Selected quad for the lemma: truth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
truth_n faith_n scripture_n tradition_n 2,203 5 9.2236 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A15061 An answere to a certeine booke, written by Maister William Rainolds student of diuinitie in the English colledge at Rhemes, and entituled, A refutation of sundrie reprehensions, cauils, etc. by William Whitaker ... Whitaker, William, 1548-1595. 1585 (1585) STC 25364A; ESTC S4474 210,264 485

There are 11 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

the scriptures wherein he doth not so much honour to them for placing them in the first roome as iniury and disgrace in ioyning with them anie other For as they are grounds of all true doctrine so are they onelie grounds and as in matter of faith arguments ought principallie to be drawne from them so such arguments onelie conclude necessarilie as euen your owne Thomas of Aquine doth directlie confesse Thom. 1. part 1. qu. artic 8. ad 2. Traditions of the Apostles are but deuised forged things which you make your second heade and therefore no staie for a man to settle his conscience vpon For tell me if you can which be the Apostles traditions how many and where they may be found If you cannot satisfie this demaunde as you cannot indeede how may you then make any reckoning of that whereof you haue no certaine knowledge how can you without falling builde your faith vpon fantasies such as they are The Apostles doctrine we haue in writing other traditions of the Apostles we receiue none for our beliefe Concerning the catholike Church which is your third head we reuerence and loue it as the spouse of Christ but we know that her duetie is to hearken onelie to the voice of Christ her husband and that she hath no authoritie to adde so much as one iotte to his worde or anie waies to dissent from it And further we know that your Romish synagogue is not that Catholike Church of Christ whereof we speake For generall councels and Doctors which are other twoe of your principall heades we esteeme and regarde them in their place we thanke God for them we reade allowe and commend them so far forth as they agree with Gods word If you thinke they neuer disagree from it your owne masters will correct you and tell you an other tale Are not these then goodly groundes and heads of faith that euen your selues are enforced oftentimes to disauow As for your supreme pastor of the Church we know him not by that name if you meane anie other but Iesus Christ alone For who so els taketh that honour and office vpon him to be the supreme pastor of the Church he is a theefe an Apostata an Antichrist make as great accompt of him as you list And where you saie we care for none of these groundes you speake vntruelie your selues indeede caring for none but onelie the last which is in stead of all the rest The determination of your supreme pastor that is your scripture your Apostolicall Tradition your Church your councels your Doctors your Faith your saluation your onelie staie in this world and in the world to come Scriptures you prooue we deny pag. 26. because we admitte not the authoritie of Tobias for inuocation and helpe of Angels nor of Ecclesiasticus for free will But you must first of all prooue which neuer shall you be hable to prooue that Tobias and Ecclesiasticus be canonicall scripture before you can inferre that we denie the scripture These bookes are not the holie Canonicall scriptures as we haue prooued against you by most inuincible and manifest demonstration by councels Fathers Doctors your owne Cardinals and schoolemen and we reioyce with all our harts that such popish doctrine hath no better scripture for proofe thereof then Apocryphall which because it hath a counterfayte stampe is no currant monie among the Lords people And for Traditions vnles you can approoue them by authoritie of Apostolicall scripture you haue our answere we regarde them nothing we know not from whence they came we will not giue ouer the certaine scriptures for such obscure and most vncertaine traditions For Councels true it is the argument holdeth not in this forme such a Councell decreed soe and therefore so must we beleeue Sett this principle downe for certaine and perpetuall in diuinitie and we shall haue strange beliefes enow yea scarsely shall we retaine any one true beliefe Two far●ous generall Councels haue beene held in Nice the first and the second In the first is condemned the Popes supremacie Can. ● in the second is established the Idolatrous worship of Images The first beliefe you will not alow the second we detest Let Councells therefore be esteemed as they deserue let their decrees be examined by Gods word and if they agree let them be receaued for that agreement if not let them be reiected for the contrarie The same iudgement haue we of auncient fathers pag. 27. Learned and Godlie men we graunt they were but yet men hauing their infirmities and imperfections Their learning their zeale their ages were noe priuiledge vnto them but that notwithstanding they might be deceiued in their writings and expositions of scripture And take you this Master Rainolds for a sure conclusion that in the sayings of those who are all of them subiect to errour there is no stable and steadie ground to build our faith vpon lest perhaps we build vpon error in steade of trueth vpon the sand and not vpon the rocke So that without tryall and examination no sentence of a father nor of all fathers may safelie be receiued Neither are we so addicted to the late writers pag. 28. as to beleeue whatsoeuer they haue saied we are no more partiall vnto them in this behalfe then we are vnto the auncient fathers our religion and faith hangeth not vpon the sayings of men be they olde or younge but onely vpon the canonicall scriptures of God And as for Augustine Ierome and Cyprian they are as much ours in the moste and weightiest controuersies as Luther Caluine or Melancthon And if they or any other be against vs so longe as scripture is for vs our cause is good and we will not be ashamed thereof And therefore moste false is it that you say our Diuinitie resteth vpon these fathers pag. 29. c. whome you so scornfullie compare with the olde fathers We vse not to alledge for proofe of any doctrine Thus saith Caluine Bucer or other but thus saith the Lord thus saith the Prophet thus saith the Apostle thus the Euangelist thus is it written in the scriptures thus we reade in some booke of the olde or new Testament Notwithstanding we vse also to reade the fathers both olde and new as much as your selues and oftentimes we rehearse their sentences and expositions not as proofes in doctrine of them selues but to stoppe your mouthes that crie so lowde in the eares of the simple that all the fathers are against vs it being moste true that they are notablie and generallie as I haue saide for vs You talke in this place as one that would saie something and telleth a long tale but in the end forgetteth of what he meant to speake Of all that you saie make your conclusion and then shall appeere how emptie and barren a declamor you are Now saith Master Rainolds if these serue not pag. 31. a man woulde thinke their martyrs testimonie should be irrefragable And thinke you
the Bible For proofe whereof Luther is charged to haue written contemptuouslie and contumeliouslie of the Epistle of Saint Iames which though it had beene true and could not haue beene denied yet did it nothing at all touch vs who therein agree not with Luther neither are bound to iustifie al his sayings priuat opinions no more then they wil be content to auouch what-soeuer hath beene spoken or published by any one or other famous man of their side We no more bound to defend Luther in all his sayings then they will be bound to defend whatsoeuer hath bin said by their writers Which thing if they will take vppon them to performe then let them professe it or els they offer vs the more iniurie that obiect still against vs a saying which was neuer either vttered or alowed by vs. This might suffice men of indifferent reason but our aduersaries will yet continue wrangling about nothing and will trouble the world with friuolous writings being neither ashamed nor wearied of any thing For what matter is it worthie soe much adoe and soe many wordes whether Luther euer spake so of Saint Iames epistle as Campian sayth he did or no If he had so spoken as in trueth he hath not for any thing I can vnderstand what haue they wonne what haue we lost what matter was it to multiplie words so much about Is this the controuersie between vs and them doe we striue about mens words and writings Is Luther our God or the author of our faith or our Apostle No they shall not bring vs thus from the defense of Gods trueth to skirmish with them about mens sayings we will not leaue the great questions of Religion and fall to dispute about matters of other nature condition such as this is concerning Luthers particuler iudgement of S. Iames Epistle The truth of Gods word is it for which we contend against the which if anie man haue spoken any thing let him beare the blame himselfe and let not the common cause be charged therewith So if Luther or anie other learned man of our side haue eyther interpreted the scriptures in something amisse or haue doubted of some one booke of Scripture whereof doubte also hath beene of olde in the Church of Christ we are not to defend their expositions or to approoue their iudgement and therefore in vaine do these men spend so much time and take such paynes to prooue that Luther vttered reprochfull wordes against the Epistle of Saint Iames which as though it had beene a principall matter for their aduantage not onelie the Censurer in his defense and Gregorie Martin in his discouerie haue spoken thereof but now also my new aduersarie Master Rainolds in his booke against me beginneth with the same and sayth he hath thought good to sett it downe and prosequute it somewhat more at large But I for my parte haue not thought good to spend my time and comber the reader about such vnnecessarie and impertinent discourses as these are which the aduersaries deuise and wherewith Master Rainolds hath stuffed his booke onely it shal be sufficient for answere to Master Rainolds whoe in trueth deserueth no answere playnlie and briefelie in euerie point to cleare the trueth from his cauils and slaunders for the satisfying of the godlie in this behalfe And first what a sillie argument he gathereth M. Rainolds argum that we haue left no ground of faith because Luther somwhat toucheth the credit of Saint Iames epistle for that Luther hath written somewhat hardlie of Saint Iames his Epistle that therefore the Protestants leue no one ground whereupon a Christian man may rest his faith I trust anie man of mean discretion can easilie perceiue For the iniurie done to Saint Iames Epistle by Luther should not be obiected against the Church of England which doth receiue the same as the Canonicall word of God but against Luther if he did so deserue and such as maintayne Luthers opinion herein But neither I nor any other that I knowe in our Church euer denied much lesse doth the whole Church denie that epistle to be worthely rekned among the bookes of sacred Scripture S. Iames Epistle not doubted of in the Church of England nor haue taken vpon vs to defend either Luther or any other for reiecting the same Indeed because Campian rayled vpon Luther charging him to haue disgraced that epistle with despitefull tearmes I answered that Luther had not so written of it as Campian affirmed which still I may truely holde for anie thing hath bene shewed either by any other or by Master Rainolds him selfe whoe like a profound scholler handleth this worthie matter thus at large Furthermore how doth that followe Maister Rainolds that if Luther thought Saint Iames epistle not to be Canonicall or equall in Authoritie with the epistles of Saint Paull and Peter that therefore he left no ground for a Christian mans faith to stay vppon are all the grounds of our fayth in Saint Iames epistle is all foundation of Religion ouerthrowne yf Saint Iames epistle should not be Canonicall Doe they that deny or doubt of that epistle destroy the credit of all other bookes of holie scipture God forbid that so we should thinke Diuers auncient learned men and Churches haue denyed the Epistle of S. Iames. Amongst the Auncient writers of estimation Eusebius calleth this same epistle of Saint Iames about which you make soe great adoe in playne wordes a Bastard I thinke you will not say that Luther hath written worse or more against it Euseb lib. 2. ca. 23. Ieron in catal And Saint Ierome saith It was affirmed that this epistle was published by some other vnder the name of Saint Iames whereby appeereth that many Christians in auncient tyme thought it to be in deede counterfait and yet did they not therefore ouerthrow al the foundations of our fayth Euseb lib. 7. ca. 25. Dionysius Alexandrinus writeth as Eusebius reporteth that many of his predecessours vtterly refused and reiected the booke of Reuelation Concil Laod. cap. 59. Iunil lib. 1. cap. 3. And so doth the Councell of Laodicea leue the same out of the number of Canonicall bookes Iunilius Africanus an auncient father reiecteth not only the bookes of Iudith Hester and Maccabees as they are worthy in that they are not canonicall but also of Iob Ezra and Paralipomenon which notwithstanding are canonical scriptures And neuerthelesse for al this they left some staie for Christians in the other bookes of Scripture wherein a man may finde sufficient ground to build his faith vpon Yea Ierome was not afraid to discredit the trueth of the historie written in holie Scripture concerning Dauids marrying with Abisag calling it according to the letter that is the true and natural sense Hier. epist 2. Vel. figmentū esse de mimo vel Atellanarum ludicra no better then either a poetical fiction or vnseemely iest and therefore deuiseth a proper Allegorie of Wisdome which cherisheth
fathers and Doctors as you report Luth. cont Regem Angl. fol. 342. vnius maiestatis aeter nae verbum Euangelium Dei verbū est super omnia c. but that he setteth against the sayings of fathers of men of Angels of Diuells the word of the onely eternall maiesty the Gospell And againe immediatly he saith The word of God is aboue all the maiesty of God maketh with me that I care not though a thousand Augustines and Cyprians stood agaynst me Gods word is of more authoritie then all men or Angels Is this to set his priuate iudgement against all the fathers is this pride is this presumption must Gods word and maiestie and Gospell yeald to the iudgement of fathers be they neuer so manie This forsooth is your modestie that though the Lord hath spoken it yet if the fathers saie anie thing against it you will not prefere your iudgement grounded on the scriptures before the auncient fathers Accursed be such modestie that doth soe great iniurie and dishonour vnto god This ciuilitie towards men is treason and blasphemie towards the lord Remember what Elihu saith Iob. 32. v. 21.22 I will not now accept the person of man neither wil I give titles to man For I may not giue titles lest my maker should take me away suddenlie If this affection was in Luther as it was what fault can you finde therin You aske of me the reason why I so busilie defend Luther I aske of you the reason why you so continuallie accuse Luther If you seeke for some reasons to accuse him I cannot want better reasons to defend him your accusations being so vntrue That you say we aduance him into the place of Christe or at least among his Apostles belike you imagine that Luther is to vs as your Pope is to you whome you more esteeme and honour then Christe and all his Apostles For saie they what they will their saying hath litle force or authoritie if it like not your holie father but his saying must preuaile whatsoeuer they saie to the contrarie You thinke it good reason I should giue ouer all defense of Luther seing he bare extreame hatred as you say against the Sacramentaries here you bring in much to that purpose which yet you know is not the matter you tooke in hand But it is alwaies the propertie of such discreet and worthie writers whatsoeuer they finde though from the cause to hale it in by some meanes in one place or other I answere in a word Luther dissented bitterlie from Zuinglius and O Ecolampadius in the matter of the sacrament as it falleth out often times that sharpe contentions may arise amongst Godlie and learned men yet it is no cause why we should not answere in Luthers behalfe when he is wrongfullie charged by you Therefore you come to scanne my defense of Luther particularlie pag. 48. and finde your selfe occupied in deuising diuers senses of Luthers words and then disputing against them First if all the fathers teach one thing and bring scriptures for them Luther the contrarie bring scriptures for him whether in this case Luther may preferre his iudgement before all the fathers This is not the case M. R. that Luther ment you must therefore proceade further yet in your suppose Next then you put case If a thousand Augustines Churches teache some doctrine citing no text for it and Luther bring some text of scripture after his sense against the same the matter is not in citing textes but in deliuering the doctrine that is approoued by the text Then leaue your childish trifling and take Luther as he meant If Augustine or Cyprian or any other father maintaine any thing against Gods word Luther or any other minister of Christ may in such case preferre his iudgement warranted by the word of God before theirs If you denie this you are not worthie to be called a Christian and yet closelie you doe denie it in that you reprooue Luther and condemne him for saying the same And where you saie I can bring no instance that euer the auncient fathers did so haue you forgotten what fell out in the Councell of Nice Socrat. l. 1. c. 11. when the fathers agreeing to dissolue the marriage of ministers were withstood by Paphnutius One man maintaining the trueth of Gods word may lawfully dissent from others although neuer so many August cont petil l. 3. c. 6. and yealded in the ende Here one Paphnutius iudgment was preferred before al the other three hundred fathers And so often times the iudgement of many hath beene corrected by one S. Aug. saith whether of Christe or of his Church or of any other thing that appertayneth to our faith and life I will not say we not to be compared to him that sayd though we but as he added If an Angell from heauen shall preach any thing besides that ye haue receiued in the legall and Euangelicall scriptures lette him be accursed If we maie accurse them how many and whosoeuer they be that teach contrary to the Propheticall and Apostolicall scriptures then may we preferre our iudgement in such cases before them Saint Augustines words you see are very sharpe but he learned thus to speake of the Apostle him selfe August epi. 19. In an other place Saint Augustine saith For all these fathers yea aboue all these the Apostle Paul offereth himselfe I flee to him I appeale to him from all writers that thinke otherwise This was S. Augustine bolde to write euen to S. Ierome and feared not any suspicion either of arrogancie or heresie for the same such accoumpte then must be made of the trueth that we must stand with it against al the world and not for reuerence of mens persons giue it ouer or betraie it or be afraid to defend it If this be so as you will not I am sure for shame or feare denie openlie then haue you nothing to burthen Luther in this behalfe When you say Though the fathers in the Councells of Nice Ephesus Chalcedon had alleadged no direct and euident place against Arius Nestorius Eutyches yet the Christian people were bound to beleeue them grounding them selues onelie vpon the catholike and vniuersall faith of the Churches before them it is boldly and bluntlie spoken These godly and catholike fathers assembled in Councel against those heritikes confuted them by the authoritie of Gods word and as it were cut the throte of their heresies with the sworde of the spirit This was onelie the weapon then vsed and with this they preuayled The councels and fathers confuted all Heretikes by the scriptures as likwise haue all other godlie councels euer done against all heretikes and enemies of the trueth For in Religion there is no trueth but grounded vppon scriptures no errour or heresie but repugnant to scriptures no heretikes but refuted by scriptures They dealt not against the heretikes as you imagine omitting scriptures and grounding vpon the faith of Churches
but they prooued their faith to be grounded vppon the scriptures So Cyprian a wise and Catholike Bishop writeth that in controuersies of Religion we must haue recourse to the origine of trueth Cypria de vnit Eccles in Epist ad Pompei whereby he meaneth the scriptures and that the cause of heresie is for that the head is not sought which he declareth further adding that the doctrine of the heauenlie Master is not kept And therefore if those fathers had obiected nothing but the common beliefe of the Churches against those heretikes they had taken a wrong course and should neuer thus haue stopped their mouthes But they had a surer waie to conuince heretikes then you haue whoe being of all heretikes the greatest would take awaie all means of confuting heretikes that so your selues might not be espied or not controlled As for Heluidius Ambrose Epist 81. 79. Hieron cont Heluid who denied the blessed virgine to haue remained a virgine afterward the fathers Ierome and Ambrose alleadged against him not tradition onely but the scriptures especiallie although what Saint Basill hath written of this wholl matter you maie reade in his sermon of the Natiuitie wherein he is not affraied plainlie to affirme that after she had borne our sauiour Christ Basil de Christi ●tiuit whither she married againe or remained a virgine still belongeth longeth nothing to the mysterie of faith Againe you imagine a third sense of Luthers wordes Pag. 51. by supposing a thing impossible that if all Churches and fathers teach against Scripture Luther with Scripture then Luther maie thinke him-selfe a better man then they al. What Luthers meaning was you haue heard and therefore it skilleth not what you suppose further Indeed M. R. as you saie the Church falleth not from Christ to Apostasie but this is true as well of the Church in the olde Testament as in the newe yet as the visible Churches of the Iewes fell awaie from God and became open enemies vnto our sauiour Christ so it might come to passe since Christ that the particular Churches and congregations did corrupte the doctrine of the Gosepll and slid into that Apostasie which the Scriptures foresaid should ouerspread the Churches afterward 1. Tim. 4.1 2. Thes 2.3 But the Catholike Church which is the number of Gods elect can no more fall awaie from Christe into Apostasie then the course of heauen can be chaunged For it standeth vpon Christ the rocke and hell gates shall not be hable to cast it downe Here againe you come in with Luthers opinion of the sacrament pag. 52. wherein as he dissented from vs the truth verie much so your popish Transsubstantiation then which was neuer a more impious and absurd heresie maintained in the Church he vtterlie abhorred And what though herein Luther somthing swarued from the truth might he not therefore being in other causes assured thereof out of the word of God reiect the opinions of such as dissented from the same By this reason no man in defense of Gods trueth may chalenge or bid defiance to the aduersaries thereof seeing they haue no priuiledge or Charter graunted to them but that them selues maie also be deceiued Luther was an excellent man and a worthie seruante of Christ whose Ministerie especiallie it pleased the Lord to vse in reuealing to these times that sonne of perdition whoe sitteth in the Temple of God and aduaunceth him selfe aboue God yet was Luther a man and therefore no maruaile if he were not exempted altogether from ignorance and infirmitie And what miserable peruersnes is it in you that being not able to maintaine your owne heresies against Luther will thinke to escape in the iudgement of men from beeing condemned because Luther him selfe in one pointe of doctrine erred Maie no man conuince error but such a one as is free from erring at all him selfe the scriptures are left vnto vs to be our rule of trueth by them must all doctrine be squared and directed they sit in the hiest seate of indgement to giue sentence in euerie cause With them did Luther cut downe your errours of them haue we learned to thinke of the sacrament otherwise then Luther did to them doe we submit our selues in euerie thing we teach and are contented that our wholl Religion be tried by them so that if you or anie other can shewe wherein we disagree from them we are readie and willing to be reformed But one error of Luther cannot serue to excuse infinite errors in the popish Church Thus haue you my answere as plainlie as I could deuise in this matter which though you haue handled at large as became a man of your learning leasure and discretion yet in the end you cast it awaie from you as not worthy to haue any time bestowed about it Now therfore I trust herafter you wil be better occupied CHAPTER 4. Of Priesthod and of the sacrifice continued after Christ SEeing you will needes be called accounted Priests that in the proper sense pag. 56. and signification of this word I require no pardon at your hands for terming you as I did For if Christ be the onelie Priest of the new Testament and his sacrifice neuer to be repeated as we are plainlie taught by the word of God what Priests can you be but Baalites and what sacrificers but Antichristian shewe your order your Author your institution otherwise we must esteeme and speake of you Heb. 5.4 The Popish priest hoode was not ordainied by Christ but is contrarie to the Priesthood of Christ and therefore worthie to be contemned detested of al faithfull Christians as such a generation deserueth It is not lawfull for any to take honour to him-selfe but he that is called of God as Aaron If you can prooue that God hath called you it is meet you be receiued reuerenced as the ordinaunce of God in all functions deserueth but this can you neuer doe and therefore both your name your profession is of al the godly to be detested as a venemous plant neuer planted by the heauenlie father Mat. 15.13 Two waies you haue chosen by which you will prooue your selues lawfull priests principally you say by mine owne words secondarily by deduction out of the scriptures Let vs consider of both these arguments in order and so it shall appeare in the end that your Priesthood was hatched of an ill egge pag. 57. And here you declare euidentlie to the world in the verie begininng your pitifull ignorance M. R. affirmeth that we denie Melchisedech to haue bene a Priest how vntruelie all the world cā witnes Gen. 14.18 Psal 110.4 Heb. 7.1 not knowing against whom you fight For was it euer of vs doubted that Melchisedech was a Priest and offered sacrifice doth not the scripture teach the same moste expreslie and that in manie places yet you saie you could neuer obtaine so much of our brethren which argueth that God
indulgentia and gratious or sauing indulgence is the effecte of this satisfaction Although their meaing was nothing so corrupte as yours yea for the moste parte was sincere yet the maner of doctrine is vnsound in that our satisfaction is required as necessarie whereas Christ hath already made a ful satisfaction for vs and by occasion hereof it grewe in time to be an opinion receiued of the moste that these satisfactions did in some part appease the wrath of almightie God and deserue reward which is contraie to the Gospell of Iesus Christ Where is now that contradiction M. Rainolds which you imagined looke better what you saie or els we may worthelie thinke your dealing is verie childish vndiscrete nothing seemelie for a sober man or learned diuine But litle hope is there of more honest dealing at your hands who as may seeme Pag. 127. haue hardened your face against the truth set your selfe wilfullie in the chaire of scorners and slaunderers Foule slaunders and blasphemies vttered by M.R. against the trueth of Christes gospell For your railing at our doctrine of onelie faith is too impudent as though it leaft no place for bewailing of sinnes for fasting for praying for watching for giuing almes for doing good workes yea you call onelie faith onelie fansie and imagination You were a verie euill scholler in our schole who in all the time you taried amongst vs and had the charge also of a Church committed vnto you did no better learne the doctrine of iustification by faith alone then thus vntrulie and blasphemouslie to reporte of it Doth faith exclude good workes because it alone doth receiue embrace Iesus Christ our sauiour and redeemer is the faith of Christians whereby alone Christ is apprehended and applied vnto them no better then a vaine imagination and fansie Repente M. Rainolds of these spitefull and malitious slaunders against the eternall trueth of Christes Gospel or be assured your portion shall be with infidels and renagates in the lake that burneth with fire and brimstone for euer Now that you bring against me to prooue vs to be Ministers of Antichrist pag. 128. by the same reason that we prooue you to be priests of Antichrist let vs in a word consider the force of it I saie that seeing of Christs priesthoode there be two parts the one to offer a sacrifice once for all the other to make intercession for vs the Papists ouerthrowe both in that they teach that Christ is offered dailie that there be innumerable Mediatours Master Rainolds saieth If they be Antichrists for offering sacrifice we also are Antichrists for praying for so much as the one belongeth to his Priesthood as well as the other A blinde and witles cauill They pretend to offer a sacrifice no lesse then Christ himselfe to make attonement betwixt god man An ignorant vnlearned obiection of M.R. refuted This sacrifice is offered alreadie by Christ and neuer must nor can be offered againe and therefore they are indeed Antichrists in denying the onelie absolute sacrifice of Christ Againe in appointing so manie Mediatours by whose intercession they may be brought into Gods fauour they doe open iniurie to the other part of his priesthood which is to offer praiers for vs that by the worthines acceptation thereof we may be reconciled with God Doe we praie in this maner that for the vertue and merits of our praiers God would be gratious vnto vs and to others Noe but onelie for the merites of Christ where as you praie to be heard of God not onelie for Christes sake but also for the worthines and merits of a thousand Saincts and so bereaue our sauiour Christ of these two principal offices belonging vnto him onelie as he is our Priest Had you but a graine of true diuinitie in you as bigg as a mustard seed you could not thus groslie be abused with such absurd and peeuish sophistication CHAP. 7. Of M. Iewels chalenge IT much offendeth you Pag. 129. c. M. Rainolds that I will seeme to vpholde the chalenge which that learned and godly Bishop of Sarisbury M. Iewell did once make against your side But as the authour thereof while he liued maintained the same most truelie worthelie against your betters so I haue no cause to be afraid of anie thing that can be alleadged in disproofe of it by you or your companions who may not rightlie be compared with D. Harding and such others as then toke part with him against the Bishop And you may be ashamed to make mention of that chalenge which you haue so long agoe giuen ouer as a desperat cause wherein the chiefest aduersarie could not make shewe of proofe without vsing the testimonies of forged counterfeite writers as Amphilochius Clemens Abdias Hippolytus and such others whereof no more accounte is to be made then of fables and shameles forgeries Such were the chiefest proofes which D. Harding was able to bring and whatsoeuer he brought hath bene fullie answered in the Replie by the Bishop himselfe which booke as yet though it hath bene in some parts nipped at by diuers yet throughlie confuted was it neuer What you can doe in this case maie easilie be geassed God knoweth full litle haue you done to any purpose as shall appeare Your beginning is of an other matter Pag. 130. c. For this question of Peters being at Rome M. Iewell made not anie parte of his chalenge knowing well enough that this might easelie be prooued by testimonie of fathers a greate manie And this was I not ignorant of neither when I said that no Papist can prooue that Peter indeede was at Rome For albeit I know that diuerse haue so written since the Apostles times yet can I not receaue this as a sufficient proofe neither yet ought you there being against it so manie reasons out of scripture All Popish religion hangeth vpon a twine threed of Perers being sitting at Rome which can not be prooued nay rather is disprooued by the scriptures whereof euerie one hath more weight then all the testimonies of fathers alledged You know and can not denie that your wholl Church religion is built vpon Peters sitting at Rome which being a matter of such consequence as that the wholl is vpholden and sustained theruppon so as if it shake all is in danger if it fal al is cleane ouerthrowen it ought to be made manifest to al Christians that Peter was at Rome by greater proofe and warrant then is in the writings of men which being as good as anie of that nature can be afforded is not of sufficient strength to stay the conscience desirous to be soundlie and perfectly resolued in points of faith and religion but now further being by sundry testimonies of holie scriptures vtterly discredited it must be thought that they haue small conscience of truth or regard of their euerlasting estate that hang the saluation of their souls vpon so
conscience tolde you that if you opposed your selfe against this trueth therein should you offer iniurie to your Pope and Pope-catholike brethren whome the same so specially doth concerne You saie I know not what Antichrist is Contrae Sander pa. 6. in principio against whome I write and that sometime I make Antichrist to be the wholl Catholike and vniuersall Church wherof the Pope is head which to be a pregnant vntrueth he that looketh one the place may see Haue I saied the Pope is head of the Chatholike vniuersall Church or the Catholike vniuersall Church is Antichrist what will you be ashamed hereafter to write that in the first entrance write thus vntruelie without shame and yet hauing your selfe auouched so notorious an vntruth you dare make mention of Lucians true historie which booke as may seeme you haue not onelie read ouer with diligence and delight but also translated into English propounded vnto your selfe as worthie of your imitaion For to giue you that praise that of due belongeth vnto you Lucian if he liued could hardlie coyne more passing vntruthes or scoffe more kindelie at Christ and his gospell then you haue done A greater reason was he saith for that he abhorred to deale with heretiks pag. 5. who passe al other in pride and ignorance and of all heretikes he maketh vs of England to be the worst Indeede true it is that heretikes for the most part are obstinate past amendment therefore a great wearines vexation of minde is it to maintaine contentions and disputes with them whereof in the end small profit doth redound But this complaint of hereticall wilfulnes nothing toucheth vs who by Gods grace are far from al kinde of heresie and hold no other doctrine then that which the Prophets and Apostles and Iesus Christ him selfe haue taught vs which is plainly contained in the bookes of canonicall scripture from which if labouring to disswade vs you cannot preuaile no maruell is it And in defending the same we are content to be esteemed of you contentious proude ignorant and as you list We are not so much in loue of your society nor seeke your fauour and commendation so greatlie that we will ioine in vnitie with you against the Lord his trueth and Church If you thinke we are proud tell vs wherein our pride consisteth If in that we will not yeald vnto you nor giue ouer maintenance of the Gospell pardon vs Master Rainolds modestie in the Lord is an excellent vertue but the modestie that betraieth the trueth of God is accursed Other pride I doubt not we are as cleare from as your selfe or anie of your fellowes And for ignorance we may thinke it was some spice of pride in you to obiect it vnto vs who for anie thing that appeereth haue no cause to brag of such knowledge or to chalenge more to your selfe then you may safely graunt to an other For tell vs what learning is wherein it consisteth and howe it maie be gotten Vnles you haue some speciall meanes and as it were some secret waie to attaine vnto it which others haue not I see not why we should thinke that you haue gotten a greater measure of learning and wisdome then others who haue vsed as great indeauour as your selfe And what the matter should be I know not that you are sodenlie become so learned and that we haue lost all learning But were you as learned as euer anie was or could be your learning shall not be hable to hurte the cause that we defend your learning shall in the end deceiue you and you that now boaste of your knowledge shall then be ashamed of your ignorance To knowe Christ out of his worde is true knowledge sound learning and perfect wisdome Certaine examples you rehearse of our ignorant assertions onelie thereby to make our cause seeme odious to the simple but the reasons of our assertions you pretermit which is your common sleight continuallie to tell your readers that such and such opinions we holde and not to shew the maner nor to remember or answere our reasons Wherein I desire the reader to consider how vntruelie Master Rainolds hath charged me with a wicked heresie that in this man he maie beholde the conscience of a Papist He setteth downe for one of my sayings that Christ is not begotten of the substance of his father a slaunder moste manifest in a matter of greatest moment I haue not writen thus no I neuer thought thus I abhorre with my hart all such blasphemy against the Person of our sauiour Christ But in the meane time what hath this slaunderer deserued Let the reader equallie iudge betweene him and me and by triall hereof esteeme more indifferentlie of the rest of his malice Now the greatest cause of all that made him so loth pag. 7. was he saith because he found in our doctrine no staie or certentie which yet if it were true should haue ministred vnto him greater will and courage forsomuch as the doctrine that standeth vpon no certaine staie is easilie disprooued and ouerthrowen But in trueth Master Rainolds perceiuing our doctrine to be grounded vpon the foundation of the Prophets and Apostles which maie not be remooued and knowing we will not yeald to mens doctrines and inuentions whatsoeuer differing from the holie scriptures but rest our selues whollie vpon the written word of God I thinke he was indeede somewhat discouraged as great cause was he should being sure his engines could not preuaile against the same And what greater steadfastnes in religion can be required then to holde Gods word which we professe to be the ground whereon we build our faith If you can shewe wherein we swarue from it we will not refuse your instruction But saie not nowe we are vnstaied when as you knowe we relie our selues whollie vpon the worde vnles you will denie Gods word to be a certaine rule and staie of doctrine We plant not our religion in mans iudgement vncertentie of Traditions in vaine ceremonies and deuises as you doe but in matters of faith and religion we depend vpon God whoe in the scriptures of the olde and new Testament hath deliuered to his Church one certaine vniforme and perfect doctrine to which we adde nothing from which we take nothing awaie in which we settle and ground our selues But let vs heare how Master Rainolds can prooue that the Protestants haue no certaine faith For this he hath propounded to himselfe to declare especiallie in this preface And I desire the godlie readers to marke his proofes which shall be I trust to their comfort and confirmation in the truth First he obiecteth diuersitie of iudgement amongst vs Pag. 9. concerning the Princes supremacie in matters Ecclesiasticall wherein is no such difference as he pretendeth if he listed rightlie to vnderstand the case The title of supreme head of the Church hath bene misliked by diuerse godlie and learned men and of right and properlie it onelie belongeth
to the sonne of God and may not be communicated vnto anie man whosoeuer And therfore neuer did our Church giue that title in such wordes vnto the Prince not yet did the Prince euer chalenge the same and so herein is no dissension For the Princes lawfull supreame authoritie in procuring for the Church a good and peaceable estate in defending of the same by maintaining Gods true religion worshipp against heretikes and schissmatikes in remoouing of manifest abuses and disorders in causing the ministers of the Church according to their offices and vocations to execute their duties faithfullie in punishing them if they be found negligent al this with assistance of godlie and learned Ministers of the Church by that absolute and immediat commission which euery souereigne Christian Prince hath receiued from the Lord God being not subiect to anie foraine power of Priest or potentat this also all Protestants confesse with full consent therein condemning the Popes Antichristian supremacie who contrarie to Gods worde chalengeth a sole supreame gouernment ouer al Christian Princes Churches in the world Is this now a good proofe that Protestants haue no certentie in their faith Secondlie pag. 11. touching baptisme Master Rainolds thinketh he hath found some contradiction betweene the communion booke which affirmeth that by baptisme children are regenerate and wherein the Minister exhorteth the people not to doubt but Christ will giue to the Infants baptized eternall life and betweene the disputation in the Tower of London the second daie 〈…〉 wherein the doctors teach that al those who are baptize● are the sonnes of god If your eies were matches things that are but one would not thus appeere double vnto you Babtisme is the sacrament of new birth wherein our adoption by Christ is sealed vnto vs and we are made the sonnes of God as manie as beleeue both sacramentallie and spirituallie the vnbeleeuers onelie sacramentallie Wherefore this is not so to be vnderstood as though whosoeuer is baptized shall therefore be sure to haue eternall life For Simon Magus was baptized and yet condemned and so also manie moe besides notwithstanding their baptisme shal be excluded from fellowship with the Saints in Gods kingdome So that to be baptized proueth not necessarilie assurance and certentie of life euerlasting in all persons Why then might not the Doctors be bolde to saie that baptisme of it selfe hath not this force to make anie the childe of God that in baptisme none can be made the children of God if they be not his children by election For doubtles he that commeth to be baprized vnles he be one of Gods elect can not in baptisme receaue the gift of adoption which onely belongeth to those that are predestinate and elect and election is not begone in baptisme but was before the foundation of the world Againe betweene the communion booke and me Master Rainolds hath noted a manifest difference pag. 12. as he thinketh The booke hath sett downe an order of priuate baptisme and I finde fault with womens baptisme It is sufficient for answere to you that priuate baptisme is one thing and womens baptisme is another Priuate baptisme hath bene sometimes maintained and vsed in the Church but womens baptisme was neuer allowed in any tolerable state thereof neither doth the communion booke make anie mention of women nor doth giue any authority to women to minister baptisme And therfore reproouing and disalowing of baptisme to be done by women I haue not thereby spoken any word against our communion booke Concerning necessitie of baptisme wherein you would fasten vpon me some suspition of Anabaptisme I graunt baptisme is necessary if it may be had according to Christs ordinance and institution so that the contempt thereof is damnable but not in such sorte necessarie as that the lacke thereof without contempt shal bring a man into the state of condemnation If you will thrust out of Gods kingdome all that are not baptized you shall take awaie from the Lord manie of his deare children whome yet he will not deliuer ouer to your cruell iudgement and power of Sathan The communion booke appointeth not a sacrament of cōfirmation pag. 13. But yet there is an order for confirmation of children which for anie thing I know is in all communion bookes the same Shewe vs what fault you finde with vs for it and answere shall be giuen you sure I am in respect hereof you haue no cause to complaine of our vncertentie in the faith Pag. 14. About the article of Christs descension into hell I graunt there hath bene some diuersitie of iudgements yet so as the trueth of that article is confessed of all The manner of his descension may be doubted of by many protestants but your opinion that Christ in soule descended into hel to fetch vp the soules of the faithful deceased before his passion is generallie improoued Caluine saith not that Christ was damned aliue in soule vpon the Crosse as you foully slaunder him but that Christ taking vpon him selfe our sinnes and punishments suffered in minde those paines of hell for a time which we otherwise should haue sustained for euer Deny this and denie the iustice of God to be satisfied which taketh awaie al hope form vs of escaping the torments of hell and being throughlie reconciled with the Lord. Christs diuinitie acknowledged in our communion booke no protestant euer denied pag. 14. As for Caluins Autotheisme as you fondly terme it I haue answered if you can And if you list to read more of this matter I referre you to that which Lambertus Danaeus hath written against Genebrard and Iordane of Paris concerning the same Our doctrine in this behalfe is no other then hath bene the catholike doctrine of Christs Church euermore In labouring of malice to blaze abroade some heresy of Caluine your selues are now become defenders of heresy against the blessed Trinitie For tell me Master Rainolds if the substance of the Godhead be the same in the sonne and the father and the substance of the father be God of it selfe must not the Godhead of the sonne be of it selfe But you confessing in words Christ to be God in denying him to be God of himselfe take his diuinitie from him indeed For God is of himselfe God by propertie of his owne nature and substance which in denying you are proceeded as farre and somewhat farther then the wicked Archeretike Arius I could turne you ouer to your owne schoolemen and bid you to striue against them In Centil conclus 62. Quod Christus secundùm existentiam diuinam non est filius Des. letting Caluine alone Looke vpon William Ockam a famous schooleman who was not affraid to publish this position amongst his hundred diuinitie conclusions That Christ according to his diuine being is not the sonne of God which how he expoundeth there maie you see but if Caluine had written in such termes whoe could haue staied the outragious cauilling of
causes of religiō when they dreamed of an earthlie kingdome in this world yet this opinion is contrarie to a principal article of our faith were they void of holines when they beleeued that the gospell was to be preached to the Iewes onelie which is greatlie derogatorie to the grace of God and saluation of his people Then euerie error doth not ouerthrowe all holines in the seruants of God In the primitiue Church manie holie fathers were infected with the error of Christes raigning a thousand yeares on earth who notwithstanding are worthelie accounted Saints of God Cyprian and manie godlie Byshops with him erred about the baptisme ministred by heretikes yet lost they not for all that the opinion and name of holie fathers Thus the vanitie of your chalenge appeareth in finding fault with me for calling the fathers holie whome I charged with error it being such as in them did not raze the foundation of the gospell Your argument of the Church is friuolous True it is that he that maketh a schisme in the Church and cutteth himselfe from the same cannot be saued But to erre in this point as the fathers did is neither schisme nor so dangerous to saluation as schisme Nether is it like to the errour of the Galatians altogeather For it was in the fathers only an ouersight of infirmitie by leaning somewhat too much to their owne reason and not considering the matter so deepely as they ought and yet they held not that works are to be ioined with Christ as necessary causes of our iustification and saluation but ascribing the wholl work of our redemption vnto Christ they erred a litle in applying this redemption vnto them-selues Your case is the same that was of the Galatians For as they thought to be iustified by the workes of the Law so do you as they were warned of their error so are you as they without repentance lost the benefit of Christs sacrifice so shall you Yf the fathers had bene as often plainlie admonished as you haue bene they would being holy and sincere men haue reformed their iudgement and keeping the head though they erred in some part the Lord will not impute that error vnto them for condemnation All that you alledge here out of that worthy seruant of Christ M. Luther Pag. 120. c I acknowledge for true seeing it is the verie same that the Scriptures them-selues haue taught For this is the voice and doctrine of the gospell that by faith onelie in the mediator who by his sacrifice once offered vpon the crosse hath reconciled the father vnto vs we are iustified and saued Then to liue straitlie and to do good workes with this purpose and persuasion that thereby we shall obtaine iustice or saluation is contrary to the trueth of Christs gospell and may not in anie be allowed although otherwise moste learned and godly Will you reason hereby against Luther and me because we charge the fathers with some ouersight in the trueth of this doctrine in that they thought somewhat too well of their owne deedes we must therefore repute them for wicked men and make them no better then Papists They erred not somuch as you they erred not so wilfully as you and therefore though there besome likenes betweene their error yours yet we account not of them as of you who besides that you erre in this point of iustification most damnablie haue also multiplied your errours in other articles almost left no one ground of pure religion vnshaken And therefore you greatlie deceiue your owne heart M. Rainolds when you thinke your selfe to be in the same case that the fathers were in because sometime the fathers gaue more to their works then they should haue done you trusting to be iustified and saued by the worthines and merits of your workes which the fathers did not So betwene you and them there is a great space of distance although I graunt that some things which they haue written of this matter and practized in their liues tendeth somewhat to your heresie of iustification by workes For the mysterie of iniquitie which in papistry is fullie finished began to worke in the Apostles age so continued still forward in the fathers daies vntil it came to his height and perfection in the kingdome of popery They slipt a litle you are fallen headlong into the pit they were ouerseene through infirmitie you are blinde of malice they scattered some darnell in the Lords field you haue plucked vp by the roots the good corne They haue suffred losse of this building being not agreeable to the foundation yet are saued you ouerthrow the foundation it selfe and therefore cannot in this opinion be saued The contradiction which you haue found in my wordes Pag. 124. is a knott in a rush your head is crazie I perceiue by your wandring and friuolous talke or els your wit is often verie fugitiue Although the fathers sometime doe require satisfaction by workes not onelie in respect of the Church but of God as appeareth by Saint Cyprian plainlie in sundry places and therein haue obscured the doctrine of repentance and Iustification yet they neuer meant so groslie Satisfactions in respect of God taught and practised in the primitiue time what they were as you doe that this satisfaction of theirs should be a worthie and sufficient recompense to god for their sinnes committed against his moste holie maiestie but that they ought to craue humblie for pardon at gods hands by humbling themselues be fore him in fasting and praying and punishing their bodies in this life This appeareth by the 55. epistle of Saint Cyprian as I noted Ne exoretur precib satisfactionibus who speaking of Christians committing Idolatrie saith They make intercession that Christ may not be intreated by praiers and satisfactions This godlie father ascribeth remission of sinnes to the pardon of Christ being intreated by praiers and satisfactions If remission be of pardon then is it not of satisfaction as you meane if it be obtained by praiers then is it not giuen to the worthines of our workes Againe he saieth I imbrace with readie and perfecte loue such as returne with repentance confessing their sinnes with humble and simple satisfafaction Satisfactione humili simplice What els doth he meane by this humble satisfaction but humble and earnest supplication for pardon in his booke against Demetrian he saith speaking to the heathen we exhort while there is leaue that you satisfie God And can the workes of such men make a full satisfaction vnto God No But Saint Cyprian expoundeth himselfe by by in these words Thou euen at thy howre of death and end of this temporall life intreate God for thy sinnes who is one true pardon is giuen to him that confesseth and to him that beleeueth gratious remission is graunted of Gods mercie Thus with this godlie father to satisfie God is to make humble sute and request to God for our sinnes Salutaris
verses ought not to haue anie roome in that Psalme and therfore that your Psalter hath in this place more then it should haue which I thinke we maie trulie and properlie call a corruption In the 34. Psalme the Prophet saith psal 34.8 that the Angell of the Lord doth pitch his tentes about them that feare him Choneh in your translation thus we read The Angel of the Lord shall send round about those that feare him Immittet in circuitu that is saith Genebrard his help and defense Well holpen doubtles Where the text is so plaine to make such a simple translation as this which without supplying some necessarie worde can haue no shew of good sense I know not how it maie be excused from a fault So in the 37. Psalme where the Prophet teacheth that we ought not to be vnmeasurablie greeued or disquieted at the prosperitie of the wicked and exhorteth vs to trust in the Lord Psal 37.3 Pascere side pasceris in diuitiis eius and to feede that is to liue by faith your translation saith thus Trust in the Lord c. and thou shalt be fed with his riches In the 51. Psalme thus speaketh the prophet in his owne tongue psalm 51.8 behold thou louesl trueth in the raines that is inwardlie in the affections and hast made me to vnderstand wisdome in secrete but your translator hath geuen vs an other sense Behold thou hast loued trueth the vncertaine and secret things of thy wisdome hast thou made manifest vnto me If the first be a true sense as it is the second must be reputed as it deserueth In the 62. psal 62.5 Psalme the Prophet speaking of his enemies deuising to ouerthrow him if they might saith They take counsell onelie how to cast him downe from his dignitie their delighte is in lies This construction agreeeth well this sense is plaine Now compare here with your translation and you shall see that it is most fond and disorderlie thus it standeth Veruntamen pretium me●●● cogitauerunt repellere●●●curri in sitt Notwithstanding they haue thought to put back my price I haue runne in thirst Is not this a proper kinde of translation yet something of late hath it beene corrected in one word but nothing at all amended in the sense I haue runned they saie should be changed into they haue runned 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 wherin they graunt their latine translator was greatlie deceaued in translating the greeke word I haue runned for they haue runned and yet the hebrew word signifieth neither of both But as they acknowledge a fault in this word so when it is thus mended by them how much neerer are they to the right sense verelie no thing or but little and Genebrard though he make a poore sense of the wordes yet how his sense agreeth with the hebrew text he cannot declare Againe in the 9. verse of this Psalme the Prophet saith Trust in him euermore ●ecol hheth hham O people your translation hath an other reading thus Trust in him all the congregation of the people Omnis congregatio popul wherein is a manifest diuersitie The hebrew no man dare saie to be corrupt then it followeth that the greeke translator deceiued the latine and was deceiued himselfe In the 65. Psalme Psal 65.14 the last verse in stead of these wordes The pastures are clad with sheepe Induti sunt ar●●tes ouium The vulgare translation hath thus The Rammes of the sheepe are clad And because this is something obscure and vnperfecte therefore Genebrarde expoundeth the matter and telleth wherewith these Rammes are clade forsooth with store of fine and white wooll Yet in the text is no mention either of Rammes or wooll In the 68. Psalme the 7. verse the Prophet reckneth this amonge the praises of the Lord that he maketh such as are alone and solitarie to haue a familie wherein to dwell Your translation speaketh after an other sorte that he maketh those that be of one behauiour to dwell together in a howse Vnius ●oris This verelie was not the Prophets meaning And then it followeth in the Prophets owne wordes But the rebels he causeth to dwell in a drie or thirstie place which wordes in your vulgare Psalters are vnto wardlie translated thus Similiter eos q●iexasperant qui habitant in sepulchris Likewise those which exasperate which dwell in graues And yet hath Genebrade taken some paines here to frame a sense in some reasonable construction in this wise Those that exasperate and prouoke God by their sinnes and dwell in the graues of death God bringeth them forth by his mercifull and mightie hand Here we haue a sense indeede such as it is but a sense contrarie to the true manifest wordes of the Prophet For Dauid declareth how god will punnish his rebels by setting them in a drie place Genebrarde by his exposition hath made the Prophet to promis deliuerance vnto them from destruction Againe in this Psalme v. 14. Dauid saith though ye haue lien among the pots c. Your translation hath Pater ●●di●s ●●res in the middest of the clergie or of the lots And what should this meane forsooth Genebrarde saith by Lots is vnderstood extreame distresse and daunger as when the lots are cast vpon a mans life He hath deserued doubtles greate thankes for his paines especiallie seeing him-selfe confesseth that this place hath tormented all interpreters and that vpon the same as vpon a gibbet haue the wits of all hanged Now hath Genebrarde taken awaie the gibbet and released his friends from cruell vexation and that by chaunging without anie great trouble pots into lots In the 73. Psalme Dauid declaring the greate prosperitie of the wicked Psal 73.4 saith in the 4. v. that there are no bandes in their death or vntill their death and that their strenghth is lustie Looke now vpon this translation of yours Non est respectus morti eorū firmamentum in plaga ●●rum There is no respecte to their death and there is strength in their sore and tell vs how it accordeth with the text The wordes are diuerse the sense is changed and therefore the corruption cannot be excused In the 74. psal 74. ● Psalme the Prophet complaining of the wicked saith they haue burnt all the synagogues of God which text in your translation is straungelie altered and corrupted in this manner Let vs make all the festiuall daies of God to cease Quiescere faciamus omnes dies festos Dei Them-selues confesse the place is not faithfullie translated by reason that the Greeke worde was vtterlie mistaken of their translator For where in the Greeke it was translated thus Let vs burne the latine translator not looking so narrowlie to his copie as he ought 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 tooke one letter for an other so hath giuen vs another word an other sense And notwithstanding they acknowledge both the
your other argument our of Luke 7. v. 47. of the woman to whom many sinnes were remitted it hath bene answered so fullie and truelie by sundry learned writers that I might whollie passe it ouer A chie●● place of the papistes for merite of workes answere and expounded Onelie this in briefe I saie to stoppe your rayling mouth that 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 because is often times vsed for 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 therefore that so in this place it must be of necessitie expounded may appeere by an inuincible reason which your selues cannot denie For that woman being so deeplie drowned in deadly sinne how could her loue deserue the grace of God and remission of her sins doth your scholasticall Theologie maintaine that a sinnefull creature lying in state of condemnation can by loue merit pardon of his sins Tel vs plainly if this be your doctrine your religion your diuinity If then this be moste false and impossible confesse that the loue of that sinnfull and miserable woman was not be cause of forgiuenes of her sinnes but the effecte following and not going before the same This doctrine is true and Catholike the contrarie wicked and hereticall and therefore no cause had you to raile so mightely at Beza and vs for translating expounding this word as we do as the proportion of faith circumstance of the place moste vndoubtedlie and necessarilie requireth For our sauiour Christ sheweth the cause of hir so great loue to be the forgiuenes of the great and manie sinnes They to whome litle is forgiuen loue a litle they to whome much is forgiuen loue much She had much forgiuen therefore she loued much And this the Fathers also acknowledge to be the true and naturall seuse of the place although you abuse their names to the contrarie S. Gregorie as he is also by Thomas alledged Gr●g 〈◊〉 83. ●● Luangell writeth thus The debt being forgiuen to both the Pharisie is demaunded who should more loue him that forgaue the debt You see that Gregorie expoundeth this of the loue that followed the forgiuenes of the d●bt And so likewise Saint Ambrose vpon this place Ambros is Luc. 7. Because saith he there is nothing which we can worthelie render vnto God woe be vnto me if I loue not I dare saie Peter rendered not and therefore he loued more c. Let vs therefore render loue for debt charitie for reward thankes for the prise of his bloode Thus Saint Ambrose planlie she weth that this loue in that woman did spring from remission of her sinnes C●nus l. 12. c. 12. as it must in vs also proceed from the same fountaine I could also put you in minde what Canus a schooleman of yours hath written of this place cleane ouerthrowing your opinion as if he had of purpose deuised a shift for you Notwithstanding that the fathers sometime write our sinnes are washed a waie by teares of repentaunce I graunte wherebie they meane no other thing but that by our earnest sorowe and repentance we receiue a sure testimonie to our soules of the remission of our sinnes Your discourse about Musculus exposition I pretermit with al your monstrous reproches blaspemies of Lucianical onely faith c. except the deuil him selfe stood by them and suggested to them such construction c. fitter for you to vtter then me to rehearse or answere pag. 428. This wholl matter againe M.R. laieth out in particular distinctions wherunto hath bene answered enough alreadle and more then nedd but onelie in respect of that intolerable and outragious Importunity which this cauiller hath vsed If this be an vnlawfull shift in expounding of scripture to trie and correct the translation according to the Hebrew and Greeke fountaines then haue all the auncient fathers of the Church exercized continuallie wicked shifts whoe both appeall them selues to the authenticall fountaines and counsell all others to doe the same far otherwise then your fathers of Tre● haue done or will suffer others to doe whotie their faith wholly to a bare translation and giue no creditt to the Canonicall fountaines wherin they haue not only vse de damnable and miserable shift but at once haue rased out the wholl scriptures from beginning toending Grat. dist 9. vt veter S. Augustine saith the bookes of the olde Testament must be examined by the Hebrew and the new by the Greeke veritie Saint Ambrose saith Ambrosade incarn cap. 8. The authoritie of the Greeke bookes of the new Testament is greater S. Ierome is euery where of the same minde In the new Testament saith he if there arise anie question among the Latines Hier. ad sonn Fret and there be difference in the copies we repaire to the fountaines of the Greeke tongue wherein the new Testament was written and so likewise in the olde In his preface vpon the fiue bokes of Moses he esteemeth it an absurde and impossible thing that the latine copies should be purer then the Greeke and the Greeke then the Hebrew Againe in a nother place he saith if trueth is to be sought in a Euang. ad Damas whie reiurne we not to the Greeke orignal speaking of the new Testament And such sayings hath he manie alwaies preferring the Hebrew Greeke before al translations in the world But all this by M.R. simple verdite was but a shift in him and al the auncient learned godlie fathers For it is the high waie to Atheisme in his opinion to do as they did and as they haue also taught vs to doe Zuinglius exposition of loue for faith pag. 429. I will not maintaine It may seeme more curious then necessarie In the text is no difficultie if the simplicitie of truth maie be receiued As for Tertullians complaint of certaine heretickes that either refused or mangled or corrupted the scriptures it toucheth vs no whit at al who acknoweledge the wholl bodie of scriptures and are so far of from wilfull corruption thereof that of purpose we would not alter one letter in the Bible to winne the wholl worlde Therefore we litle regard your furious and senseles railing against vs where with you haue stuffed all partes of your booke that neuer was scorpion fuller of poison then it is of venemous and stinging reproches Leauing the Greek you returne againe to the Hebrew Pag. 431. against which you haue deuised pretie reasons to prooue there is no holde in it against contentious heretikes The blasphemie of which assertion M. Rain saith that in the Hebrew text of scripture there is no holde I dout not euerie reasonable man at the first will espie and abhorre For seeing it pleased the Lord of all tongues of men vnder heauen to chuse that tongue wherein to write his word oracles that his Church might haue a most perfecte and certaine rule of religion shall this Papist come and controll the wisdome of God for so doing and say that of the Hebrew litle holde can be
the English with the latine and all is right For he affirmeth and by some vnfitt examples would prooue that 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 signifieth to defend and Defendo signifieth to reuenge alledging also some Dictionaries for his opinion But to make a short replie let M. R. bring vs foorth any one example out of good author Greeke or Latine wherein the wordes are so vsed as he teacheth then shal we easilie yeald in this case By implication and consequence I graunt the one word maie perhaps be vsed sometime for the other but I appeale to all learned Grecians and Latinists in the worlde whether it be not true that 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 properlie signifieth onelie to reuenge and not to defend and so likewise Defendo to defend and not to reuenge Therefore to translate the one for the other as it is altogether vnproper so is it moste daungerous in the scriptures because thereof may followe errors in iudgement and practise of life And it appeereth that Thomas of Aquine tooke the word Defendentes in the proper signification expounding it by Christs precept that if we be striken on the one cheeke we must be so farre of from defending our selues that we must be willing rather to turne the other also to him that smote vs and by Christs example who being buffeted on the face defended not him selfe Yet after he sheweth that some defense is lawfull by example of Saint Paule who procured him selfe to be defended from the Iewes that laie in waite for him Thus we maie see that your Saint Thomas vsed the worde simplie and properlie and thereby was faine to seeke some newe exposition which he nedd not to haue done had he bene as good a grammarian as you Master Rainolds are The other example is in S. Matthewe pag. 470. c. the 4. Chapter 16. verse wherein you haue also followed the Greeke rather then the latine translating not according to moste of your latine Testaments which I haue seene the people that walked in darknes but after the Greeke the people that sat in darknes A small matter in it felfe I graunt yet great enough to shew that you haue not so preciselie followed the latine translation as you would seeme which also in other places appeereth by comparing your translation with that For in the verie first Chapter of S. Matthew the 19. ver you haue omitted these wordes 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Vir cius Her husband which your latine bookes haue truelie translated according to the greeke Wherof reason it were that you should be accountable for what cause you haue remooued those wordes cleane out of the text if they were not rather left out by ouersight For I trust you are not ashamed that Ioseph should be called the husband of the blessed virgine Marie Againe in the 13. to the Rom. v. 9. instauratur you translate is comprised by no grammar I am sure nor dictionary I think The sense I graunt is true and well agreeth with the Greeke but the latine worde is left If you listed not to translate is renewed or repared as the word signifieth you might haue kept the worde and according to your new found manner of translating and speaking haue translated instaurated Such examples are there in your translation manie moe if we should peruse the wholl which is not necessarie Neither haue I much blamed your translation in this respect Master Rainolds for not iumping alwaies with your latine as you haue vntruelie tould your reader but for leauing the Greeke and following the latine translating onely a bare I wil not speake as you doe a bald translation and for translating it after such a fashion as neuer scripture was translated nor any other booke I suppose and for applying the text moste absurdlie and violentlie to some colourable maintenance of your Antichristian Church and religion CHAP. 16. Of the faults found in the Annotations of the new testament FRom the translation which how vaine and childish it is hath bene declared now let vs proceed with you to the Annotations which are meet handmaides for such a maistres But before you come to speake of the particular faults that were found therein you discourse of many matters according to your common custome idlely and railingly whereunto it booteth not to make answere and therefore passing ouer what you haue written of M. Iewell M. Horne c. of Tower and Tiburne disputation of the Churches stabilitie of M. Foxes monuments of Luthers iudgement concerning the sacramentaries I will come to examine your defense of those faults that were noted and that as brieflie as I can reserning these causes to the large confutation of those Annotations which in conuenient time through Gods goodnes wil be I hope performed to Gods glorie defense of the trueth and disproofe of popishlies and heresies Three kindes of faults were obserued the first of errours in matters historicall the second of false conclusions and arguments the third of certaine blaspemies against the holie Apostle In the first order were reckened certaine traditions pag. 484. c. which hauing no ground in Gods word nor much differing from mere fables are in your Rhemish Annotations notwithstanding gloriouslie auouched as behouefull for all Christians to beleeue And first of the wisemen that came from the East to visite our sauiour Christ three things are affirmed first that they were kings secondlie that they were three Popish traditions full of fables and vanities and lastlie that their names were Gaspar Melchior and Baltasar as now commonlie they are called For the first Master R. demaundeth a reason why I should thinke they were no kinges himselfe not hable to shew any why he should saie they were kings But if reason may rule him for which he calleth as though he would yeelde vnto it if it were giuen him three reasons will I propounde wherebie I am mooued not to beleeue that these men were kings First because the Euangelist calleth them by noe such names The wise me that came to worshippe Christ said to be kinges against reason which yet he would not haue omitted if the truth had bene according to your tradition considering how this would haue made for the honour of Christ that so soone as he was borne kings should haue sought him far and done vnto him homage and worship And when you maintaine your opinion by this argument for that it is honorable to the person of our sauiour Christ that so we should thinke of them you charge therein the holy Euangelist for omitting somewhat that might haue greatlie aduanced the honor of Christ if he had truelie and fullie reported the same Secondlie it is not credible that Herods would haue admitted into his kingdome and chiefe Citie three Kings with their troupes especiallie there being enemity betwixt him and the kinges of Persia neither could they haue so secretlie come to our sauiour Christ and escaped out of the countrie againe but that being kings and therefore