Selected quad for the lemma: truth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
truth_n father_n holy_a spirit_n 8,932 5 5.4539 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
B00055 Love and obedience or, Christs precept and promise. Being a sermon preached on Whitsunday last, 28 of May, 1637. in Guild-hall chappell, before the right honorable the Lord Major of this city of London. Freake, William 1637 (1637) STC 11347; ESTC S123109 14,888 23

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

may well be promised in the whole sheafe which filleth the bosome And thus the holy Apostles had it from the time that Christ breathed on them saying Receive yee the holy Ghost Iohn 20.22 in some measure and so they might well love him in some sort and in some sort might keepe his Commandments and yet be capable of the promise of the Comforter in some more ample measure for all that so that now the doubt is answered and Christ may proceed to his Prayer and we to the consideration of the further particulars therein comprized Ego rogabo Patrem ille dabit c. In which words is a most materiall observation touching our faith in the blessed Trinity Here is the Article offered and set down in the three Persons 1. Ego 2. Ille 3. Altum Ego rogabo there is Christ the Sonne Jlle dabit He shal give there is God the Father personally named Ego rogabo Patrem ille dabit And alium Paracletum another Comforter a third person the Holy Ghost Here is then one Person praying the other prayed unto the third prayed for Filius orans Pater donans Spiritus consolans A most plaine ground for the point of the holy Trinity and a most evident distinction of the Persons And heere this prayer of Christ sets us to seeke his other Nature Here he intreats as inferiour to his Father which sheweth him perfectly man But in the 26. vers of the next Chapter as equall to his Father in the nature of God hee joyneth in this giving with like Authority Rogabo as Man Dabo as God when that Comforter shall come whom I will send unto you from the Father And thus finding the Father giving here and the Sonne sending there we have an infallible proofe of the proceeding of the Holy Ghost from the Father and from the Sonne And lastly the Deity of the Holy Ghost and his equality to the Father and to the Sonne are herein plainely demonstrated For our Saviour Christ in sending and procuring a Comforter in his absence must needs send and procure them one equall to himselfe one every way as good or else they had changed for the worse and so might well have prayed him to let his prayer alone they were better as they were and if he did not send them an equall Comforter they were like to be at a losse But our Saviour meant not so therefore he saith Another Comforter which shall abide with you for ever an everlasting Comforter from the everlasting Father the Prince of peace Isaiah 9.6 These things thus cleared I proceed to some doctrinall observations 1. That the Holy Ghost is not given but from the Father whose absolute gift he is for Ille dabit saith my Text according to that Luke 11.13 It is our heavenly Father that giveth the holy Ghost to them that aske it of him And therefore is he called The promise of the Father Luke 24.49 And that Spirit of Truth which proceedeth from the Father John 15.26 And in this Chapter ver 26 our Saviour stiles him The Comforter which is the Holy Ghost whom the Father saith he will send in my Name 2. With a grave Expositor I here observe Non dari Spiritum sanctum nisi interventu Christi Mediatoris That the Father giveth not the holy Spirit unto any but through the intercession of our blessed Lord the Sonne of the Father For Ego rogabo Patrem saith my Text ille dabit Therefore doth he stile himselfe the Doore beside whom there is no right entrance to the participation of this divine donation Ioh. 10.9 and Mat. 11.29 the easer of those that are weary and heavy laden who never finde true rest but in this comforter promised in the words of this Text therefore doth he stile himselfe the way the truth and the life in this chapter verse the sixth to shew us that there is no way to true life eternall but by this spirit of truth which proceedeth from the Father and the Sonne no way to attaine this spirit but by the Sonnes intercession to the Father 3. It is worth your noting to whom this comforter is promised it is onely those who love Iesus Christ and keep his Commandements for so much the connexion of the two generals in my Text doth evidently demonstrate If ye love me c. J will pray Therefore saith our Saviour in the verses after my Text If any man love me he will keepe my word and my Father will love him and we will come in unto him and dwell with him How my Father will love him and we will come c. O quanta dignitas quantus honor Deum diligentibus mandata ejus observantibus saith an ancient Father of the Church What a dignity what an honour doth accuree to those who love God truely and keepe his Commandements What sweetnesse of comfort can be comparable to this by retaining the true love of God as a resident guest in the heart to have the blessed Comforter in my Text to have the blessed Trinity it selfe dwelling within us saith Arden acutely This is to have God the Father by the grace of our Lord Iesus Christ and the sacred influence of his sanctifiing Spirit ruling and reigning and residing in our hearts This is truely to make our soules and bodies Temples of the holy Ghost as St. Paul speake 1. Cor. 6.19 This is to acquire an infallible testimony to our owne soules that we are in Christ and Christ in us that the benefit of our Saviours prayer is extended to us as touching the comforter promised in my Text For he that keepeth his Commandements saith St. Iohu dwelleth in him and he in him and and hereby shall we know that he abideth in us even by that spirit of love and obedience even by that spirit which he hath given us 1. Ioh. 3.24 4. We may not omit to take notice that this blessed Spirit is called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a comforter to intimate Christs intention in sēding him In the world yee shall have affliction but be of good cheare I have overcome the World Ioh. 16.33 and in the meane while I will pray unto the Father and he shall give you another comforter Indeede the word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in the originall as the learned in the Greeke Language well understand doth in the genuine etymology thereof signifie an advocate qui accusatis in necessitate constitutis adsit opem ferat proijs loquendo saith the Etymologist one that may assist and plead for such as are accused before a Iudge and stand in danger of a censure Therefore doth our Saviour exhort his Disciples when after his death they should be called before Kings and Princes for his name sake to flye to the advice and assistance of this holy Advocate for it is not ye that speake but the Spirit of God which speaketh in you saith our Saviour Mat. 10.18 19 20. That we might learn thence when in our
supplications to almighty God we shall finde our hearts to be straighted and our tongs defective in expressiō of our desires to fly for assistance to this heavenly advocate and to invocate him for he it is alone that helpeth our infirmities he maketh requests for the Saints according to the will of God saith St. Paul Rom. 8.26 27. And in this case doubtlesse shall the faithfull soule finde the benefit of this promise of our blessed Lord in my Text Ego rogabo patrem when the blustring stormes of adversity or affront of temptation shall winnow us as wheate as our blessed Lord told St. Peter Luke 22.31 Let us adhere in faith and obedience to this heavenly advocate as remembring that he which prayed for St. Peter hath prayed also for us and this his holy advocate shall speak in us and with us and for us fides non deficiet our faith shal not faile when that accuser of the brethren which is cast down into the earth shal serve thee with a subpoena in the court of thy owne conscience and shall set all thy sins in order before thee thereby raising within thee those tempestates mentis as Nazianzen stiles them those tempests in thy soule which shall shake the very foundation of thy faith religion cast out this shoot anchor thou maist ride out this storm have recourse to this heavenly advocate the comforter in my Text and thou shalt overcome all oppositions by the blood of the Lamb Rev. 12.10 11. He that said rogabo patrem I will pray unto the Father even he shall send thee helpe by this holy comforter whose presence shall appease all stormes as it was sayd of our blessed Saviour Mark 4.39 He shall rebuke the winde and say unto the waves peace and be still and the storme shal cease and a great calme shall follow Et ille dabit alium paracletum and he shall give thee another comforter that he might abide with thee for ever But may some man say quare aliuu● paracletum why another comforter for is not this the same Spirit of God whereby the Patriarchs were taught to beleeve the Prophets were inspired and the Apostles guided in their Ministry while our Saviour lived amongst them I answer hee is doubtlesse the very same for He is the Lord that changeth not Mal. 3.6 But this distinction is added as the Fathers have well observed as to distinguish the Persons in Trinity so to proove the Deity of the Holy Ghost He is Alius Paracletus another Comforter because he is not the Father nor the Sonne but the Holy Ghost the third person in Trinity And yet it is also added to proove the Vnity of the Deity God equall with the Father and with the Son therefore it is said in the last words of my Text Manebit in aeternum He shall abide for ever But it is also said Vobiscum manebit He shall abide with you for ever ut intelligant Discipuli saith Musculus upon this place esse eum Consolatorem non temporarium sed aeternum That his Disciples might conceive of him as a Comforter not to abide with them for a while but with the Church of Christ for ever Ecce ego sum vobiscum omnibus diebus usque ad consummationem saeculi as Saint Jerome renders it Behold I am with you unto the end of the world Matth. 28. last vers What alwayes art thou with us even unto the end of the world blessed Saviour Oh suffer us to speake unto thee who are but dust and ashes Thy Apostle St. Peter hath taught us that the Heavens must containe thee untill that all things be restored Acts 3.21 It is true Oh blessed Iesus as thy holy Apostle hath taught us and Lord teach us ever to beleeve and retaine this truth that the Heavens shall containe thy body till the restauration of all things that so we may be preserved from that Antichristian errour of adoring thy bodily presence in a Wafer-cake But thou art still with us we acknowledge it and makest good thy promise untill this day For except thou oh Lord hadst beene present with me to inspire my weake meditations in the preparation of my selfe for the weighty imployment of this day and houre through the gracious influence of that blessed Comforter in our Text neither had my heart beene able to conceive nor my tongue to utter any thing for the glory of thy great Name the edification of thy people or the discharge of my duty And hadst not thou by thine especiall providence and mercy assembled these thy people in thy Name by the powerfull perswasion of the same most blessed Comforter Neither had they beene hearers of thy Word at this time We humbly praise thy holy Name for all thy mercies and particularly for that of this day and houre beseeching thee to adde the operation of thy blessed Spirit to these outward meanes in such free favour affoorded us and to perswade all our hearts that as we professe to love thee as thy Disciples so we may ever be carefull to expresse our love unto thee in a conscionable observance of thy holy Commandments that so we may be partakers of the comforts of thy gracious promise thy blessed Spirit of grace which may abide with us for ever Amen Even so come Lord Jesus And so I have done with the Text one word onely for the occasion of our meeting and so an end The memoriall of the just shall be blessed saith the wise man Prov. 10.7 as whose good deeds deserve to be had in everlasting remēbrance I can not therfore in this grave and honored assembly without a sinfull over-sight and neglect of my duty omit the memoriall of that Honourable and worthy Citizen Sir Thomas Rowe whose piety and religious care occasioned this Sermon and this meeting this day For in the Chronicles of this City I read lately that in the yeare 1569. Sir Thomas Rowe Cittizen and Merchant-taylor and at that time Lord Major of this honourable City in a pious care to accommodate a great number of Parishes then in his government touching the decent and orderly buriall of their dead did of his owne free charge and bounteous liberality inclose a parcell of ground neare the Hospitall of Bethlem and caused the same to be consecrated for a place of Burial for such Parishes as in that case were straitned A motion doubtlesse proceeding from the sacred direction of this heavenly Comforter For seeing the men of Iabesh Gilead have that pious act of theirs registred by the Pen of the Holy Ghost in that they took with much danger the body of Saul and the bodies of his Sons from the wall or streete of Bethshan and were careful to bury them in the land of Israel 1. Sam. last Chap. 3. last verses I see no reason but why this pious Act of this honourable Citizen should be yeerely remembred as upon this day and occasion by such as shall bee called to the duty of this Day to the glory of God whose holy Spirit moved him to this worke of mercy for the honour of this City and of this grave Senate that among innumerable others hath beene honoured with this religious example and for the incouragement of others to follow his steps in good workes of this nature which that it may be so it is and shall be my dayly prayer as your unworthy Chaplaine that God will continue his mercies to this honorable City in a happy succession of good discreete and religious Governours under whose pious and godly care wee may enjoy in succeeding times the comfort of a quiet and happy peace and live thereby before him in all godlinesse and honesty and that it may please our heavenly Father to blesse the present Magistrates and all that shall succeed them giving them grace to execute Justice and to maintaine truth and heerein Wee beseech thee to heare us good Lord. And to this end let us pray as the Church hath piously instructed us in the Collect for this day Almighty God which as upon this day hast taught the hearts of thy faithfull people by sending unto them the light of thy holy Spirit grant us by the same Spirit to have a right judgement in al things and evermore to reioyce in his holy comfort through the merits of Jesus Christ our Saviour who liveth and reigneth with thee in the Vnity of the same ever one God Laus Deo FINIS