if he shal be iust and hath done iudgement and iustice † hath not eaten on the mountaynes and not lifted vp his eyes to the idols of the house of Israel and hath not violated his neighbours wife and approched not to a menstruous woman † and made no man sorowful hath restored the pledge to the debter taken nothing away by violence hath geuen his bread to the hungrie and coueted the naked with a garment † hath not lent to vsurie and not taken more hath turned away his hand from iniquitie and done true iudgement betwen man and man † hath walked in my precepts and kept my iudgements to doe truth this man is iust liuing he shal liue saith our Lord God † And if he hath begotten a sonne that is a robber shedding bloud he doe one of these thinges † and that doth not in dede al these thinges but eateth on the mountaynes and defileth his neighbours wife † that maketh the needie and poore sorowful violently committeth robberies restoreth not the pledge lifteth his eyes to idols doth abomination † that geueth to vsurie and taketh more what shal he liue he shal not liue Wheras he hath done al these detestable thinges dying he shal dye his bloud shal be vpon him † But and if he hath begotten a sonne that seing al his fathers sinnes which he hath done is afrayd and shal not doe the like to them † hath not eaten vpon the mountaines and not lifted vp his eyes to the idols of the house of Israel and hath not violated his neighbours wife † and hath made no man sorowful hath not withheld the pledge and hath not violently committed robberie hath geuen his bread to the hungrie and couered the naked with clothing † hath turned away his hand from iniurie of the poore hath not taken vsurie and ouerplus hath done my iudgements hath walked in my preceptes this man shal not dye in the iniquitie of his father but liuing he shal liue † His father because he did calumniate and did violence to his brother and wrought euil in the middes of his people behold he is dead in his owne iniquitie † And you say Why hath not the sonne borne the iniquitie of his father Verely because the sonne hath wrought iudgement and iustice he hath kept al my precepts and done them liuing he shal liue † The soule that shal sinne the same shal dye the sonne shal not beare the iniquitie of the father and the father shal not beare the iniquitie of the sonne the iustice of the iust shal be vpon him and the impietie of he impious shal be vpon him † But if the impious shal doe penance from al his sinnes which he hath wrought and shal keepe al my precepts and doe iudgement and iustice liuing he shal liue and shal not dye † Al his iniquities which he hath wrought I wil not remember them in his iustice which he hath wrought he shal liue † Why “ is the death of a sinner my wil saith our Lord God and not that he conuert from his wayes and liue † But if the iust man shal turne away himselfe from his iustice and doe iniquitie according to al the abominations which the impious vseth to worke shal he liue al his iustices which he had done shal not be remembred in the preuarication which he hath preuaricated and in his sinne which he hath sinned in them he shal dye † And you haue said The way of our Lord is not right Heare ye therfore ô house of Israel What is not my way right and are not rather your wayes peruerse † For when the iust shal turne away himselfe from his iustice doth iniquitie he shal dye in them in the iniustice that he hath wrought he shal dye † And when the impious shal turne away himselfe from his impietie which he hath wrought shal doe iudgement and iustice he shal vi●●si●ate his soule † For considering turning away himself from al his iniquities which he hath wrought liuing he shal liue and not dye † And the children of Israel say The way of our Lord is not right What are not my wayes right ô house of Israel and not rather your wayes peruerse † Therfore wil I iudge euerie mā according to his wayes ô house of Israel saith our Lord God Conuert and doe penance from al your iniquities and iniquitie shal not be a ruine to you † Cast away from you
manie whose minde was stirred vp with many vowes † And Cyrus the king brought forth the sacred vessels of our Lord which Nabuchodonosor the king of Babylon transported out of Ierusalem and consecrated them to his Idol † And Cyrus the king of Persians bringing them forth deliuered them to Mithridatus who was ouer his treasures † And by him they were deliuered to Salmanasar president of Iurie † And of these this was the number Cuppes for libamentes of siluer two thousand foure hundred basens of siluer thirtie phials of gold thirtie also of siluer two thousand foure hundred and other vessels a thousand † and al the vessels of gold and siluer were fiue thousand eight hundred sixtie † And they were numbered to Salmanasar together with them that came out of the captiuite of Babylon into Ierusalem † But in the times of Artaxerxes king of the Persians there wrote to him of them that dwelt in Iurie and Ierusalem Balsamus and Mithridatus and Sabellius and Rathimus Balthemus Sabellius scribe and the rest dweling in Samaria and other places the epistle folowing to king Artaxerxes † SIR thy seruantes Rathimus ouer occurrentes and Sabellius the scribe and the other iudges of thy court in Caelesyria and Phenice † And now be it knowen to our Lord the king that Iewes came vp from you to vs coming into Ierusalem a rebellious very naughty citie do build the fornaces thereof and set vp the walles and rayse the temple † And if this citie and the walles shal be finished they wil not onlie not abyde to pay tributes but also wil resist the kinges † And because that is in doing about the temple we thought it should doe wel not to neglect this same thing † but to make it knowen to our Lord the king that if it shal seme good ô king it may be sought in the bookes of thy fathers † and thou shalt find in the recordes thinges writen of these and thou shalt know that this citie hath bene rebellious and trubling kinges and cities † and the Iewes rebelles making battels in it from time out of mind for the which cause this citie was made desolate † Now therfore we doe thee to vnderstand Lord king that if this citie shal be built and the walles therof shal be erected there wil be no comming downe for thee into Caelesyria Phenice † Then wrote the king to Rathimus the writer of the occurrentes and to Balthemus and to Sabellius the scribe and to the rest ioyned with them and to the dwellers in Syria and Phenice as foloweth † I haue read the epistle that you sent me I commanded therfore search to be made it was found that the same citie is from the beginning rebellious to kinges † and the men rebelles and making battels in it there were most valient kinges ruling in Ierusalem and exacting tributes in Caelesyria Phenice † Now therfore I haue geuen commandment to forbid those men to build the citie and to stay them that nothing be done more then is † and that they proceede not farder wherof are euils so that there may be truble brought vpon the kinges † Then these things being read which were writen of king Artaxerxes Rathimus and Sabellius the scribe and they that were apointed with them ioyning together in hast came to Ierusalem with a troupe of horsemen and multitude companie † and they begane to forbid the builders and they ceased from building of the temple in Ierusalem til in the second yeare of the reigne of Darius king of the Persians CHAP. III. After a solemne supper made to al the court and chief princes king Darius sleeping 4. three esquires of the bodie keeping watch proposed the question 10. Whether wine or a King or wemen or the truth doth excel 17. The first prayseth wine KING Darius made a great supper to al his domestical seruantes and to al the magistrates of Media and Persia † and to al that were purple and to the praetors and consuls and liuetenantes vnder him from India vnto Aethiopia an hundred twentie seuen prouinces † And when they had eaten and drunken and returned ful then Darius went vp into his chamber and slept and awaked † Then those three youngmen kepers of his bodie which garded the kings bodie sayd one to an other † Let euerie one of vs say a word that may excel whose word soeuer shal appeare wiser then the others to him wil king Darius geue great giftes † to be couered with purple to drinke in gold and to sleepe vpon gold a chariote with a bridle of gold a bonet of silke and a cheyne about his necke † and he shal sit in the second place next Darius for his wisdome And he shal be called the cosin of Darius † Then euerie one writing his word signed it and they put it vnder the pillow of Darius the king † and they sayd When the king shal rise we wil geue him our writinges and which soeuer of the three the king shal iudge and the magistrates of Persia that his word is the wiser to him shal the victorie be geuen as is writen † One wrote Wine is strong † An other wrote a King is stronger † The third wrote Wemen are more strong but aboue al thinges truth ouercometh † And when the king was risen they tooke their writinges and gaue him and he read † And sending he called al the Magistrates of the Persians and the Medes and them that weare purple and the pretors and the ouerseers † and they sate in the councel and the writinges were read before them † And he sayd Cal the youngmen and they shal declare their owne wordes And they were called and went in † And he sayd to them Declare vnto vs concerning these thinges which are writen And the first began he that had spoken of the strength of wine † and sayd O ye men how doth wine preuaile ouer al men that drinke it seduceth the minde † And also the mind of king and orphane it maketh vaine Also of the bondman and the free of the rich man and the poore † and euerie mind it turneth into securitie and pleasantnes and it remembreth not any sorow and dewtie † and al hartes it maketh honest and it remembreth not king nor magistrate and it maketh a man speake al thinges by talentes † And when they haue drunke they remember not frendship nor brotherhood yea and not long after they take swordes † And when they are recouered and risen from the wine they remember not what they haue done † O ye men doth not wine excel who thinketh to doe so And hauing sayd this he held his peace CHAP. IIII. The second prayseth the excellencie of a king 13. The third which is Zorobabel commendeth wemen 33. but preferreth truth aboue al 41. which is so approued and he is rewarded 42. The king moreouer at his request restoreth the holie vessels of the
the immortalitie to come wherein corruption is past † intemperance is dissolued incredulitie is cut of and iustice hath increased truth is sprong † For then no man can saue him that hath perished nor drowne him that hath ouercome And I answered † and sayd This is my word the first and the last that it had bene better not to geue the earth to Adam or when he had now geuen it to restraine him that he should not sinne † For what doth it profit men presently to liue in sorow and being dead to hope for punishment † O what hast thou done Adam For if thou didst sinne it was not made thy fal only but ours also which came of thee † For what doth it profit vs if immortal time be promised to vs but we haue done mortal workes † And that euerlasting hope is foretold vs but we most wicked are become vayne † And that habitations of health and securitie are reserued for vs but we haue conuerst naughtely † And that the glorie of the Highest is reserued to protect them that haue slowly conuerst but we haue walked in most wicked wayes † And that paradise shal be shewed whose fruite continueth incorrupted wherin is securitie and remedie † but we shal not enter in for we haue conuerst in vnlawful places † And their faces which haue had abstinence shal shyne aboue the starres but our faces blacke aboue darkenes † For we did not thinke liuing when we did iniquitie that we shal beginne after death to suffer † And he answered and sayd This is the cogitation of the battel which man shal fight who is borne vpon the earth † that if he shal be ouercome he suffer that which thou hast sayd but if he ouercome he shal receiue that which I say † for this is the life which Moyses spake of when he liued to the people saying Choose vnto thee life that thou mayst liue † But they beleued him not no nor the Prophetes after him no nor me which haue spoken to them † Because there should not be sorow vnto their perdition as there shal be ioy vpon them to whom saluation is perswaded † And I answered and sayd I know Lord that the Highest is called merciful in that that he hath mercie on them which are not yet come into the world † and that he hath mercie on them which conuerse in his law † and he is long suffering because he sheweth long sufferance to them that haue sinned as it were with their owne workes † and he is bountiful because he wil geue according to exigentes † and of great mercie because he multiplieth more mercies to them that are present and that are past and that are to come † For if he shal not multiplie his mercies the world shal not be made aliue with them that did inherite it † And he geueth for if he shal not geue of his bountie that they may be releeued which haue done iniquitie the tenth thousand part of men can not be quickned from their iniquities † And the iudge if he shal not forgeue them that are cured with his word and wype away a multitude of contentions there should not perhaps be leaft in an innumerable multitude but very few CHAP. VIII God is merciful in this world yet fewe are saued 6. Gods workes and disposition of his creatures are meruelous 15 Esdras prayeth for the people of Israel 37. and saluation is promised to the iust and punishment threatned to the wicked AND he answered me sayd This world the Highest made for manie but that to come for few † And I wil speake a similitude Esdras before thee For as thou shalt aske the earth and it wil tel thee that it wil geue much more earth wherof earthen worke may be made but a li●le dust wherof gold is made so also is the act of this present world † Manie in deede are created but few shal be saued † And I answered and sayd Then ô soul swallow vp the sense and deuoure that which is wise † For thou art agred to obey and willing to prophecie For there is no space geuen thee but only to liue † O Lord if thou wilt not permitte thy seruant that we pray before thee and thou geue vs seede to the hart and tillage to the vnderstanding wherof may the fruite be made wherby euerie corrupt person may liue that shal beare the place of a man † For thou art alone and we are one workmanshippe of thy handes as thou hast spoken † and as now the bodie made in the matrice and thou doest geue the mēbers thy creature is preserued in fire water and nine monethes thy workemanship doth suffer thy creature that is created in it † and it self that keepeth and that which is kept both shal be preserued and the matrice being preserued rendreth agayne at some time the thinges that are growen in it † For thou hast commanded of the members that is the brestes to geue milke vnto the fruite of the brestes † that the thing which is made may be nourished til a certayne time and afterward thou mayst dispose him to thy mercie † For thou hast brought him vp in thy iustice and hast instructed him in thy law and hast corrected him in thy vnderstanding † and thou shalt mortifie him as thy creature and shalt geue him life as thy worke † If then thou wilt destroy him that is made with so great labours it is easie by thy commandment to be ordayned that also which was made might be preserued † And now Lord I wil speake of euerie man thou rather knowest but concerning thy people for which I am sorowful † and concerning thine inheritance for which I mourne and for Israel for whom I am pensiue and concerning Iacob for whom I am sorowful † Therfore wil I begin to pray before thee for me for them because I see our defaultes that inhabite the earth † But I haue heard of the celeritie of the iudge that shal be † Therfore heare my voyce and vnderstand my word and I wil speake before thee † The beginning of the wordes of Esdras before he was assumpted and I sayd Lord which inhabitest the world whose eyes are eleuated vnto thinges on high and in the ayre † and whose throne is inestimable and glorie incomprehensible by whom standeth an host of Angels with trembling † whose keping is turned in wynde and fire thou whose word is true and sayings permanent † whose commandment is strong and disposition terribe whose looke dryeth vp the depthes and indignation maketh the mountaynes to melt and truth doth testifie † Heare the prayer of thy seruant with thine eares receiue the petition of thy creature † For whiles I liue I wil speake and whiles I vnderstand I wil answere † Neither doe thou respect the sinnes of thy people but them that serue thee in truth † Neither doe thou attend the impious endeuours of the nations but them
ouer al the earth † And it came to passe when it reigned an end came to it and the place therof appeared not and the next rose vp reigned that held much time † And it came to passe when it reigned the end of it also came that it appeared not as the former † And behold a voice was sent forth to it saying † Heare thou that hast held the earth of long time Thus I tel thee before thou beginne not to appeare † None after thee shal hold thy time no nor the halfe therof † And the third lifted vp it selfe and held the principalitie as also the former and that also appeared not † And so it chanced to al the other by one by one to haue the principalitie agayne to appeare nowhere † And I saw and behold in time the rest of the winges were sent vp on the right side that they also might hold the principalitie and of them there were that held it but yet forth with they appeared not † For some also of them stoode vp but they held not the principalitie † And I saw after these thinges and behold the twelue winges and two litle winges appeared not † and nothing remayned in the bodie of the eagle but two heades resting and six litle winges † And I saw and behold from the six litle winges two were diuided and they remayned vnder the head that is on the right side For foure taried in their place † And I sa 〈…〉 d behold the vnderwinges thought to set vp them selues and to hold the principalities † And I saw and behold one was set vp but forth with it appeared not † And they that were second did sooner vanish away then the former † And I saw and behold the two that remayned thought with them selues that they also would reigne † and when they were thincking thereon behold one of the resting heades which was the midde one awaked for this was greater then the other two heades † And I saw that the two heades were complete with themselues † And behold the head with them that were with him turned and did eate the two vnderwinges that thought to reigne † And this head terrified al the earth ruled in it ouer them that inhabite the earth with much labour and he that held the dominion of the whole world aboue al the winges that were † And I saw after these thinges and behold the midle head sodenly appeared not as did the winges † And there remained two heads which reigned also themselues ouer the earth and ouer them that dwelt therein † And I saw and behold the head on the right side deuoured that which was on the left † And I heard a voice saying to me Looke against thee and consider what thou seest † And I saw behold as a lion raysed out of the wood roaring and I saw that he sent out a mans voyce to the eagle And he spake saying † Heare thou and I wil speake to thee and the Highest wil say to thee † Is it not thou that hast ouercome of the foure beastes which I made to reigne in my world and that by them the end of their times might come † And the fourth coming ouercame al the beastes that were past and by might held the world with much feare and al the world with most wicked laboure and he inhabited the whole earth so long time with deceipte † And thou hast iudged the earth not with truth † For thou hast afflicted the meeke and hast trubled them that were quiet and hast loued lyers hast destroyed their habitations that did fructifie and hast ouerthrowen their walles that did not hurt thee † And thy contumelie is ascended euen to the Highest and thy pride to the Strong † And the Highest hath looked vpon the proud times and behold they are ended and the abominations therof are accomplished † Therfore thou eagle appeare no more and thy horrible winges thy litle winges most wicked and thy heades malignant and thy talons most wicked and al thy bodie vayne † that al the earth may be refreshed and may returne deliuered from thy violence and may hope for his iudgement and mercie that made it CHAP. XII The eagle vanisheth away 5. Esdras prayeth 10. and the former visions are declared to him AND it came to passe whiles the lyon spake these wordes to the eagle I saw † and behold the head that had ouercome and those foure winges appeared not which passed to him and were set vp to reigne and their reigne was smal and ful of tumult † And I saw and behold they appeared not and al the bodie of the eagle was burnt the earth was afrayd excedinly and I by the tumult and traunce of minde and for great feare awaked and sayd to my spirit † Behold thou hast geuen me this in that that thou searchest the wayes of the Highest † Behold yet I am wearie in minde and in my spirit I am very feeble and there is not so much as a litle strength in me for the great feare that I was afrayd of this night † Now therfore I wil pray the Highest that he strengthen me euen to the end † And I sayd Lord Dominatour if I haue found grace before thine eyes and if I am iustified before thee aboue manie and if in deede my prayer be ascended before thy face † strengthen me and shew vnto me thy seruant the interpretation and distinction of this horrible vision that thou mayst comfort my soule most fully † For thou hast counted me worthie to shew vnto me the later times And he sayd to me † This is the interpretation of this vision † The eagle which thou sawest coming vp from the sea this is the kingdom which was sene in a vision to Daniel thy brother † But it was not interpreted to him therfore I do now interprete it to thee † Behold the dayes come and there shal rise a kingdom vpon the earth and the feare shal be more terrible then of al the kingdomes that were before it † And there shal twelue kinges reigne it it one after an other † For the second shal beginne to reigne and he shal continew more time then the rest of the twelue † This is the interpretation of the twelue winges which thou sawest † And the voice that spake which thou heardst not coming forth of her heads but from the middes of her bodie † this is the interpretation that after the time of that kingdom shal rise no smal contentions and it shal be in danger to fal and it shal not fal then but shal be constituted againe according to the beginning therof † And wheras thou sawest eight vnderwings cleauing to the wings therof † this is the interpretation eight kinges shal arise in it whose times shal be light and yeares swift and two of them shal perish † But when the middest time approcheth foure shal be kept til a time