Selected quad for the lemma: truth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
truth_n father_n hour_n worship_v 3,741 5 9.8220 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10675 The Bible and Holy Scriptures conteyned in the Olde and Newe Testament. Translated according to the Ebrue and Greke, and conferred with the best translations in diuers languges. VVith moste profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance as may appeare in the epistle to the reader; Bible. English. Geneva. Whittingham, William, d. 1579.; Gilby, Anthony, ca. 1510-1585.; Sampson, Thomas, 1517?-1589. 1561 (1561) STC 2095; ESTC S121352 3,423,415 1,153

There are 20 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

euerie man that euil doeth hateth the light nether commeth to light lest his dedes shulde be reproued 21 But he that doeth trueth commeth to the light that his dedes might be made manifest that they are wroght according to God 22 ¶ After these things came Iesus and his disciples into the land of Iudea there taried with them and * baptized 23 And Iohn also baptized in Enon besides Salim because there was much water there and they came and were baptized 24 For Iohn was not yet cast into prison 25 Thē there arose a question betwene Iohns disciples and the Iewes about purifying 26 And they came vnto Iohn said vnto him Rabbi he that was with thee beyonde Iordan to whome * thou barest witnes behold he baptized and all men come to him 27 Iohn answered and said A man can receiue nothing except it be giuē him from heauen 28 Ye your selues are my witnesses that * I said I am not the Christ but that I am sent before him 29 He that hathe the bride is the bridegrome but the friend of the bridegrome which stādeth and heareth him reioyceth greatly because of the bridegromes voice This my ioye therefore is fulfilled 30 He must increase but I must decrease 31 He that is come from on high is aboue all he that is of the earth is of the earth and speaketh of the earth he that is come from heauen is aboue all 32 And what he hathe sene and heard that he testifieth but no man receiueth his testimonie 33 He that hathe receiued his testimonie hath sealed that* God is true 34 For he whome God hathe sent speaketh the wordes of God for God giueth him not the Spirit by measure 35 The Father loueth the Sonne and hathe * giuen all things into his hand 36 * He that beleueth in the Sonne hathe euer lasting life and he that obeieth not the Sōne shal not se life but the wrath of God abideth on him CHAP. IIII. 1 The communication of Christ with the woman of 〈◊〉 34 His zeale towarde his Father and his haruest 39 The conuersion of the Samaritans 45 And 〈◊〉 47 How he healeth the rulers soune 1 NOw whē the Lord knewe how the Pharises had heard that Iesus made and baptized modisciples then Iohn 2 Thogh Iesus him self baptized not but his disciples 3 He left Iudea and departed againe into Galile 4 And he must nedes go through Samaria 5 Then came he to a citie of Samaria called Sychar nere vnto the possession that* Iacob gaue to his sonne Ioseph 6 And there was Iacobs well Iesus then wearied in the iorney sate thus on the well it was about the sixt houre 7 There came a woman of Samaria to drawe water Iesus said vnto her Giue me drinke 8 For his disciples were gone away into the citie to bye meat 9 Then said the woman of Samaria vnto him How is it that thou being a Iewe ask est drinke of me which am a woman of 〈◊〉 For the Iewes medle not with the Samaritans 10 Iesus answerest and said vnto her If thou knewest the gift of God and who it is that saith to thee Giue me drinke thou woldest haue ask est of him and he wolde haue giuē thee water of life 11 The woman said vnto him Syr thou hast nothing to drawe with and the well is depe frō whence thē hast thou that water of life 12 Art thou greater then our Father Iacob which gaue vs the well and he him self dranke thereof and his children and his cattel 13 Iesus answered said vnto her Whosoeuer drinketh of this water shal thirst againe 14 But whosoeuer drinketh of the water that I shal giue him shal neuer be more a thirst but the water that I shal giue him shal be in him a well of water springing vp into euerlasting life 15 The woman said vnto him Syr giue me of that water that I may no thirst nether come hither to drawe 16 Iesus said vnto her Go call thine housband and come hither 17 The woman answered and said I haue no housband Iesus said to her Thou hast wel said I haue no housband 18 For thou hast had fiue housbands and he whome thou now hast is not thine housbād that saidest thou truely 19 The woman said vnto him Syr I se that thou art a Prophet 20 Our fathers worshiped in this mountaine ye say that in* Ierusalem is the place where men oght to worship 21 Iesus said vnto her Woman beleue me the houre cometh when ye shal nether in this mountaine nor at Ierusalem worship the Father 22 Ye worship that which ye* knowe not we worship that which we knowe for saluation is of the Iewes 23 But the houre cometh and now is when the true worshippers shal worshippe the Father in spirit and trueth for the Father requireth euen suche to worship him 24 * God is a Spirit ād they that worship him must worship him in spirit and trueth 25 The woman said vnto him I know wel that Messias shal come which is called Christ when he is come he wil tell vs all things 26 Iesus said vnto her I am he that speak vnto thee 27 ¶ And vpō that came his disciples and marueiled that he talketh with a woman yet no mā said vnto him What ask est thou or why talkest thou with her 28 The woman then left her waterpot and wēt her way into the Citie and said to the men 29 Come se a man whiche hathe tolde me all things that euer I did is not he the Christ 30 Then they went out of the Citie and came vnto him 31 ¶ In the meane while the disciples prayed him saying Master eat 32 But he said vnto them I haue meat to eat that ye knowe not of 33 Then said the disciples betwene them selues Hathe anie man broght him meat 34 Iesus said vnto them My meat is that I may do the wil of him that sent me and finish his worke 35 Say not ye There are yet foure moneths ād then cometh haruest Beholde I say vnto you Lift vp your eyes loke on the regions * for they are white already vnto haruest 36 And he that reapeth receiueth wages and gathereth frute vnto life eternal that bothe he that soweth and he that reapeth might reioyce together 37 For herein is the saying 〈◊〉 that one soweth and another reapeth 38 I sent you to reape that whereon ye bestowed no labour other men laboured and ye are entred into their labours 39 Now manie of the Samaritans of that citie beleued in him for the saying of the woman which testified He hathe tolde me all things that euer I did 40 Then when the Samaritans were come vnto him they besoght him that he wolde tarie with them and he abode
brethren and thy brethren that they may iudge betwene vs bothe 38 This twenty yere I haue bene with thee thine ewes and thy goates haue not cast their yong and the rams of thy flocke haue I not eaten 39 Whatsoeuerwas torne of beastes I broght it not vnto thee but made it good my selfe * of mine hade diddest thou require it were it stollen by day or stollen by night 40 I was in the day consumed with heat and with frost in the night and my slepe departed from mine eies 41 Thus haue I bene twenty yere in thine hou se and serued thee fourtenth yeres for thy two daughters and six yeres for thy shepe and thou hast changed my wages ten times 42 Except the God of my father the God of Abrahám and the feare of Izhák had bene with me surely thou haddest sent me away now empty but God behelde my tribulacion and the labour of mine handes and rebuked thee yester night 43 Then Labán answered said vnto Iaakób These daughters are my daughters and these sonnes are my sonnes and these shepe are my shepe and all that thou seest is mine and what can I do this day vnto these my daughters or to their sonnes which they haue borne 44 Now therefore come and let vs make a co uenant I and thou which may be a witnes betwene me and thee 45 Then toke Iaakób a stone and set it vp as a piller 46 And Iaakôb said vnto his brethren Gather stones who broghtstones made an heape and they did eat there vpon the heape 47 And Labán called it Iegār-sahaduthá and Iaakób called it Galeéd 48 For Labán said This heape is witnes betwene me thee this day therefore he called the name of it Galeéd Also he called it 40 Mizpâh because he said The Lord loke betwene me and thee when we shal be depar ted one from another 50 If thou shalt vexe my daughters or shalt take wiues beside my daughters there is no man with vs beholde God is witnes betwe ne me and thee 51 Moreouer Labán said to Iaakób Beholde this heape and beholde the piller which I haue set betwene me and thee 52 This heape shal be witnes and the piller shal be witnes that I wil not come ouer this heape to thee and that thou shalt not passe ouer this heape this pillervnto me for euil 53 The God of Abrahám and the God of Nahor and the God of their father be iudge be twene vs but Iaakób sware by the feare of his father Izhák 54 Then Iaakób did offre a sacrifice vpon the mount and called his brethren to eat bread and they did eat bread and taried all night in the mount 55 And early in the morning Labán rose vp and kissed his sonnes and his daughters and blessed them and Labán departing wentvnto his place againe CHAP. XXXII 1 God comforteth Iaakob by his Angels 9. 10 He praieth vnto God confessing his vnworthines 13 He sendeth presentes vnto Esau. 24. 28 He wrestled with the Angel who nameth him Israél 1 NOw Iaakób went forthe on his iourney and the Angels of God met him 2 And when Iaakób sawe them he said This is Gods host and called the name of the same place Mahanáim 3 Then Iaakób sent messengers before hym to Esáu his brother vnto the land of Seirinto the countrey of Edōm 4 To whome he gaue commandement saying Thus shal ye speake to my Lord Esáu Thy seruant Iaakób saith thus I haue bene a strā ger with Labán and taried vnto this time 5 I haue beues also and asses shepe and men seruantes and women seruantes and haue sent to shewe my lord that I may finde grace in thy sight 6 ¶ So the messengers came againe to Iaakób saying We came vnto thy brother Esáu and he also commeth against thee foure hundreth men with him 7 Then Iaakób was greately afraid and was sore troubled and deuided the people that was with him and the shepe and the beues and the camels into two companies 8 For he said if Esáu come to the one companie and smite it the other companie shall escape 9 ¶ Moreouer Iaakób said O God of my father Abrahám and God of my father Izhák Lord whiche said est vnto me Returne vnto thy countrey and to thy kinred and I wil do thee good 10 I am not worthie of the least of al the mer cies and all the trueth which thou hast shewed vnto thy seruant For with my stafe came I ouer this Iordén and now haue I gotten two bandes 11 I pray thee Deliuer me frome the hand of my brother frō the hand of Esáu for I feare him lest he wil come and smite me and the mother vpon the children 12 For thou saidest I wil surely do thee good and make thy sede as the sand 〈◊〉 of the sea whiche can not be nombred for multitude 13 ¶ And hetaryed there the same night and toke of that whiche came to hand a presente for Esáu his brother 14 Two hundreth she goates and twenty he goates two hūdreth ewes twētie rāmes 15 Thirthy milche camels with their coltes fourtie kine and ten bullockes twentie she asses and ten foles 16 So he deliuered them into the hand of his seruantes euerie droue by them selues and said vnto his seruants Passe before me and put a space betwene droue and droue 17 And he commanded the formest saying if Esáu my brother mete thee and aske thee saying Whose seruant art thou whither goest thou whose are these before thee 18 Then thou shalt say they be thy seruant Iaakóbs it is a present sent vnto my Lorde Esáu and beholde he hym selfe also is behinde vs. 19 So like wise commanded he the seconde the third and all that followed the droues saying After this maner ye shall speake vnto Esáu when ye finde him 20 And ye shal say moreouer Beholde thy seruāt Iaakôb cōmeth after vs for he thoght I will appease his wrath with the presente that goeth before me and afterwarde I wil se his face it may be that he wil accept me 21 So went the present before him but he taried that night with the companie 22 And he rose vp the same night and toke his two wiues and his two maides and his eleuē children and went ouer the forde Iabbók 23 And he toke them and sent them ouer the riuer and sent ouer that he had 24 ¶ When Iaakób was left him self alone the re wrestled a man with him vnto the breaking of the day 25 And he sawe that he colde not preuaile against him therefore he touched the holow of his thigh ād the holow of Iaakobs thigh was losed as he wrestled with him 26 And he said Let me go for the morning appeareth Who answered * I wil not let thee go except thou blesse me 27 Then said he vnto
smote two men more righ teous and better then he and slewe thē with the sworde and my father Dauid knewe not to wit * Abnér the sonne of Ner captaine of the hoste of Israél and * Amasá the sonne of Iethér captaine of the hoste of Iudáh 33 Their blood shal therefore returne vpon the head of Ioáb and on the head of his sede for euer but vpon Dauid and vpon his sede and vpō his house and vpon his throne shal there be peace for euer from the Lord. 34 So Benaiáh the sonne of Iehoiadá went vp and smote him and slewe him and he was bu ryed in his owne house in the wildernes 35 And the King put Benaiáh the sonne of Iehoiadá in his roume ouer the hoste and the King set Zadok the Priest in the roume of Abiathár 36 ¶ Afterwarde the King sent and called Shimei and said vnto him Buylde thee an house in Ierusalém and 〈◊〉 there and departe not thence anie whether 37 For that day that thou goest out and passest ouer the riuer of Kidron knowe assuredly that thou shalt dye the death thy blood shal be vpon thine owne head 38 And Shimei said vnto the King The thing is good as my Lord the King hathe said so wil thy seruant do So Shimei dwelt in Ierusalém many dayes 39 And after thre yeres two of the seruants of Shimei fled away vnto Achish sonne of Maa cháh King of Gath and thei tolde Shimei saying Beholde thy seruants be in Gath. 40 And Shimei arose and sadled his asse and went to Gath to Achish to seke his seruants and Shimei went and broght his seruants from Gath. 41 And it was tolde Salomōn that Shimei had gone from Ierusalēm to Gath and was come againe 42 And the King sent and called Shimei and said vnto him Did I not make thee to sweare by the Lord and protested vnto thee saying That day that thou goest out and walk est anie whether knowe assuredly that thou shalt dye the death And thou said est vnto me The thing is good that I haue heard 43 Why then hast thou not kept the othe of the Lord the commandement where with I charged thee 44 The King said also to Shimei Thou knowest al the wickednes where unto thine heart is priuie that thou didest to Dauid my father the Lord therefore shal bring thy wic kednes vpon thine owne head 45 And let King Salomón be blessed and the throne of Dauid stablished before the Lord foreuer 46 So the King commanded Benaiáh the sonne of Iehoiada who went out and smote him that he dyed And the kingdome was stablished in the hand of Salomón CHAP. III. 1 Salomón taketh Pharachs daughter to wife 5 The Lord appeareth to him giueth him wisdome 17 The pleating of the two harlottes Salomons sentence therein 1 SAlomōn * thē made affinitie with Pharaóh King of Egypt and toke Pharaohs daugh ter and broght her into the citie of Dauid vntil he had made an end of buylding his owne house and the house of the Lord and the wall of Ierusalem round about 2 Onely the people sacrificed in the hie places because there was no house buylt vnto the Name of the Lord vntil those dayes 3 And Salomon loued the Lord walking in the ordinances of Dauid his father onely he sa crificed and offred incense in the hie places 4 And the King went to Gibeōn to sacrifice there for that was the chief hie place a thou sand burnt offrings did Salomōn offer vpon that altar 5 In Gibeōn the Lord appeared to Salomon in a dreame by night and God said Aske what I shal giue thee 6 And Salomō said Thou hast shewed vnto thy seruant Dauid my father great mercy when he walked before thee in trueth and in righteousnes and in vprightnes of heart with thee and thou hast kept for him this great mercy and hast giuen him a sonne to sit on his throne as appeareth this day 7 And now ô Lord my God thou hast made thy seruant King instead of Dauid my father and I am but a yong childe and knowe not how to go out and in 8 And thy seruant is in the middes of thy peo ple which thou hast chosen euē a great peo ple which can not be tolde nor nombred for multitude 9 * Giue therefore vnto thy seruant an vnder stāding heart to iudge thy people that I may discerne betwene good and bad for who is able to iudge this thy mighty people 10 And this pleased the Lord wel that Salomōn had desired this thing 11 And God said vnto him Because thou hast asked this thing and hast not asked for thy selfe long life nether hast asked riches for thy selfe nor hast asked the life of thine enemies but hast asked for thy selfe vnderstan ding to heare iudgement 12 Beholde I haue done according to thy wor des lo I haue giuen thee a wise and an vnderstanding heart so that there hath bene none like thee before thee nether after thee shall arise the like vnto thee 13 And I haue also * giuen thee that whiche thou hast not asked bothe riches honour so that among the Kings there shal be none like vnto thee all thy dayes 14 And if thou wilt walke in my wayes to kepe mine ordinances and my commandements * as thy father Dauid did walke I wil prolōg thy dayes 15 And when Salomon awoke beholde it was a dreame and he came to Ierusalem stode before the Arke of the couenant of the Lorde and offred burnt offrings and made peace offrings and made a feast to all his seruants 16 ¶ Then came two harlottes vnto the King and stode before him 17 And the one woman said Oh my lord I and this woman dwel in one house I was deliuered of a childe with her in the house 18 And the third day after that I was deliuered this woman was deliuered also and we were in the house together no stranger was with vs in the house saue we twaine 19 And this womans sonne dyed in the night for she ouerlay him 20 And she rose at midnight and toke my sonne from my side while thine handmaid slept and layed him in her bosome and layed her dead sonne in my bosome 21 And when I rose in the morning to giue my sonne sucke beholde he was dead and whē I had wel considered him in the morning be holde it was not my sonne whome I had borne 22 Then the other woman said Nay but my sonne liueth ād thy sonne is dead againe she said No butthy sōne is dead and mine a liue thus they spake before the King 23 Thē said the King She sayth this that liueth is my sonne the dead is thy sonne and the other saith Naye but the dead is thy sonne and the liuing is my sonne 24 Then the
For he that redemeth thē is mightie he wil * defende their cause against thee 12 Applie thine heart to instruction and thine eares to the wordes of knowledge 13 * Withholde not correction frō the childe if thou smite him with the rod he shal not dye 14 Thou shalt-smite him with the rodde and shalt deliuer his soule from hel 15 My sonne if thine heart be wise mine heart shal reioyce and I also 16 And my reines shal reioyce when thy lippes speake righteous things 17 * Let not thine heart be enuious against sinners but let it be in the feare of the Lord continually 18 For surely there is an end and thy hope shal not be cut of 19 O thou my sonne heare and be wise guide thine heart in the way 20 Kepe not compagnie with dronkards nor with gluttons 21 For the drōkard the gluttō shal be poore and the sleper shal be clothed with ragges 22 Obey thy father that hathe begoten thee despise not thy mother when she is olde 23 Bye the trueth but sel it not like wise wis dome and instruction and vnderstanding 24 The father of the righteous shal greatly reioyce and he that begetteth a wise childe shal haue ioye of him 25 Thy father and thy mother shal be glad and she that bare thee shal reioyce 26 My sonne giue me thine heart let thine eyes delite in my wayes 27 * For a whore is as a depe ditche and a strāge woman is as a narow pit 28 * Also she lieth in waite as for a pray and she increaseth the transgressers among men 29 To whome is wo to whome is sorowe to whome is strife to whome is murmuring to whome are wondes without cause and to whome is the rednes of the eyes 30 Euen to them that tarie long at the wine to them that go and seke mixt wine 31 Loke not thou vpon the wine when it is red and when it sheweth his colour in the cup pe or goeth downe pleasantly 32 In the end thereof it wil bite like a serpent and hurt like a cockatrise 33 Thine eyes shal loke vpon strange women and thine heart shal speake lewde things 34 And thou shalt be as one that slepeth in the middes of the sea and as he that slepeth in the top of the mast 35 They haue striken me shalt thou say but I was not sicke they haue beaten me but I kne we not when I awoke therefore wil I seke it yet stil. CHAP. XXIIII 1 BE * not thou enuious against euil men nether desire to be with them 2 For their heart imagineth destruction and theirlippes speake mischief 3 Through wisdome is an house buylded and with vnderstanding it is established 4 And by knowledge shal the chambers be filled with all precious and pleasant riches 5 A wiseman is strong for a man of vnderstāding encreaseth his strength 6 * For with counsel thou shalt enterprise thy warre and in the multitude of them that can giue counsel is health 7 Wisdome is hie to a foole therefore he cā not open his mouth in the gate 8 He that imagineth to do euil men shal call him an autor of wickednes 9 The wicked thoght of a foole is sinne and the scorner is an abominacion vnto men 10 If thou be faint in the day of aduersitie thy strength is small 11 Deliuer them that are drawen to death wilt thou not preserue them that are led to be slaine 12 If thou say Beholde we knewe not of it he that pondereth the hearts doeth not he vnderstand it and he that kepeth thy soule knoweth he it not wil not he also recōpense euerie man according to his workes 13 My sonne eat honie for it is good and the honie combe for it is swete vnto thy mouth 14 So shal the knowledge of wisdome be vnto thy soule if thou finde it and there shal be an end and thine hope shal not be cut of 15 Lay no waite ô wicked mā against the house of the righteous and spoyle not his resting place 16 For a iuste man falleth seuē times riseth againe but the wicked fal into mischief 17 Be thou not glad when thine enemie falleth and let not thine heart reioyce when he stum bleth 18 Lest the Lord se it and it displease him and he turne his wrath from him 19 * Freat not thy self because of the malicious nether be enuious at the wicked 20 For there shal be none end of plagues to the euil man * the light of the wicked shal be put out 21 My sonne feare the Lord and the King meddle not with them that are sedicious 22 For their destruction shal rise suddenly who knoweth the ruine of them bothe 23 AL SO THESE THINGS PERTEINE TO THE WISE It is not good to haue respect of anie persone in iudgement 24 He that saith to the wicked * Thou artrigh teous him shal the people curse and the mul titude shal abhorre him 25 But to them that rebucke him shal be plea sure and vpon them shal come the blessing of goodnes 26 They shal kisse the lippes of him that answereth vpright wordes 27 Prepare thy worke without and make ready thy things in the field and after buylde thine house 28 Be not a witnes against thy neighbour with out cause for wilt thou deceiue with thy lippes 29 * Say not I wil do to him as he hathe done to me I wil recompense euerie man according to his worke 30 I passed by the field of the slouthful by the viney arde of the man destiture of vnderstanding 31 And lo it was all growen ouer with thornes and nettles had couered the face thereof and the stone wall thereof was broken downe 32 Then I behelde and I considered it wel I loked vpon it and receiued instruction 33 Yet a litle slepe a litle slumber a litle fol ding of the hands to slepe 34 So thy pouertie cometh as one that trauaileth by the way and thy necessitie like an armed man CHAP. XXV 1 THESE ARE ALSO PARABLES of Salomon which the men of Hezekiáh Iudáh copied out 2 THe glorie of God is to conceile a thing secret but the Kings honour is to se arche out a thing 3 The heauens in height and the earth in depenes and the Kings heart can no man sear che our 4 Take the drosse from the siluer and there shal procede a vessel for the finer 5 Take away the wicked from the King and his throne shal be stablished in righteousnes 6 Boast not thy self before the King and stand not in the place of great men 7 * For it is better that it be said vnto thee Come vp hither then thou to be put lower in the presence of
sowing and in the third yere sowye and reape plāt vineyardes and eat the frute thereof 31 And the remnant that is escaped of the house of Iudáh shal againe take roote dow neward and be are frute vpward 32 For out of Ierusal 〈◊〉 go a remnant thei that escape out of mount Zion the 〈◊〉 of the Lord of hostes shal do this 33 Therefore thus saith the lord concerning the King of 〈◊〉 He shal not enter into this citie nor shoote an arowe there nor come before it with shield not cast a moūt against it 34 By the same way that he came he shal returne and not come into this citie saith the Lord. 35 For I wil defend this citie to saue it for mi ne owne sake and for my seruant Dauids sake 36 ¶ * Then the Angel of the Lord went out and smote in the campe of Asshúr an hundreth foure score fiue thousand so when they arose early in the morning beholde thei were all dead corpses 37 So Saneherib King of 〈◊〉 departed and and went a way and returned and dwelt at Neneuéh 38 And as he was in the temple worshiping of Nisroch his god 〈◊〉 and Sharé zér his sonnes slewe him with the sworde aud thay escaped into the land of Ararát and Esarhád don his sonne reigned in his stead CHAP XXXVIII 1 Hezekiah is sicke 5 He is restored to health by the Lord and liueth fiftene yeres after 10 He giueth thankes for his benefit 1 ABout * that time was Hezekiáh sicke vnto the death and the Prophet Isaiáh sonne of Amóz came vnto him and said vnto him Thus saith the Lord Put thine house in an ordre for thou shalt dye not liue 2 Then Hezekiáh turned his face to the wall and praied to the Lord. 3 And said I beseche thee Lord remember now how I haue walked before thee in tru eth and with a perfite heart and haue done that which is good in thy sight Hezekiáh wept sore 4 ¶ Then came the worde of the Lord to Isa iáh saying 5 Go and say vnto Hezekiáh Thus saith the lord God of Dauid thy father I haue heard thy praier and 〈◊〉 thy teares be holde I wil adde vnto thy daies 〈◊〉 yeres 6 And I wil deliuer thee out of the hand of the King of Asshúr and this citie for I wil defend this citie 7 And this signe shalt thou haue of the Lord that the Lord wil do this thing that he hathe spoken 8 Beholde I wil bring againe the shado we the degrees whereby it is gone downe in the dial of Aház by the sunne tē degrees backeward so the sunne turned by ten degrees by the which degrees it was gone downe 9 The writing of Hezechiák King of Iudáh when he had bene sicke and was recouered of his sickenes 10 I said in the cutting of my daies I shal go to the gates of the graue I am depriued of the residue of my yeres 11 I said I shal not se the Lord euen the Lord in the land of the liuing I shal se man no more among the inhabitants of the worlde 12 Mine habita cion is departed and is remoued from me like a shepherds tent I haue cut of like a weauer my life he wil cut me of from the height from day tonight thou wilt make and end of me 13 Irekened to the morning but he brake all my bones like a lion from daie to night wilt thou make an end of me 14 Like a crane or a swallow so did I chat ter I did mourne as a doue mine eie were lift vpon hie ô Lord it hathe oppressed me comfort me 15 What shal I saie for he hathe said it to me and he hathe done it I shal walke weake ly all my yeres in the bitternes of my soule 16 O Lord to them that ouerliue them and to all that are in them the life of my spirit shal be knowen that thou causedst me to slepe and hast giuen life to me 17 Beholde for felicitie I had bitter grief but it was thy pleasure to deliuer my soule from the pit of corruption for thou hast cast all my sinnes behinde thy backe 18 For the graue can not cōfesse thee death can not praise thee thei that godowne in to the pit can not hope for thy trueth 19 But the liuing the liuing he shal confes se thee as I do this day the father to the children shal declare thy trueth 20 The Lord was ready to saue me thereso re we wil sing my song all the dayes of our life in the 〈◊〉 of the Lord. 21 Them said I saiáh Take a lumpe of drye figges and laie it vpon the boile and he shal recouer 22 Also Hezekiāh had said What is the signe that I shal go vp into the House of the Lord CHAP. XXXIX Hezekiáh is reproted because he sheweth his treasures vnto the ambassadours of Babilon 1 AT * the same time Merodách Baladán the sonne of baladán King of Babél sent letters and a present to Hezekiáh for he had heard that he had bene sicke was recouered 2 And Hezekiáh was glad of them and shewed them the house of the treasures the siluer and the golde and the spices the precious ointement and all the house of his armour and all that was foūd in his treasures there was nothing in his house nor in all his kingdome that Hezekiáh shewed them not 3 Then came I saiáh the Prophet vnto King Hezekiáh said vnto him What said these men and from whence came they to thee And Hezekiáh said They are come from a farre countrey vnto me from Babél 4 Then said he What haue they sene in thine house And Hezekiáh answered All that is in mine house haue they sene there is nothing among my treasures that I haue not sheweth them 5 And I saiáh said to Hezekiáh Heare the wordes of the Lord of hostes 6 Beholde the dayes come that all that is in thine house and which thy fathers haue laid vp in store vntil this day shal be caryed to Babél nothing shal be left saith the Lord 7 And of thy sonnes that shal procede out of thee and which thou shalt beget shal they take away they shal be eunuches in the palace of the King of Babél 8 Then said Hezekiáh to Isaiah The worde of the Lord is good which thou hast spo ken and he said Yet let there be peace trueth in my dayes CHAP. XL. 2 Remission of sinnes by Christ The comming of Iohn Baptist. 18 The Propher reproueth the idolaters and them that trust not in the Lord. 1 COmfort ye cōfort ye my people wil your Gods say 2 Speake comfortably to Ierusalém cry vnto her that her warrefare is accompli shed that her iniquitie is pardoned for she
people from the East countrey and from the West countrey 8 And I wil bring them and they shal dwell in the middes of Ierusalém and they shal be my people and I wil be their God in trueth and in righteousnes 9 Thus saith the Lord of hostes Let your hands be strong ye that heare in these dayes these wordes by the 〈◊〉 of the Prophetes which were in the 〈◊〉 that the fundacion of the House of the Lord of hostes was laide that the Temple might be 〈◊〉 10 For before these dayes there was no hier for mān or anie hier for beast nether was there anie peace to him that went out or came in because of the affliction for I set all men euerie one against his neighbour 11 But now I wil not intreate the residue of this people as a fore time saith the Lord of hostes 12 For the sede shal be prosperous the vine shal giue her frute and the grounde shal gi ue her increase and the heauens shal giue their dewe and I wil cause the remnant of this people to possesse all these things 13 And it shal come to passe that asye were a curse among the heathē ô house of Iudáh and house of Israél so wil I deliuer you ye shal be a blessing feare not but let your hands be strong 14 For thus saith the Lord of hostes As I thogh to punish you when your fathers prouoked me vnto wrath saith the Lord of hostes and repented not 15 So againe haue I determined in these dayes to do well vnto Ierusalém and to the housé of Iudáh feare ye not 16 These are the thinges that ye shall do Speake ye euerie man the trueth vnto his neighbour execute iudgement truely and vprightly in your gates 17 And let none of you imagine euil in your hearts against his neighbour and loue no false 〈◊〉 for all these are the things that I hate saith the Lord. 18 And the worde of the Lord of hostes came vnto me saying 19 Thus saith the Lord of hostes The fast of the fourthe moneth and the fast of the fifte and the fast of the seuenth and the fast of the tenth shall be to the house of Iudáh ioye and gladnes and prosperous hie feastes therefore loue the trueth and peace 20 Thus saith the Lord of hostes That there shal yet come people and the inhabitāts of great cities 21 And they that dwell in one citie shal go to another saying * Vp let vs go and pray before the Lord and seke the Lord of hostes I wil go also 22 Yea greate people and mightie nations shal come to seke the Lord of hostes in Ierusalém and to pray before the Lord. 23 Thus saith the Lord of hostes In those dayes shall ten men take holde out of all langages of the nacions euen take holde of the skirt of him that is a Iewe and say We wil go with you for we haue heard that God is with you CHAP. IX 1 The threatening of the Gentiles 9 The comming of Christ. 1 THe burden of the worde of the Lord in the land of Hadrách and Damascus shal be his rest when the eyes of man euē of all the tribes of Israél shal be toward the Lord. 2 And Hamáth also shall border thereby Tyrus also Zidón thogh they be verie wise 3 For Tyrus did buyld her self a strōg holde and heaped vp siluer as the dust and golde as the myre of the streates 4 Behold the Lord wil spoile her and he wil smite her power in the sea and she shal be 〈◊〉 with fyre 5 Ash kelón shal se it and feare and Azzáh also shal be verie sorowful and Ekrón for her countenance shal be ashamed and the King shal perish from Azzáh and Ashkelón shal not be inhabited 6 And the stranger shal dwell in Ashdód I wil cut of the pride of the Philistims 7 And I wil take away his blood out of hys mouth and his abomin a ciōs from betwene his teeth 〈◊〉 he that remaineth euen he shal be for our God and he shal be as a prince in Iudáh but Ekrón shal be as a Iebusite 8 And I will campe aboute mine House against the armie againste hym that passeth by and against him that returneth and no oppressour shal come vpō them anie more for now haue I sene with mine eyes 9 Reioyce greatly ô daughter Zión shoute for ioye ô daughter Ierusalém behold thy King cometh vnto thee he is iuste saued poore and riding vpon an asse and vpon a colte the sole of an asse 10 And I will cut of the charrets from Ephráim and the horse from Ierusalém the bowe of the battel shal be broken and he shal speake peace vnto the heathen his dominion shal be from sea vnto sea and from the riuer to the end of the land 11 Thou also shall be saued through the blood of thy couenant I haue losed thy prisoners out of the pit wherein is no water 12 Turne you to the strong holde ye prisoners of hope euē to day do I declare that I wil render the double vnto thee 13 For Iudáh haue I bent as a bowe for me Ephraims hand haue I filled I haue raysed vp thy sonnes ô Zión against thy sonnes ô Grecia haue made thee as a gyāts sworde 14 And the Lord shal be sene ouer them and his arrowe shal go forthe as the lightning and the Lord God shal blowe the trumpet and shall come forthe with the whirlewindes of the South 15 The Lord of hostes shal defend them and they shal 〈◊〉 them and subdue thē with sling stones and they shal drinke make 〈◊〉 as thorowe wine and they shal be filled like bowles and as the hornes of the altar 16 And the Lord their God shal 〈◊〉 them in that day as the flocke of his people for they shal be as the stones of the crowne lifted vp vpon his land 17 For how great is his goodnes and how greate is his beautie corne shall make the yong men cherefull and newe wyne the maides CHAP. X. 1 The vanitie of 〈◊〉 3 The Lord promiseth to visite and comforte the house of Israél 1 ASke you of the Lord raine in the time of the latter raine so shall the Lord make 〈◊〉 cloudes and gyue you showres of raine to euery one grasse in the field 2 Surelye the idoles haue spoken vanitie and the soth sayers haue sene a lie and the dreamers haue tolde a vaine thing they cōfort in vaine therefore thei wēt away as shepe thei were troubled because there was no shepherd 3 My wrath was kindled agaynste the shepherds and I did visite the goates but the Lord of hostes will visite hys flocke the house of Iudáh and wil make them as his beautiful horse in the battell
The Angel Raphael sent 1 THē I being sorowful did wepe and in my sorowe prayed saying 2 O Lord thou art iuste all thy workes and all thy wayes are mercie and trueth and thou iudgest truely and iustely for euer 3 Remember me and loke on me nether pu nish me according to my sine or mine igno rances of my fathers which haue sinned be fore thee 4 For thei haue not obeied thy commandements wherefore thou hast deliuered vs * for a spoile vnto captiuitie and to death and for aprouerbe of a reproche to all thē among whome we are dispersed and now thou hast manie and iuste causes 5 To do with me according to my sinnes fathers because we haue not kept thy cōmandemēts nether haue walked in trueth before thee 6 Now therefore deale with me as semeth best vnto thee and commande my spirit to be taken from me I may be dissolued and become earth for it is better for me to dye then to liue because I haue heard false reproches and am verie sorowful commande therfore that I may be dissolued out of this distresse and go into the euerlasting place turne not thy face away from me 7 ¶ It came to passe the same day that in Ecbatane a citie of Media Sarra the daughter of Raguél was also reproched by her fa ther 's maides 8 Because she had bene maryed to seuē housbāds whome Asmodeus the euil spirit had killed before that they had lien with her Doest thou not knowe said they that thou hast strangled thine housbands thou hast had now seuen housbands nether wast thou named after anie of them 9 Wherefore doest thou beat vs for them if they be dead go thy wayes hence to thē that we may neuer se of thee ether sonne or daughter 10 When she heard these things she was verie sorowful so that she thoght to haue strā gled her self And she said I am the onely daughter of my father if I do this I shal 〈◊〉 him and shal bring his age to the graue with sorowe 11 Then she prayed towarde the windowe said Blessed art thou ô Lord my God and thine holie and glorious Name is blessed and honorable for euer let all thy workes praise thee for euer 12 And now ô Lord I set mine eyes and my face toward thee 13 And say Take me out of the earth that I may heare no more anie reproche 14 Thou knowest ô Lord that I am pure from all sinne withman 15 And that I haue neuer polluted my name nor the name of my father in the land of my captiuitie I am the onely daughter of my father nether hathe he anie man child to be his heire netheranie nere kinsman or childe borne of him to whome I may kepe my self for a wife my seuē housbāds are now dead and why shulde I liue But if it please not thee that I shulde dye commā de to loke on me and to pitie me that I do no more heare reproche 16 So the prayers of them bothe were heard before the maiestie of the great God 17 And Raphaél was sent to heale them bothe that is to take away the whitenes of Tobits eyes to giue Sarra the daughter of Raguel for a wife to Tobias the sonne of Tobit and to binde Asmodeus the euil spirit because she belōged to Tobias by right The self same time came Tobit home and entred into his house and Sarra the daugh ter of Raguel came downe frō her chāber CHAP. IIII. Precepts and exhortacions of To bit to his sonne 1 IN that day Tobit remembred * the siluer which he had deliuered to Gabael in Rages a citie of Media 2 And said with him self I haue wished for death wherefore do I not call for my sonne Tobias that I may admonish him before I dye 3 And when he had called him he said My sonne after that I am dead bury me and de spise not thy mother but honour her all the dayes of thy life and do that which shal please her and anger her not 4 Remember my sonne how manie dāgers she susteined whē thou wast in her wombe 5 And whē she dyeth burye her by me in the same graue 6 My sonne set our Lord God alwayes before thine eyes and let not thy wil be set to sinne or to transgresse the commandemēts of God Do vprightly all thy life long and followe not the wayes of vnrighteousnes for if thou deale truely thy doings shal pro sperously succede to thee to all thē which liue iustely 7 Giue * almes of thy substance whē thou giuest almes let not thine eye be enuious nether turne thy face from anie poore lest that God turne his face from thee 8 * Giue almes according to thy substance if thou haue but a litle be not afraide to gi ue a litle almes 9 For thou 〈◊〉 vp a good store for thy self against the day of necessitie 10 * Because that almes doeth deliuer from death suffreth not to come into darknes 11 For almes is a good gift before the moste High to all them which vse it 12 Bewarre of all * whoredome my sonne and chiefly take a wife of the sede of thy fathers and take not a strangewomā to wife which is not of thy fathers stocke for we are the childrē of the Prophetes Noe Abra ham Isaac and Iacob are our fathers from the beginning Remember my sonne that thei maryed wiues of their owne kinred were blessed in their children and their sede shal in herite the land 13 Now therefore my sonne loue thy brethrē despise not in thine heart the sōnes daughters of thy people in not taking a wife of thē for in pride is destruction and muche trouble in fiercenes is scarcetie and great pouertie for fiercenes is the mo ther of famine 14 Let not the wages of anie man which ha the wroght for thee tarie with thee but giue him it out of hād for thou serue if God he wil also praye thee be circumspect my sonne in all things that thou doest and be wel instructed in all thy conuersion 15 * Do that to no man which thou hatest drinke not wine to make thee dronken ne ther let dronkēnes go with thee in thy iour nay 16 * Giue of thy bread to the hungry and of thy garments to them that are naked * of all thine abundāce giue almes let not thine eye be enuious whē thougiuest almes 17 Powre out thy bread on the buryal of the iuste but giue nothing to the wicked 18 Aske counsel alway of the wise and despise not anie counsel that is profitable 19 Blesse thy Lord God alway and desire of him that thy wayes may be made streight that all thy purposes and counsels may prosper for euerie nation hathe
him that is benethī the earth and ashes 4 From him that is clothedin blewe silke and weareth a crowne euen vnto him that is clothed in simple linen 5 Wrath and enuie trouble and vnquietnes and feare of death and rigour and strife in the time of rest the slepe in the night vpon his bed change his knowledge 6 A litle or nothing is his rest and afterwarde in sleping he is as in a watchetowre in the daye he is troubled with the visions of his heart as none that renneth out of a battel 7 And when all is safe he awaketh and marueileth that the feare was no thing 8 Suche things come vnto all flesh bothe man and beast but seuen folde to the vngodlie 9 Moreouer * death and blood and strife sworde oppression famine destruction punishement 10 These things are all created for the wicked and for their sakes came the * flood 11 * All things that are of the earth shal turne to earth againe and they that are of the * waters shal returne into the sea 12 ¶ All bribes and vnrighteousnes shal be put awaye but faithfulnes shal endure for euer 13 The substance of the vngodlie shal be dryed vp like a riuer and they shal make a sounde like a great thonder in the raine 14 When he openeth his hand he reioyceth but all the transgressours shal come to naught 15 The children of the vngodlie shal not obteine manie branches for the vncleane rootes are as vpon the high rockes 16 Their tender stalke by what water soeuer it be or water bāke it shal be pulled vp before all other herbes 17 ¶ Friendlines is as a moste plentifull garden of pleasure and mercie endureth for euer 18 * To labour and to be content with that a man hathe is a swete life but he that findeth a treasure is aboue them bothe 19 Children and the buylding of the Citie maketh a perpetual name but an honeste woman is counteth aboue them bothe 20 Wine and musicke reioyce the hearte but the loue of wisdome is aboue them bothe 21 The pipe and the psalterion make a swete noyce but a pleasant tongue is aboue thē bothe 22 Thine eye desireth fauor and beautie but a grene sede time rather then them both 23 A friend and companion come together at opportunitie but aboue them bothe is a wife with her housband 24 Friends and helpe are good in the time of trouble but 〈◊〉 shal deliuer more thē them bothe 25 Golde and siluer fasten the fete but counsel is estemed aboue them bothe 26 Riches and strēgth lift vp the minde but the feare of the Lord is aboue them both there is no want in the feare of the Lord and it nedeth no hêlpe 27 The feare of the Lord is a pleasant gardē of blessing and there is nothing so beautiful as it is 28 ¶ My sonne lead not a beggers life for better it were to dye then to begge 29 The life of him that depēdeth on another mans table is not to be counted for a life for he tormēteth him self after other mens meat but a wise man and wel nourtred wil beware thereof 30 Begging is swete in the mouth of the vnshame fast and in his bellie there burneth a fyre CHAP. XLI 1 Of the remembrance of death 3 Death is not to be feared 8 A curse vpon them that forsake the Lawe of GOD. 12 Good name and fame 14 An exhortacion to giue hede vnto wisdome 17 Of what things a man ought to be ashamed 1 O Death how bitter is the remembrance of thee to a man that liueth at rest in his possessions vnto the man that hath nothing to vexe him and that hathe prosperitie in all things yea vnto him that yet is able to receiue meat 2 O death how acceptable is thy iudgemēt vnto the nedefull and vnto hym whose strength faileth and that is now in the last age and is vexed with all things to him that dispaireth and hathe lost pacience 3 Feare not the iudgement of death remēber them that haue bene before thee and that come after this is the ordināce of the Lord ouer all flesh 4 And why woldest thou be against the pleasure of the moste High whether it be tene or an hundreth or a thousand yeres there is no defense for life against the graue 5 ¶ The children of the vngodlie are abominable children and so are they that kepe companie with the vngodlie 6 The inheritance of vngodlie children shal perish and their posteritie shal haue a perpetual shame 7 The chyldren complaine of an vngodlye father because they are reproched for his sake 8 Wo be vnto you ô ye vngodlie whiche haue forsaken the Lawe of the moste high God for thogh you increase yet shall you perish 9 If ye be borne ye shal be borne to cursing if ye dye the curse shal be your porcion 10 All that is of the earth shal turne to earth againe so the vngodlie go from the curse to destruction 11 Thogh men mourne for their bodie yet the wicked name of the vngodlie shal be put out 12 Haue regarde to thy name for that shal cō tinue with thee aboue a thousand treasures of golde 13 A good life hath the dayes nombred but a good name endureth euer 14 * My children kepe wisdome in peace for wisdome that is hid and a treasure that is not sene what profite is in them bothe 15 A man that hideth his foolishnes is better then a man that hideth his wisdome 16 Therefore beare reuerence vnto my wordes for it is not good in all thinges to be ashamed nether are all things alowed as faithful in all men 17 Be ashamed of whoredome before father and mother be ashamed of lies before the princes and men of autoritie 18 Of sinne before the iudge and ruler of offence before the congregaciō and people of vnrighteousnes before a companiō and friend 19 And of theft before the place where thou dwellest and before the trueth of God and his couenant and to leane with thyne elbowes vpon the bread or to be reproued for giuing or taking 20 And of silence vnto them that salute thee and to loke vpon an harlot 21 And to turne away thy face from thy kinsmā or to take away a portiō or a gift or to be euil minded toward another mans wife 22 Or to sollicite any mans maide or to stand by her bed or to reproche thy friēds with wordes 23 Or to vpbraide when thou gyuest anye thing or to reporte a matter that thou hast heard or to reueile secret wordes 24 Thus maiest thou well be shamefast and shalt finde fauour with all men CHAP. XLII 1 The Law of God must be taught 9 A daughter 14 A woman 18 God knoweth all things yea euen the secrets of thine heart 1 OF these things be not thou ashamed nether haue regarde to offend for any persone 2 Of
vs. 24 But he answered and said I am not sent but vnto the* lost shepe of the house of Israel 25 Yet she came and worshipped him saying Lord helpe me 26 And he answered and said It is not good to take the childrens bread and to cast it to whelpes 27 But she said Trueth Lord yet in dede the whelpes eat of the crommes which fall frō their masters table 28 Then Iesus answered and said vnto her O woman great is thy faith be it to thee as thou desirest And her daughter was made whole at that houre 29 ¶ So Iesus* 〈◊〉 away from thence came nere vnto the sea of Galile and went vp into a mountaine and sate downe there 30 And great multitudes came vnto him * hauing with them halt blinde domme maymed and manie other and cast them downe at Iesus feete and he healed them 31 In so muche that the multitude wondered to se the domme speake the maymed whole the halt to go and the blinde to se and they glorified the God of Israel 32 * Then Iesus called his disciples vnto him and said I haue compassion on this multitude because they haue continued with me alreadie thre dayes and haue nothing to eat and I wil not letthē departe fasting lest they fainte in the way 33 And his disciples said vnto him Whence shulde we get so muche bread in the wildernes as shulde suffice so great a multitude 34 And Iesus said vnto thē How manie loaues haue ye And they said Seuē and a fewe litle fishes 35 Then he commanded the multitude to sit downe on the grounde 36 And toke the seuen loaues and the fishes gaue thākes and brake them gaue to his disciples and the disciples to the multitude 37 And they did all eat and were sufficed and they toke vp of the fragments that remained seuen baskets full 36 And they that had eaten were foure thousand men beside women and litle children 39 Then Iesus sent awaye the multitude and toke shippe and came into the partes of Magdala CHAP. XVI 1 The Pharises require a token 6 Iesus warneth his disciples of the Pharises doctrine 16 The confession of Peter 19 The keyes of heauē 24 The faithfull must heare the crosse 25 To winne or lose the life 27 Christs cōming 1 THen * came the Pharises and Sadduces and did tempt hym desirynge hym to shewe them asigne from heauen 2 But he answered and said vnto them When it is euenyng ye say Fayre wether for the skie is red 3 And in the morning ye say To day shal be a tempeste for the skie is red and lowryng O hypocrites ye can discerne the face of the skie and can ye not discerne the signes of the times 4 * The wicked generacion and adulterous seketh a signe and there shal no signe be giuen it but the signe of the Prophet* Ionas so he left them and departed 5 ¶ And when his disciples were come to the other side they had * forgottē to take bread with them 6 Then Iesus sayd vnto them Take hede and beware of the leauen of the Pharises and Sad duces 7 And they thoght in them selues saying It is because we haue broght no bread 8 But Iesus knowing it said vnto them O ye of litle faith why thinke you thus in your selues because ye haue broght no bread 9 Do ye not yet perceiue nether remember the fiue loaues when there were * fiue thousand mē how manie baskets toke ye vp 10 Nether the seuen loaues when there were * foure thousand men and how manie baskets toke ye vp 11 Why perceiue ye not that I said not vnto you concerning bread that ye shuld be ware of the leauen of the Pharises and Sadduces 12 Then vnderstode they that he had not sayd that they shulde beware of the leauen of bread but of the doctrine of the Pharises and Sadduces 13 ¶ * Now when Iesus came into the coastes of Cesarea Philippi he asked hys disciples saying Whome do men say that I the Sonne of man am 14 And they said Some say Iohn Baptist and some Elias and others Ieremias or one of the Prophetes 15 He said vnto them But whome saye ye that I am 16 Then Simon Peter answered and sayd * Thou art the Christ the Sonne of the liuyng God 17 And Iesus answered and said to him Blessed art thou Simō the sonne of Ionas for flesh and blood hathe not reueiled it vnto thee but my Father which is in heauen 18 And I say also vnto thee that thou art* Peter and vpon this rocke I will buylde my Church and the gates of hell shal not ouercome it 19 And I* will giue thee the keyes of the kingdome of heauen and whatsoeuer thou shalt binde vpon earth shal be bound in hea uen whosoeuer thou shalt lose on earth shal be losed in heauen 20 Then he charged hys disciples that they shulde tell no man that he was Iesus the Christ. 21 ¶ From that tyme forthe Iesus began to shewe vnto his disciples that he must go vnto Ierusalem and suffer manie things of the Elders and of the hie Priests and Scribes ād be slaine and rise againe the thirde day 22 Then Peter toke hym aside and began to rebuke him saying Master pitie thy self this shal not be vnto thee 23 Then he turned backe and 〈◊〉 vnto Peter Get thëe behinde me Satan thou art an offence vnto me because thou vnderstandest not the things that are of God but the thinges that are of men 24 Iesus then said to his disciples * If any man wil followe me let him forsake him self and take vp his crosse and followe me 25 For* whosoeuer wil saue his life shal lose it and whosoeuer shall lose his life for my sake shal finde it 26 For what shall it profite a man thogh he shuld winne the whole worlde if he lose his owne soule or what shall a man giue for recompense of his soule 27 For the Sonne of man shal come in the glorie of his Father with his Angels and then shal he giue to euerie man accordyng to his dedes 28 Verely I saye vnto you there be some of them that stand here which shal not taste of death till they haue sene the Sonne of man come in his kingdome CHAP. XVII 2 The 〈◊〉 of Christ vpō the mountaine of Thabor 5 Christ oght to be heard 11. 13 Of Elias and Iohn Baptiste 15 He healeth the lunaticke 20 The power of faith 21 Prayer and fasting 22 Christ telleth them before of his passion 27 He 〈◊〉 tribute 1 ANd* after six dayes Iesus toke Peter ād Iames and Iohn his brother and broght them vp into an hie mountaine a parte 2 And
my self handle me and se for a spirit hathe not flesh and bones as ye se me haue 40 And when he had thus spoken he shewed them his hands and fete 41 And while they yet beleued not for ioye and wondered he said vnto them Haue ye here any meat 42 And they gaue him a piece of a broiled fish and of an honie combe 43 And he toke it and did eat before them 44 And he said vnto them These are the wordes which I spake vnto you while I was yet with you that all must be fulfilled which are written of me in the Law of Moses and in the Prophetes and in the Psalmes 45 Then opened he their vnderstanding that they might vnderstand the Scriptures 46 And said vnto them Thus is it written and thus it behoued Christ to suffre and to rise againe from the dead the thirde day 47 And that repentance and remission of sinnes shulde be preached in his Name among all nacions beginning at Ierusalem 48 Now ye are witnesses of these things 49 And beholde I wil send the * promes of my Father vpon you but tary ye in the citie of Ierusalem vntil ye be endued with power from an hie 50 Afterwarde he led them out into Bethania and lift vp his hands and blessed them 51 And it came to passe that as he blessed them * he departed from them and was caryed vp into heauen 52 And they worshipped him and returned to Ierusalem with great ioye 53 And were continually in the Temple praising and lauding God Amen THE HOLY GOSPEL of Iesus Christ according to Iohn CHAP. I. 1 14. 17. The diuinitie humanitie and office of Iesus Christ 15 The testimonie of Iohn 39 The calling of Andrewe Peter c. 1 IN the beginning was the Worde and the Worde was with God that Worde was God 2 The same was in the beginning with God 3 All things were made by it ād without it was made nothing that was made 4 In it was lif the lif was the light of men 5 And the light shineth in the darkenes and the darkenes comprehended it not 6 ¶ * There was a man sent from God whose name was Iohn 7 The same came for a witnes to beare witnes of the light that all men through him might beleue 8 He was not that light but was sent to beare witnes of the light 9 That was the true light which lighteth euerie man that cometh into the worlde 10 He was in the worlde and the worlde was * made by him the world knewe him not 11 He came vnto his owne and his owne receiued him not 12 But as many as receiued him to them he ga ue power to be the sonnes of God euen to them that beleue in his Name 13 Which are borne not of blood nor of the wil of the flesh nor of the wil of man but of God 14 * And the Worde was made flesh and dwelt among vs ād we* sawe the glorie thereof as the glorie of the onely begotten Son ne of the Father * ful of grace and trueth 15 ¶ Iohn bare witnes of him ād cryed saying This was he of whome I said He that commeth after me is preferred before me for he was before me 16 And of his fulnes haue all we receiued and grace for grace 17 For the Lawe was giuen by Moses but grace and trueth came by Iesus Christ. 18 * No man hathe sene God at any time the onely begottē Sonne which is in the bosome of the Father he hathe declared him 19 ¶ Then this is the recorde of Iohn whē the Iewes sent Priests Leuites from Ierusalem to aske him Who art thou 20 And he confessed and denyed not and said plainely I* am not the Christ. 21 And they asked him What then Art thou Elias And he said I am not Art thou the Prophet And he answered No. 22 Then said they vnto him Who art thou that we may giue an answer to them that sent vs what 〈◊〉 thou of thy self 23 He said I * am the voyce of him that cryeth in the wildernes Make straight the way of the Lord as said the Prophet Esaias 24 Now they whiche were sent were of the Pharises 25 And they asked him ād said vnto him Why baptizest thou then if thou be not the Christ nether Elias nor the Prophet 26 Iohn answered them saying I baptize with water but there is one among you whome ye knowe not 27 * He it is that commeth after me whiche is preferred before me whose shoe latchet I am not worthie vnlose 28 These things were done in Bethabara beyonde Iordan where Iohn did baptize 29 ¶ The next day Iohn seeth Iesus comming vnto him saith Behold the lambe of God which taketh away the sinne of the world 30 This is he of whome I said After me cometh a man whiche is preferred before me for he was before me 31 And I knew him not but because he shuld be declared to Israel therefore am I come baptizing with water 32 So Iohn bare recorde saying I sawe * the Spirit come downe from heaue like a doue and it abode vpon him 33 And I knewe him not but he that sent me to baptize with water he said vnto me Vpon whome thou shalt se the Spirit come downe and tary stil on him that is he whiche baptizeth with the holie Gost. 34 And I sawe and bare recorde that this is the Sonne of God 35 ¶ The next day Iohn stode againe and two of his disciples 36 And he behelde Iesus walking by and said Beholde the lambe of God 37 And the two disciples heard him speake folowed Iesus 38 Then Iesus turned about and sawe thē followe said vnto them What seke ye And they said vnto him Rabbi which is to say by interpretatiō Master where dwellest thou 39 He said vnto them Come ādse They came sawe where he dwelt abode with him that day for it was about the tenth houre 40 Andrewe Simon Peters brother was one of the two which had heard it of Iohn and that folowed him 41 The same founde his brother Simon first and said vnto him We haue founde the Messias whiche is by interpretation the Christ. 42 And he broght him to Iesus And Iesus behelde him and said Thou art Simō the sonne of Iona thou shalt be called Cephas which is by interpretation a stone 43 ¶ The day following Iesus wolde go into Galile founde Philippe and said vnto him Folowe me 44 ¶ Now Philippe was of Bethsaida the citie of Andrewe and Peter 45 Philippe founde Nathanael and said vnto him We haue founde him of whome * Moses did write in the Law and the * Prophetes
beleued in him If ye continue in my worde ye are ve rely my disciples 32 And shal knowe the trueth and the trueth shal make you fre 33 They answered him We be Abrahams sede and were neuer bonde to any man why saist thou then Ye shal be made fre 34 Iesus answered them Verely verely I say vnto you that whosoeuer committeth sinne is the * seruant of sinne 35 And the seruant abideth not in the house for euer but the Sonne abideth foreuer 36 If the Sonne therefore shal make you fre ye shal be fre in dede 37 I knowe that ye are Abrahams sede but ye seke to kill me because my worde hathe no place in you 38 I speake that whiche I haue sene with my Father and ye do that which ye haue sene with your Father 39 They answered and said vnto him Abrahā is our Father Iesus said vnto them If ye were Abrahams children ye wolde do the workes of Abraham 40 But now ye go about to kill me a man that haue tolde you the trueth whiche I haue heard of God this did not Abraham 41 Ye do the workes of your Father Then said they to him We are not borne of fornicatiō we haue one Father which is God 42 Therefore Iesus said vnto thē If God were your father then wolde ye loue me for I pro ceded forthe ād came frō God nether came I of my self but he sent me 43 Why do ye not vnderstand my talke because ye can not heare my worde 44 * Ye are of your Father the deuil and the lustes of your Father ye wil do he hathe bene a murtherer from the beginning abode not in the trueth because there is no trueth in him Whē he speaketh a lie then speaketh he of his owne for he is a liar the Father thereof 45 And because I tell you the trueth ye beleue me not 46 Which of you can rebuke me of sinne if I say the trueth why do ye not beleue me 47 * He that is of God heareth Gods wordes ye therefore heare them not because ye are not of God 48 Then answered the Iewes and said vnto him Say we not wel that thou art a Samaritā and hast a deuil 49 Iesus answered I haue not a deuil but I ho nour my Father and ye haue dishonored me 50 And I seke not mine owne praise but there is one that seketh it and iudgeth 51 Verely verely I say vnto you If a man kepe my worde he shal neuer se death 52 Then said the Iewes to him Now knowe we that thou hast a deuil Abraham is dead and the Prophetes and thou saist If a man kepe my worde he shal neuer tast of death 53 Art thou greater then our Father Abraham which is dead and the Prophetes are dead whome makest thou thy self 54 Iesus answered If I honour my self mine ho nour is nothing worthe it is my Father that honoureth me whom ye say that he is your God 55 Yet ye haue not knowen him but I knowe him and if I shulde say I knowe him not I shulde be a liar like vnto you but I knowe him and kepe his worde 56 Your Father Abraham reioyced to se my day and he sawe it and was glad 57 Then said the Iewes vnto him Thou art not yet fiftie yere olde and hast thou sene Abraham 58 Iesus said vnto them Verely verely I say vnto you before Abraham was I am 59 * Then toke they vp stones to cast at him but Iesus hid him self and went out of the Temple CHAP. IX 1 Of him that was borne blinde 11 The confession of him that was borne blinde 39 To what blinde men Christ giueth sight 1 ANd as Iesus passed by he sawe a man which was blinde from his birth 2 And his disciples asked him saying Master who did sinne this man or his parents that he was borne blinde 3 Iesus answered Nether hathe this man sin ned nor his parents but that the workes of God shulde be shewed on him 4 I must worke the workes of him that sent me while it is day the night cometh when no man can worke 5 As long as I am in the world * I am the light of the worlde 6 Assone as he had thus spoken he spate on the grounde and made claye of the spettle and anointed the eyes of the blinde with the clay 7 And said vnto him Go wash in the poole of Siloam which is by interpretation Sent. He went his way therefore and washed and came againe seing 8 Now the neighbours and they that had sene him before when he was blinde said Is not this he that sate and begged 9 Some said This is he and others said He is like him but he him self said I am he 10 Therefore they said vnto him How were thine eyes opened 11 He answered and said The man that is called Iesus made claye and anointed mine eyes and said vnto me Go to the poole of Siloam and wash So I went and washed and receiued sight 12 Then they said vnto him Where is he He said I can not tell 13 ¶ They broght to the Pharises him that was once blinde 14 And it was the Sabbath day when Iesus made the claye and opened his eyes 15 Then againe the Pharises also asked him how he had receiued sight And he said vnto them He laid claye vpon mine eyes and I washed and do se. 16 Then said some of the Pharises This man is not of God because he kepeth not the Sabbath day Others said How can a man that is a sinner do suche miracles and there was a dissension among them 17 Then spake they vnto the blinde againe What saist thou of him because he hath ope ned thine eyes And he said He is a Prophet 18 Then the Iewes did not beleue him that he had bene blinde and receiued his sight vntil they had called the parēts of him that had re ceiued sight 19 And they asked them saying Is this your sonne whome ye say was borne blinde How doeth he now se then 20 His parents answered them and said We know that this is our sonne and that he was borne blinde 21 But by what meanes he now seeth we know not or who hathe opened his eyes can we not tell he is olde ynough aske him he shal answer for himself 22 These wordes spake his parents because they feared the Iewes for the Iewes had ordeined alreadie that if any man did confesse that he was the Christ he shulde be excommunicate out of the Synagogue 23 Therefore said his parēts He is olde ynough aske him 24 Then againe called they the man that had bene blinde and said vnto him Giue glorie vnto God we knowe that this man is a sinner 25 Then he answered and said Whither he be a sinner or no I can not tell one thing I knowe
I wil do it 15 If ye loue me kepe my commandements 16 And I wil pray the Father and he shal giue you another Comforter that he may abide with you for euer 17 Euen the Spirit of trueth whome the worlde can not receiue because it seeth him not nether knoweth him but ye know him for he dwelleth with you and shal be in you 18 I wil not leaue you comfortles but I wil come to you 19 Yet a litle while and the worlde shal se me no more but ye shal seme because I liue ye shal liue also 20 At that day shal ye knowe that I am in my Father and you in me and I in you 21 He that hathe my commandements and kepeth them is he that loueth me and he that loueth me shal be 〈◊〉 of my Father and I wil loue him and wil shewe mine owne self to him 22 Iudas said vnto him not I scariot Lord what is the cause that thou wilt shewe thy self vnto vs and not vnto the worlde 23 Iesus answered and said vnto him If any man loue me he wil kepe my worde my Father wil loue him and we wilcome vnto him and wil dwell with him 24 He that loueth me not kepeth not my wor des and the worde whiche ye heare is not mine but the Fathers which sent me 25 These things haue I spokē vnto you being present with you 26 But the Comforter which is the holie Gost whome the Father wil send in my Name he shal teache you all things ād bring all things to your remēbrance which I haue tolde you 27 Peace I leaue with you my peace I giue vn to you not as the worlde giueth giue I vnto you Let not your heart be troubled nor feare 28 Ye 〈◊〉 heard how I said vnto you I go away and wil come vnto you If ye loued me ye wolde verely reioyce because I said I go vnto the Father for my Father is greater then I. 29 And now haue I spoken vnto you before it come that when it is come to passe ye might beleue 30 Hereafter wil I not speake many things vnto you for the prince of his worlde cōmeth and hathe noght in me 31 But it is that the worlde may knowe that 〈◊〉 my Father and as the Father hathe cōmanded me so I do Arise let vs go hence CHAP. XV. 6 The swete consolation and mutual loue betwene Christ and his membres vnder the parable of the vine 18 Of their commune afflictions and persecutions 26 The office of the holie Gost and the Apostles 1 I Am the true vine and my Father is an hous 〈◊〉 men 2 * Euerie branche that beareth not frute in me he taketh away and euerie one that beareth frute he purgeth it that it may bring for the more frute 3 * Now are ye cleane through the worde which I haue spoken vnto you 4 Abide in me and I in you as the branche can not beare frute of it self except it abide in the vine no more can ye except ye abide in me 5 I am the vine ye are the branches he that abideth in me and I in him the same bringeth forthe muche frute for without me can ye do nothing 6 If a man abide not in me he is cast forthe as a branche and withereth and men gather them and cast them into the fyre and they burne 7 If ye abide in me and my wordes abide in you aske what ye wil and it shal be done to you 8 Herein is my Father glorified that ye beare muche frute and be made my disciples 9 As the Father hathe loued me so haue I loued you continue in my loue 10 If ye shal kepe my commandements ye shal abide in my loue as I haue kept my Fathers commandements and abide in his loue 11 These things haue I spoken vnto you that my ioye might remaine in you and that your ioye might be ful 12 * This is my commandement that ye loue one another as I haue loued you 13 Greater loue then this hathe no man when any man bestoweth his life for his friends 14 Ye are my friends if ye do whatsoeuer I cōmande you 15 Henceforthe call 〈◊〉 you not seruants for the seruant knoweth not what his master doeth but I haue called you friends for all things that I haue heard of my Father haue I made knowen to you 16 Ye haue not chosen me but I haue chosen you and ordeined you * that ye go and bring forthe frute and that your frute remaine that what so euer ye shal aske of the father in my Name he may giue it you 17 These things commande 〈◊〉 you that ye loue one another 18 If the worlde hate you ye know that it hated me before you 19 If ye were of the worlde the worlde wolde loue his owne but because ye are not of the worlde but I haue chosen you out of the worlde therefore the worlde hateth you 20 Remember the worde that I said vnto you * The seruant is not greater then his master * If they haue persecuted me they wil perse cute you also if they haue kept my worde they wil also kepe yours 21 But all these things wil they do vnto you for my Names sake because they haue not knowen him that sent me 22 If I had not come and spoken vnto them they shulde not haue had sinne but nowe haue they no cloke for their sinne 23 He that hateth me hateth my Father also 24 〈◊〉 had not done workes among them whiche none other man did they had not had sinne but now haue they bothe sene and haue hated bothe me and my Father 25 But it is that the worde myght be fulfilled that is written in their Law * They hated me without a cause 26 But when the Comforter shall come * whom I will send vnto you from the Father euen the Spirit of trueth whiche proceadeth of the Father he shal testifie of me 27 And ye shall witnesse also because ye haue bene with me from the beginning CHAP. XVI 2 He putteth them in remembrance of the crosse and of their owne infirmitie to come 7 And therefore doeth comfort them with the promes of the 〈◊〉 Gost. 16 Of the comming againe of Christ. 17 Of his ascension 23. To aske in the Name of Christ. Peace in Christ and in the worlde affliction 1 THese things haue I said vnto you that ye shulde not be offended 2 They shal excommunicate you yea the time shal come that whosoeuer killeth you wil thinke that he doeth God seruice 3 And these things wil they do vnto you because they haue not knowen the Father nor me 4 But these things haue I tolde you that when the houre shal come ye might remember that I tolde you thē And these things said I not
vnto you from the beginning because I was with you 5 But now I go my way to him that sent me and none of you asketh me Whither goest thou 6 But because I haue said these things vnto you your hearts are ful of sorowe 7 Yet I tel you the trueth It is expedient for you that I go away for if I go not away the Comforter wil not come vnto you but if I departe 〈◊〉 wil send him vnto you 8 And when he is come he wil reproue the worlde of sinne and of righteousnes and of iudgement 9 Of sinne because they beleue not in me 10 Of righteousnes because I go to my Father and ye shal se me no more 11 Of iudgement because the prince of this worlde is iudged 12 I haue yet manie things to say vnto you but ye can not beare them now 13 How beit when he is come which is the Spi rit of trueth he wil lead you into all trueth for he shal not speake of him self but whatsoeuer he shal heare shal he speake and he wil shewe you the things to come 14 He shal glorifie me for he shal receiue of mine and shal shewe it vnto you 15 All things that the Father hathe are mine therefore said I that he shal take of mine shewe it vnto you 16 A litle while and ye shal not se me and againe a litle while and ye shal se me for I go to my Father 17 Then said some of his disciples among thē selues What is this that he saith vnto vs A litle while and ye shal not se me and againe a litle while and ye shal se me and For I go to my Father 18 They said therefore What is this that he saith A litle while we knowe not what he saith 19 Now Iesus knewe that they wolde aske him and said vnto them Do ye enquire among your selues of that I said A litle while and ye shall not se me and againe a litle while and ye shal se me 20 Verely verely I say vnto you that ye shal wepe and lament and the worlde shal reioyce and ye shal sorowe but your sorowe shal be tourned to ioye 21 A woman when she trauaileth hathe sorowe because her houre is come but assone as she is deliuered of the childe she remēbreth no more the anguishe for ioye that a man is borne into the worlde 22 And ye now therefore are in sorowe but I wil se you againe and your hearts shal reioyce and your ioye shal no man take from you 23 And in that day shal ye aske me nothing * Verely verely I say vnto you whatsoeuer ye shal aske the Father in my Name he wil giue it you 24 Hitherto haue ye asked nothing in my Na me aske and ye shal receiue that your ioye may be ful 25 These things haue I spoken vnto you in parables but the time wil come when I shal no more speake to you in parables but I shal shewe you plainely of the Father 26 At that day shal ye aske in my Name and I say not vnto you that I wil pray vnto the Father for you 27 For the Father him self loueth you because ye haue loued me * and haue beleued that I came out from God 28 I am come out from the Father and came into the worlde againe I leaue the worlde and go to the Father 29 His disciples said vnto him Lo now speakest thou plainely and thou speak est no parable 30 Now knowe we that thou knowest all things and nedest not that any man shulde aske thee By this we beleue that thou art come out from God 31 Iesus answered them Do you beleue now 32 * Beholde the houre cometh and is alreadie come that ye shal be scattred euerie man into his owne and shal leaue me alone but I am not alone for the Father is with me 33 These things haue I spoken vnto you that in me ye might haue peace in the worlde ye shal haue affliction but be of good comfort I haue ouercome the worlde CHAP. XVII 1 The prayer of Christ vnto his Father bothe for himself and his Apostles and also for all suche as receiue the trueth 1 THese things spake Iesus and lift vp his eyes to heauen and said Father the houre is come glorifie thy Sonne that thy Sonne also may glorifie thee 2 * As thou hast giuen him power ouer all flesh that he shulde giue eternal life to all them that thou hast giuen him 3 And this is lif eternal that they knowe thee tobe the onely verie God and whome thou hast sent Iesus Christ. 4 I haue glorified thee on the earth I haue finished the worke which thou gauest me to do 5 And now glorifie 〈◊〉 thou Father with thine owne self with theglorie which I had with thee before the worlde was 6 I haue declared thy Name vnto the men which thou gauest me out of the worlde thine they were and thou gauest them me they haue kept thy worde 7 Now they knowe that all things what soeuer thou hast giuen me are of thee 8 For I haue giuen vnto them the wordes which thou gauest me and they haue receiued them * and haue knowen surely that I came out from thee and haue beleued that thou hast sent me 9 I pray for them I pray not for the worlde but for them which thou hast giuen me for they are thine 10 And all mine are thine and thine are mine and I am glorified in them 11 And now am I no more in the worlde but these are in the worlde and I come to thee Holie Father kepe them in thy Name euen them whome thou hast giuen me that they may be one as we are 12 While I was with them in the worlde I kept them in thy Name those that thou gauest me haue I kept and none of them is lost but the childe of perdition that the * Scripture might be fulfilled 13 And now come I to thee and these things speake I in the worlde that they might haue my ioye fulfilled in them selues 14 I haue giuen them thy worde and the world hathe hated them because they are not of the worlde as I am not of the worlde 15 I pray not that thou shuldest take them out of the worlde but that thou kepe them from euil 16 They are not of the worlde as I am not of the worlde 17 Sanctifie them with thy trueth thy word is trueth 18 As thou diddest send me into the worlde so haue I sent them into the worlde 19 And for their sakes sanctifie I my self that they also may be sanctified through the trueth 20 I pray not for these alone but for them also which shal beleue in me through their worde 21 That they all may
Abraham thogh it appeareth not so to mans eye and for that preferment that the Gētiles haue it procedeth of the liberal mercie of God whiche he at length 〈◊〉 towarde the Iewes againe and so gather the whole Israel which is his Church of them bothe This grounde worke of faith and doctrine layed instructions of Christian maners followe teaching 〈◊〉 man to walke in roundenes of conscience in his vocation with all patience and humblenes reuerencing and obeying magistrate exercising charitie putting of the olde man and putting on Christ bearing with the weake louing one another according to Christs example Finally S. Paul after his commendacions to the brethren exhorteth thē to vnitie and to flee false preachers and flatterers and so concludeth with a prayer CHAP. I. 1 Paul sheweth by whome and to what purpose he is called 13 His ready wil. 16 What the Gospel is 20 The vse of creatures and wherefore they were made 21. 24. The ingratitude peruersitie and punishment of all mankinde 1 PAVLa seruant of IESVSCHRIST called to be an Apostle * put aparte to preache the Gospel of God 2 Which he had pro mised afore by his* Prophetes in the ho lie Scriptures 3 Concerning his Sonne Iesus christ our Lord which was made of the sede of Dauid according to the flesh 4 And declared mightely to be the Sonne of God touching the Spirit of sanctification by the resurrection from the dead 5 By whome we haue receiued grace and Apostleship that obedience might be giuen vnto the faith in his Name among all the Gentiles 6 Among whome ye be also the called of Iesus Christ 7 To all you that be at Rome beloued of God called to be Saints * Grace be with you and peace from God our Father and from the Lord Iesus Christ. 8 First I thanke my God through Iesus Christ for you all because your faith is published throughout the whole worlde 9 For God is my witnes whome I serue in my spirit in the Gospel of his Sōne that with out ceasing I make mencion of you 10 Alwayes in my prayers beseching that by some meanes one time or other I might haue a prosperous iourney by the wil of God to come vnto you 11 * For I long to se you that I might bestowe among you some spiritual gifte to strengthen you 12 That is that I might be comforted together with you through our mutual faith bothe yours and mine 13 Now my brethren I wolde that ye shulde not be ignorāt how that I haue often times purposed to come vnto you but haue bene lethitherto that I might haue some frute also among you as I haue among the other Gentiles 14 I am detter bothe to the Grecians and to the Barbarians bothe to the wisemen and vnto the vnwise 15 Therfore asmuche as in me is I am ready to preache the Gospel to you also that are at Rome 16 For I am not ashamed of the Gospel of Christ for it is the * power of God vnto saluation to euerie one that beleueth to the Iewe first and also to the Grecian 17 For by it the iuste righteousnes of God is reueiled from faith to faith as it is written * The iuste shal liue by faith 18 For the wrath of God is reueiled from heauen against all vngodlines and vnrighteousnes of men which with holde the trueth in vnrighteousnes 19 Forasmuche as that which may be knowen of God is manifest in them for God hathe shewed it vnto them 20 For the inuisible things of him that is his eternal power and Godhead are sene by the creation of the worlde being considered in his workes to the intent that they shulde be without excuse 21 * Because that when they knewe God they glorified him not as God nether were thankeful but became vaine in their imaginations and their foolish heart was ful of darkenes 22 When they professed them selues to be wise they became fooles 23 For thei turned the glorie of the incorruptible God to the similitude of the image of a corruptible man and of birdes and foure foted beastes and of creeping things 24 Wherefore also God gaue them vp to their hearts lustes vnto vnclennes to defile their owne bodies betwene them selues 25 Which turned the trueth of God vnto a lie and worshipped and serued the creature * forsaking the Creator which is blessed for euer Amen 26 For this cause God gaue them vp vnto vile affections for euen their women did change the natural vse into that which is against nature 27 And likewise also the men left the natural vse of the woman and burned in their lusteone towarde another and man with man wroght filthines and receiued in them selues suche recōpense of their errour as was mete 28 For as thei regarded not to knowe God euen so God deliuered them vp vnto a reprobat minde to do those things which are not conuenient 29 Being ful of all vnrighteousnes fornicatiō wickednes coueteousnes maliciousnes full of enuie of murther of debat of disceite taking al things in the euil parte whisperers 30 Backebiters haters of God doers of wrōg proude boasters inuenters of euil things disobedient to parents without vnderstanding couenant breakers without natural affection suche as can neuer be appeased merciles 31 Which men thogh they knewe the Law of God how that they which commit suche things are worthie of death yet not one ly do the same but also fauour them that do them CHAP. II. 1 He feareth the hypocrites with Gods iudgemēt 7 And comforteth the faithful 12 To beat done all vaine pretence of ignorance holines and of alliance with God he proueth all men to be sinners 15 The Gentiles by their conscience 17 The Iewes by the Law written 1 THerefore thou art inexcusable ô man whosoeuer thou art that iudgest * for in that that thou iudgest another thou condēnest thy self for thou that iudgest doest the same things 2 But we knowe that the iudgement of God is according to trueth against them which commit suche things 3 And thinkest thou this ô thou man that iud gest them which do suche things and doest the same that thou shalt escape the iudgement of God 4 Ordespisest thou the riches of his bountifulnes and * pacience and long sufferance not knowing that the boūtifulnes of GOD leadeth thee to repentance 5 But thou after thine hardnes and heart that can not repent * heapest vnto thy self wrath against the day of wrath and of the declaration of the iuste iudgement of God 6 * Who wil rewarde euerie man according to his workes 7 That is to them which by continuance in wel doing seke glorie and honour and immortalitie eternal life 8 But vnto them that are
writtē for our learning that we through pacience and comforte of the Scriptures might haue hope 5 Now the God of pacience and consolation giue you that ye be * like minded one towards another according to Christ Iesus 6 That ye with one minde and with one mouth may praise God euen the Father of our Lord Iesus Christ. 7 Wherefore receiue ye one another as Christ also receiued vs to the glorie of God 8 Now I say that Iesus Christ was a minister of the circumcision for the trueth of God to confirme the promises made vnto the Fathers 9 And let the Gentiles praise God for his mercie as it is written * For this cause I wil confesse thee among the Gentiles and sing vnto thy Name 10 And againe he saith * Reioyce ye Gentiles with his people 11 And againe * Praise the Lord all ye Gentiles and laude ye him all people together 12 And againe Esaias saith * There shal be a roote of lesse and he that shal rise to reigne ouer the Gentiles in him shal the Gentiles trust 13 Now the God of hope fil you with all ioye and peace in beleuing that ye may abunde in hope through the power of the holie Gost. 14 And I my self also am persuaded of you my brethren that ye also are ful of goodnes and filled with all knowledge and are able to admonish one another 15 Neuertheles brethren I haue somewhat boldly after a sort written vnto you as one that putteth you in remembrance through the grace that is giuen me of God 16 That I shulde be the minister of Iesus Christ towarde the Gentiles ministring the Gospel of God that the offring vp of the Gentiles might be acceptable being sanctified by the holie Gost. 17 I haue therefore whereof I may reioyce in Christ Iesus in those things which perteine to God 18 For I dare not speake of aniething which Christ hathe not wroght by me to make the Gentiles obedient in worde anddede 19 With the power of signes and wonders by the power of the Spirit of God so that from Ierusalem and rounde about vnto Illyricum I haue caused to abunde the Gospel of Christ. 20 Yea so I enforced myself to preache the Go spel not where CHRIST was named lest I shulde haue buylt on another mans fundation 21 But as it is written * To whome he was not spoken of they shal se him and they that heard not shal vnderstand him 22 Therefore also I haue bene * oft let to come vnto you 23 But now seing I haue no more place in these quarters and also haue*bene desirous manie yeres agone to come vnto you 24 When I shal take my iourney into Spaine I wil come to you for I trust to se you in my iorney and to be broght on my way thither warde by you after that I haue bene some what filled with your companie 25 But now go l to Ierusalem to minister vnto the Saintes 26 For it hathe pleased them of Macedonia and Achaia to make a certeine distribution vnto the poore Saintes which are at Ierusalem 27 For it hathe pleased them and their detters are they * for if the Gentiles be made partakers of their spiritual things their duetie is also to minister vnto them in carnal things 28 When I haue therefore performed this and haue scaled them this frute I wil passe by you into Spaine 29 * And I knowe when I come that I shal come to you with abundāce of the blessing of the Gospel of Christ. 30 Also brethren I beseche you for our Lord Iesus Christs sake and for the loue of the Spirit that ye* wolde striue with me by pray ers to God for me 31 That I may be deliuered from them which are disobedient in Iudea ād that my seruice which I haue to do at Ierusalem may be accepted of the Saintes 32 That I maye come vnto you with ioye by the will of GOD and may with you be refreshed 33 Thus the * God of peace be with you all Amen CHAP. XVI 1 After manie recommendations 17 He admonisheth them to beware false brethren and to be circumspect 20. He prayeth for them and giueth thankes to God 1 I Cōmende vnto you Phebe our sister which is a seruant of the Church of Cenchrea 2 That ye receiue her in the Lord as it be cometh Saintes and that ye assist her in what soeuer busines she nedeth of your aide for she hathe giuen hospitalie vnto manie and to me also 3 Grete * Priscilla and Aquila my fellow helpers in Christ Iesus 4 Which haue for my life laid downe their owne necke Vnto whome not I onely giue thankes but also all the Churches of the Gentiles 5 Like wise grete the Church that is in their house Salute my beloued Epenetus which is the first frutes of Achaiain Christ. 6 Grete Marie which bestowed muche labour on vs. 7 Salute Andronicus and Iunia my cousins and fellow prisoners which are notable among the Apostles and were in Christ before me 8 Grete Amplias my beloued in the Lord. 9 Salute Vrbanus our felowe helper in Christ and Stachys my beloued 10 Salute Apelles approued in Christ. Salute them which are of Aristobulus friends 11 Salute Herodion my kinsman Grete then which are of the friends of Narcissus which are in the Lord. 12 Salute Tryphena and Tryphosa which women labour in the Lord. Salute the belo ued Persis which woman hathe laboured muche in the Lord. 13 Salute Rufus chosen in the Lord and his mother and mine 14 Grete Asyncritus Phlegon Hermas Patrobas Mercurius and the brethren which are with them 15 Salute Philologus and Iulias Nereas and his sister and Olympas and all the Saintes which are with them 16 Salute one another with an * holie kisse The Churches of Christ salute you 17 ¶ Now I beseche you brethrē marke them diligently which cause diuision and offences contrarie to the doctrine which ye haue learned and*auoide them 18 For they that are suche serue not the Lord Iesus Christ but their owne bellies and with faire speache and flattering deceiue the hearts of the simple 19 For your obedience is come abrode amōg all I am glad therefore of you but yet I wold haue you wise vnto that which is good and simple concerning euil 20 The God of peace shal treade stan vnder your fete shortly The grace of our Lord Iesus Christ be with you 21 * Timotheus my companion and Lucius and Iason and Sosipater my kinsmen salute you 22 I Tertius which wrote out this epistle salute you in the Lord. 23 * Gaius mine hoste of the whole Church saluteth you Erastus the chamberlaine of the citie saluteth you and Quartus a brother 24 The grace of our Lord Iesus Christ be with you all Amen 25 *
instructed bothe to be ful and to be hongrie and to abunde and to haue want 13 I am able to do all things through the helpe of Christ which strengtheneth me 14 Notwithstanding ye haue wel done that ye did communicate to mine affliction 15 And ye Philippians knowe also that in the beginning of the Gospel when I departed from Macedonia no Church communicated with me concerning the matter of giuing and receiuing but ye onely 16 For euen when I was in Thessalonica ye sent once and afterwarde againe for my necessitie 17 Not that I desire a gift but I desire the frute which may further your reckening 18 Nowe I haue receiued all and haue plentie I was euen filled after that I had receiued of Epaphroditus that which came from you an odour that smelleth swete a sacrifice acceptable and pleasant to God 19 And my God shall fulfil all your necessities through his riches with glorie in 〈◊〉 Christ 20 Vnto God euen our Father be praise for euermore Amen 21 Salute all the Saintes in Christ Iesus The brethren which are with me grete you 22 All the Saintes salute you and moste of all they which are of Cesars housholde 23 The grace of our Lord Iesus Christ be with you all Amen Written to the Philippians from Rome and sent by Epaphroditus THE EPISTLE OF Paul to the Collossians THE ARGVMENT IN this Epistle S. Paul putteth difference betwene the liuelie effectual true Christ and the fained 〈◊〉 and imagined Christ whome the false Apostles taught And first he confirmeth the doctrine whiche Epaphras had preached wishing them increase of faith to esteme the excellencie of Gods benefite towarde them teachyng them also that saluacion and whatsoeuer good thing can be desired standeth onely in Christ whome onely we embrace by the Gospell But for asmuche as the false brethren wolde haue mixed the Lawe with the Gospel he toucheth those flatterers vehemently and exhorteth the Collossians to staye onely on Christ without whome all things are but mere vanitie And as for Circumcision abstinence from meates externall holines worshiping of Angels as meanes whereby to come to Christ he vtterly condemneth shewing what was the office and nature of ceremonies whiche by Christ are abrogate so that now the exercises of the Christians stande in mortification of the flesh new 〈◊〉 of life with other lyke offices apperteyning bothe generally and particularly to all the faithful CHAP. I. 3 He giueth thankes vnto God for their faith 〈◊〉 Confirmeth the doctrine of Epaphras 9 Prayeth for the increase of their faith 13 He sheweth vnto them the true Christ and discouereth the contrefait Christ of the false Apostles 25 He approueth his autoritie and charge 28 And of his faithful executing of the same 1 PAVL an Apostle of IESVS Christ by the wil of God and Timotheus our brother 2 To thē which are at Coloce Saintes faithful bretherē in Christe Grace be with you and peace from God our Father and from the Lord Iesus Christ. 3 We giue thankes to God euen the Father of our Lorde Iesus Christ alwayes praying for you 4 Since we heard of your faith in Christ Iesus and of your loue towarde all Saintes 5 For the hopes sake whyche is layd vp for you in heauen whereof ye haue hearde before by the worde of trueth which is the Gospel 6 Which is come vnto you euen as it is vnto all the worlde and is fruteful as it is also among you from the daye that ye heard and truely knewe the grace of God 7 As ye also learned of Epaphras our deare felowe seruaunt whiche is for you a faithfull minister of Christ. 8 Who hathe also declared vnto vs your loue which ye haue by the Spirit 9 For thys cause we also sinne the daye we heard of it cease not to praye for you and to desire that ye myght be fulfilled wyth knowledge of his will in all wisdome and spiritual vnderstanding 10 * That ye might walke worthie of the Lord and please him in all things beyng * frutefull in all good workes and increasing in the knowledge of God 11 Strengthned with all might through his glo rious power vnto all pacience and long suffring with ioyfulnes 12 Gyuing thankes vnto the Father whiche hathe made vs mete to be partakers of the inheritance of the Saintes in light 13 Who hathe deliuered vs from the power of darkenes and hathe translated vs into the kingdome * of his deare Sonne 14 In whom we haue redemption through his bloode that is the forgiuenes of sinnes 15 Who is the * image of the inuisible God the first borne of euerie creature 16 * For by him were all things created which are in heauen and which are in earth things visible and inuisible whether they be Thro nes or Dominions or Principalities or Pow ers all thynges were created by hym and for hym 17 And he is before all thynges and in hym all things consist 18 And he is the head of the bodie of the Chur che he is the beginning * ād the first borne of the dead that in all things he might haue the preeminence 19 * For it pleased the Father that in hym shulde all fulnes dwell 20 And by him to reconcile all thynges vnto hymselfe and to set at peace through the blood of his crosse both the things in earth and the things in heauen 21 And you whiche were in times past strangers and enemyes because your mindes were set in euil workes hathe he now also reconciled 22 In the bodie of his flesh through death to make you * holie ād vnblameable and without faute in his sight 23 * If ye continue grounded and stablished in the fayth and be not moued awaye from the hope of the Gospell whereof ye haue heard and whiche hathe bene preached to euerie creature which is vnder heauē wherof I Paul am a minister 24 Nowe 〈◊〉 I in my suffrings for you and fulfil the rest of the afflictions of Christ in my flesh for his bodies sake which is the Church 25 Whereof I am a minister accordynge to the dispensation of GOD whiche is giuen me vnto you warde to fulfill the worde of God 26 * Whiche is the mysterie hyd since the worlde began and from all ages but now is made manifest to his Saintes 27 To whome GOD wolde make knowen what is the riches of this glorious mysterie among the Gentiles which riches is Christ in you * the hope of glorie 28 Whome we preache admonishyng euerie man and teaching euerie man in al wisdome that we may present euerie man perfecte in Christ Iesus 29 Whereunto I also labour and striue accordyng to his working which worketh in me myghtly CHAP. II. 1 Hauing protected his good wil towarde them 4 He admonisheth them not to
of the campe bearing his reproche 14 For here haue we no continuing citie but we seke one to come 15 Let vs therefore by hym offer the sacrifice of praise alwayes to God that is the * frute of the lippes whiche confesse his Name 16 To do good and to distribute forget not for with suche sacrifices God is pleased 17 Obey them that haue the ouersight of you and submit your selues for they watche for your soules as thei that must giue accountes that they may do it with ioye and not with grief for that is vnprofitable for you 18 Pray for vs for we are assured that 〈◊〉 haue a good conscience in all thyngs desiryng to liue honestly 19 And I desire you some what the more earnestly that ye so do that I may be restored to you more quickely 20 The God of peace that broght againe frō the dead our Lord Iesus the great shepherd of the shepe through the blood of the euerlasting Couenant 21 Make you perfite in all good workes to do his will working in you that whiche is pleasant in his sight through Iesus Christ to whome be praise for euer and euer Amen 22 I beseche you also brethren suffre the wordes of exhortation for I haue writen vn to you in fewe wordes 23 Knowe that our brother Timotheus is deliuered with whome if he come shortely I wil se you 24 Salute all them that haue the ouersight of you and all the Saintes They of Italie salute you 25 Grace be with you all Amen Written to the Hebrewes from Italie and sent by Timotheus THE GENERAL Epistles of Iames. THE ARGVMENT IAmes the Apostle and sonne of Alpheus wrote this Epistle to the Iewes which were conuerted to Christ but dispersed throughout diuers countreis and therefore he exhorteth them to pacience prayer to embrace the true worde of God and not to be partial nether to boast of an ydle faith but to declare a true faith by liuelie frutes to auoide ambitiō to bridel the tongue to rule the affections to be humble and loue their neighbours to beware of swearing to vtter their fautes when they haue offended to praye one for another and to bring him which is out of the way to knowledge of Christ. CHAP. I. 2 He exhorteth to reioyce in trouble 6 To be feruent in prayer with stedfast belief 17 To loke for al good things from aboue 21 To forsake all vice and thankefully to receiue the worde of God 22 Not onely hearyng it and speaking ofit but to do thereafter in dede 27 What true religion is 1 IAMES a seruant of GOD and of the Lord IES VS CHRIST to the twelue Tribes whiche are scattered abroade salutation 2 My brethren counte it exceadyng ioye whē ye fell into diuers tentations 3 * Knowyng that the trying of your faith bringeth for the pacience 4 And let pacience haue her perfite worke that ye may be perfite and entier lackyng nothyng 5 If any of you lacke wisdome let hym aske of God whiche giueth to all men liberally and reprocheth no man and it shal be giuen hym 6 * But let him aske in faith and wauer not for he that wauereth is like a waue of the sea tost of the winde and caryed away 7 Nether let that man thinke that he shall receiue any thyng of the Lord. 8 A wauering minded man is vnstable in al his wayes 9 Let the brother of lowe degree reioyce in that he is exalted 10 Againe he that is riche in that he is made 〈◊〉 for as the flower of the grasse shall he* vanish away 11 For as when the sunne riseth with heat thē the grasse withereth and his flower falleth away and the beautie of the facion of it perisheth euen so shal the riche man fade away in all his wayes 12 * Blessed is the man that endureth tentatiō for when he is tryed he shall receiue the crowne of life whiche the Lord hath promi sed to them that loue him 13 Let no man say when he is tempted I am tempted of God for God can not be tēpted with euil nether tempteth he any man 14 But euerie man is tempted when he is drawne away by his owne concupiscence and is entised 15 Then when lust hathe conceiued it bryngeth forth sinne and sinne when it is finished bringeth forthe death 16 Erre not my deare brethren 17 Euerie good giuyng and euerie perfite gift is from aboue and cōmeth downe from the Father of lights with whome is no varia blenes nether shadowing by turning 18 Of his owne will begate he vs with the worde of trueth that we shulde be as the first frutes of his creatures 19 Wherefore my deare brethren * let euerie man be swift to heare slowe to speake and slowe to wrath 20 For the wrath of man doeth not accomplish the righteousnes of God 21 Wherefore lay aparte al filthines and superfluitie of maliciousnes and receiue with 〈◊〉 the worde that is graffed in you whiche is able to saue your soules 22 * And be ye doers of the worde and not hearers onely deceiuyng your owne selues 23 For if anic heare the worde and do it not he is like vnto a man that beholdeth his natural face in a glasse 24 For when he hathe considered him self he goeth his way and forgetteth immediatly what maner of one he was 25 But who so loketh in the perfit Law of libertie and cōtinueth therein he not being a forgetfull hearer but a doer of the worke shal be blessed in his dede 26 If anie man among you semeth religious and refraineth not his tongue but deceiueth his owne heart this mans religion is vaine 27 Pure religion and vndefiled before GOD euen the Father is this to visite the fatherles and widdowes in their aduersitie and to kepe him self vnspotted of the worlde CHAP. II. 1 He forbiddeth to haue anie respect of persones 5 But to regarde the poore as well as the riche 8 To be louyng and merciful 14 And not to boast of faith where no dedes are 17 For it is but a dead faith where good workes followe not 1 MY brethren haue not the faith of our glorious Lord Iesus Christ in respect of persones 2 For if there come into your companie a mā wth a gold ring and in goodlie apparell and there come in also a poore man in vile raiment 3 And ye haue a respect to hym that weareth the gaye clothyng and say vnto hym Sit thou here in a good place and say vnto the poore Stand thou there or sit here vnder my 〈◊〉 4 Are ye not partiall in your selues and are become iudges of euill thoghts 5 Hearken my beloued brethren hathe not God chosen the poore of this worlde that they shulde be riche in faith and heires of the kingdome whiche he promised to them
haue eternal life and that ye maye beleue in the Name of the Sonne of God 14 And thys is the assurance that we haue in him * that if we aske aniething accordyng to his wil he heareth vs. 15 And if we knowe that he heareth vs whatsoeuer we aske we knowe that we haue the peticions that we haue desired of him 16 If anie man se his brother sinne a sinne that is not vnto death let hym aske and he shall giue him lyfe for them that sinne not vnto death * There is a sinne vnto death I saye not that thou shuldest praye for it 17 All vnryghteousnes is sinne but there is a sinne not vnto death 18 We knowe that whosoeuer is borne of God sinneth not but he that is begotten of God kepeth himself and the wicked toucheth him not 19 We knowe that we are of GOD and the whole worlde lyeth in wickednes 20 But we knowe that the Sonne of God is * come and hathe giuen vs a minde to knowe him whiche is true and we are in him that is true that is in his Sonne Iesus Christ this same is verie God and eternal life 21 Babes kepe your selues from idoles Amē THE SECONDE EPISTLE of Iohn He writeth vnto a certeine ladie 4 Reioycing that her children walke in the trueth 5 And exhorteth vnto loue 7 Warneth them to beware of such deceiuers as denie that Iesus Christ is come in the flesh 8 Prayeth them to continue in the doctrine of Christ. 10 And to haue nothing to do with them that brynge not the true doctrine of Christ Iesus our Sauiour 1 THe Elder to the elect Ladie and her chyldren whome I loue in 〈◊〉 the trueth ād not I onelye but also all that haue knowē the trueth 2 For the trueths sake whyche dwelleth in in vs and shal be with vs for euer 3 Grace be with you mercie ād peace frō God the Father and frō the Lord Iesus Christ the Sonne of the Father with trueth and loue 4 I reioyced greatly that I founde of thy children walkyng in trueth as we haue receiued a commandement of the Father 5 And now beseche I thee Ladie not as writing a new commandement vnto thee but that same whiche we had frō the beginning that we * loue one another 6 And this is the loue that we shulde walke af ter his commandements This commandement is that as ye haue hearde from the begynning ye shulde walke in it 7 For manie deceiuers are entred in the world which confesse not that Iesus Christ is come in the flesh He that is suche one is a deceiuer and an Antichrist 8 Loke to your selues that we lose not the thyngs whiche we haue done but that we may receiue a ful rewarde 9 Whosoeuer transgresseth and abideth not in the doctrine of Christ hathe not God He that continueth in the doctrine of Christ he hath bothe the Father and the Sonne 10 If there come anie vnto you and bring not this doctrine * receiue him not to house nether bid him God spede 11 For he that biddeth him God spede is partaker of his euil dedes Althogh I had manie thynges to write vnto you yet I wolde not write with paper and yncke but I trust to come vnto you ād speake mouth to mouth that our ioye may be ful 12 The sonnes of thine elect sister grete thee Amen THE THIRD EPIstle of Iohn 3 He is glad of Gaius that he walketh in the trueth 8 Exhorteth to be louyng vnto the poore Christen in their persecution 9 Sheweth the vnkinde dealing of Diotrephes 12 And the good reporte of Demetrius 1 THE Elder vnto the beloued Gaius whome I loue in the trueth 2 Beloued I wishe chiefly that thou prosperedst and faredst wel as thy soule prospereth 3 For I reioyced greatly when the brethren came and testified of the trueth that is in thee how thou walkest in the trueth 4 I haue no greater ioye then this that is to he are that my sonnes walke in veritie 5 Beloued thou doest faythfully whatsoeuer thou doest to the brethren and to strāgers 6 Whiche bare witnes of thy loue before the Churches Whome if thou bringest of their iourney as it besemeth accordyng to God thou shalt do wel 7 Because that for hys Names sake they went forthe and toke nothing of the Gentiles 8 We therefore ought to receiue suche that we might be helpers to the trueth 9 I wrote vnto the Churche but Diotrephes whiche loueth to haue the preeminence among them receiueth vs not 10 Wherefore if I come I will declare hys dedes whyche he doeth prateling againste vs with malicious wordes and not there with content nether he him self receiueth the bre thren but forbiddeth them that wolde and thrusteth them out of the Church 11 Beloued followe not that which is euil but that whiche is good he that doeth well is of god but he that doth euil hath not sene god 12 Demetrius hathe good reporte of all men and of the trueth itselfe yea and we ourselues beare recorde and ye knowe that our recorde is true 13 I haue manie thyngs to write but I will not with yncke and pen write vnto thee 14 For I truste I shall shortely se thee and we shal speake mouth to mouth Peace be with thee The friends salute thee Grete the friends by name THE GENERAL Epistle of Iude. THE ARGVMENT SAint Iude admonisheth all Churches generally to take hede of deceiuers which go about to drawe awaye the hearts of the simple people from the trueth of God and willeth them to haue no societie with suche whome he setteth forthe in their liuelie colours shewing by diuers examples of the Scriptures what horrible vengeance is prepared for thē finally he comforteth the faithful and exhorteth them to perseuere in the doctrine of the Apostles of Iesus Christ. 1 IVde a seruant of Iesus Christ and brother of Iames to them whiche are cal led and sanctified of God the Father and reserued to Iesus Christ 2 Mercie vnto you and peace and loue be multiplied 3 Beloued when I gaue all diligence to write vnto you of the commune saluation it was nedeful for me to write vnto you to exhorte you that ye shulde earnestly contende for the maintenance of the faith whiche was once giuen vnto the Saintes 4 For there are certeine men crept in whiche were before of olde ordeyned to this condemnation vngodlie men they are whiche turne the grace of our God into wantonnes and * denye God the onelie Lorde and our Lord Iesus Christ. 5 I wil therefore put you in remembrance forasmuche as ye once knewe thys howe that the Lord after that he had deliuered the peo ple out of Egypte * destroyed them afterwarde which beleued not 6 The * Angels also which kept not their first estat but
our sinnes yet he ceaseth not to put his confidence in God and call vpon him 〈◊〉 which is writen to teache vs in all afflictions to trust stil in God be the assautes neuer so grieuous to the flesh u They mocked at Christs prayer as if it had bene in vaine Psal. 22. 2. “ Or hyssope ftal ke Iohn 19. 29. x Voluntarely af ter h ehad obeyed his Father in all things y VVhich signified an end of all the ceremonies of the Lawe “ Or Ierusalem Psal. 69. 22. z This iudgemēt of an heathen man was sufficient to condem ne the grosse malice of the Iewes 〈◊〉 15. 48. 〈◊〉 Chro. 3. 14. a VVho was so muche the more in danger by declaring him self to be Iesus disciple luk 23. 50. Iohn 19. 38. b Christs burying 〈◊〉 h so muche more verifie his death and resurrection c which was the day before the 〈◊〉 d More will folow his doctrine then did 〈◊〉 he was put to death e That is men appointed for the keping of the Temple f The more that men go about to subdue Christes power the more shewe thei their owne malice ād procure to them 〈◊〉 the greater 〈◊〉 for as muche as Gods glorie the more appeareth thereby Chap. XXVIII Mark 16. 6. Iohn 20. 11. “ Or euening a Here th' 〈◊〉 〈◊〉 the naturall day from the sunne rising to 〈◊〉 rising againe and not as the Iewes did whiche began to counte at the first houre af ter the sunne set b There were two but it is a maner of speach to vse the singular nomber for the plurall and contrarie c He assureth thē hat it is so d Their ioye was mixte with feare bothe because of the Angels presence ād also for that thei were not assured Chap. 1. 27. Iohn 17. 2. Marke 16. 15. e An extremevē geance of God whereby the Iewes were the more-hardened so that they can not fele the profite of his death and resurrection Ebr. 1. 3. f Men maye not teach their own doctrine but what so euer christ 〈◊〉 〈◊〉 them for he 〈◊〉 this auto ricie to him self to be onelie teacher and 〈◊〉 of the doctrine Iohn 14. 16. g By power grace and vertue of the holie Gost a He sheweth that Iohn baptist was the firste preacher of the Gospel Malae 3. 1. b In Greke Angel or Ambassadour Isa. 40. 3. Iuke 3. 4. Iohn 1. 15. Mat. 3. 4. c Take away all lettes whiche myght hinder Christ to come to you d He did bothe baptize ād preache but preached first and after 〈◊〉 〈◊〉 as appeareth by Mat. 3. 1. so that the ordre is here inuerted whiche thyng is commune in the Scriptures “ Or gras hoppers Leui. 11. 22. Mat. 3. 12. Luke 3. 16. Iohn 1. 27. e He declareth that he isbut the minister of the outward signe and that it is Iesus Christ that giueth the force 〈◊〉 Act. 1. 〈◊〉 2. 4. 11. 6. and 19 4. Mat. 3. 14. Iuk 〈◊〉 22. 〈◊〉 1. 33. f This was done for the confirma cion of Iohn and thē that stode by Mat. 〈◊〉 1. 〈◊〉 Or Iesus g The Father heareth 〈◊〉 that Christis the verie Sonne of God “ Or the holie Gost. Iuk 4. 1. h Christ wolde he tempted to persuade vs that he wil helpe thē that be tempted Ebr. 2. 18. i By the whiche Gospel he wil rule and reigne ouer all Mat. 4. 12. Iuk 4. 14. “ Or lake iohn 4. 43. Mat 4. 18. 〈◊〉 5. 2. k To drawethem from perfection Mat. 4. 23. Iuk 4. 31. Mat. 7. 28. Iuk 4. 32. l Whose doctrine was dead nothing sauoured of the spirit m Christ wolde not suffer the father of lyes to beare 〈◊〉 to the trueth n Thei referre the miracle of the kinde of doctrine so marueil at it as newe and strāgething do not cōsider the power of Christ who is the autor of the one and the other Mat. 8 14. Iuk 4. 32. o Christ wolde not haue suche witnesses to 〈◊〉 him and his Gospel So 〈◊〉 was offended that the Pythonesse shulde testifie of him “ Or being yet night Act. 16. 18. Mat. 8. 1. Iuk 5. 12. p Forbidding him to tel anie man because as yet his time was not come to be knowen q It belonged to the Priest to knowe if a man were healed of the leprosie Leui. 14. 4. r To take all maner of excuse frō them and to con demne them of ingratitude s The 〈◊〉 was so 〈◊〉 that he shulde 〈◊〉 bene througed 〈◊〉 Luke 5 18. Mat. 9. 1. Luke 5. 18. a VVhere he was wonte to remaine b By these wordes Christ sheweth that he was sent of his Father with 〈◊〉 to take away our sinnes Iob. 14. 4. Isa. 43. 15. c Christe speaketh accordyng to their capacitie who were so blinde that they wolde belie ue nothing but that which they sawe with their eyes and there fore sheweth hys 〈◊〉 ouer the soule by the power whiche he hathe ouer the bodie d Their 〈◊〉 cōsciences cause thē to confesse the trueth 〈◊〉 9. 9. Luke 5. 27. 1. 〈◊〉 m. 1. 〈◊〉 e He speaketh of such as persuade them 〈◊〉 to be iuste althogh they be nothing lesse Mat. 9 14 Luke 5. 33. f Christ sheweth that he wil 〈◊〉 his and not buden them before it be necessarie g The worde pro perly signifieth newe clothe whiche as yet hathe not passed the handes of the fuller Mat. 12. 1. Luk. 6. 1. 1. Sam. 2i 6. h He was also called Achimelech as his father was sothat both the father and the sonne were called by bothe these names 1 Chron. 24. 2. 2. sam 8. 17. 15. 29 1. king 2. 26. Exod 29. 33. i Seing the Sabbath was made for mans vse it was not mere it shulde be vsed to his hinderan ce incommoditie Leuit. 8. 〈◊〉 24. 9. Mat. 12 9. Luk. 6 6. a They 〈◊〉 their tongues of malice for they wolde nether cō fesse nor denie b Christ is in suche sorte angrie with man that he pitieth him seketh to winne him c Althogh they hated one another deadly yet this hindered them not to ioy ne their malice to resiste Christ read Mat. 22 〈◊〉 Or 〈◊〉 meanyng 〈◊〉 Chap. 6 7. Mat. 10. 1. Luke 9. 1. “ Or Lebbeus or Iudas “ Or zealous d The disciples were now conuersaunt wyth Christ bothe at home ād abroad e His 〈◊〉 wolde 〈◊〉 shut him within 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 haue come vnto them if anye 〈◊〉 had bene made for some wolde haue made hym a King and the 〈◊〉 with others soght hys life so that hereby they myght haue procured the hatred 〈◊〉 He 〈◊〉 〈◊〉 of the Pharises and of the Romains Or they that were about him Mat. 9 14. and 12. 4. Luke 〈◊〉 〈◊〉 Mat. 12. 〈◊〉 Luke 12 10. 1. 〈◊〉 5. 16. f Whiche is 〈◊〉 a man 〈◊〉 against his 〈◊〉 〈◊〉 and 〈◊〉 againste the trueth whiche is 〈◊〉 〈◊〉 to him for suche one is in a 〈◊〉 epro
faith Gene. 1. 3. d Because God re ceiued hym to mercie therefore he imputed him righteous e That is liueth Gen. 4. 4. Mat. 23. 25. f For Enochs and Elias taking vp was such a thing as is spoken of 1. Cor. 15. 51. and. 1. Thes. 4. 15. Gene 〈◊〉 24. Eccles. 44. 15. and 49. 16. g First God must finde vs before wecā seke him then we muste seke him with a pure hearte in Christ who is reueiled in hys worde and ther by we learne to beleue Gods fre mercie towards vs in his Sonne through whome we obteine the rewarde of hys promes and not of our desertes Gen. 12. 4. Gene. 6. 13. Eccles. 44. 〈◊〉 h For all things in the World are subiect to corruption Gen. 17. 19 21. 2. 〈◊〉 44. 22. i Euen as dead k VVhiche was the enioying of the lād of Canaā l VVith the eyes of faith m And therfore put not their cōfidence in things of this Worlde n That is of 〈◊〉 Gen 21. 10. o For it myghe seme to the 〈◊〉 that the promes was cōtrarie to this commandement to sactifice his sonne Eccles. 44. 〈◊〉 Gene. 22. 12. Rom. 9. 7. Gen. 27. 28. Gen. 49. 15. Gen. 47. 31. “ Or Worshiped toward the end of his staffe Gen. 50. 29. Exod. 2. 2. Act 7. 21. Exod. 1. 16. Exod. 2. 11. p The 〈◊〉 of the Worlde whiche draw vs frome God and Whiche we can notvse without 〈◊〉 of Gods angre Exod. 12. 22. Exod. 14. 〈◊〉 Iosh. 6. 20. Iosh. 6. 23. Iosh. 2. 〈◊〉 Iudg. 6. 11. Iudg. 4. 6. Iudg. 13. 24. Iudg. 11. 1. 12. 7. 1. Sam. 1. 20. and 〈◊〉 14. q 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 r As Elias raised vp the widdowe of Sareptas sonne and Eliseus the 〈◊〉 sonne s They had not suche cleare light of Christ as we for they loked for that whiche we haue therefore it were shame for vs if at least we haue 〈◊〉 as great constancie as they “ For we are all one bodie together Rom. 6. 4. “ Or multitude Ephe. 4. 23. a As riches cares and suche like ād so to become Christs disciples by denying our selues ād taking our crosse to followe him Colos. 3. 8. “ Or so easely compasseth vs aboute 〈◊〉 Pet. 2. 1. b As beyng our 〈◊〉 c VVhiche by rea son of our concu 〈◊〉 assaileth vs on all sides Prou 〈◊〉 21. Reuel 3. 17. d He concludeth that they which refuse the 〈◊〉 denie to be of the nomber of 〈◊〉 children but are bastardes e VVhiche haue naturally begotten vs. f As he doeth creat our spirits withoute anye worldely meane so he doeth instructe and 〈◊〉 teine thēby the wonderful 〈◊〉 of his Spirit g Their 〈◊〉 partely declared their sloenes and partly their incō stancie in 〈◊〉 therefore thei were in danger to be punished Rom 12. 18 h As her esies or apostasie Gen. 〈◊〉 33. Gen. 27. 38. i He was full of despire and disdaine but was not touched with true 〈◊〉 to be displeased for his sinnes ād so seke amendemēt Exod. 19. 13. and 20. 21. k VVhich might be touched and sene for as it was materiall but God had commā ded that none shuld touche it Exod. 19. 13. l VVhence the worde of God must come m Which shal be 〈◊〉 through all the worlde n By the Gospel We are ioyned with the Angels and Patriarkes Gene. 4. 10. o VVhiche spake but rudely in cō parison of Christ who preached not the Law but the Gospel Hag. 2. 7. Deut. 4. 24. p To destroy 〈◊〉 that resist him Rom. 12. 10. 1. 〈◊〉 4. 9. Gen. 18. 3. 19. 3. a As incontinen cie is a disease cō mune to men of al sortes and degrees so mariage the remedie is offred by the fre mercie of God to all maner of men without respect b The Lord. Iosh. 1. 〈◊〉 Psal. 118. 6. c He was is and shal be the 〈◊〉 of the Churche 〈◊〉 euer d Whatsoeuer doctrine is not according to the simple trueth of Gods worde is strange e By reprouyng thē which supersticiously 〈◊〉 difference betwixt meats he condēneth all the serui ce whiche stode in ceremonies cōparing it with the spiritual worshipping 〈◊〉 Leui. 6. 36. 16. 27 f Thei that sticke to the ceremonies of the Law cā not eate that is can not be partakers of our altar whiche 〈◊〉 thankes giuynge and 〈◊〉 which two 〈◊〉 〈◊〉 or 〈◊〉 are now onely left to the Christians g So that the Priests had no piece thereof h Thankesgiuing and doing good are 〈◊〉 onelie sa crifices whiche please God Hos. 14. 3. i Read Act 20 28. and ioh 10. 〈◊〉 * That is writ to no one man citie or countrey but to all the Iewes generally being now 〈◊〉 “ Or afflictions 〈◊〉 5. 3. a A 〈◊〉 trye our faith and ingendre patience b Our pacience ought to cōtinue to the end 〈◊〉 by working it bath polished vs 〈◊〉 made vs perfect in Christ. c To endure paciently whatsoeuer God layeth vpon him Mat 7. 7. Mar. 11. 24. Luk 11. 9. d Douting in doct ine or of Gods wil. “ Or double Iohn 14 13. 16. 23. e That he is called to the companie of Christ and his Angels f Or contēptible to the worlde Iob. 5. 17. Eccles. 14 18. Isa. 40. 6. 1. Pet. 1. 24. “ Or in all his 〈◊〉 dedes “ Or moued to euil g He meaneth now of the inwarde tētations as of our disorde red appetites whiche cause vs tosinne h Seing al good things come of God we ought not to make 〈◊〉 the autor of euil i He alluderb vnto the sunne whi che in his 〈◊〉 turning some time is cleare and bright some time darke and cloudie but Gods liberalitie is euer like it self bright and continually shinyng k That is prōpt to learne l For we can not heare God except we be peaceable and modeste 〈◊〉 17. 27. m But hindereth Gods worke 〈◊〉 vs. n By 〈◊〉 the worde preached Mat. 7. 21. Rom. 2. 13. o So Gods worde is a glasse wherein we must 〈◊〉 holde our selues and become like vnto him p In so behauing himself a As esteming saith and religiō by the outwarde 〈◊〉 of mē “ Or acceptation b That is are ye not euil affectioned c Seing God 〈◊〉 meth thē we mai not 〈◊〉 thē d The Name of God and Christ whereof you make profession and in that they dishonour God it is not merethat you his children shuld honour thē e whiche is here taken puerbially for the high or brode way wherein there is no turnings and euerie mā can go it so euerie man is our neighbour as wel the poore as the riche Leui. 19. 18. Mat. 22. 39. Mar. 12. 〈◊〉 Rom. 13. 9. 〈◊〉 5. 14. Leui. 19. 15. Deut. 1. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Mat 5. 19. Exo. 20. 14. Deuter. 5. 18. Luk. 〈◊〉 11. 1. Iohn 3. 17. f By the mercie of God which de liuereth vs frome the 〈◊〉 of the Lawe g And 〈◊〉 not h 〈◊〉