Selected quad for the lemma: truth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
truth_n father_n spirit_n worshipper_n 4,419 5 12.5461 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10708 The. holie. Bible. conteynyng the olde Testament and the newe.; Bible. English. Bishops'. Parker, Matthew, 1504-1575. 1568 (1568) STC 2099; ESTC S122070 2,551,629 1,586

There are 22 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

He confesseth hym selfe to be Messias 29 The woman sheweth the citizens that Christe is come 32 Christes meate 39 The Samaritanes beleue Christe 45 Christe is receaued of the Galileans 50 He healeth y e rulers sonne 1 ASsoone as the Lord knew how the pharisees had heard that Iesus made and baptized mo disciples then Iohn 2 Though that Iesus hym selfe baptized not but his disciples 3 He left Iurie and departed agayne into Galilee 4 For it was so that he must needes go through Samaria 5 Then came he to a citie of Samaria which is called Sichar besydes the possession that Iacob gaue to his sonne Ioseph 6 And there was Iacobs well Iesus then beyng wery of his iourney sate thus on the well And it was about the sixt houre 7 And there came a woman of Samaria to drawe water Iesus sayth vnto her geue me drynke 8 For his disciples were gone away vnto the towne to bye meate 9 Then sayth the woman of Samaria vnto hym Howe is it that thou beyng a Iewe askest drynke of me which am a Samaritane For the Iewes meddle not with the Samaritanes 10 Iesus aunswered and sayde vnto her yf thou knewest the gyft of God who it is that sayeth to thee geue me drynke thou wouldest haue asked of hym and he woulde haue geuen thee water of lyfe 11 The woman sayth vnto hym Syr thou hast nothyng to drawe with and the well is deepe from whence then hast thou that water of lyfe 12 Art thou greater then our father Iacob which gaue vs the well and he hym selfe dranke therof and his chyldren and his cattell 13 Iesus aunswered and sayde vnto her Whosoeuer drynketh of this water shal thyrst agayne 14 But whosoeuer drynketh of the water that I shall geue hym shall neuer be more a thyrst but the water that I shall geue him shal be in him a well of water spryngyng vp into euerlastyng lyfe 15 The woman sayth vnto hym Syr geue me of that water that I thyrst not neither come hyther to drawe 16 Iesus sayth vnto her Go call thy husbande and come hyther 17 The woman aunswered and sayde vnto hym I haue no husbande Iesus sayde vnto her Thou hast well sayde I haue no husbande 18 For thou hast had fyue husbandes and he whom thou now hast is not thy husbande In that saydest thou truely 19 The woman sayth vnto hym Syr I perceaue that thou art a prophete 20 Our fathers worshipped in this mountayne and ye say that in Hierusalem is the place where men ought to worshippe 21 Iesus sayth vnto her woman beleue me the houre commeth when ye shall neither in this mountayne nor yet at Hierusalem worshippe the father 22 Ye worshippe ye wote not what We knowe what we worshippe For saluation commeth of the Iewes 23 But the houre commeth and nowe is when the true worshippers shall worshippe the father in spirite and in the trueth For such the father also requireth to worshippe hym 24 God is a spirite and they that worshippe hym ▪ must worshippe hym in spirite and in the trueth 25 The woman sayth vnto hym I wote that Messias shal come which is called Christe When he is come he wyll tell vs all thynges 26 Iesus sayth vnto her I that speake vnto thee am he 27 And immediatly came his disciples and marueyled that he talked with the woman Yet no man saide what seekest thou or why talkest thou with her 28 The woman then left her water pot and went her way into the citie sayth to the men 29 Come see a man which tolde me all thynges that euer I dyd Is not he Christe 30 Then they went out of the citie and came vnto hym 31 In the meane whyle his disciples prayed hym saying Maister eate 32 He sayde vnto them I haue meate to eate that ye wote not of 33 Therfore sayde the disciples among them selues Hath any man brought hym ought to eate 34 Iesus sayth vnto them my meate is to do the wyll of hym that sent me and to finishe his worke 35 Say not ye there are yet foure monethes and then commeth haruest Beholde I say vnto you lyft vp your eyes and loke on the regions for they are whyte alredy vnto haruest 36 And he that reapeth receaueth wages and gathereth fruite vnto lyfe eternall that both he that soweth he that reapeth myght reioyce together 37 And herein is the saying true that one soweth and another reapeth 38 I sent you to reape that wheron ye bestowed no labour Other men laboured and ye are entred into their labours 39 Many of the Samaritanes of that citie beleued on hym for the saying of the woman which testified that he tolde her all that euer she dyd 40 So when the Samaritanes were come vnto hym they besought hym that he would tary with them And he abode there two dayes 41 And many mo beleued because of his owne worde 42 And sayde vnto the woman Nowe we beleue not because of thy saying for we haue heard him our selues know that this is euen Christe the sauiour of the worlde ☜ 43 After two dayes he departed thence and went away into Galilee 44 For Iesus hym selfe testified that a prophete hath none honour in his owne countrey 45 Then assoone as he was come into Galilee the Galileans receaued hym when they had seene all the thynges that he dyd at Hierusalem at the day of the feast For they went also vnto the feast day 46 So Iesus came agayne into Cana of Galilee where he turned the water into wyne ☞ And there was a certayne ruler whose sonne was sicke at Capernaum 47 Assoone as the same hearde that Iesus was come out of Iurie into Galilee he went vnto hym and besought hym that he woulde come downe and heale his sonne For he was euen at the poynt of death 48 Then sayde Iesus vnto hym except ye see signes and wonders ye wyll not beleue 49 The ruler sayth vnto hym Syr come downe or euer that my sonne dye 50 Iesus sayth vnto hym Go thy way thy sonne lyueth The man beleued the worde that Iesus had spoken vnto hym and he went his way 51 And as he was nowe goyng downe the seruauntes met hym and tolde him saying thy sonne lyueth 52 Then enquired he of them the houre when he began to amende And they sayde vnto hym Yesterday at the seuenth houre the feuer left hym 53 So the father knewe that it was the same houre in the which Iesus sayde vnto hym thy sonne lyueth And he beleued and all his householde ☜ 54 This is agayne the seconde miracle that Iesus dyd when he was come out of Iurie into Galilee ¶ The .v. Chapter 5 Christe healed on the Sabboth the man that was sicke thirtie and eyght yeres 10 the pharisees accuse hym 1● Christe aunswereth for hym selfe reproueth them 32 shewyng by the testimonie of his father 33 of Iohn
repentaunce to the which he doth inuite and stirre vs at the very beginning of his preaching and with sure trust to the throne of his grace with this beliefe that we shall obtayne mercie For therefore came he into the worlde that he mought saue sinners by his grace This is veryly Christe Iesus which shall come at a certaine time appoynted by his father and shall sit in great maiestie to iudge all men and to render to euery man the workes of his body according to that he hath done whether it be good or euill And he shall say to them which shal be on the right side which in this worlde did loke for the good thinges to come that is to say lyfe euerlasting Come ye blessed of my father enioy the kingdome that hath ben prepared for you from the beginning of the worlde But to them which shal be on the left side he shal say Depart from me ye cursed into euerlasting fire prepared for the deuill and his angels And then shall the ende be when Christe hauing vtterly vanquished all maner of enemies shall delyuer vp the kingdome to God the father To the intent that we mought vnderstand these thinges the sacred bookes of the Bible were delyuered to vs by the goodnesse of God through his holy spirite with the preaching of that doctrine which is contayned in them and with his Sacramentes by which the trueth of this doctrine is sealed vp to vs that we mought vnderstand I say and beleue that there is one onely true God and one sauiour Iesus Christe whom as he had promysed he hath sent and that we beleuing mought haue in his name lyfe euerlasting Beside this foundation no man can lay any other in the Churche of Christe and vpon this foundation the Churche doth stand sure and stedfast And Paul wylleth him to be accursed which shall preache any other faith and saluation then by Iesus Christe yea although he were an angel from heauen For of him through him and for him are all thinges To whom with the father and the holy ghost be all honour and glory worlde without ende Amen THis Table setteth out to the eye the genealogie of Adam so passing by the Patriarches Iudges Kinges Prophtees and Priestes and the fathers of their tyme continuyng in lineal dissent to Christe our Sauiour A ADAM the first man was fourmed by God of the duste of the grounde and translated into Paradise out of the which do spryng the foure notable floodes And Adam gaue name to the woman which was made of his ribbe while he was a sleepe and called her EVA as he gaue name to al other creatures And after he had consented vnto her for eatyng of the Apple which was forbidden them their eyes were opened and they knewe they were naked and therefore they made them selues aprons of fygge leaues And God droue them out of Paradice and set Cherubims and a fierie two edged sworde to kepe the way of the tree of lyfe And after he had rebuked hym his wyfe and the serpent he cursed the earth with thorne and thystle and he was enioyned to gette his bread in the sweat of his face Who begat thirtie sonnes and thirtie daughters besyde Cain and Abel as foloweth He lyued yeres 930. Gen. 31. B Cain was a husband man and beyng displeased that his offrynges were reproued and not his brother Abels although he was rebuked of God for his enuie slue his brother and offended seuen folde therby After that he was made a fugitiue and a vagabonde vpon the earth for he was accursed of God and was seuen folde punyshed vnto the seuenth generation His sinne was seuen folde For first he dyd not ryghtly deuide 2 he enuied his brother 3 he dealt subtillye 4 he kylled hym 5 he stubbernly denied it 6 he dispayred 7 beyng condempned he repented not Gen. 28. This Cain was the first builder of the earthly citie in the whiche he bestowed his children for feare because he vsed violence rauyne and spoyle Gen. 29. Lamech first brought in Bigamie after he had slayne a man to the woundyng of hymselfe and a young man to his owne punishment He shewed his wiues that for this deede there was seuen folde punyshment due for hym C Iabel dyd first deuise the shepheards cabornes to be redylye caried about He was the first which made distinction betwixt the flockes of sheepe and the flockes of kyddes accordyng to their age and qualitie and dyd deuide them a sunder Gen. 4. D Iubal was the father of them which song in Hary Organs not synder of the instrumentes but inuentour of the art of musicke to the intent that the shepheardes labours myght be somewhat recreated and lest that the art of musicke shoulde decay he graued the whole science in two pyllers the one of marble agaynst the floodes the other of bricke agaynst the fire Gen. 4. E Tubalcain was the first inuentour of Smythes art and of grauyng worke in metall by whose doyng Iubal his brother hauyng delectation in the sounde of his hambers was the first that deuised proportions and harmonies spryngyng out of them Genesis 4. F Heber gaue the name of the Hebrues or els they were called Abrahey of Abraham Genesis 11. G Phalec lyued when the deuision of the tongues was made at the buyldyng of the towre of Babel in the lande Sennaar in whose familie the most auncient tongue of the Hebrues dyd remayne He was called Phalech that is deuided from other For God deuided all the chyldren of men into 72. tongues of the which only 18. hath their letters In his tyme Idols were worshipped in Babylon Gen. 11. H Nachor after he was come out of Chaldee he toke to wife Melcha the daughter of his brother Aram he dwelt in Charran of Mesopotamia he had three sonnes Huz Buz Batuel with other fiue Of Buz sprang Balaam who is called in Iob Eliud Buzites Gen. 11. I Thare maketh the end of the second generation hauyng 1222. yeres accordyng to the Hebrues but accordyng to the Septuaginta 1072. This Thare the father of Abraham not able to be●●e the iniuries that were done vnto hym of worshyppyng the fire in Chaldee where the Chaldees destroyed his first begotten sonne Aram he soiourned as pilgrime with Abraham and 〈◊〉 and the familie of Aram in Aram Mesopotamia where after two hundred and fiue yeres of his age he dyed Gen. 12. ADAM EVA Cain B Salmana Abel M Delbora Enoch Yrach Maniael Matusael Lamech wyfe Ada. Iabel C Iubal D wyfe Sella Thubalcaim E Neoma Seth. K 912. Enos 905. Chainan 910. Malaleel 895. Iareth 962. Enoch L 365. Mathusal 969. Lamech 777. NoeN 950. Sem. 692. Ariaxath 338. Bale or Cainā 933. Heber F 474. Phalech G 239. Reu or Ragau 239. Saruch 230. Nachor H 152. Thare I 205. Christes line Cham. Iapheth Chus Nemroth K Seth was begotten by Adam in the .230 yere of his lyfe where
hereafter 8 Peter sayth vnto hym Thou shalt neuer wasshe my feete Iesus aunswered hym If I wasshe thee not thou hast no part with me 9 Simon Peter sayth vnto him Lorde not my feete only but also the handes and the head 10 Iesus sayth to hym He that is wasshed nedeth not saue to washe his feete but is cleane euery whit And ye are cleane but not all 11 For he knewe who it was that should betray hym Therfore sayde he ye are not all cleane 12 So after he had wasshed their feete and receaued his clothes and was set downe agayne he sayde vnto them Wote ye what I haue done to you 13 Ye call me Maister and Lorde and ye say well for so am I. 14 If I then your Lorde and Maister haue wasshed your feete ye also ought to wasshe one anothers feete 15 For I haue geuen you an ensample that ye shoulde do as I haue done to you ☜ 16 Veryly veryly I say vnto you The seruaunt is not greater thē his maister neither the messenger greater then he that sent hym 17 Yf ye knowe these thynges happy are ye yf ye do them 18 I speake not of you all I knowe whom I haue chosen But that the scripture may be fulfylled He that eateth bread with me hath lyft vp his heele agaynst me 19 Nowe tell I you before it come that when it is come to passe ye myght beleue that I am he 20 Veryly veryly I say vnto you he that receaueth whomsoeuer I sende receaueth me And he that receaueth me receaueth hym that sent me 21 When Iesus had thus sayde he was troubled in spirite and testified saide Veryly veryly I say vnto you that one of you shall betray me 22 Then the disciples loked one on another doubtyng of whom he spake 23 There was one of Iesus disciples leanyng on Iesus bosome euen he whom Iesus loued 24 To hym beckened Simon Peter therfore that he shoulde aske who it was of whom he spake 25 He then when he leaned on Iesus brest sayde vnto hym Lorde who is it 26 Iesus aunswered He it is to whom I geue a sop when I haue dipped it And he wet the sop and gaue it to Iudas Iscariot Simons sonne 27 And after the sop Satan entred into hym Then sayde Iesus vnto hym That thou doest do quickly 28 That wiste no man at the table for what intent he spake vnto hym 29 Some of thē thought because Iudas had the bagge that Iesus had sayde vnto hym bye those thynges that we haue neede of agaynst the feast or that he shoulde geue somethyng to y e poore 30 Assoone then as he had receaued the sop he went immediatly out and it was nyght 31 Therfore when he was gone out Iesus sayd Nowe is the sonne of man glorified And God is glorified in hym 32 Yf God be glorified in hym God shall also glorifie hym in hym selfe and shall strayghtway glorifie hym 33 ☞ Litle children yet a litle whyle am I with you Ye shall seeke me and as I sayde vnto the Iewes whither I go thither can ye not come Also to you say I nowe 34 A newe commaundement geue I vnto you that ye loue together as I haue loued you that euen so ye loue one another 35 By this shall all men knowe that ye are my disciples yf ye haue loue one to another 36 Simon Peter saide vnto him Lorde whither goest thou Iesus aunswered hym Whither I go thou canst not folowe me nowe but thou shalt folowe me afterwardes ☜ 37 Peter sayde vnto hym Lorde why can not I folowe thee nowe I wyll ieoparde my lyfe for thy sake 38 Iesus aunswered hym Wylt thou ieoparde thy lyfe for my sake Veryly veryly I saye vnto thee the Cocke shall not crowe tyll thou haue denyed me thryse ¶ The .xiiij. Chapter 〈◊〉 armeth his disciples with consolation agaynst trouble Christes diuinitie 6 Christe the way the trueth and the lyfe 9 Christe and the father one 13 To aske of God in the name of Christe 26 He promiseth the spirite to comfort them of loue and keping Christes commaundement the spirite is our teacher 27 He promiseth his peace 1 ANd he sayde vnto his disciples Let not your hearte be troubled Ye beleue in god beleue also in me 2 In my fathers house are many dwellyng places If it were not so I woulde haue tolde you I go to prepare a place for you 3 And yf I go to prepare a place for you I wyll come agayne and receaue you euen vnto my selfe that where I am there may ye be also 4 And whither I go ye knowe and the way ye knowe 5 Thomas sayth vnto hym Lorde we knowe not whither thou goest And howe is it possible for vs to knowe the waye 6 Iesus sayth vnto hym I am the way and the trueth and the lyfe No man cōmeth vnto the father but by me 7 If ye had knowen me ye had knowen my father also And nowe ye knowe hym and haue seene hym 8 Philip sayth vnto hym Lorde shewe vs the father and it suffiseth vs. 9 Iesus sayth vnto hym Haue I ben so long tyme with you yet hast thou not knowen me Philip he that hath seene me hath seene the father And howe sayest thou then shewe vs the father 10 Beleuest thou not that I am in the father the father in me The wordes that I speake vnto you I speake not of my selfe but the father that dwelleth in me is he that doth the workes 11 Beleue me that I am in the father and the father in me Or els beleue me for the workes sake 12 Veryly veryly I say vnto you he that beleueth on me the workes that I do the same shal he do also and greater workes then these shall he do because I go vnto the father 13 And whatsoeuer ye aske in my name that wyll I do that the father may be glorified in the sonne 14 If ye shall aske any thing in my name I wyll do it ☜ 15 ☞ If ye loue me kepe my commaundementes 16 And I wyll pray the father and he shall geue you another comforter that he may byde with you for euer 17 Euen the spirite of trueth whom the worlde can not receaue because the worlde seeth hym not neither knoweth hym But ye knowe hym For he dwelleth with you and shal be in you 18 I wyll not leaue you comfortlesse but wyll come to you 19 Yet a litle whyle and the worlde shall see me no more but ye shall see me because I lyue and ye shall lyue also 20 That day shall ye knowe that I am in my father and you in me I in you 21 He that hath my commaundementes and kepeth them the same is he that loueth me And he that loueth me shal be loued of my father and I wyll loue him and wyll shew myne owne selfe
to hym 22 Iudas sayth vnto hym not Iudas Iscariot Lorde what is done that thou wylt shewe thy selfe vnto vs and not vnto the worlde 23 Iesus aunswered sayde vnto hym If a man loue me he wyll kepe my sayinges and my father wyll loue hym and we wyll come vnto hym and dwell with hym 24 He that loueth me not kepeth not my sayinges And the word which ye heare is not myne but the fathers which sent me 25 These thynges haue I spoken vnto you beyng yet present with you 26 But the comforter which is the holy ghost whom the father wyll sende in my name he shal teach you all thinges bryng all thynges to your remēbraunce whatsoeuer I haue sayde vnto you 27 Peace I leaue with you my peace I geue vnto you Not as the worlde geueth geue I vnto you Let not your heartes be greeued neither feare 28 Ye haue hearde howe I sayde vnto you I go away and come agayne vnto you Yf ye loued me ye woulde veryly reioyce because I sayde I go vnto the father for the father is greater then I. 29 And nowe haue I shewed you before it come that when it is come to passe ye myght beleue 30 Hereafter wyll I not talke many wordes vnto you For the prince of this worlde cōmeth and * hath nought in me 31 But that the worlde may knowe that I loue the father And as the father gaue me commaundement euen so do I. ☜ Ryse let vs go hence ¶ The .xv. Chapter 5 The consolation betweene Christe and his members vnder the parable of the vyne 716 We must pray in the name of Christe 9 Christes loue towarde vs. 12 He exhorteth to mutuall loue 20 Of afflictions for Christes sake 26 The office of the holy ghoste when he commeth 1 I Am the true vine and my father is the husbandman 2 Euery braunche that beareth not fruite in me he will take away And euery braunche that beareth fruite wyll he pourge that it may bryng foorth more fruite 3 Nowe are ye cleane through the worde which I haue spoken vnto you 4 Byde in me and I in you As the braunche can not beare fruite of it selfe except it byde in the vine no more can ye except ye abyde in me 5 I am the vine ye are the braunches He that abydeth in me and I in hym the same bryngeth foorth much fruite For without me can ye do nothyng 6 Yf a man byde not in me he is cast foorth as a braunch and withereth and men gather them and cast them into the fyre and they burne 7 Yf ye byde in me and my wordes abyde in you aske what ye wyll and it shal be done for you ☜ 8 Herein is my father glorified that ye beare much fruite and become my disciples 9 As the father hath loued me euen so haue I loued you Continue ye in my loue 10 Yf ye kepe my commaundementes ye shall abyde in my loue euen as I haue kept my fathers commaundementes and abyde in his loue 11 These thynges haue I spoken vnto you that my ioy might remayne in you and that your ioy myght be full 12 ☞ This is my commaundement that ye loue together as I haue loued you 13 Greater loue hath no man then this y t a man bestowe his life for his frendes 14 Ye are my frendes yf ye do whatsoeuer I commaunde you 15 Hencefoorth call I you not seruaūtes for the seruaunt knoweth not what his Lorde doeth But you haue I called frendes for all thynges that I haue hearde of my father haue I made knowen to you 16 Ye haue not chosen me but I haue chosen you and ordayned you to go and bryng foorth fruite and that your fruite shoulde remayne that whatsoeuer ye aske of the father in my name he may geue it you ☜ 17 ☞ This commaunde I you that ye loue together 18 Yf the worlde hate you ye knowe that it hated me before it hated you 19 If ye were of the worlde the worlde would loue his owne Howbeit because ye are not of the worlde but I haue chosen you out of the worlde therfore the worlde hateth you 20 Remember the worde that I sayde vnto you the seruaunt is not greater then the Lorde If they haue persecuted me they wyll also persecute you If they haue kept my saying they wyll kepe yours also 21 * But all these thynges wyll they do vnto you for my names sake because they haue not knowē hym that sent me 22 Yf I had not come and spoken vnto them they shoulde haue had no sinne but nowe haue they nothyng to cloke their sinne withall 23 He that hateth me hateth my father also 24 Yf I had not done among them the workes which none other man dyd they shoulde haue had no sinne But nowe haue they both seene and hated not only me but also my father 25 But this commeth to passe that the worde myght be fulfylled that is written in their lawe They hated me without a cause ☜ 26 ☞ But when the comforter is come whom I wyl sende vnto you from the father euen the spirite of trueth which proceadeth of the father he shall testifie of me 27 And ye shall beare witnesse also because ye haue ben with me from the begynnyng ¶ The .xvj. Chapter 1 Christe comforteth the disciples puttyng them in remembraunce of affliction and trouble 7 Of the holy ghost and his office 1● Of Christes ascension 23 To aske in the name of Christe 33 Peace in Christe afflictions in the worlde 1 THese thynges haue I sayde vnto you because ye shoulde not be offended 2 They shall excōmunitate you yea the time shall come that who so euer kylleth you wyll thynke that he doth God seruice 3 * And such thynges wyll they do vnto you because they haue not knowen the father neither yet me 4 But these thynges haue I tolde you that when the tyme is come ye may remēber then that I tolde you ☜ These thynges sayde I not vnto you at the begynnyng because I was present with you 5 ☞ But nowe I go my waye to hym that sent me none of you asketh me whyther goest thou 6 But because I haue saide such thinges vnto you your heartes are ful of sorow 7 Neuerthelesse I tell you the trueth it is expedient for you that I go away For yf I go not away that comforter wyll not come vnto you But yf I depart I wyll sende hym vnto you 8 And whē he is come he wyll rebuke the world of sinne and of righteousnes and of iudgement 9 Of sinne because they beleue not on me 10 Of righteousnes because I go to my father and ye shall see me no more 11 Of iudgement because * the prince of this worlde is iudged alredy 12 I haue yet many thynges to say vnto you but ye can not beare them away
nowe 13 Howebeit when he is come whiche is the spirite of trueth he wyl leade you into all trueth He shall not speake of himselfe but whatsoeuer he shal heare that shall he speake and he wyll shewe you thynges to come 14 He shall glorifie me For he shall receaue of mine and shal shewe vnto you 15 All thynges that the father hath are mine Therfore sayde I vnto you that he shall take of mine shew vnto you 16 ☞ After a whyle and ye shall not see me and agayne after a whyle ye shall see me for I go to the father 17 Then sayde some of his disciples betwene them selues What is this that he saith vnto vs after a whyle ye sh●l not see me and againe after a whyle ye shal see me and that I go to the father 18 They sayde therefore What is this that he saith after a whyle we can not tell what he saith 19 Iesus perceaued that they would aske hym and sayde vnto them Do ye enquire among your selues of that I said after a whyle and ye shall not see me againe after a while ye shall see me 20 Veryly veryly I say vnto you ye shall wepe and lament the worlde shall reioyce ye shall sorowe but your sorowe shal be turned to ioy 21 A woman when she trauayleth hath sorowe because her houre is come but assoone as she is deliuered of the childe she remembreth no more the anguishe for ioy that a man is borne into y e world 22 And ye nowe therefore haue sorowe but I wyll see you agayne and your heartes shall reioyce and your ioy shall no man take from you ☜ 23 And in that day shall ye aske me no question ☞ Veryly veryly I say vnto you * whatsoeuer ye shal aske the father in my name he wyll geue it you 24 Hytherto haue ye asked nothyng in my name Aske ye shall receaue that your ioy may be full 25 These thynges haue I spoken vnto you by prouerbes The tyme wyl come when I shall no more speake vnto you by * prouerbes but I shall shewe you playnely of my father 26 At that day shall ye aske in my name And I say not vnto you that I wyll pray vnto my father for you 27 For the father hym selfe loueth you because ye haue loued me and haue beleued that I came out from God 28 I went out from the father and came into the worlde Agayne I leaue the worlde and go to the father 29 His disciples sayde vnto hym Lo nowe talkest thou plainely and speakest no prouerbe 30 Nowe are we sure that thou knowest all thynges nedest not that any man shoulde aske thee any question Therfore beleue we that thou camest from God ☜ 31 Iesus aunswered them Do ye nowe beleue 32 Beholde the houre draweth nye and is alredy come that ye shal be scattered euery man to his owne and shall leaue me alone And yet am I not alone For the father is with me 33 These wordes haue I spoken vnto you that in me ye myght haue peace For in the worlde shall ye haue tribulation but be of good cheare I haue ouercome the worlde ¶ The .xvij. Chapter 1 Christe prayeth to his father that their glory myght be made manifest 9 he prayeth for his Apostles 12 Iudas lost 14 The Apostles hated of the worlde 20 Christ prayeth for all those that receaue the trueth 1 THese wordes spake Iesus and lift vp his eyes to heauen and sayde Father the houre is come glorifie thy sonne that thy sonne also may glorifie thee 2 As thou hast geuen hym power ouer all fleshe that he shoulde geue eternall life to as many as thou hast geuen him 3 This is lyfe eternall that they myght knowe thee the only true God Iesus Christe whom thou hast sent 4 I haue glorified thee on the earth I haue finished y e worke which thou gauest me to do 5 And nowe glorifie thou me O father with thine owne selfe with the glory which I had with thee yer the worlde was 6 I haue declared thy name vnto y e men which thou gauest me out of y e world Thyne they were and thou gauest thē me and they haue kepte thy worde 7 Nowe they haue knowen y t al thinges whatsoeuer y u hast geuen me are of thee 8 For I haue geuen vnto them y e wordes which thou gauest me and they haue receaued them and haue knowē surely that I came out from thee they haue beleued that thou dyddest sende me 9 I pray for them I pray not for * the worlde but for them * which thou hast geuen me for they are thyne 10 And all myne are thyne and thyne are myne and I am glorified in them 11 And nowe am I not in the worlde and they are in the worlde and I come to thee ☜ ☞ Holy father kepe through thine owne name thē which thou hast geuen me that they may also be one as we are 12 Whyle I was with them in y e worlde I kept them in thy name Those that thou gauest me haue I kept and none of them is lost but that lost chylde that the scripture myght be fulfylled 13 Nowe come I to thee and these wordes speake I in the worlde that they myght haue my ioy fulfylled in themseues 14 I haue geuen them thy worde and the worlde hath hated them because they are not of the worlde euen as I also am not of the worlde 15 I pray not that thou shouldest take them out of the worlde but that thou kepe them from euyll 16 They are not of the worlde as I also am not of the worlde 17 Sanctifie them through thy trueth Thy worde is the trueth 18 As thou diddest sende me into y e world euē so haue I also sent thē into y e world 19 And for their sakes sanctifie I my selfe that they also myght be sanctified through the trueth 20 Neuerthelesse I pray not for them alone but for thē also which shall beleue on me through their preachyng 21 That they all may be one as thou father art in me and I in thee and that they also may be one in vs that y e world may beleue that thou hast sent me 22 And the glorie which thou gauest me I haue geuen them that they may be one as we also are one 23 I in them and thou in me that they may be made perfecte in one and that the worlde may knowe that thou hast sent me and hast loued them as thou hast loued me 24 Father I wyll that they which thou hast geuen me be with me where I am that they may see my glorie which thou hast geuen me For thou louedst me before the foundation of the world 25 O ryghteous father the worlde also hath not knowen thee But I haue knowen thee and these haue knowen
Am I in Gods steade whiche kepeth from thee the fruite of thy wombe 3 Then she sayde Here is my mayde Bilha go in vnto her she shall beare vpon my knees that I also may haue chyldren by her 4 And she gaue him Bilha her handmayde to wyfe and Iacob went in vnto her 5 And Bilha conceaued and bare Iacob a sonne 6 Then saide Rachel God hath geuen sentence on my side and hath also heard my voyce and hath geuen me a sonne therfore called she hym Dan. 7 And Bilha Rachels seruant conceaued againe bare Iacob another sonne 8 And Rachel said With godly wrastlynges haue I wrastled with my sister haue gotten the vpper hande and she called his name Nephthali 9 When Lea sawe that she had left bearyng chyldren she toke Zilpha her mayde and gaue her Iacob to wyfe 10 And Zilpha Leas mayde bare Iacob a sonne 11 Then sayde Lea Good lucke and ' called his name Gad. ' 12 And Zilpha Leas seruaunt bare Iacob ' an other sonne 13 Then saide Lea happy am I for the daughters wyll call me blessed and called his name Aser 14 And Ruben went out in the dayes of the wheate haruest founde Mandragoras in the fielde and brought them vnto his mother Lea. Then said Rachel to Lea Geue me I praye thee of thy sonnes Mandragoras 15 To whom Lea aunswered Is it not enough that thou hast taken away my husband but wouldest take away my sonnes Mandragoras also Then saide Rachel well let hym sleepe with thee this night for thy sonnes Mandragoras 16 And Iacob came from the fielde at euen and Lea went out to meete hym and sayde thou shalt come in to me for I haue bought thee in deede with my sonne Mandragoras And he slept with her that same nyght ' 17 And God hearde Lea that she conceaued ' and bare Iacob the fift sonne 18 Then sayde Lea God hath geuen me a rewarde because I gaue my mayden to my husbande and she called him Isachar ' 19 And Lea conceaued yet agayne and ' bare Iacob the sixt sonne 20 And Lea sayde God hath endued me with a good dowrie nowe wyll my husbande dwell with me because I haue borne hym sixe sonnes and called his name Zabulon 21 After that she bare a daughter and ' called her name Dina. ' 22 And God remembred Rachel God hearde her and made her fruitefull 23 So that she conceaued bare a sonne and sayde God hath taken awaye my rebuke 24 And she called his name Ioseph saying the Lorde geue me yet another sonne 25 Assoone as Rachel had borne Ioseph Iacob sayde to Laban Send me away that I maye go vnto my owne place and to my countrey 26 Geue me my wyues and my chyldren for whom I haue serued thee and let me go for thou knowest what seruice I haue done thee 27 To whom Laban aunswered I pray thee yf I haue founde fauour in thy syght tary for I haue proued that the Lorde blessed me for thy sake 28 Also he sayde Appoynt what thy rewarde shal be and I wyll geue it thee 29 But he saide vnto him Thou knowest what seruice I haue done thee and in what takyng thy cattell haue ben vnder me 31 And he sayde What shall I then geue thee And Iacob aunswered Thou shalt geue me nothyng at all yf thou wylt do this thyng for me then wyll I turne agayne feede thy sheepe and kepe them 32 I wyll go about all thy flockes this day and seperate from them all the cattell that are spotted of diuers colours and all the blacke among the sheepe the partie spotted amongst the kiddes the same shal be my rewarde 33 So shall my ryghteousnes aunswere for me in time to come for it shal come for my rewarde before thy face And euery one that is not specked and partie amongst the goates blacke amongst the sheepe let it be compted theft in me 34 And Laban sayde go to would God it myght be accordyng to thy saying 35 Therfore he toke out the same day the hee goates that were ryngstraked and of diuers colours all the shee goates that were spotted and coloured and all that had whyte in them all the blacke amongst the sheepe and put them in the kepyng of his sonnes 36 And set three dayes iourney betwixte himselfe and Iacob and so Iacob kept the rest of Labans sheepe 37 Iacob toke roddes of greene populer hasell and chesse nut trees and pilled whyte strakes in them and made the whyte appeare in the roddes 38 And put the roddes which he had pilled euen before the sheepe in the gutters and watryng throughes when the sheepe came to drynke that they should conceaue when they came to drynke 39 And the sheepe conceaued before the roddes brought foorth lambes ryngstraked spotted and partie 40 And Iacob did seperate these lambes and turned the faces of the sheepe whiche were in the flocke of Laban towarde these ryngstraked and al maner of blacke and so put his owne flockes by them selues and put them not with Labans cattell 41 And in euery conceauyng tyme of the stronger cattel Iacob layed the roddes before the eyes of the cattell in the gutters namely that they myght conceaue before the roddes 42 But when the cattell were feeble he put them not in and so the feebler were Labans and the stronger Iacobs 43 And the man increased exceedingly and had much cattell and mayde seruauntes and man seruauntes and camels and asses ¶ The .xxxj. Chapter 1 The chyldren of Laban do grudge at Iacobs richesse 3 God commaundeth Iacob to returne into his countrey 5 Iacob declareth Gods benefites to hymwarde 7 God saueth Iacob that Laban do hym no harme 16 Iacob returneth into his countrey Laban not wyttyng therof 19 Rachel hath stollen her fathers idolles 23 Laban pursueth Iacob 24 The care of God for Iacob that Laban do hym no harme 26 Laban chydeth Iacob 30 He complayneth that his idolles be stolen 34 Rachel her fathers idols beyng hydden begyleth hym 38 Iacob declareth to Laban his trueth his diligence his trauayle 44 A league betwene Laban and Iacob 1 AND he heard the wordes of Labans sonnes saying Iacob hath takē away all that was our fathers and of our fathers goodes hath he gotten all his glorie 2 And Iacob behelde the countenaunce of Laban and beholde it was not towardes hym as it was wont to be 3 And the Lorde sayde vnto Iacob turne agayne into the lande of thy fathers and to thy kynrede and I wyll be with thee 4 Therfore Iacob sent called Rachel and Lea to the fielde vnto his flocke 5 And sayde vnto them I see your fathers countenaūce that it is not toward me as it was wont to be but the God of my father hath ben with me 6
and also this stone set vp on ende that I wyll not come ouer this heape to thee and thou shalt not come ouer this heape and this stone set vp on ende vnto me to do any harme 53 The God of Abraham and the God of Nachor and the God of theyr father be iudge betwixt vs. And Iacob sware by the feare of his father Isahac 54 Then Iacob dyd sacrifice vpon the mounte and called his brethren to eate bread and they did eate bread and taryed all nyght in the hyll 55 And early in the mornyng Laban rose vp and kyssed his sonnes and his daughters and blessed them and Laban departyng went into his place agayne ¶ The .xxxij. Chapter 1 God comforteth Iacob with a vision of angels 4 Iacobs messengers being sent requireth the fauour of his brother Esau 7 Iacob deuideth the people and all his substaunce into two parcelles 9 Iacob prayeth in his distresses takyng holde on Gods promise and confessyng his vnworthynesse 13 Iacob sendeth gyftes vnto Esau his brother 24 Iacob wrasteleth with an angell that he may not feare his brother for the tyme to come 28 Iacob is named Israel 32 The Iewes do not eate the sinowe of the thigh 1 BVt Iacob went foorth on his iourney and the angelles of God came and met him 2 And when Iacob saw them he sayde this is gods hoste called the name of the same place Mahanaim 3 And Iacob sent messengers before him to Esau his brother vnto the lande of Seir the fielde of Edom 4 And he commaunded them saying Thus shall ye speake to my Lorde Esau thy seruaunt Iacob sayeth thus I haue ben a straunger with Laban and haue stayed there vnto this time 5 And haue oxen asses and sheepe menseruauntes and womenseruauntes and haue sent to shewe it my Lord that I may finde grace in thy sight 6 And the messengers came agayne to Iacob saying we came to thy brother Esau and he commeth to meete thee and hath foure hundred men with him 7 But Iacob was greatly afrayde and wist not whiche way to turne him selfe and deuided the people that was with him and the sheepe and oxen and camelles into two companies 8 And sayd if Esau come to the one part and smite it the other shall saue it selfe 9 And Iacob said agayne O God of my father Abraham and God of my father Isahac Lorde whiche saydest vnto me returne vnto thy countrey and to thy kinred I will do well with thee 10 I am not worthy of the least of all the mercyes and trueth whiche thou hast shewed vnto thy seruaunt for with my staffe came I ouer this Iordane nowe haue I gotten two companies 11 Deliuer me from the hand of my brother Esau for I feare hym lest he wyll come and smyte me yea the mother with the chyldren 12 Thou saydest I wyll surely do thee good and make thy seede as the sande of the sea whiche can not be numbred for multitude 13 And he taryed there that same nyght and toke of that whiche came to hande a present for Esau his brother 14 Two hundred shee gotes and twentie hee gotes two hundred sheepe twentie rammes 15 Thirtie milche camelles with theyr coltes fourtie kine and ten bulles twentie shee asses and ten foales 16 And deliuered them into the handes of his seruauntes euery droue by them selues and sayde vnto his seruauntes go foorth before me and put a space betwixt droue and droue 17 And he commaunded the formost saying If Esau my brother meete thee and aske thee saying whose art thou and whyther goest thou and whose are these that go before thee 18 Thou shalt say they be thy seruaunt Iacobs and it is a present sent vnto my Lorde Esau and beholde he him selfe commeth after vs. 19 And so commaunded he the seconde and the thirde and all that folowed the droues saying on this maner see that you speake vnto Esau when ye meete hym 20 And say moreouer beholde thy seruaunt Iacob also commeth after vs for he sayde I wyll appeace his wrath with the present that goeth before me and afterward I will see him my selfe peraduenture he wyll receaue me to grace 21 So went the present before hym and he taryed al that night in the company 22 And he rose vp the same nyght and toke his two wyues his two mayde-seruauntes and his eleuen sonnes and went ouer the forde Iaboc 23 And he toke them and sent them ouer the ryuer and sent ouer that he had 24 And Iacob was left hym selfe alone and there wrasteled a man with hym vnto the breakyng of the day 26 And he said let me go for the day breaketh Whiche aunswered I will not let thee go except thou blesse me 27 And he sayde vnto hym what is thy name He aunswered Iacob 28 He sayde thy name shal be called no more Iacob but Israel For as a prince hast thou wrasteled with God and with men and hast preuayled 29 And Iacob asked him saying tell me thy name And he sayde wherefore doest thou aske after my name And he blessed hym there 30 And Iacob called the name of the place Peniel for I haue seene God face to face and my life is preserued 31 And as he went ouer Peniel the sunne rose vpon hym and he halted vppon his thigh 32 And therefore it is that the chyldren of Israel eate not of the sinnowe that shranke in that place of the thigh vnto this day because that he touched the hucklebone of Iacobs thigh about the sinnowe that shranke ¶ The .xxxiij. Capter 1 Esau meeteth his brother with whom Iacob countermeeteth 4 Esau kysseth Iacob his brother and is at an attonement with hym 11 Esau receaueth his brothers gyft 20 Iacob buyldeth an aulter vnto God 1 IAcob lyftyng vp his eyes looked and beholde Esau came hauyng with hym foure hundred men and he deuided the childrē vnto Lea and vnto Rachel and vnto the two handmaydens 2 And he put the handmaydens theyr chyldren formost and Lea and her children after and Rachel and Ioseph hindermost 3 And he went before them and bowed him selfe to the grounde seuen tymes vntill he came to his brother 4 Esau ranne to meete hym and imbraced him and fel on his necke and kissed him and they wept 5 And he lyft vp his eyes and sawe the women the children and said whence hast thou these And he aunswered they are the children which god hath geuen thy seruaunt 6 Then came the handmaydens foorth and their chyldren and dyd their obeysaunce 7 Lea also with her children came and dyd their obeysaunce And last of all came Ioseph and Rachel and dyd theyr obeysaunce 8 And he sayde what is all the droue whiche I met He aunswered that I may finde grace in the sight of my lorde 9 And Esau saide I haue inough my brother
whiche hath made me a father to Pharao and lorde of all his house and ruler throughout all the lande of Egypt 9 Haste you and go vp to my father and tell him thus saieth thy sonne Ioseph God hath made me lord of all Egypt come downe therfore vnto me tary not 10 And thou shalt dwell in the land of Gosen and be a neyghbour vnto me thou thy chyldren and thy chyldrens children thy sheepe and thy beastes and all that thou hast 11 And there wyll I prouide thee sustenaunce for there remaine yet fiue yeres of dearth lest thou and thy housholde all that thou hast come to pouertie 12 And beholde your eyes do see and the eyes also of my brother Beniamin that mine own mouth speaketh vnto you 13 Therfore tell my father of all my glorie in Egypt and of all that you haue seene and make hast and bryng my father hyther 14 And he fel on his brother Beniamins necke and wept and Beniamin wept on his necke 15 Moreouer he kissed al his brethren and wept vpon them and after that his brethren talked with him 16 And the fame thereof was hearde in Pharaos house so that they sayde Iosephes brethrē are come And it pleased Pharao well and all his seruauntes 17 And Pharao spake vnto Ioseph say vnto thy brethren this do ye lade your beastes and go and returne vnto the lande of Chanaan 18 Take your father and your housesholdes and come vnto me and I wyll geue you the good of the land of Egypt and ye shall eate the fat of the lande 19 And thou also shalt cōmaunde them this do ye take charets with you out of the lande of Egypt for your chyldren and for your wyues and bryng your father and come 20 Also regarde not your stuffe for the good of all the lande of Egypt is yours 21 And the children of Israel dyd euen so and Ioseph gaue them charettes accordyng to the commaundement of Pharao and gaue them vitayle also to spende by the way 22 And he gaue vnto eche of thē chaunge of raiment but vnto Beniamin he gaue three hundred peeces of siluer and fiue chaunge of rayment 23 And vnto his father he sent after the same maner ten asses laden with good out of Egypt and ten she asses laden with corne bread and meate for his father by the way 24 So sent he his brethren away and they departed and he sayd vnto them see that ye fall to no stryfe on the way 25 They departed therfore from Egypt and came into the lande of Chanaan vnto Iacob theyr father 26 And tolde him saying Ioseph is yet aliue and is gouernour ouer al the land of Egypt And Iacobs heart wauered for he beleued them not 27 And they tolde hym all the wordes of Ioseph whiche he had said vnto them And when he sawe the charets whiche Ioseph had sent to cary him the spirite of Iacob their father reuiued 28 And Israel saide I haue inough that Ioseph my sonne is yet alyue I will go and see him yer that I dye ¶ The .xlvj. Chapter 1 The goyng of Iacob into Egypt 3 God comforteth Iacob and reneweth his promises 7 The sonnes of Iacob 27 seuentie persons that entred into Egypt with Iacob 29 Ioseph meetyng his father kysseth him 34 The Egyptians do despise all heardmen 1 ISrael toke his iourney with all that he had and came to Beerseba and offred offeringes vnto the God of his father Isahac 2 And God spake vnto Israel in a vision by nyght saying Iacab Iacob And he aunswered here am I. 3 And he sayde I am God the God of thy father feare not to go downe into Egypt for I wyll there make of thee a great people 4 I wyll go downe with thee into Egypt and I wyll surely make thee come vp agayne and Ioseph shall put his hande vpon thyne eyes 5 And Iacob rose vp from Beer-seba and the sonnes of Israel caryed Iacob their father and their childrē and their wyues in the charettes whiche Pharao had sent to cary him 6 And they toke their cattell and the goodes whiche they had gotten in the lande of Chanaan came into Egypt both Icob and all his seede with him 7 His sonnes his sonnes sonnes with him his daughters and his sonnes daughters and all his seede brought he with him into Egypt 8 These are the names of the chyldren of Israel which came into Egypt both Iacob and his sonnes Ruben Iacobs first borne 9 The children of Ruben Hanoch and Phallu Hesron and Charmi. 10 The children of Simeon Iemuel Iamin and Ohad and Iachin and Sohar and Saul the sonne of a Chanaanitishe woman 11 The chyldren of Leui Gerson Cehath and Merari 12 The children of Iuda Er Onan Selah Phares and Zarah but Er and Onan dyed in the lande of Chanaan The children of Phares also were Hefron and Hamul 13 And the children of Isachar Thola Puuah and Iob and Simron 14 The chyldren of Zabulon Sered and Elon and Iahelel 15 These be the children of Lea whiche she bare vnto Iacob in Mesopotamia with his daughter Dina. All the soules of his sonnes and daughters make thirtie and three 16 The children of Gad Siphion and Haggi Suni and Esbon Eri Arodi and Areli 17 The children of Aser Imnah and Iisuah and Iisui and Beriah and Serah their sister And the chyldren of Beriah Heber and Malchiel 18 These are the sonnes of Zilpha whō Laban gaue to Lea his daughter and these she bare vnto Iacob euen sixteene soules 19 The chyldren of Rachel Iacobs wife Ioseph and Beniamin 20 And vnto Ioseph in the lande of Egypt were borne Manasses and Ephraim which Asenath the daughter of Potipera priest of On bare vnto him 21 The children of Beniamin Bela and Becher and Asbel Gera Naaman Ehi and Ros Muppim and Huppim and Arde. 22 These are the chyldren of Rachel which she bare vnto Iacob foureteene soules altogether 23 And the children of Dan Husim 24 The children of Naphthali Iahseel and Gum Ieser and Sillem 25 These are the sonnes of Bilha which Laban gaue vnto Rachel his daughter and she bare these vnto Iacob altogether seuen soules 26 And so the soules that came with Iacob into Egypt whiche came out of his loynes besides Iacobs sonnes wyues were altogether threscore sixe soules 27 And the sonnes of Ioseph whiche were borne hym in Egypt were two soules so that all the soules of the house of Iacob whiche came into Egypt were threscore and ten 28 And he sent Iuda before hym vnto Ioseph to direct his face vnto Gosen and they came into the lande of Gosen 29 And Ioseph made redy his charet and went vp to meete Israel his father vnto Gosen and presented him self vnto him and he fell on
vnto king Solomon to speake vnto him for Adonia And the king rose vp to meete her and bowed him selfe vnto her and sate hym downe on his seate there was a seate set for the kinges mother she sate on his right syde 20 Then she sayd I desire a litle petition of thee I pray thee say me not nay And the king sayd vnto her Aske on my mother for I will not say thee nay 21 She sayde Let Abisag the Sunamite be geuen to Adonia thy brother to wyfe 22 And king Solomon aunswered and sayde vnto his mother Why doest thou aske Abisag the Sunamite for Adonia aske for him the kingdome also for he is myne elder brother and hath for him Abiathar the priest and Ioab the sonne of Zaruia 23 Then king Solomon sware by the Lord saying God do so and so to me if Adonia haue not spoken this worde against his owne lyfe 24 Nowe therefore as the Lorde lyueth whiche hath ordeyned me and set me on the seate of Dauid my father and made me an house as he promised Adonia shall dye this day 25 And king Solomon sent by the hande of Banaiah the sonne of Iehoiada and he smote him that he died 26 And vnto Abiathar the priest sayd the king Get thee to Anatoth vnto thine owne fieldes for thou art worthy of death but I will not at this time kill thee because thou barest the arke of the Lorde God before Dauid my father and because thou hast suffered with my father in all his afflictions 27 And so Solomon put away Abiathar from beyng priest vnto the Lord that he might fulfill the wordes of the Lord which he spake ouer the house of Eli in Silo. 28 Then tydtnges came also to Ioab for Ioab had turned after Adonia though he turned not after Absalom and Ioab fled vnto the tabernacle of the Lorde and caught holde on the hornes of the aulter 29 And it was told king Solomon howe that Ioab fled vnto the tabernacle of the Lorde and beholde he is by the aulter Then Solomon sent Banaiah the sonne of Iehoiada saying Go and fall vpon him 30 And Banaiah came to the tabernacle of the Lorde and sayde vnto him Thus sayeth the king Come out And he sayde Nay but I wil dye euen here And Banaiah brought the king word againe saying Thus sayde Ioab and thus he aunswered me 31 And the king sayde vnto him Do euen as he hath sayd Smite him burie him that thou mayest take away the blood which Ioab shed causelesse from me and from the house of my father 32 And the Lorde shall bring his blood vpon his owne head for he smote two men righteouser and better then he and slue them with the sworde my father Dauid not knowing therof euen Abner the sonne of Ner captayne of the hoast of Israel and Amasa the sonne of Iether captayne of the hoast of Iuda 33 Their blood shal therfore returne vpon the head of Ioab on the head of his seede for euer But vpon Dauid vpon his seed vpon his house vpō his seat shall there be peace for euer of the Lord. 34 So Banaiah the sonne of Iehoiada went vp he fel vpon him and slue him and buried him in his house in the wildernesse 35 And the king put Banaiah the sonne of Iehoiada in his roome ouer y e hoast and put Sadoc the priest in the roome of Abiathar 36 And the king sent and called Semei sayde vnto him Buylde thee an house in Hierusalem and dwell there see that thou go not foorth thence any whyther 37 For be thou sure that the day that thou goest out and passest ouer the riuer of Cedron thou shalt dye that day and thy blood shal be vpon thyne owne head 38 And Semei sayde vnto the king This saying is good As my lorde y e king hath sayde so will thy seruaunt do And Semei dwelt in Hierusalem many a day 39 And it chaunced after three yeres that two of the seruauntes of Semei ranne away vnto Achis sonne of Maacha king of Geth And they told Semei saying Behold thy seruauntes be in Geth 40 And Semei stoode vp and sadled his asse and gat him to Geth to Achis to seke his seruauntes And Semei wēt brought his seruauntes againe from Geth 41 And it was tolde Solomon howe that Semei had gone from Hierusalem to Geth and was come againe 42 And the king sent called Semei and said vnto him Did I not charge thee by the Lorde with an oth testified vnto thee saying Be sure that whensoeuer thou goest out walkest abroade any whyther thou shalt bye the death And thou saydest vnto me It is good tydinges that I haue heard 43 Why then hast thou not kept the oth of the Lorde and the commaundement that I charged thee withall 44 The king sayde moreouer to Semei Thou remembrest all the wickednesse which thyne heart knoweth and that thou diddest to Dauid my father the Lorde also shall bring thy wickednesse vpon thyne owne head 45 And king Solomon shal be blessed and the seate of Dauid stablished before the Lorde for euer 46 So the king commaunded Banaiah the sonne of Iehoiada which went out and smote him that he died And the kingdome was stablished in the hande of Solomon The iii. Chapter 1 Solomon taketh Pharoes daughter to wyfe 5 The Lord appeareth to him and geueth him wisdome 17 The pleading of the two harlottes and Solomons sentence therin 1 SOlomon made affinitie with Pharao king of Egypt toke Pharaos daughter and brought her into the citie of Dauid vntil he had made an ende of buylding his owne house and the house of the Lorde and the wall of Hierusalem round about 2 Onely the people sacrificed in hygh places because there was no house built vnto the name of the Lorde vntill those dayes 3 And Solomon loued the Lorde walking in the ordinaunces of Dauid his father saue onely that he sacrificed and offered incense vpon aulters in hygh places 4 And the king went to Gibeon to offer there for that was the speciall hygh place And a thousande burnt offringes dyd Solomon offer vpon that aulter 5 And in Gibeon the Lorde appeared to Solomon in a dreame by night and God sayd Aske what thou wilt that I may geue it thee 6 And Solomon sayde Thou hast shewed vnto thy seruaūt Dauid my father great mercie when he walked before thee in trueth in righteousnesse and in plainnesse of heart with thee and thou hast kept for him this great mercy that thou hast geuen him a sonne to sit on his seate as it is come to passe this day 7 And nowe O Lord my God it is thou that hast made thy seruaunt king in steade of Dauid my father And I am but young wote not howe to go out and in 8 And thy seruaunt is in the middest of thy people which thou hast
tyme of aduersitie vntyll the pyt be digged vp for the vngodly 14 For God wyll not reiect his people neither wil he forsake his inheritaunce 15 For iudgement shal be reduced vnto iustice and after it shall all such as be vpryght of heart be iudged 16 Who will ryse vp with me agaynst the malicious or who wyll take my part agaynst workers of wickednesse 17 If God had not ben an ayde vnto me it had not fayled much but my soule had dwelled in silence 18 But when I sayde my foote hath slypped thy mercy O God helde me vp 19 In the multitude of my cogitations from the bottome of my heart thy comfortes dyd recreate my soule 20 Shall the seate of wickednesse haue any thyng to do with thee which seate maketh wrong to be enacted for a law 21 They flocke together agaynst the soule of the ryghteous and condemne the innocent blood 22 But God is to me a refuge and my Lorde is the rocke of my confidence 23 And he wyll recompence them their wickednesse and destroy them in their owne malice God our Lorde wyll destroy them The argument of the .xcv. psalme ¶ The prophete stirreth vp mens heartes both to prayse God for that he is the mightiest kyng maker of this worlde and also to worshyp God with all humblenesse for that he is our sheephearde and we be his sheepe He also aduertiseth all men to geue eare to Gods voyce and without delay to be obedient vnto his wyll lest after the example of their disobedient fathers they beyng destitute of Gods fauour neuer come to eternall ioy and rest 1 COme let vs syng vnto God let vs make an heartie reioysyng with a loude voyce vnto the rocke of our saluation 2 Let vs make speede to come before his face with a confession let vs expresse vnto hym outwardly a heartie gladnesse with syngyng of psalmes 3 For God is a great Lorde and a great kyng aboue all gods 4 In his hande are all the deepe corners of the earth and the hygh toppes of hylles be his also 5 The sea is his and he made it and his handes fashioned the drye lande 6 Come let vs worshyp and fall downe let vs kneele before the face of God our maker 7 For he is our Lorde and we are the people of his pasture and the sheepe of his hande 8 To day yf ye wyll heare his voyce harden not your heartes as in the tyme of contention as in the day of temptation in the wildernesse 9 Whē your fathers tempted me proued me yea after they had seene my worke 10 Fourtie yeres long was I greeued with that generation and I sayde this people erreth in heart and they haue not knowen my wayes 11 Vnto whom I sware in my wrath that they shoulde not enter at all into my rest ¶ The argument of the .xcvi. Psalme ¶ The prophete most earnestly moueth not only the Israelites but also all nations throughout the worlde to prayse God to glorifie God to worshyp God and to set foorth his workes He prophecieth also of the tyme of Christes commyng and of his kyngdome and gouernment 1 SYng you vnto God a newe song sing ye vnto God all that be in the earth 2 Syng ye vnto God and blesse his name set foorth in wordes from day to day his saluation 3 Declare his glory amongst the heathē and his wonderous actes amongst all the people 4 For God is great and worthy of all prayse he is more to be feared then all gods 5 As for all the gods of the heathen they be but idoles and it is God that made the heauens 6 Honour and maiestie be before hym power and excellentnesse be in his sanctuarie 7 Geue vnto God O ye families of the people geue vnto God glorie power 8 Geue vnto God glorie due vnto his name bryng an offeryng and come into his courtes 9 Worshyp you God in the maiestie of holynesse be you in dread of his face all that be in the earth 10 Set it foorth in wordes among the heathen that God raigneth and that the worlde is set of a sure foundation it shall not be remoued he wyll iudge the people accordyng to equitie 11 The heauens shall reioyce and the earth be glad the sea shall make a noyse and all that is therin 12 The fielde shal be ioyfull and all that is in it then shall all the trees of the wood reioyce before the face of God 13 For he commeth for he commeth to iudge the earth he will iudge the world accordyng to iustice and the people accordyng to his trueth ❧ The argument of the .xcvii. psalme ¶ The prophete setteth foorth the glorie of God and his power agaynst the vngodly Gentiles who therby as Gods people be comforted so they be confounded beyng worshippers of images He also exhorteth such as loue God to flee from sinne to prayse God and to be mery 1 GOD raigneth the earth shal be glad the multitude of the Iles shal be glad therof 2 Cloudes and thicke darknesse are rounde about hym iustice and iudgement are the habitation of his throne 3 There goeth a fire before his face and burneth his enemies on euery syde 4 His lightninges gaue a lyght vnto the worlde the earth sawe it and trembled 5 The hylles melted lyke waxe at the presence of God at the presence of the Lorde of the whole earth 6 The heauens haue declared his iustice and all the people haue seene his glorie 7 Confounded be all they that do seruice vnto carued images and that do glorie in idols but O gods you all shall worshyp hym 8 Sion hearde of it and reioyced and the daughters of Iuda be glad because of thy iudgementes O God 9 For thou art a God hygher then all that are in the earth thou art exalted farre aboue all gods 10 You that loue God hate the thyng which is euyll he preserueth the soules of his saintes he wyll delyuer them from the hande of the vngodly 11 There is sowen a lyght for the ryghteous and gladnesse for such as be vpryght of heart 12 Reioyce in God O ye ryghteous and prayse hym at the remembraunce of his holynesse ¶ The argument of the .xcviij. Psalme ¶ The prophete calleth vpon all men and also vpon the earth water and vpon all that is in them to prayse God with songes psalmes instrumentes of musicke expressyng all kinde of mirth for the singular benefites that he had bestowed vpon the Israelites ¶ A psalme 1 SYng vnto God a newe song for he hath done marueylous thynges 2 With his owne right hande and with his holy arme he hath gotten to hym selfe the victorie 3 God hath declared his saluation he hath openly shewed his iustice in the syght of the heathen 4 He hath remembred his mercie and trueth towarde the house of Israel and all the endes of the worlde haue seene the saluation of our
of thy wordes 10 Remoue not the olde lande marke and come not within the fielde of the fatherlesse 11 For their redeemer is mightie euen he shall defend their cause against thee 12 Applye thyne heart vnto correction and thyne eare to the wordes of knowledge 13 Withholde not correction from the chylde for if thou beatest hym with the rodde he shall not dye thereof 14 If thou smyte hym with the rodde thou shalt deliuer his soule from hell 15 My sonne if thy heart receaue wysdome my heart also shall reioyce 16 Yea my raynes shal be very glad if thy lippes speake the thing that is right 17 Let not thyne heart be ielous to folowe sinners but kepe thee styll in the feare of the Lorde all the day long 18 For veryly there is an ende and thy pacient abiding shall not be cut of 19 My sonne geue eare and be wyse and set straight thyne heart in the way of the Lorde 20 Kepe not company with wine bibbers and riotous eaters of fleshe 21 For suche as be drunkardes and riotours shall come to pouertie and he that is geuen to muche sleepe shall go with a ragged coate 22 Geue eare vnto thy father that begat thee and despise not thy mother when she is olde 23 Purchase trueth wysdome nurture and vnderstanding and sell them not 24 The father of the righteous shall greatly reioyce and he that begetteth a wyse chylde shall haue ioy of hym 25 Do so that thy father and mother may be glad of thee and that she that bare thee may reioyce 26 My sonne geue me thyne heart and let thyne eyes haue pleasure in my wayes 27 For an whore is a deepe graue and a straunge woman is a narowe pit 28 She lyeth in wayte as for a pray and increaseth the transgressours amongst men 29 Who hath wo who hath sorowe who hath strife who hath brawling and who hath woundes without a cause 30 Or who hath red eyes euen they that be euer at the wine seeke excesse 31 Looke not thou vpon the wine howe red it is and what a colour it geueth in the glasse 32 It goeth downe sweetely but at the last it byteth like a serpent and stingeth lyke an adder 33 Thyne eyes shall beholde straunge women and thyne heart shall vtter lewde thinges 34 Yea thou shalt be as though thou layest in the middest of the sea or slepest vppon the top of the maste of a ship 35 They haue beaten me shalt thou say and I was not sicke they haue stricken me and I felt it not When I am well wakened I wil go to the drinke again ¶ The .xxiiij. Chapter 1 BE not thou enuious to folow wicked men and desire not to be among them 2 For their heart imagineth to do hurt and their lippes talke mischiefe 3 Thorowe wysdome is an house buylded with vnderstanding is it set vp 4 Thorowe discretion shall the chaumbers be filled with all costly and pleasaunt riches 5 A wise man is euer strong yea a man of vnderstanding increaseth strength 6 For with discretion must warres be taken in hand and where as are many that can geue counsaile there is health 7 Wysdome is to hye a thyng for a foole for he dare not open his mouth in the gate 8 He that imagineth mischiefe maye well be called an vngratious person 9 The wicked thought of the foolishe is sinne and the scornefull is an abhomination vnto men 10 If thou be faynt in the day of aduersitie thy strength is small 11 Deliuer them that are drawen vnto death and ceasse not to preserue them that are led to be slayne 12 If thou wylt say beholde I knewe not of it doth not he that pondereth the heart consider it And he that kepeth thy soule knoweth he it not Shall not he also recompence euery man according to his workes 13 My sonne eate thou hony because it is good and the hony combe for it is sweete vnto thy mouth 14 So sweete shal the knowledge of wysdome be vnto thy soule when thou hast found it and there shal be hope and thy hope shall not be cut of 15 Laye no priuie wayte O wicked man against the house of the righteous and spoyle not his resting place 16 For a iust man falleth seuen tymes and ryseth vp agayne but the vngodly fall into mischiefe 17 Reioyce not thou at the fall of thyne enemie and let not thyne heart be glad when he stumbleth 18 Lest the Lorde when he seeth it be angry and turne his wrath from hym vnto thee 19 Fret not thy selfe because of the malitious neither be enuious at the wicked 20 For the wicked shall haue no posteritie and the candle of the vngodly shal be put out 21 My sonne feare thou the Lorde and the kyng and kepe no company with them that slide backe from his feare 22 For their destruction shall rise sodainlye and who knoweth the aduersitie that may come from them both ¶ These are also the sayinges of the wyse 23 It is not good to haue respect of any person in iudgement 24 He that saith to the vngodly thou art righteous hym shall the people curse yea the comminaltie shall abhorre him 25 But they that rebuke the vngodly in them doth God delight and a rych blessing shall come vpon them 26 Euery man shall kisse his lippes that geueth a good aunswere 27 Make redie thy worke that is without and looke well vnto that whiche thou hast in the fielde and then buylde thyne house 28 Be not a false witnesse against thy neighbour and speake no falsehood with thy lippes 29 Say not I wyll handle hym euen as he hath dealt with me and wyll rewarde euery man according to his deedes 30 I went by the fielde of the slouthfull and by the vineyarde of the foolishe man 31 And lo it was all couered with nettles and stoode full of thornes and the stone wall was broken downe 32 This I sawe and considered it well I looked vpon it and toke it for a warning 33 Yea sleepe on styll I say a litle slumber a litle folde thy handes together yet a litle 34 So shall pouertie come vnto thee as one that trauayleth by the way and necessitie lyke a weaponed man The .xxv. Chapter ¶ These are also parables of Solomon which the men of Ezekia king of Iuda copied out 1 IT is the glory of God to kepe a thing secrete but the kynges honour is to searche out a thing 2 The heauen is hye the earth is deepe and the kinges heart is vnsearcheable 3 Take the drosse from the siluer and there shal be a vessell for the finer 4 Take away the vngodly from the kyng and his seate shal be stablished with righteousnesse 5 Put not foorth thy selfe in the presence of the king and preasse not into the place of great men 6 For better is it that it
that do sinne and vnrighteousnesse are the enemies of their owne soule 11 Wherefore I tell you the trueth and wyll hide no secret saying from you 12 When thou prayedst with teares and buriedst the dead and leftest thy dynner and hyddest the dead in thyne house vpon the day time that thou mightest bury them in the night I offred thy prayer before the Lorde 13 And because thou wast accept and beloued of God it was necessary that temptation should trye thee 14 And nowe hath the Lorde sent me to heale thee and to delyuer Sara thy sonnes wyfe from the euill spirite 15 For I am Raphael an angell one of the seuen that stande before the Lorde 16 When they heard this they were sore afrayde and trembled and fell downe vpon their faces vnto the grounde 17 Then saide the angell Peace be with you feare not 18 For where as I haue ben with you it is the wil of God geue prayse thankes vnto him 19 You thought that I did eate drinke with you but I vse meate that is inuisible and drinke that can not be seene of men 20 Now therfore is the time that I must turne againe vnto him that sent me but be ye thankefull vnto God and tell out all his wonderous workes 21 And when he had spokē those wordes he was taken away out of their sight so that they could see him no more 22 Then fell they downe flat vpon their faces by the space of three houres and praysed God and when they rose vp they tolde all his wonderous workes ¶ The .xiii. Chapter A thankes geuing of Tobias who exhorteth all to prayse the Lorde 1 THen olde Tobias opened his mouth praysed the Lorde sayde Great art thou O lord for euermore and thy kingdome world with out end 2 For thou scourgest and healest thou leadest vnto hell bringest out againe and there is none that may escape thyne hande 3 O geue thankes vnto the Lorde ye children of Israel and prayse him in the sight of the heathen 4 For among the heathen which knowe him not hath he scattered you to the intent that ye should shew forth his marueilous workes and cause them for to knowe that there is none other God almightie but he 5 He hath chastened vs for our misdeedes for his owne mercie sake shall he saue vs. 6 Consider then how he hath dealt with you and prayse him with feare dread and magnifie the euerlasting king in your workes 7 I wyll prayse him euen in the lande of my captiuitie for he hath shewed his maiestie vnto a sinfull people 8 Turne you therfore O ye sinners and do righteousnesse before God and be ye sure that he wyll shew his mercy vpon you 9 As for me and my soule we wyll reioyce in God 10 O prayse the Lorde all ye his chosen hold the dayes of gladnesse be thankefull vnto him 11 O Hierusalem thou citie of God the lorde hath punished thee for the workes of thyne owne handes 12 O prayse the Lord in thy good thinges geue thankes to the euerlasting God that he may build vp his tabernacle againe in thee that he may call againe vnto thee all such as be in captiuitie and that thou mayest haue ioy for euermore 13 With a faire light shalt thou shyne and all the endes of the worlde shall honour thee 14 The people shall come vnto thee from farre they shall bring giftes and worship the Lorde in thee and thy land shal they haue for a sanctuary for they shall call vpon the great name in thee 15 Cursed shall they be that despise thee and all that blaspheme thee shal be condempned But blessed shall they be that builde thee vp 16 As for thee thou shalt reioyce in thy children for they all shal be blessed and gathered together vnto the Lorde 17 Blessed are all they that loue thee and that be glad of thy peace 18 Prayse thou the Lorde O my soule for the Lorde our God hath deliuered his citie Hierusalem from all her troubles 19 I wyll count my selfe happy if my seede remayne to see the clearenes of Hierusalem 20 The gates of Hierusalem shal be builded with Saphir and Smaragde and all the compasse of her walles with precious stones 21 All her streates shal be paued with white and fayre stone and in all streates shall Halleluia be song 22 Praysed be the Lorde which hath exalted her that his kingdome may be vpon her for euermore Amen The .xiiii. Chapter 5 Lessons of Tobias to his sonne 6 He prophecieth the destruction of Niniue 7 And the restoring of Hierusalem and the temple 13 The death of Tobias and his wyfe 16 Tobias the younger his age and death 1 ANd so Tobias made an end of speaking And after that Tobias had gotten his sight againe he lyued fouretie two yeres sawe his childers children 2 Nowe when he was an hundred and two yeres olde he dyed and was buried honorably in Niniue 3 For when he was sixe and fiftie yeres of age he lost the sight of his eyes and when he was three score yeres olde he gate his sight againe 4 The residue of his lyfe led he in ioy and increased well in the feare of God and departed in peace 5 But in the houre of his death he called vnto him his sonne Tobias and seuen young springaldes his sonnes children and saide vnto them 6 The destruction of Niniue is at hand for the word of the Lord can not fayle and our brethren that are scattered out of the lande of Israel shall come thyther agayne 7 And the whole lande of it that hath ben waste shall be filled and the house of God that was brent in it shal be builded againe and all such as feare God shall returne thyther 8 The heathen then also shall forsake their idols and come to Hierusalem and dwell there 9 And all the kinges of the earth shal be glad in her and worship the Lord God of Israel 10 And therefore my children heare your father serue the Lorde in the trueth seeke after his wyll to do the thing that pleaseth him 11 Commaunde your children that they do right geue almes be mindefull of God and euer to be thankefull vnto him in trueth and with all their power 12 Heare me now therefore my children and abyde not here but in what day so euer ye haue buryed your mother by me in one sepulchre get you from hence 13 For I see that the wickednesse of it shall bring it to destruction and end 14 After the death of his mother Tobias departed away from Niniue with his wife and children and with his childers children and came againe to his father and mother in lawe 15 And founde them whole and in a good age and toke the care of them and he closed their eyes and was heyre vnto all Raguels goodes and sawe the fyft generation and his childers children 16 And ninetie and nine yeres beyng ended
17 Frendlinesse and liberalitie in the increase blessing of God is like a paradise and garden of pleasure such mercie also and kindnesse endureth for euer 18 To labour and to be content with that a man hath is a sweete pleasaunt life and that is to finde a treasure of al treasures 19 To beget children and to repayre the citie maketh a perpetuall name but an honest woman is more worth then they both 20 Wine and minstrelsie reioyceth the heart but the loue of wysdome is aboue them both 21 Pyping and harping make a sweete noyse but a friendly tongue goeth beyonde them both 22 Thyne eye desireth fauour and beautie but a greene seede time rather then they both 23 A friende and companion come together at oportunitie but aboue them both is a wyfe that agreeth with her husbande 24 Brethren and helpes are profitable in time of trouble but almes shal deliuer more then they both 25 Golde and siluer fasten the feete but a good counsell is more pleasaunt then they both 26 Temporal substaunce and strength lift vp the minde but the feare of the Lord more then they both The feare of the Lorde wanteth nothing and needeth no helpe 27 The feare of the Lorde is a pleasaunt garden of blessing and nothing so beautifull as it is 28 My sonne leade not a beggers lyfe for better it were to die then to begge 29 The life of hym that loketh vpon an other mans table is not to be counted for a life for he vexeth his soule in other mens meate but a wyse and well nurtured man will beware therof 30 Begging is sweete in the mouth of the vnshamefast but in his belly there burneth a fire The .xli. Chapter 1 Of the remembraunce of death 3 Death is not to be feared 8 A curse vpon them that forsake the lawe of God 12 Good name and fame 14 An exhortation to geue heede vnto wysdome 17 Of what thinges a man ought to be ashamed 1 O Death how bitter is the remembraunce of thee to a man that seketh rest and comfort in his substaunce riches vnto the man that hath nothing to vexe him that hath prosperitie in all thinges yea vnto him that yet is able to receaue meate 2 O death howe acceptable and good is thy iudgement vnto the needefull and vnto him whose strength fayleth and that is nowe in his last age and that in all thinges is full of care and fearfulnesse vnto him also that is in dispayre and hath no hope nor patience 3 Be not thou afraide of death remember them that haue ben before thee and that come after thee this is the iudgement of the Lord ouer all fleshe 4 And why wouldest thou be against this pleasure of the hyghest Whether it be ten an hundreth or a thousand yeres death asketh not howe long one hath lyued 5 The children of the vngodly are abhominable children and so are they that kepe company with the vngodly 6 The inheritaunce of vngodly children shall come to naught their posteritie shal haue perpetuall shame confusion 7 The children complayne of an vngodly father and why for his sake they are rebuked and dispised 8 Wo be vnto you O ye vngodly whiche haue forsaken the lawe of the hyghest God for though ye do encrease yet shal you perishe 9 If ye do liue ye shal be accursed if ye die the curse shall be your portion 10 All that is of the earth shall turne to earth againe so go the vngodly also out of the curse into destruction 11 Though men mourne for their body yet the name of the vngodly shall be put out for it is nothing worth 12 Labour to get thee a good name for that shall continue surer by thee then a thousande great treasures of golde 13 A good life hath a number of dayes but a good name endureth euer 14 My children kepe wisdome in peace for wisdome that is hid and a treasure that is not seene what profite is in them both 15 A man that hydeth his foolishenes is better then a man that hydeth his wysdome 16 Therefore be ye turned at my wordes for it is not good in all thinges and alway to be ashamed True fayth must proue and measure it 17 Be ashamed of whordome before father and mother be ashamed to leasing before the prince and men of auctoritie 18 Of sinne before the iudge and ruler of offence before the congregation people of vnrighteousnes before a companoin and friende 19 Of theft before thy neyghbours As for the trueth of God and his couenaunt be not ashamed thereof be ashamed to lye with thyne elbowes vpon the bread or to be reproued for geuing or taking 20 And of silence vnto them that salute thee be ashamed to loke vpon harlottes 21 Be ashamed to turne away thy face from thy kinsman be ashamed to take and not to geue 22 Be ashamed also to loke vpon an other mans wyfe and to make many trifling wordes with her mayden or to stand by her bed side 23 Be ashamed to vnbrayde thy friende when thou geuest any thing cast hym not in the teeth withall 24 Or to report the matter that thou hast heard or to disclose the secrete wordes so shalt thou well be shamefast and shalt find fauour with all men The .xlii. Chapter 1 The lawe of God must be taught 9 A daughter 14 A woman 18 God knoweth all thinges yea euen the secretes of the heart 1 OF these thinges be not ashamed and accept no person to offend Namely of these thinges be not ashamed 2 Of the lawe of God of the couenaunt of iudgement to bring the vngodly from his vngodlinesse vnto righteousnesse to make him a good man 3 To deale faithfully with thy neyghbour and companion to distribute the heritage vnto the friendes 4 To be diligent to kepe true measure wayght to be content whether thou gettest much or litle 5 To deale truely with temporall goodes in bying and selling to bring vp children with diligence to correct an euyll seruaunt 6 To kepe that thyne is from an euyll wyfe to set a locke where many handes are 7 What thou deliuerest and geuest out to be kept to tell it and to wey it to write vp all thy outgeuing and receauing 8 To enforme the vnlearned and vnwise of the aged that are iudged of the young If thou be diligent in these thinges truely thou shalt be learned and wyse and accepted of all men 9 The daughter maketh the father to watch secretly and the carefulnesse that he hath for her taketh away his sleepe yea in her youth lest she shoulde ouergrowe him and when she hath an husbande lest she shoulde be hated 10 Lest she shoulde be defiled or rauished in her virginitie or gotten with childe in her fathers house or when she commeth to the man lest she behaue her selfe not right or continue vnfruitefull 11 If thy daughter be
done vnto hym 40 And it came to passe y t when Iesus was come agayne the people receaued hym For they all wayted for hym 41 And behold ther came a man named Iairus he was a ruler of y e synagoge he fell downe at Iesus feete praying him that he would come into his house 42 For he had but one daughter only vpon a twelue yeres of age and she lay a dying But as he went the people thronged hym 43 And a woman hauyng an issue of blood twelue yeres which had spent all her substaunce vpon phisitions neither coulde be holpen of any 44 Came behynde hym and touched the hemme of his rayment and immediatly her issue of blood staunched 45 And Iesus sayde Who is it that touched me Whē euery man denyed Peter and they that were with hym sayde Maister the people thrust thee and vexe thee and sayest thou who touched me 46 And Iesus sayde Some body hath touched me For I perceaue that vertue is gone out of me 47 When the woman sawe that she was not hyd she came trembling and fell at his feete and tolde him before al the people for what cause she had touched him and howe she was healed immediatly 48 And he sayde vnto her Daughter be of good comfort thy fayth hath saued thee go in peace 49 Whyle he yet spake there came one from the ruler of the synagogues house which sayde to hym Thy daughter is dead disease not the Maister 50 But when Iesus hearde that worde he aunswered him saying Feare not beleue only she shal be made whole 51 And when he came to the house he suffered no man to go in with hym saue Peter and Iames and Iohn and the father and the mother of the mayden 52 Euery body wept sorowed for her And he sayde Weepe not the damsell is not dead but slepeth 53 And they laughed hym to scorne knowyng that she was dead 54 And he thrust them all out and toke her by the hande and cryed saying Mayde aryse 55 And her spirite came agayne and she rose straightway And he commaunded to geue her meate 56 And the father and the mother of her were astonyed But he warned thē that they should tel no man what was done ❧ The .vj. Chapter ¶ 2 The Apostles are sent to preache 7 Herode hearde of Christe 12 Fiue thousande fedde with fiue loaues two fisshes 19 Diuers opinions of Christ 20 The confession of the Apostles 28 The transfiguration of Christe 35 Christe is to be heard 42 The lunatike is healed 43 The infidelitie of the Apostles 46 they stryue who shoulde be greatest 49 Of one castyng out deuyls in Christes name 53 The Samaritanes woulde not receaue Christe 54 The disciples desire vengeaunce and are of hym reproued 57 Of three that woulde folowe Christe but after diuers sortes of lokyng backe 1 IEsus called the twelue together and gaue thē power and aucthoritie ouer al deuils and that they might heale diseases 2 And he sent them to preache the kyngdome of God * and to heale the sicke 3 And he saide vnto thē Take nothing to your iourney neither staues nor scrippe neither bread neither money neither haue two coates 4 And whatsoeuer house ye enter into there abyde and thence depart 5 And whosoeuer wyll not receaue you when ye go out of that citie shake of the very dust from your feete for a testimonie agaynst them 6 And they departed and went through the townes preachyng the Gospell and healyng euerywhere ☜ 7 And Herode the tetrarche heard of all that was done by hym and doubted because that it was sayde of some that Iohn was rysen agayne from death 8 And of some that Elias had appeared and of some that one of the olde prophetes was rysen agayne 9 And Herode sayde Iohn haue I beheaded but who is this of whō I heare such thinges And he desired to see him 10 And the apostles returned tolde him all that they had done And he toke thē and went aside into a solitarie place nye vnto the citie that is called Bethsaida 11 Which whē the people knew they folowed him And he receaued them and spake vnto thē of the kingdome of God healed thē that had nede to be healed 12 And when the day began to weare away then came the twelue and sayde vnto hym Sende the people awaye that they may go into the townes and vyllages rounde about and lodge and get meate for we are here in a place of wyldernesse 13 But he said vnto them Geue ye thē to eate And they said We haue no mo but fyue loaues and two fisshes excepte we should go bye meate for al this people 14 And they were about fyue thousande men And he said to his disciples Cause thē to sit downe by fifties in a companie 15 And they dyd so and made them all to sit downe 16 And he toke the fyue loaues and the two fisshes and loked vp to heauen and blessed them and brake and gaue to the disciples to set before the people 17 And they dyd all eate and were satisfied And there was taken vp of that remayned to them twelue baskettes full of broken meate 18 And it came to passe as he was alone praying his disciples were with hym and he asked them saying Who say the people that I am 19 They aunswered and sayde Iohn Baptist some say Elias and some say that one of the olde prophetes is rysen 20 He sayde vnto them But whom say ye that I am Simon Peter aunswered saide Thou art Christe of God 21 And he warned commaunded them that they should tell no man that thing 22 Saying The sonne of man must suffer many thynges and be reproued of the elders and of the hye priestes and scribes and be slayne and ryse agayne the thirde day 23 And he said to thē all If any man wyl come after me let him denie him selfe take vp his crosse dayly folowe me 24 For whosoeuer wyl saue his lyfe shal lose it But whosoeuer shall lose his lyfe for my sake the same shall saue it 25 For what auauntageth it a man yf he wynne the whole worlde and lose hym selfe or runne in daunger of hym selfe 26 For Whosoeuer shal be ashamed of me and of my wordes of hym shall the sonne of man be ashamed whē he commeth in his maiestie and in the maiestie of his father and of the holy angels 27 I tell you of a trueth there be some standyng here whiche shall not taste of death tyl they see the kingdome of God 28 And it came to passe about an eyght dayes after these sayinges he toke Peter and Iohn and Iames and went vp into a mountayne to pray 29 And as he prayed the fashion of his countenaunce was chaunged his garment was whyte and shone 30 And beholde there talked with hym two men which were
with God 3 All thynges were made by it and without it was made nothyng that was made 4 In it was lyfe and the lyfe was the lyght of men 5 And the lyght shyneth in darkenesse and the darknesse comprehended it not 6 There was a man sent from God whose name was Iohn 7 The same came for a witnesse to beare witnesse of the lyght that all men through hym myght beleue 8 He was not that lyght but was sent to beare witnesse of the lyght 9 That lyght was the true lyght which lyghteth euery man that commeth into the worlde 10 He was in the worlde and the worlde was made by hym and the worlde knewe hym not 11 He came among his owne and his owne receaued hym not 12 But as many as receaued hym to them gaue he power to be the sonnes of God euen them that beleued on his name 13 Which were borne not of blood nor of the wyll of the fleshe nor yet of the wyll of man but of God 14 * And the same word became fleshe and dwelt among vs and we sawe the glory of it as the glory of the only begotten sonne of the father full of grace and trueth ☜ 15 ☞ * Iohn beareth witnesse of hym and cryeth saying This was he of whom I spake he that commeth after me is preferred before me for he was before me 16 And of his fulnesse haue all we receaued and grace for grace 17 For the lawe was geuen by Moyses but grace and trueth came by Iesus Christe 18 * No man hath seene God at any tyme The onely begotten sonne which is in the bosome of the father he hath declared hym ☜ 19 ☞ And this is the recorde of Iohn When the Iewes sent priestes and leuites from Hierusalem to aske hym What art thou 2● And he confessed and denyed not and sayde playnely I am not that Christe 21 And they asked hym What then art thou Elias And he sayth I am not Art thou that prophete And he aunswered no. 22 Then sayde they vnto hym What art thou that we may geue an aunswere to them that sent vs What sayest thou of thy selfe 23 He sayde I am the voyce of a cryer in the wildernesse make strayght the way of the Lorde as sayde the prophete Esaias 24 And they which were sent were of the pharisees 25 And they asked hym and sayde vnto hym Why baptizest thou then yf thou be not Christe nor Elias neither that prophete 26 Iohn aunswered them saying I baptize with water but there standeth one among you whom ye knowe not 27 He it is which though he came after me was before me whose shoes latchet I am not worthy to vnloose 28 These thynges were done in Bethabara beyonde Iordane where Iohn dyd baptize ☜ 29 ☞ The next day Iohn seeth Iesus comming vnto hym and saith beholde the lambe of God which taketh away the sinne of the worlde 30 This is he of whom I sayde After me commeth a man which is preferred before me for he was before me 31 And I knewe hym not but that he shoulde be declared to Israel therfore am I come baptizing with water 32 And Iohn bare recorde saying I sawe the spirite descende from heauen lyke vnto a doue and abode vpon hym 33 And knewe hym not But he that sent me to baptize with water the same saide vnto me vpon whom thou shalt see the spirite descende and tary styll on hym the same is he which baptizeth with the holy ghost 34 And I sawe and bare recorde that he is the sonne of God ☜ 35 The next day after Iohn stoode agayne and two of his disciples 36 And he behelde Iesus as he walked by sayth beholde the lambe of God 37 And the two disciples hearde hym speake and they folowed Iesus 38 And Iesus turned about and sawe them folowe hym sayth vnto them What seeke ye They sayde vnto hym Rabbi which is to say yf one interprete it Maister where dwellest thou 39 He sayeth vnto them come and see They came and sawe where he dwelt and abode with hym that day For it was about the tenth houre 40 One of the two which hearde Iohn speake folowed hym was Andrewe Simon Peters brother 41 The same founde his brother Simon first and sayth vnto hym We haue founde Messias which is by interpretation the annoynted 42 And brought hym to Iesus And Iesus behelde hym and sayde Thou art Simon the sonne of Iona thou shalt be called Cephas which is by interpretation a stone 43 The day folowyng Iesus woulde go into Galilee founde Philip and sayth vnto hym folowe me 44 Philip was of Bethsaida the citie of Andrewe and Peter 45 Philip founde Nathanael and sayth vnto hym We haue founde hym of whom Moyses in the lawe and the prophetes dyd write Iesus of Nazareth the sonne of Ioseph 46 And Nathanael sayde vnto hym * Can there any good thyng come out of Nazareth Philip sayth vnto him come and see 47 Iesus sawe Nathanael commyng to hym sayeth of hym Beholde a ryght Israelite in whom is no guile 48 Nathanael sayth vnto hym Whence knewest thou me Iesus aunswered and sayde vnto hym Before that Philip called thee when thou wast vnder the fygge tree I sawe thee 49 Nathanael aunswered and sayde vnto hym Rabbi thou art euen the very sonne of God thou art y e kyng of Israel 50 Iesus aunswered sayde vnto hym Because I sayde vnto thee I saw thee vnder the fygge tree thou beleuest Thou shalt see greater thynges then these 51 And he sayth vnto hym Veryly veryly I say vnto you hereafter shall ye see heauen open and the Angels of God ascendyng descendyng vpon the sonne of man ☜ ¶ The .ij. Chapter ¶ 7 Christe begynneth to worke miracles and turned water into wyne 12 he goeth to Capernaum and so ascendeth to Hierusalem 14 he casteth buyers and sellers out of the temple 19 he forewarneth his death and resurrection 23 and many beleue in hym when they see his miracles 1 AND the thirde day was there a mariage in Cana a citie of Galilee and the mother of Iesus was there 2 And Iesus was called and his disciples vnto the mariage 3 And whē the wyne fayled the mother of Iesus sayth vnto hym they haue no wyne 4 Iesus saith vnto her Woman what haue I to do with thee myne houre is not yet come 5 His mother sayth vnto the ministers Whatsoeuer he sayth vnto you do it 6 And there were set there sixe water pottes of stone after the maner of the purifiyng of the Iewes conteynyng two or three firkins a peece 7 Iesus sayth vnto them fyll the water pottes with water And they fylled them vp to the brym 8 And he sayth vnto them drawe out nowe and beare vnto the gouernour of feast And they bare it 9
the towne of Bethlehem where Dauid was 43 So was there discention among the people because of hym 44 And some of them woulde haue taken hym but no man layde handes on him 45 Then came the seruauntes to the hye priestes pharisees and they sayde vnto them why haue ye not brought him 46 The seruauntes aunswered Neuer man spake as this man doeth 47 Then aunswered them the pharisees Are ye also deceaued 48 Doth any of the rulers or of the pharisees beleue on hym 49 But this common people which know not the lawe are cursed 50 Nicodemus sayth vnto thē he that came to Iesus by nyght and was one of them 51 Doth our lawe iudge any man before it heare hym and knowe what he hath done 52 They aunswered and saide vnto him Art thou also of Galilee Search loke For out of Galilee aryseth no prophete 53 And euery man went vnto his owne house ☜ ¶ The .viij. Chapter 2 Christe teacheth in the temple 11 the sinnes of the woman taken in adulterie are forgeuen 12 Christe the lyght of the worlde 14 he sheweth from whence he came and whyther he goeth 32 Who are free and who are bonde 39 the children of Abraham 42 the chyldren of God 44 the deuyll the father of lyes 45 who hateth God and who hateth hym not 56 Abraham dyd see Christes day 59 Christe persecuted conueyed hym selfe away 1 IEsus went vnto moūt Oliuete 2 And early in the mornyng he came agayne into the temple and all the people came vnto hym he sate downe and taught them 3 And the scribes and pharisees brought vnto hym a woman taken in adulterie when they had set her in the middes 4 They sayde vnto hym Maister this woman was taken in adulterie euen as the deede was a doyng 5 Moyses in the lawe commaunded vs that suche shoulde be stoned But what sayest thou 6 This they sayde to tempte hym that they myght accuse hym But Iesus stowped downe and with his fynger wrote on the grounde 7 So when they continued asking him he lyft vp hym selfe sayde vnto them Let hym that is among you without sinne caste the first stone at her 8 And agayne he stowped downe and wrote on the grounde 9 And when they hearde this beyng accused of their owne consciences they went out one by one begynnyng at the eldest euen vnto the last and Iesus was left alone the woman standyng in the myddes 10 When Iesus had lyft vp hym selfe sawe no man but the woman he sayde vnto her Womā where are those thine accusers Hath no man condempned thee 11 She sayde No man Lorde And Iesus sayde Neither do I condempne thee Go and sinne no more ☜ 12 ☞ Then spake Iesus agayne vnto them saying I am the light of y e world He that foloweth me doth not walke in darknesse but shal haue the light of life 13 The pharisees therfore said vnto him Thou bearest recorde of thy selfe thy recorde is not true 14 Iesus aunswered saide vnto them Though I beare recorde of my selfe yet my recorde is true For I knowe whence I came whyther I go But ye can not tel whence I come and whyther I go 15 Ye iudge after the fleshe I iudge no man 16 And if I iudge my iudgement is true For I am not alone but I and the father that sent me 17 It is also written in your lawe that the testimonie of two men is true 18 I am one that beareth witnesse of my selfe the father that sent 〈…〉 witnesse of me 19 Then sayde they vnto hym Whereis thy father Iesus aunswered Ye neither knowe me nor yet my father Yf ye had knowen me ye should haue knowen my father also 20 These wordes spake Iesus in y e treasurie as he taught in the temple and no man layde handes on hym for his houre was not yet come ☜ 21 Then sayde Iesus againe vnto them ☞ I go my way and ye shall seeke me and shall dye in your synnes Whyther I go thyther can ye not come 22 Then sayde the Iewes Wyll he kyll hym selfe because he saith whyther I go thyther can ye not come 23 And he sayde vnto them ye are from beneathe I am from aboue ye are of this worlde I am not of this worlde 24 I sayde therefore vnto you that you shall dye in your sinnes For yf ye beleue not that I am he ye shall dye in your sinnes 25 Then sayde they vnto hym Who art thou And Iesus saith vnto them Euen the very same thyng that I sayde vnto you from the begynnyng 26 I haue many thynges to saye and to iudge of you Yea he that sent me is true And I speake to the world those thynges which I haue hearde of hym 27 Howebeit they vnderstoode not that he spake to them of his father 28 Then saide Iesus vnto them When ye haue lift vp an hye the sonne of man then shall ye knowe that I am he and that I do nothyng of my selfe but as my father hath taught me euen so I speake these thynges 29 And he that sent me is with me The father hath not left me alone For I do alwayes those thynges that please him 30 As he spake those wordes many beleued on hym 31 ☞ Then sayde Iesus to those Iewes which beleued on him Yf ye continue in my word then are ye my very disciples 32 And ye shall knowe the trueth and the trueth shall make you free 33 They aunswered hym We be Abrahams seede and were neuer bonde to any man howe sayest thou then ye shal be made free 34 Iesus aunswered them Veryly veryly I say vnto you that whosoeuer cō●eth 〈…〉 35 And the ser● 〈…〉 for euer but the 〈…〉 36 Yf the sonne ther●fore shall 〈◊〉 you free then are ye free in deede 37 I know that ye are Abrahams seede but ye seke meanes to kyll me because my worde hath no place in you 38 I speake that whiche I haue seene with my father and ye do that whiche ye haue seene with your father 39 They aunswered and saide vnto him Abraham is our father Iesus saith vnto them Yf ye were Abrahams childrē ye woulde do the workes of Abraham 40 But now ye go about to kyll me a mā that hath tolde you the trueth which I haue heard of god this did not Abrahā 41 Ye do the deedes of your father Then said they to him We be not borne of fornication we haue one father euen God 42 Iesus saide vnto them Yf God were your father truely ye woulde loue me For I proceaded foorth and came from God neither came I of my selfe but he sent me 43 Why do ye not knowe my speache euen because ye cannot heare my word 44 Ye are of your father the deuyll and the lustes of your father wyll ye do He was a murtherer from the begynnyng and abode not in the trueth because
there is no trueth in hym When he speaketh a lye he speaketh of his owne For he is a lyer and the father of the same thyng 45 And because I tel you the trueth therfore ye beleue me not 46 ☞ Which of you rebuketh me of sinne Yf I say the trueth why do not ye beleue me 47 He that is of god heareth gods wordes Ye therfore heare thē not because ye are not of God 48 Then aunswered the Iewes saide vnto hym Say we not well that thou art a Samaritane and hast the deuyl 49 Iesus aunswered I haue not the deuyll but I honour my father and ye haue dishonoured me 50 I seke not myne owne praise there is one that seketh and iudgeth 51 Veryly veryly I saye vnto you yf a man kepe my saying he shall neuer see death 52 Then sayde the Iewes vnto hym Now know we that thou hast y e deuyll Abraham is dead the prophetes and thou sayest yf a man kepe my saying he shall neuer taste of death 53 Art thou greater thē our father Abraham which is dead and the prophetes are dead whom makest thou thy selfe 54 Iesus aunswered Yf I honour my selfe mine honour is nothing It is my father that honoureth me which ye say is your God 55 And yet ye haue not knowen him but I knowe hym And if I say I knowe hym not I shal be a lyer lyke vnto you But I knowe hym kepe his saying 56 Your father Abraham was glad to see my day and he saw it and reioyced 57 Then sayde the Iewes vnto hym Thou art not yet fiftie yeres olde hast thou seene Abraham 58 Iesus sayde vnto them Veryly veryly I saye vnto you before Abraham was I am 59 Then toke they vp stones to caste at hym but Iesus hyd hym selfe and went out of the temple ☜ ¶ The .ix. Chapter 1 Christe restored sight vpon the Sabboth day to him that was borne blynde 13 The pharisees reason with him that was blynde 27 The pharisees excommunicate those that beleue in Christe 34 they excommunicate hym that was borne blynde 35 Christe teacheth hym and he beleueth 39 To what blynde men Christe restored syght 1 AND as Iesus passed by he saw a man whiche was blynde frō his birth 2 And his disciples asked hym saying Maister who did sinne this man or his father and mother that he was borne blynde 3 Iesus aunswered Neither hath this man sinned nor yet his father mother but that the workes of God shoulde be shewed in hym 4 I must worke the workes of him that sent me whyle it is daye The nyght commeth when no man can worke 5 As long as I am in the world I am the lyght of the worlde 6 Assoone as he had thus spokē he spat on the grounde and made claye of the spittle and he annoynted with the claye the eyes of the blynde 7 And sayde vnto hym Go washe thee in the poole of Siloe whiche by interpretation is as much to say as sent He went his way therefore washed and came agayne seyng 8 So the neyghbours and they that hadde seene hym before when he was blynde sayde Is not this he that sate and begged 9 Some sayde this is he Other sayde he is lyke hym He hym selfe sayde I am euen he 10 Therfore sayde they vnto him Howe are thyne eyes opened 11 He aunswered and sayde The man that is called Iesus made claye and annoynted myne eyes and sayde vnto me go to the poole Siloe and washe And when I went and washed I receaued my syght 12 Then sayde they vnto hym where is he He sayde I can not tell 13 They brought to the pharisees hym that a litle before was blynde 14 And it was the Sabboth day when Iesus made y e claye opened his eyes 15 Then againe the pharisees also asked hym howe he had receaued his syght He sayde vnto them He put claye vpon myne eyes and I washed and do see 16 Therfore sayde some of the pharisees this man is not of God because he kepeth not the Sabboth day Other said How can a man that is a sinner do such miracles And there was a stryfe among them 17 They spake vnto the blynde man againe What sayest thou of him because he hath opened thyne eyes He sayde he is a prophete 18 But the Iewes dyd not beleue the man howe that he had ben blynde and receaued his syght vntyll they called the father and mother of hym that had receaued his syght 19 And they asked them saying Is this your sonne whom ye saye was borne blynde Howe doeth he nowe see then 20 His father mother aunswered them and sayde We knowe that this is our sonne and that he was come blynde 21 But by what meanes he now seeth we can not tell Or who hath opened his eyes can not we tell He is olde inough aske him let him aunswere for himselfe 22 Such wordes spake his father mother because they feared the Iewes For the Iewes had decreed alredy that yf any man dyd confesse that he was Christe he shoulde be excommunicate out of the synagogue 23 Therfore sayde his father mother he is olde inough aske hym 24 Then agayne called they the man that was blynde and sayde vnto hym Geue God the prayse we knowe that this man is a sinner 25 He aunswered and sayde Whether he be a sinner or no I can not tell One thyng I am sure of that whereas I was blynde nowe I see 26 Then sayde they to hym agayne What dyd he to thee Howe opened he thyne eyes 27 He aunswered them I tolde you yer whyle and ye dyd not heare Wherfore woulde ye heare it agayne Wyll ye also be his disciples 28 Then rayted they hym and sayde Be thou his disciple We are Moyses disciples 29 We are sure that God spake vnto Moyses As for this felowe we knowe not from whence he is 30 The man aunswered and sayde vnto them this is a marueylous thyng that ye wote not from whence he is and yet he hath opened myne eyes 31 For we be sure that God heareth not sinners But yf any man be a worshipper of God and obedient vnto his wyll hym heareth he 32 Sence the worlde began was it not hearde that any man opened the eyes of one that was borne blynde 33 If this man were not of God he coulde haue done nothyng 34 They aunswered sayde vnto hym Thou art altogether borne in sinne and doest thou teache vs And they cast hym out 35 Iesus hearde that they had excommunicate hym when he had founde hym he sayde vnto hym Doest thou beleue on the sonne of God 36 He aunswered and sayde Who is he Lorde that I myght beleue on hym 37 And Iesus sayde vnto hym Thou hast both seene hym and it is he that talketh with thee 38 And he sayde Lorde I beleue And he worshipped hym ☜ 39 And Iesus
hyer powers For there is no power but of god The powers that be are ordeyned of God 2 Whosoeuer therfore resisteth the power resisteth the ordinaunce of God And they that resist shall receaue to thē selues dampnation 3 For rulers are not fearefull to good workes but to the euyll Wylt thou not feare the power Do well and thou shalt haue prayse of the same 4 For he is the minister of God for thy wealth But yf thou do euyll feare For he beareth not the sworde in vayne for he is the minister of God reuenger of wrath on hym that doth euyll 5 Wherfore ye must needes be subiect not only for feare of punishment but also because of conscience 6 And for this cause pay ye tribute For they are Gods ministers seruyng for the same purpose ☜ 7 Geue to euery man therfore his dutie tribute to whom tribute custome to whom custome feare to whom feare honour to whom honour belongeth ☜ 8 Owe nothyng to no man but to loue one another For he that loueth another hath fulfylled the lawe 9 For this Thou shalt not commit ad●●●●e thou shalt not kyll thou shalt not steale thou shalt not beare false witnesse thou shalt not lust and yf there be any other commaundement it is comprehended in this saying Namelye Thou shalt loue thy neighbour as thy selfe 10 Charitie worketh no yll to his neyghbour therfore the fulfyllyng of the lawe is charitie ☜ 11 ☞ And chiefely consideryng the season howe that it is tyme that we shoulde nowe awake out of slepe For nowe is our saluation nearer then when we beleued 12 The nyght is passed the day is come nye Let vs therfore caste away the deedes of darknesse let vs put on the armour of lyght 13 Let vs walke honestly as in the day not in riotyng dronkennesse neither in chaumberyng wantonnesse neither in strife and enuying 14 But put ye on y e Lorde Iesus Christe And make not prouision for the fleshe to the lustes therof ❧ The .xiiij. Chapter 1 The weake must be borne with 10 No man ought to offende his neyghbours conscience 15 One ought to beare with anothers conscience in charitie 1 HYm that is weake in the fayth receaue not to iudgementes of disputyng 2 One beleueth y t he may eate euery thyng Another which is weake cateth hearbes 3 Let not hym that eateth dispise hym that eateth not And let not hym which eateth not * iudge hym that eateth For God hath receaued hym 4 What art thou that iudgest another mans seruaunt To his owne maister he standeth or falleth Yea he shal be holden vp For god is able to make him stande 5 This man putteth difference betwene day and day Another man counteth all dayes alyke Let euery man be fully perswaded in his owne mynde 6 He that esteemeth the day esteemeth it vnto y e Lorde And he that esteemeth not the day to the Lorde he doeth not esteeme it He that eateth eateth to the Lorde for he geueth God thankes And he that eateth not eateth not to the Lorde and geueth God thankes 7 For none of vs lyueth to hym selfe and no man dyeth to hym selfe 8 For yf we lyue we lyue vnto y e Lorde And if we dye we dye vnto the Lorde Whether we lyue therfore or dye we are the Lordes 9 For to this ende Christe both dyed and rose agayne and reuyued that he myght be Lorde both of dead quicke 10 But why doest thou then iudge thy brother Either why doest thou despise thy brother We shal be all brought before the iudgement seate of Christe 11 For it is written I lyue sayth the Lorde and all knees shall bowe to me all tongues shall geue prayse to God 12 So shal euery one of vs geue accompt of hym selfe to God 13 Let vs not therfore iudge one another any more But iudge this rather that no man put a stumblyng blocke or an occasion to fall in his brothers way 14 ☞ For I knowe and am perswaded by the Lorde Iesus that there is nothyng common of it selfe but vnto hym that iudgeth it to be common to hym is it common 15 But yf thy brother be greeued with thy meat nowe walkest thou not charitably Destroy not hym with thy meat for whom Christe dyed 16 Let not your good be euyll spoken of 17 For the kyngdome of God is not meat and drinke but righteousnesse peace and ioy in the holy ghost 18 For he that in these thynges serueth Christe pleaseth God and is cōmended of men 19 Let vs therfore folowe those thynges which make for peace thynges wherwith one may edifie another 20 Destroy not the worke of God for meates sake All thinges are pure but it is euyll for that man which eateth with offence 21 It is good neither to eate fleshe neither to drinke wine neither any thyng wherby thy brother stumbleth either falleth or is made weake 22 Hast thou fayth Haue it with thy selfe before God Happy is he that condempneth not hym selfe in the thyng which he aloweth 23 For he that maketh conscience is damned yf he eate because he eateth not of fayth For whatsoeuer is not of fayth is sinne ❧ The .xv. Chapter 1 We must support one another after the example of Christe 14 Paul sheweth his zeale towarde them 30 and requireth the lyke of them 1 WE whiche are stronge ought to beare y e fraylnes of the weake not to stande in our owne conceiptes 2 Let euery man please his neygbour in that that is good to edifiyng 3 For Christe pleased not him selfe But as it is written * The rebukes of them which rebuked thee fell on me 4 ☞ * For whatsoeuer thynges haue ben written afore time were written for our learnyng that we through pacience and comfort of y e scriptures might haue hope 5 The God of pacience and consolation graunt you to be lyke mynded one towardes another after the ensample of Christe Iesu 6 That ye all agreeyng together may with one mouth prayse God and the father of our Lorde Iesus Christe 7 Wherfore receaue ye one another as Christe receaued vs to y e prayse of God 8 And I say that Iesus Christe was a minister of the circumcisiō for the trueth of God to confirme the promise made vnto the fathers 9 And that the gentiles myght prayse God for his mercie as it is written For this cause I wyll praise thee among the gentiles and syng vnto thy name 10 And againe he saith Reioyce ye gentiles with his people 11 And againe praise the Lord al ye gentiles laude him al ye people together 12 And againe Esaias saith There shal be the roote of Iesse and he that shall rise to raigne ouer the gentiles in hym shall the gentiles trust 13 The God of hope fyll you with al ioy and peace in beleuyng that ye may be riche in
and casteth no man in the teeth and it shal be geuen hym 6 But let hym aske in fayth nothyng waueryng For he that wauereth is like a waue of the sea tost of the wynde and caryed with violence 7 Neither let that man thynke that he shall receaue any thyng of the Lorde 8 A double mynded man is vnstable in all his wayes 9 Let the brother of lowe degree reioyce in that he is exalted 10 Agayne the riche ●n that he is made lowe Because as the flowre of the grasse he shall passe away 11 For the sunne hath rysen with heate and the grasse hath withered and his flowre hath fallen away the beautie of the fashion of it hath perished So also shall the ryche man fade away in his wayes 12 Blessed is the man that endureth temptation For when he is tryed he shall receaue the crowne of lyfe which the Lorde hath promised to them that loue hym ☜ 13 Let no man say when he is tempted I am tempted of God for God can not be tempted with euyl neither tempteth he any man 14 But euery man is tempted when he is drawen away entised of his owne concupiscence 15 Then when lust hath conceaued it bryngeth foorth sinne and sinne when it is finished bryngeth foorth death 16 Do not erre my deare brethren 17 * ☞ Euery good geuyng and euery perfect gyft is from aboue and cōmeth downe from the father of lyghtes with whō is no variablenes neither shadow of turnyng 18 Of his owne wyll begat he vs with the worde of trueth that we shoulde be the first fruites of his creatures 19 Wherfore my deare brethrē let euery man be swyft to heare slowe to speake slowe to wrath 20 For the wrath of man worketh not that which is ryghteous before God 21 Wherfore lay apart all filthinesse and superfluitie of maliciousnes and receaue with mekenesse the worde that is graffed in you which is able to saue your soules ☜ 22 ☞ And be ye doers of the worde and not hearers only deceauyng your owne selues 23 For yf any be a hearer of the worde and not a doer he is lyke vnto a man beholdyng his bodyly face in a glasse 24 For he hath considered hym selfe and is gone his wayes hath forgotten immediatly what his fashion was 25 But who so loketh in the perfect lawe of libertie and continueth therin he being not a forgetfull hearer but a doer of the worke shal be blessed in his deede 26 If any man among you seeme to be deuout and refrayneth not his tongue but deceaueth his owne heart this mans deuotion is vayne 27 Pure deuotion and vndefyled before God and the father is this To visite the fatherlesse and widdowes in their aduersitie and to kepe hym selfe vnspotted of the worlde ☜ ¶ The .ij Chapter 1 He forbiddeth to haue any respect of persons 5 but to regarde the poore aswell as the riche 8 to be louyng and merciful 14 and not to boast of faith where no deedes are 17 for it is but a dead fayth where good workes folowe not 1 MY brethren haue not the fayth of our Lorde Iesus Christe the Lord of glorie with respect of persons 2 For yf there come into your companie a man wearing a golde ryng clothed in goodly apparell and there come in also a poore man in vile rayment 3 And ye haue a respect to hym that weareth the gay clothyng and say vnto hym sitte thou here in a good place say vnto the poore stande thou there or sitte here vnder my footestoole 4 Are ye not partiall in your selues and are made iudges of euyll thoughtes 5 Hearken my deare beloued brethren Hath not God chosen the poore of this worlde such as are riche in fayth and heyres of the kyngdome which he promised to them that loue hym 6 But ye haue despised the poore Do not riche men oppresse you by tirannie and drawe you before the iudgementes seates 7 Do not they blaspheme that good name by the which you are named 8 If ye fulfyll the royal lawe according to the scripture * thou shalt loue thy neighbour as thy selfe ye do well 9 But yf ye regarde one person more then another ye commit sinne and are rebuked of the lawe as transgressours 10 Whosoeuer shal kepe the whole lawe and yet fayle in one poynt he is gyltie of all 11 For he that sayde thou shalt not commit adulterie sayde also thou shalt not kyll Though thou do none adulterie yet yf thou kyll thou art become a transgressour of the lawe 12 So speake ye and so do as they that shal be iudged by the lawe of libertie 13 For he shall haue iudgement without mercie * that sheweth no mercie And mercie reioyceth agaynst iudgement ☜ 14 What profiteth it my brethren though a man say he hath fayth and hath not deedes Can fayth saue hym 15 If a brother or a sister be naked and destitute of dayly foode 16 And one of you say vnto them depart in peace be you warmed and fylled notwithstandyng ye geue them not those thinges which are nedefull to the body what shall it profite 17 Euen so fayth yf it haue not deedes is dead in it selfe 18 But some man wyll say thou hast fayth and I haue deedes shewe me thy fayth by thy deedes and I wyll shewe thee my faith by my deedes 19 Beleuest thou that there is one God Thou doest well The deuyls also beleue and tremble 20 But wylt thou knowe O thou vayne man that that fayth which is without workes is dead 21 Was not Abraham our father iustified through workes when he had offered Isaac his sonne vpon the aulter 22 Seest thou not howe y e faith wrought with his deedes and through y e deedes was the fayth made perfect 23 And the scripture was fulfylled which sayth Abraham beleued God and it was reputed vnto hym for ryghteousnesse And he was called the friende of God 24 ☞ Ye see then howe that of deedes a man is iustified and not of fayth only 25 Lykewyse also was not Rahab the harlot iustified through workes when she had receaued the messengers and had sent them out another way 26 For as the body without the spirite is dead euen so fayth without workes is dead also ☜ ¶ The .iij. Chapter 2 He forbiddeth all ambition to seke honour aboue our brethren 3 He describeth the propertie of the tongue 15.16 And what difference there is betwixt the wisdome of God and the wisdome of the worlde 1 MY brethren be not mame maisters knowyng howe that we shall receaue the greater damnation 2 For in many thynges we sinne all If a man sinne not in word the same is a perfect man and able also to bridle all the body 3 Beholde we put bittes in the horses mouthes that they may obey vs and we turne about all the body of them 4
12 He that hath the sonne hath lyfe and he that hath not the sonne of God hath not lyfe 13 These thynges haue I written vnto you that beleue on y e name of the sonne of God that ye may knowe howe that ye haue eternall lyfe and that ye may beleue on the name of the sonne of God 14 And this is the trust that we haue in hym that yf we aske any thyng accordyng to his wyll he heareth vs. 15 And yf we knowe that he heare vs whatsoeuer we aske we know that we haue y e petitions that we desire of hym 16 If any man see his brother sinne a sinne not vnto death let hym aske and he shal geue him life for them that sinne not vnto death There is a sinne vnto death I say not that thou shouldest pray for it 17 All vnrighteousnes is sinne and there is sinne vnto death 18 We knowe that whosoeuer is borne of God sinneth not but he that is begotten of God kepeth hym selfe and that wicked toucheth hym not 19 We knowe that we are of God the whole worlde c lieth in wickednesse 20 We knowe that the sonne of God is come hath geuen vs a minde to know hym which is true and we are in hym that is true through his sonne Iesus Christe This same is very God and eternall lyfe 21 Babes kepe your selues from idols Amen ❧ The seconde epistle of Saint Iohn 1 He writeth vnto a certayne Lady 4 reioycyng that her chyldren walke in the trueth 5 and exhorteth vnto loue 7 warneth them to beware of such deceauers as denie that Iesus Christ is come in the fleshe 8 prayeth them to continue in the doctrine of Christ 10 and to haue nothyng to do with them that bryng not the true doctrine of Christe Iesus our sauiour 1 THE elder to the elect Lady her chyldren whom I loue in the trueth and not I only but also all that haue knowen y e trueth 2 For the truthes sake which dwelleth in vs and shal be in vs for euer 3 Grace be with you mercie and peace from God the father from the Lorde Iesus Christe the sonne of the father in trueth and loue 4 I reioyced greatly that I founde of thy chyldren walkyng in trueth as we haue receaued a commaundement of the father 5 And nowe beseche I thee Lady not as though I wrote a newe commaundement vnto thee but that same which we haue had from the begynnyng that we shoulde loue one another 6 And this is the loue that we shoulde walke after his cōmaundement This commaundement is that as ye haue hearde from the begynnyng ye shoulde walke in it 7 For many deceauers are entred into the worlde which confesse not that Iesus Christe is come in the fleshe This is a deceauer and an antichriste 8 Loke on your selues that we loose not that we haue wrought but that we may haue a full rewarde 9 Whosoeuer transgresseth and bideth not in the doctrine of Christe hath not God He that endureth in the doctrine of Christe hath both the father and the sonne 10 If there come any vnto you and bring not this learnyng hym receaue not to house neither byd hym God speede 11 For he that byddeth hym God speede is partaker of his euyll deedes 12 I had many thynges to write vnto you neuerthelesse I woulde not write with paper inke but I trust to come vnto you and speake with you mouth to mouth that our ioy may be full 13 The sonnes of thy elect sister greete thee Amen ❧ The thirde epistle of Saint John 2 He is glad of Gaius that he walketh in the trueth 8 exhorteth to be louyng vnto the poore Christen in their persecution 9 sheweth the vnkynde dealyng of Diotrephes 12 and the good report of Demetrius 1 THe elder vnto y e beloued Gaius whom I loue in the trueth 2 Beloued I wishe in all thynges that thou prosperedst and faredst H. L. well euen as thy soule prospereth 3 For I reioyced greatly when the brethren came testified of the trueth that is in thee how thou walkest in y e trueth 4 I haue no greater ioy thē for to heare how that my sonnes walke in veritie 5 Beloued thou doest faythfully whatsoeuer thou doest to the brethren and to straungers 6 Which beare witnesse of thy loue before the Churche Which brethren yf thou bryng forwardes of their iourney after a godly sorte thou shalt do well 7 Because that for his names sake they went foorth and toke nothyng of the gentiles 8 We therfore ought to receaue such that we myght be helpers to the trueth 9 I wrote vnto the Churche but Diotrephes which loueth to haue the preeminence among thē receaueth vs not 10 Wherfore yf I come I wyll declare his deedes which he doth iestyng on vs with malicious wordes neither is therwith content not only he hym selfe receaueth not the brethren but also he forbiddeth thē that woulde and thrusteth them out of the Churche 11 Beloued folow not that which is euyl but that which is good He that doth well is of God but he that doth euyll seeth not God 12 Demetrius hath good report of all men and of the trueth it selfe Yea and we our selues also beare recorde and ye knowe that our recorde is true 13 I haue many thynges to write but I wyll not with inke and penne write vnto thee 14 I trust I shal shortly see thee and we shall speake mouth to mouth Peace be vnto thee The louers salute thee Greete the louers by name ¶ The epistle of Saint Jude ¶ Saint Iude admonisheth all Churches generally to take heede of deceauers which go about to drawe away the heartes of the simple people from the trueth of God wylleth them to haue no societie with such whom he setteth foorth in their liuely colours shewyng by dyuers examples of the scriptures what horrible vengeaunce is prepared for them finally he conforteth the faythfull exhorteth them to perseuer in the doctrine of the Apostles of Iesus Christe 1 IVde the seruaunt of Iesus Christe the brother of Iames To them which are called and sanctified in God the father and preserued in Iesus Christe 2 H. L. Mercy vnto you and peace and loue be multiplied 3 Beloued when I gaue all diligence to write vnto you of the common saluation it was nedeful for me to write vnto you to exhorte you that ye shoulde earnestly contende for the fayth which was once geuen vnto the saintes 4 For there are certayne vngodly men craftily crept in which were before of olde ordeyned to this condemnation They turne the grace of our God vnto wantonnesse and denye God which is the only Lorde and our Lorde Iesus Christe 5 My mynde is therfore to put you in remembraunce forasmuch as ye once knowe this howe that the Lorde after that he had delyuered the people out of Egypt destroyed thē which afterward beleued not 6 The Angels
place where one abideth all nyght “ VVent foorth (q) He that hath cōscience of sinne seeth that affliction commeth from God (r) They tell here no more thē they thought made for their owne honestie and fame (ſ) Ioseph meant not to grieue his father yet so wyse mens dedes ende otherwise then they minded (t) He was also tempted with the decay of Gods promise whiche shoulde continue in his seede that nowe dayly decayed (v) Not that he thought his father myght do so lawfully but that he would take away his fathers suspicion (x) Affection blyndeth him that he yet seeth not whe● is best to be done (a) This was in y e ende of the seconde yere of dearth (b) Moyses leaueth out much perticuler talke that Ioseph had (c) Meanyng though they hated their brother yet they shoulde haue pitied hym “ Of vs. “ Mouth “ Or chydren (d) He would purge himselfe and his brethren of the suspition their father had of them and doth not warrant hym selfe of the successe “ Of the prayse of the lande (e) This thing had proued well with hym before Gen. xxxii (f) Wisdome and equitie in Iacob (g) Iacob doth al things necessarie yet resteth vppon God only in a matter betwixt man and man “ Eate (h) An euyll conscience taketh all thynges suspiciouslye “ Tumble or rolle him selfe vpon vs. (i) They woulde shewe them selues innocent before they be accused (k) Ioseph instructed his owne familie in the knoweledge of God though he coulde not refourme the whole realme “ Peace (l) Thus they fulfyll Iosephes dreame which they mocke before (m) He consideryng the troubles of his father the sorowes of his mother and his owne seruitude about the tyme of Beniamins byrth spake thus “ Bowels (n) Superstition hath pride and outwarde cleanenesse folowing her with contempt of the trueth (o) The cause Moyses sheweth in the xlvi Chapter “ Man to his felowe (p) The order of their sitting caused them to maruayle “ Dronke (a) Simplicitie in dealyng is cōmaunded to euery man there such examples are not to be folowed whiche were done vppon some singuler motion of God “ In the which be prophecieth (b) He went not to the cuniurers for any matter but this is sayde by dissimulatiō to increase the crime (c) A good cōscience maketh thē bolde to excuse them selues (d) Men should be discrete wyse in defendyng their innocencie (e) This seruaunt was as cloase a dissembler as his maister “ Or do prophecie (f) Though he dyd not the thyng he shoulde not haue nourished the opinion that he so dyd “ Iustifie (g) Men in trouble without any cause knowē ought to thynke on the secrete iudgementes of God (h) Iuda knowe the maner of men in auctorite to be loth to be spoken vnto familierlye “ As thou as Pharao (i) A wyse and vehement oration (k) As if he had ben the cause that B●niamin came in to Egypt and therfore shuld be mercyfull (l) 〈…〉 lye the● h●d m●de 〈◊〉 of 〈…〉 So wickednesse will bewraye it selfe (m) That is whō he loueth as his lyfe “ Tied vnto “ Or Shall sinne or he giltie of sinne (n) A token of godlynesse not to feare the blame of breakyng promise and fidelitie (o) Chyldren shoulde procure the long lyfe of their parentes (a) He would not haue the shame of their wickednesse spread abroad (b) This is not to be reprehended for the godlye haue not stony heartes (c) But a good conscience in all sodayne cases maketh men stout (d) He doth not onlye forgeue their sinne but also couereth their shame “ Or Remnaunt (e) Though God vse the wicked and turne their doynges to his purpose yet they are not excusable for their mischeuous intent (f) He doth not bragge of his glory but woulde 〈◊〉 his father by th●s worke of God (g) It was called afterwarde Theba●da “ Goshen (h) The godly may auoyde pouertie by honest meanes (i) He spake vnto them in the Hebrewe tounge (k) The loue of brethren (l) It was a token of full reconciliation betwixt them (m) This was Gods singuler worke for the Egyptians coulde not abyde the Hebrewes (n) The k●nges chareties serueth the Churche of God “ Let not your eyes spare your vesselles “ Mouth (o) These were manifest tokens of his good wyl and argumentes to perswade that their report message was true (p) In common faultes when euerye man woulde excuse hym selfe there ariseth contention “ VVas loosed (q) The auctours of lyes are scarce beleued when they tell trueth (r) His loue was not decayed by space of tyme. (a) In the begynnyng of his iourney he calleth vppon God and protesteth not to leaue this fayth though he left his countrey (b) For the lande of Chanaan was as a pledge of Gods spirituall benediction therfore he was loth to leaue it (c) God woulde not haue him trust to the prouision of Ioseph or any other (d) The godlye forsake not their owne goodes rashlye to lyue vppon other mens idelly ☞ (e) He is not named in the looke of Nu. and Chro because he dyed without isshewe Nu. vi i. Chro. iiii Gen. 38. “ Chotsron “ Or Persons (f) Iacob must be counted as one of this number for he was the begynnyng head of the reste (g) Num. 26. He is named Asm (h) He semeth to haue left no familie after hym Nu. 26. (i) She is so speciallye called because he serued for her woulde haue maryed none other but that he was beguiled “ Menashsheth ☜ (k) It was of Gods special grace that in fewe yeres so smal a number grewe to such a multitude as came out of Egypt “ Or To prepare for hym in Gosen (l) His dignitie letteth him not frō doyng his duetie to his father (m) He wyll do nothyng as of priuate affectiō though his auctoritie was great (n) Ioseph is not ashamed of the basenes of his kinrede (o) This pryde of the enemie made for the better vnityng of the Churche and other commodities “ Of the extreme partes (a) A fitte question for a magistrate to aske (b) The godlye are not ashamed of the basenesse of their occupation so it be lawfull (c) It was in the confines of the lande of Chanaan and 〈…〉 and in the extreme partes of Egypt (d) That is wisheth hym health from God with thankes for his benefites “ The dayes of the yeres of thy lyfe (e) He doth not complaine of his dayes but prayseth God for his goodnes towardes his fathers (f) Whiche was a citie of Gosen (g) That is he prouided for them all from the least to the most (g) God prouideth for his when moste fruitfull lands want (h) The kinges money and treasure is sincerelye handled (i) Ioseph is not to be condempned of crueltie for he was but another mans officer herein and they had to paye (k) God punished the delicate pryde of this people by this extreme hunger (l) This was a token
that they had no proprietie more in the lande (m) The kyng for the singuler care of his religion prouided pu●lickely for his priestes (n) Neither doth he oppresse tirannically y e people and doth his good seruice to his prince (o) The priestes priuileage in Egypt (p) Iacob lyued in the lande of Chanaan .77 yeres then in Mesopotamia 20. afterward in the lande of Chanaan .33 and in Egypt 17. (q) He would hereby surely confirme his posteritie in the promise of God (r) Thus he thanked God for Iosephs consent and commended to god his posteritie “ Bowed hym selfe God had made his couenaunt with Iacob thus that the succession of grace shoulde come to his posteritie This thyng therfore he nowe goeth about (a) He perswadeth Ioseph to ioyne hym selfe to the holy people from the which he had ben deuided and from the whiche his great glorie myght alienate hym Gen. xxxv (b) When the lande of Chanaan shal be deuided they shall haue no seuerall inheritaunce but shal be vnder their brethrens names (c) If his mother left her owne coūtrey he also ought to obey Gods worde (d) The godlye in all thinges consider the goodnesse of God who geueth more then is loked for (e) For the thynges that were nowe in doyng were of greater maiestie then his hygh dignitie (f) The holy ghost directed all these doynges (g) This blessyng commeth from Gods mercie and dependeth of the couenaunt made with the father (h) He meaneth Christe as ● Cor. x. (i) That is compted as one of my chyldren vnder my name “ The word signifieth to multiple as fishe (k) Yet Gods free giftes are not to be esteemed by the order of nature (l) As Gods minister he pronounceth what God hath decreed (m) Gods grace shoulde so appeare in these two that y e people shuld take thence a paterne of blessing their chyldren “ A shulder (n) The lande about Sichē was his for that his children dyd get it vnder his name whom God spared for his sake Iohn iiii (a) Sinne was the cause that Ruben loste all this great dignitie (b) The birth right was geuen to Ioseph the priesthod to Leui and the kyngdome to Iuda Or Thy d●gnit● is g●●e (c) Crueltie with falshode he condepneth in them for their posterities cause (d) The kyngdome of Iuda was diminished at y e departure of the ten tribes yet none went about to ouerthrowe it but he was punished () Messias is here promised “ Shiloh (e) The fertilitie of the tribe of Iuda is signified by these speaches (f) There were manye commodious hauens about this tribe “ Tsidon (g) His posteritie was stronge but idle and redie to pay tribute so they myght inioy their lande “ Of great bones (h) The tribe of Dan shoulde ouercome his enemies rather by craft then manhode (i) He seyng the great calamitie that should fall vppon his posteritie resteth thus vppon Gods promise (k) There was so pleasaunt fruite in this tribe that kynges might be content therwith “ Daughters (l) The afflictions of Ioseph his posteritie shal be sore (m) The deliueraunce of Ioseph was by God to the ende also that his people shoulde be fedde (n) That is all these thynges come (o) The tyme nowe was nigher when Gods blessinges should take effect (p) This tribe lyued much on pray and spoyle (q) This was not for the holynes of the place but hereby to renewe the memorie of gods promise to his posteritie Gen. xxiii Gen. xxv (r) Moyses speaketh nothyng of her death neither of Leas death (ſ) That is the fruite of a good cōscience to dye peaceably quietly (a) Naturall sorowe yf it be in measure is not to be reprehended (b) This was to the godly then an outwarde token of incorruption but to y e ignoraunt a vayne ceremonie (c) This was a ceremoniall mournyng (d) Among the vnbeleuers reuerēce was had vnto an othe (e) These went for their defence against theeues and others (f) An euyll conscience is a sore torment to it selfe (g) The faultes of the faithful ought easely to be remitted “ Or In the place of God (h) That is he woulde not turne that to their shame which God had disposed to their wealth (i) A sure token of reconciliation to ouercome euill with good “ To their heartes (k) He was in office .79 yeres liued after his father .54 yeres to the great reliefe of the Churche “ Or brought vp or nourished (l) The trueth of gods promise is immortall which men must loke for patientlye and not prescribe God a tyme. (m) Ioseph testifieth his fayth hereby and confirmeth his posteritie * This booke is in Hebrue called specially Schemoth of the seconde worde of it which is names And in Greke Exodus which betokeneth an issue or goyng out because it principally entreateth of the goyng out and y e deliueraunce of the children of Israel “ As fishe or wormes (a) God maketh his seruaūtes mightie to beare the affliction that folowed (b) The Egyptinas were vnthankefull people (c) The wicked enuie the prosperitie of the godly (d) God wonderfully increaseth his Churche in persecutions (e) Tirannes trie diuers wayes to oppresse the Churche “ seates (f) It was better to obey God then man (g) He rewarded their constancie and not their lying (h) God increaseth their families and housholdes God for his names sake wyll delyuer his Churche from the affliction of tirannes (a) The faith of Moyses parentes Hebre. xi (b) God sa●eth his by the handes of their enemies (c) God restoreth to the faithful aboūdauntly that which they loose for his sake “ Moseh (d) The godly preferre the Churche of God before the court of the wicked (e) Such her●icall deedes of the godlye men are not to be folowed (f) Vnthankfulnesse towarde a godly magistrate “ Speakest (g) Worldlye trouble folowe often the godlye executyng their vocation “ Prince or head (h) Thus he continued the remembraūce of the redemption promised (i) Their bondage waxyng ●orer compelled them to seke to God (k) Gods free promise was the cause he hearde the Israelites (a) This hyll was called also Sinai vppon another part of it “ Chorebah (b) Though the Churche be greuouslye afflicted yet the presence of God kepeth it from destruction (c) By this externall ceremonie he was put in mynde humblye and reuerently to heare God (d) God seeth the afflictions of his church when by diferryng punishement he semeth to neglect them (e) This certayne promise of successe shoulde prouoke good magistrates to obey Gods callyng (f) This refusall was of humilitie and not disobedience (g) By a signe y t should come Moises is confirmed in his vocation as were Dauid and Ioh. Baptist (h) This is read in the future tence in Hebrue (i) Al thinges haue their beyng power of God (k) God woulde haue them rest vppon his free promise whiche they had almost forgotten (l) The afflicted ought to hange vpon the