Selected quad for the lemma: truth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
truth_n faith_n scripture_n tradition_n 2,203 5 9.2236 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A03926 A sermon preached at Yorke before the right Honorable, Henrie Earle of Huntington, Lorde President of her Maiesties councell established in the north, and other noble men, and gentle men, at a general communion there, the 23. of September in the eightienth yeare of her Maiesties raigne: by Mathewe Hutton Deane of Yorke. Hutton, Matthew, 1529-1606. 1579 (1579) STC 14034; ESTC S104336 25,148 72

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

well_o to_o manner_n as_o to_o doctrine_n saint_n aug._n de_fw-la doctrina_fw-la christiana_n lib._n 2._o cap._n 9_o say_v in_o his_o quae_fw-la aperte_fw-la in_o scripture_n posita_fw-la sunt_fw-la inveniuntur_fw-la ea_fw-la omne_fw-la quae_fw-la continent_n fidem_fw-la moresque_fw-la vivendi_fw-la all_o thing_n contain_v faith_n and_o manner_n be_v manifest_o set_v down_o in_o the_o scripture_n basilius_n de_fw-fr fidei_fw-la confession_n say_v manifesta_fw-la est_fw-la elapsio_fw-la a_o fide_fw-la &_o superbiae_fw-la crimen_fw-la aut_fw-la reprobare_fw-la quid_fw-la ex_fw-la hiis_fw-la quae_fw-la scripta_fw-la sunt_fw-la aut_fw-la superinducere_fw-la quid_fw-la ex_fw-la non_fw-la scriptis_fw-la it_o be_v a_o manifest_a slide_n from_o the_o faith_n and_o a_o great_a pride_n either_o to_o reject_v any_o thing_n that_o be_v write_v in_o the_o word_n of_o god_n or_o to_o bring_v in_o any_o thing_n unwritten_a 10.4_o for_o christ_n sheep_n hear_v his_o voice_n and_o will_v not_o hear_v the_o voice_n of_o a_o other_o and_o in_o his_o moral_n he_o say_v that_o if_o whatsoever_o be_v not_o of_o faith_n 10.4_o be_v sin_n if_o faith_n come_v by_o hear_v hear_v by_o the_o word_n of_o god_n whatsoever_o be_v bring_v in_o beside_o the_o word_n of_o god_n be_v not_o of_o faith_n and_o therefore_o sin_n this_o old_a way_n teach_v we_o to_o content_n ourselves_o with_o the_o truth_n of_o god_n word_n but_o it_o be_v a_o by_o way_n late_o find_v out_o to_o clog_v the_o church_n with_o unwritten_a verity_n &_o to_o make_v the_o tradition_n &_o constitution_n of_o the_o romish_a church_n as_o necessary_o to_o be_v believe_v and_o receive_v as_o the_o scripture_n of_o god_n therefore_o it_o be_v good_a for_o we_o in_o this_o point_n also_o to_o hearken_v to_o the_o counsel_n of_o the_o prophet_n jeremy_n to_o stand_v upon_o the_o way_n and_o consider_v to_o inquire_v of_o the_o old_a way_n which_o be_v the_o best_a etc_n etc_n it_o be_v a_o old_a way_n show_v unto_o we_o by_o god_n himself_o minister_n that_o the_o minister_n of_o god_n word_n may_v please_v he_o in_o the_o holy_a state_n of_o matrimony_n institute_v in_o paradise_n by_o almighty_a god_n himself_o the_o first_o priest_n that_o couple_a man_n and_o wife_n together_o in_o holy_a wedlock_n honour_v by_o our_o saviour_n christ_n in_o cana_n of_o galilee_n 2._o not_o only_o with_o his_o bless_a presence_n but_o also_o with_o the_o first_o miracle_n that_o he_o do_v s._n paul_n say_v marriage_n be_v honourable_a among_o all_o man_n and_o the_o bed_n undefiled_a 7.9_o and_o they_o that_o have_v not_o the_o gift_n to_o live_v continent_o be_v counsel_v to_o marry_v ignatius_n scholar_n to_o saint_n john_n the_o evangelist_n in_o his_o epistle_n to_o the_o philadelphians_n desire_v of_o almighty_a god_n to_o be_v receive_v in_o the_o kingdom_n of_o christ_n and_o to_o sit_v but_o even_o at_o the_o foot_n of_o those_o that_o be_v marry_v man_n and_o please_v god_n high_o in_o that_o holy_a state_n as_o abraham_n isaac_n and_o jacob_n and_o esaias_n and_o other_o prophet_n of_o god_n as_o peter_n and_o paul_n and_o other_o apostle_n chrisostome_n also_o upon_o the_o epistle_n to_o titus_n sai_v that_o matrimony_n be_v so_o precious_a a_o thing_n that_o therewith_o a_o man_n may_v be_v exalt_v to_o the_o high_a seat_n of_o a_o bishop_n gregorius_n nazianz_n in_o monodia_fw-la in_o basilii_fw-la vitam_fw-la say_v that_o s._n basil_n father_n be_v a_o marry_a bishop_n be_v nothing_o hinder_v thereby_o from_o do_v his_o office_n the_o same_o gregorius_n also_o in_o the_o funeral_n of_o his_o father_n say_v that_o he_o be_v a_o marry_a bishop_n be_v much_o help_v in_o his_o office_n by_o the_o wisdom_n &_o diligence_n of_o his_o wife_n gregory_n mother_n sozomenus_n lib._n 1._o cap._n 11._o say_v that_o spyridion_n a_o godly_a bishop_n have_v wife_n and_o child_n and_o yet_o nothing_o hinder_v by_o they_o in_o his_o call_n but_o be_v so_o holy_a that_o he_o wrought_v miracle_n theophilactus_fw-la upon_o the._n 8._o chap._n of_o matthew_n peter_n wife_n mother_n be_v sick_a etc_n etc_n learn_v here_o that_o matrimony_n be_v no_o hindrance_n to_o virtue_n for_o the_o chief_a of_o the_o apostle_n have_v a_o mother_n in_o law_n but_o the_o papist_n say_v that_o the_o apostle_n leave_v their_o wife_n when_o they_o follow_v christ_n and_o preach_v the_o gospel_n but_o saint_n paul_n say_v 1._o cor._n 9_o that_o peter_n and_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n do_v carry_v their_o wife_n about_o with_o they_o so_o do_v clemens_n of_o alexandria_n a_o old_a writer_n schoolmaster_n to_o origines_fw-la about_o 1300._o year_n ago_o understand_v the_o place_n in_o the_o 3._o book_n clemens_n also_o bishop_n of_o rome_n in_o the_o seven_o book_n if_o it_o be_v his_o book_n as_o the_o papist_n say_v it_o be_v say_v that_o peter_n do_v carry_v his_o wife_n about_o with_o he_o when_o he_o go_v about_o preach_v for_o true_o if_o the_o apostle_n after_o their_o call_n shall_v have_v cast_v of_o their_o wife_n they_o shall_v have_v do_v contrary_a to_o the_o canon_n that_o be_v call_v canon_n apostolorum_fw-la of_o which_o the_o papist_n make_v great_a account_n the_o six_o canon_n be_v this_o episcopus_fw-la aut_fw-la presbyter_n vxorem_fw-la propriam_fw-la nequáquam_fw-la sub_fw-la obtentu_fw-la religionis_fw-la abiiciat_fw-la a_o bishop_n or_o priest_n may_v not_o in_o any_o case_n put_v away_o his_o wife_n under_o colour_n of_o religion_n and_o the_o council_n hold_v at_o gangra_n in_o paphlagonia_n about_o the_o year_n of_o our_o lord_n 324._o do_v accurse_v they_o that_o think_v a_o marry_a priest_n by_o reason_n of_o his_o marriage_n may_v not_o offer_v and_o refuse_v to_o receive_v if_o he_o minister_v the_o general_a council_n also_o at_o nicaea_n in_o the_o year_n 318._o do_v allow_v the_o opinion_n of_o paphnutius_fw-la that_o it_o be_v chastity_n for_o one_o to_o keep_v company_n with_o his_o own_o wife_n and_o the_o six_o general_a council_n do_v 31._o decreeth_n that_o priest_n and_o deacon_n shall_v neither_o at_o their_o order_n take_v be_v compel_v to_o vow_v a_o single_a life_n nor_o after_o constrain_v to_o be_v separate_a from_o their_o wife_n and_o simmachus_n bishop_n of_o rome_n he_o say_v as_o gracian_n recite_v do_v 81._o volumus_fw-la ut_fw-la sacerdotes_fw-la prohiberi_fw-la debeant_fw-la ne_fw-la cum_fw-la mulieribus_fw-la conversentur_fw-la excepta_fw-la matre_fw-la sorore_fw-la vel_fw-la uxore_fw-la we_o will_v that_o priest_n shall_v not_o be_v conversant_a with_o any_o woman_n except_o she_o be_v his_o mother_n sister_n or_o wife_n and_o this_o to_o be_v the_o old_a way_n the_o very_a gloss_n itself_o confess_v loquor_fw-la secundum_fw-la antiqua_fw-la tempora_fw-la he_o speak_v according_a to_o time_n long_o ago_o past_a in_o which_o old_a way_n notwithstanding_o the_o priest_n of_o the_o east_n church_n have_v walk_v and_o do_v walk_v until_o this_o day_n and_o sure_o if_o the_o priest_n of_o the_o latin_a church_n have_v walk_v in_o the_o same_o albeit_o their_o worldly_a pomp_n have_v not_o be_v so_o great_a yet_o the_o godliness_n of_o their_o life_n have_v be_v nothing_o less_o than_o it_o be_v for_o true_a it_o be_v that_o be_v say_v in_o the_o council_n at_o basil_n pen_v by_o aeneas_n silvius_n afterward_o pope_n of_o rome_n and_o call_v pius_n the_o second_o multi_fw-la saluarentur_fw-la in_o sacerdotio_fw-la coniugato_fw-la qui_fw-la sterili_fw-la in_o presbiteratu_fw-la damnantur_fw-la many_o priest_n may_v be_v save_v in_o matrimony_n which_o be_v unmarried_a be_v condemn_v the_o same_o pope_n as_o platina_n write_v have_v often_o time_n this_o sentence_n in_o his_o mouth_n magna_fw-la ratione_fw-la sacerdotibus_fw-la ablatae_fw-la sunt_fw-la nuptiae_fw-la sed_fw-la maiori_fw-la restituendae_fw-la videntur_fw-la there_o be_v great_a cause_n to_o take_v marriage_n from_o priest_n but_o great_a to_o restore_v it_o unto_o they_o again_o alfonsus_n also_o the_o spanish_a friar_n confess_v plain_o that_o marriage_n by_o the_o institution_n of_o god_n be_v no_o hindrance_n to_o priesthood_n wherefore_o if_o this_o be_v the_o old_a way_n show_v unto_o we_o by_o the_o word_n of_o god_n 4.3_o that_o matrimony_n be_v lawful_a for_o all_o sort_n of_o man_n we_o may_v conclude_v with_o saint_n paul_n that_o to_o forbid_v marriage_n be_v the_o doctrine_n of_o devil_n that_o it_o be_v a_o new_a way_n lead_v to_o perdition_n 13.4_o to_o forbid_v a_o thing_n that_o be_v honourable_a amongst_o all_o man_n and_o to_o wink_v at_o fornication_n which_o be_v detestable_a before_o god_n si_fw-la non_fw-la cante_fw-la tamen_fw-la caute_fw-la to_o give_v a_o dispensation_n to_o keep_v a_o concubine_n which_o can_v not_o be_v dispense_v withal_o and_o not_o to_o permit_v a_o lawful_a wife_n which_o need_v no_o dispensation_n but_o let_v we_o stand_v upon_o the_o way_n and_o consider_v inquire_v of_o the_o old_a way_n which_o be_v the_o best_a etc_n etc_n it_o be_v a_o old_a way_n show_v
thing_n pertain_v to_o our_o salvation_n but_o vigilant_a and_o painful_a to_o find_v out_o and_o to_o know_v the_o truth_n he_o tell_v we_o where_o to_o seek_v among_o the_o old_a way_n loe_o antiquity_n be_v one_o note_n or_o mark_v of_o verity_n vincentius_n lirinensis_n say_v there_o be_v three_o especial_a mark_n or_o badge_n to_o know_v which_o be_v true_a doctrine_n in_o the_o church_n antiquity_n universality_n antiquity_n and_o consent_v and_o sure_o where_o these_o three_o concur_v in_o the_o church_n there_o be_v no_o doubt_n but_o there_o be_v the_o truth_n there_o be_v the_o good_a way_n wherein_o we_o shall_v walk_v but_o because_o truth_n dwell_v as_o a_o stranger_n here_o on_o earth_n and_o have_v more_o enemy_n than_o friend_n she_o find_v not_o so_o much_o courtesy_n amongst_o man_n to_o be_v suffer_v to_o wear_v all_o way_n all_o these_o three_o badge_n therefore_o the_o same_o vincentius_n ask_v the_o question_n what_o be_v to_o be_v do_v if_o error_n do_v invade_v the_o great_a part_n of_o the_o church_n and_o be_v maintain_v with_o consent_n of_o the_o great_a part_n he_o answer_v that_o in_o such_o case_n we_o must_v fly_v to_o antiquity_n he_o give_v a_o example_n the_o wicked_a doctrine_n of_o arrius_n have_v once_o almost_o infect_v all_o christendom_n constantius_n the_o emperor_n be_v a_o arrian_n liberius_n bishop_n of_o rome_n a_o arrian_n for_o a_o time_n and_o give_v his_o handwriting_n against_o the_o divinity_n of_o our_o saviour_n christ_n almost_o all_o the_o bishop_n in_o the_o world_n do_v yield_v to_o that_o blasphemy_n he_o say_v that_o in_o this_o case_n the_o former_a time_n must_v be_v consider_v what_o be_v the_o doctrine_n of_o the_o church_n before_o arrius_n begin_v to_o spread_v his_o heresy_n &_o that_o be_v the_o truth_n for_o it_o go_v not_o with_o religion_n as_o it_o do_v with_o the_o statute_n of_o the_o realm_n and_o judgement_n at_o common_a law_n where_o the_o late_a be_v think_v the_o better_a for_o in_o religion_n the_o first_o and_o old_a be_v the_o best_a the_o doctrine_n of_o the_o church_n be_v old_a than_o any_o idolatry_n or_o superstition_n of_o the_o gentile_n the_o gospel_n be_v preach_v in_o paradise_n by_o god_n himself_o the_o seed_n of_o the_o woman_n shall_v break_v the_o serpent_n head_n 3.15_o the_o writing_n of_o moses_n old_a than_o any_o write_n of_o the_o gentile_n the_o doctrine_n of_o the_o apostle_n old_a than_o popery_n or_o any_o other_o heresy_n tertullian_n against_o praxeas_n say_v quod_fw-la peraequè_fw-fr adversus_fw-la omnes_fw-la haereses_fw-la preiudicatum_fw-la sit_fw-la id_fw-la esse_fw-la verum_fw-la quodcunque_fw-la primum_fw-la id_fw-la esse_fw-la adulterum_fw-la quodcunque_fw-la posterius_fw-la this_o must_v be_v take_v as_o a_o rule_n to_o prejudice_n all_o heresy_n that_o that_o be_v true_a which_o be_v first_o that_o counterfeit_n &_o false_a which_o be_v bring_v in_o afterward_o truth_n it_o be_v that_o basilius_n say_v to_o amphilochius_n cap._n 29._o persuasiva_fw-la sunt_fw-la quodammodo_fw-la vetera_fw-la dogmata_fw-la velut_fw-la in_o antiquitate_fw-la canicie_fw-la quadam_fw-la reverendum_fw-la quiddam_fw-la habentia_fw-la old_a religion_n be_v apt_a to_o persuade_v man_n to_o embrace_v it_o for_o why_o the_o antiquity_n thereof_o be_v as_o it_o be_v gray_a hair_n &_o hoar_a head_n that_o move_v man_n to_o reverence_v it_o yet_o must_v we_o take_v heed_n that_o we_o be_v not_o move_v with_o the_o only_a name_n of_o antiquity_n that_o we_o be_v not_o deceive_v with_o a_o vizard_n or_o colour_a white_a head_n and_o beard_n for_o truth_n many_o time_n be_v accuse_v of_o novelty_n and_o error_n &_o much_o commend_v for_o the_o antiquity_n when_o the_o gospel_n of_o christ_n be_v first_o preach_v unto_o the_o gentil_n it_o seem_v new_a unto_o they_o and_o they_o allege_v antiquity_n for_o the_o defence_n of_o their_o idolatrous_a religion_n act._n 17._o may_v we_o not_o know_v say_v the_o philosopher_n what_o new_a doctrine_n be_v this_o whereof_o thou_o speak_v and_o in_o the_o 19_o chap._n demetrius_n the_o siluersmith_n and_o the_o towneclarke_n of_o ephesus_n allege_v not_o only_a universality_n but_o also_o antiquity_n for_o their_o goddess_n diana_n and_o lactantius_n in_o his_o book_n de_fw-fr iustitia_fw-la say_v deorum_fw-la cultores_fw-la libenter_fw-la errant_a &_o stultitiae_fw-la svae_fw-la favent_fw-la a_o quibus_fw-la si_fw-la rationem_fw-la requiras_fw-la persuasionis_fw-la eius_fw-la nullam_fw-la possunt_fw-la reddere_fw-la sed_fw-la ad_fw-la maiorum_fw-la iudicia_fw-la confugiunt_fw-la quòd_fw-la illi_fw-la sapientes_fw-la fuerint_fw-la etc_n etc_n the_o worshipper_n of_o false_a god_n be_v willing_o deceive_v and_o flatter_v themselves_o in_o their_o own_o folly_n of_o who_o if_o you_o ask_v a_o reason_n of_o their_o conscience_n they_o can_v yield_v none_o but_o fly_v to_o their_o forefather_n and_o say_v that_o they_o be_v wise_a man_n and_o not_o like_a to_o be_v deceive_v and_o symmachus_n that_o famous_a senator_n but_o swear_v enemy_n to_o christ_n religion_n write_v thus_o as_o prudentius_n say_v lib._n 2._o si_fw-mi long_fw-mi aetas_fw-la authoritatem_fw-la religionibus_fw-la faciat_fw-la seruanda_fw-la est_fw-la tot_fw-la saeculis_fw-la fides_fw-la &_o sequendi_fw-la sunt_fw-la nobis_fw-la parent_n qui_fw-la foeliciter_fw-la secuti_fw-la sunt_fw-la svos_fw-la if_o continuance_n of_o time_n give_v authority_n to_o religion_n we_o must_v still_o give_v credit_n to_o so_o many_o hundred_o year_n since_o the_o day_n of_o king_n numa_n a_o thousand_o year_n at_o the_o least_o and_o we_o must_v follow_v our_o father_n who_o most_o happy_o follow_v their_o forefather_n loe_o they_o do_v not_o examine_v the_o way_n of_o their_o father_n whether_o they_o be_v good_a or_o evil_n yet_o will_v they_o needs_o follow_v they_o &_o think_v antiquity_n a_o sufficient_a argument_n so_o to_o do_v i_o read_v of_o one_o radbodus_n king_n of_o the_o phrisians_n a_o panim_fw-la that_o when_o he_o be_v persuade_v to_o become_v a_o christian_n and_o be_v ready_a to_o be_v baptize_v and_o have_v one_o foot_n in_o the_o fount_n he_o stay_v and_o ask_v the_o bishop_n what_o be_v become_v of_o all_o his_o progenitor_n and_o which_o way_n they_o be_v go_v that_o be_v never_o christen_v nor_o believe_v in_o christ_n the_o bishop_n answer_v that_o without_o baptism_n and_o the_o faith_n of_o christ_n he_o have_v no_o warrant_n but_o to_o say_v that_o they_o be_v go_v to_o hell_n he_o pull_v out_o his_o leg_n again_o out_o of_o the_o water_n sure_o say_v he_o i_o will_v go_v with_o they_o for_o company_n so_o a_o great_a sort_n have_v rather_o err_v with_o their_o forefather_n thento_fw-mi embrace_v the_o truth_n if_o it_o seem_v unto_o they_o new_a cresconius_n the_o heretic_n can_v say_v to_o s._n augustine_n our_o father_n be_v receive_v this_o of_o their_o father_n truth_n say_v s._n augustine_n sed_fw-la errantes_fw-la ab_fw-la errantibus_fw-la as_o the_o jew_n receive_v of_o their_o father_n that_o the_o body_n of_o christ_n be_v steal_v out_o of_o the_o sepulchre_n but_o be_v false_a at_o the_o beginning_n sustenance_n of_o time_n will_v not_o make_v it_o true_a therefore_o if_o our_o father_n err_v we_o may_v not_o follow_v they_o neither_o be_v every_o old_a way_n good_a but_o that_o only_a wherein_o our_o father_n have_v walk_v by_o the_o commandment_n of_o god_n as_o show_v unto_o they_o by_o his_o holy_a word_n therefore_o the_o prophet_n will_v we_o to_o ask_v of_o the_o old_a way_n which_o be_v good_a and_o walk_v in_o it_o and_o hierom_n say_v stand_v upon_o the_o way_n that_o be_v upon_o the_o prophet_n they_o be_v the_o way_n that_o will_v bring_v we_o to_o christ_n who_o be_v the_o way_n the_o truth_n and_o life_n and_o tertull_n against_o marcian_n say_v constat_fw-la id_fw-la verius_fw-la quod_fw-la prius_fw-la id_fw-la prius_fw-la quod_fw-la ab_fw-la initio_fw-la id_fw-la ab_fw-la initio_fw-la quod_fw-la ab_fw-la apostolis_n traditum_fw-la it_o be_v plain_a that_o that_o be_v the_o true_a which_o be_v first_o that_o first_o which_o be_v from_o the_o beginning_n that_o from_o the_o beginning_n which_o be_v deliver_v by_o the_o apostle_n against_o which_o way_n no_o custom_n though_o it_o be_v never_o so_o old_a may_v prevail_v christ_n say_v that_o he_o be_v truth_n &_o do_v not_o say_v that_o he_o be_v custom_n cyprian_a epist._n ad_fw-la pompeium_n consuetudo_fw-la sine_fw-la veritate_fw-la vetustas_fw-la erroris_fw-la est_fw-la custom_n without_o truth_n be_v nothing_o else_o but_o a_o old_a error_n and_o lib._n 2._o epist._n 3._o non_fw-la debemus_fw-la attendere_fw-la quid_fw-la aliquis_fw-la ante_fw-la nos_fw-la faciendum_fw-la putaverit_fw-la sed_fw-la quid_fw-la qui_fw-la ante_fw-la omnes_fw-la est_fw-la christus_fw-la prio_fw-la fecerit_fw-la we_o must_v not_o regard_v what_o any_o man_n before_o we_o have_v suppose_v good_a to_o be_v do_v but_o what_o christ_n do_v which_o be_v before_o all_o and_o this_o in_o deed_n be_v the_o true_a antiquity_n that_o we_o must_v embrace_v this_o be_v the_o