Selected quad for the lemma: truth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
truth_n faith_n reason_n reveal_v 2,166 5 8.9320 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A01309 A defense of the sincere and true translations of the holie Scriptures into the English tong against the manifolde cauils, friuolous quarels, and impudent slaunders of Gregorie Martin, one of the readers of popish diuinitie in the trayterous Seminarie of Rhemes. By William Fvlke D. in Diuinitie, and M. of Pembroke haule in Cambridge. Wherevnto is added a briefe confutation of all such quarrels & cauils, as haue bene of late vttered by diuerse papistes in their English pamphlets, against the writings of the saide William Fvlke. Fulke, William, 1538-1589. 1583 (1583) STC 11430.5; ESTC S102715 542,090 704

There are 14 snippets containing the selected quad. | View original text

of_o christ_n but_o where_o you_o tell_v we_o of_o s._n hieromes_n translation_n it_o be_v somewhat_o worth_a if_o you_o can_v show_v it_o the_o vulgar_a latin_a text_n we_o may_v not_o grant_v you_o to_o be_v s._n hieromes_n as_o for_o his_o commentary_n teach_v not_o the_o word_n of_o redeem_v which_o be_v the_o principal_a word_n in_o controversy_n and_o indeed_o it_o be_v a_o very_a absurd_a kind_n of_o speech_n to_o say_v redeem_v thy_o sin_n or_o deliver_v thy_o sin_n for_o pherak_fw-mi signify_v none_o otherwise_o to_o redeem_v 〈◊〉_d than_o to_o deliver_v whereas_o if_o he_o have_v mean_v as_o you_o think_v he_o shall_v have_v say_v rather_o redeem_v thy_o soul_n from_o sin_n christ_n himself_o the_o author_n of_o our_o redemption_n be_v not_o say_v to_o have_v redeem_v our_o sin_n with_o his_o blood_n but_o to_o have_v redeem_v we_o from_o our_o sin_n by_o his_o blood_n mart._n 19_o and_o what_o a_o miserable_a humour_n be_v it_o in_o these_o case_n to_o sly_a as_o far_o as_o they_o can_v from_o the_o ancient_a receive_a speech_n of_o holy_a scripture_n that_o have_v so_o many_o year_n sound_v in_o all_o faithful_a ear_n and_o to_o invent_v new_a term_n and_o phrase_n when_o the_o original_a text_n both_o greek_a and_o hebrew_n favore_v the_o one_o as_o much_o or_o more_o than_o the_o other_o as_o that_o they_o choose_v to_o say_v in_o the_o epistle_n to_o titus_n where_o the_o apostle_n exceed_o exhort_v to_o good_a work_n maintain_v good_a work_n and_o show_v forth_o good_a work_n rather_o than_o according_a to_o the_o ancient_a latin_a translation_n bonis_fw-la 〈◊〉_d operibus_fw-la praeesse_fw-la to_o be_v chief_a and_o principal_n in_o do_v good_a work_n which_o be_v the_o very_a true_a and_o usual_a signification_n of_o the_o greek_a word_n and_o impli_v a_o virtuous_a emulation_n among_o good_a man_n who_o shall_v do_v most_o good_a work_n or_o excel_v in_o that_o kind_n but_o they_o that_o look_v to_o be_v save_v by_o faith_n only_o no_o marvel_n if_o neither_o their_o do_n nor_o translation_n tend_v to_o any_o such_o excellency_n fulk_n 19_o what_o a_o miserable_a humour_n be_v it_o when_o the_o truth_n be_v plain_o reveal_v by_o knowledge_n of_o the_o tong_n which_o be_v hide_v from_o many_o of_o the_o ancient_a father_n to_o delight_v rather_o in_o error_n which_o be_v old_a than_o in_o truth_n which_o be_v new_o discover_v the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o epistle_n to_o titus_n we_o translate_v also_o to_o excel_v and_o it_o may_v signify_v either_o to_o show_v forth_o to_o maintain_v or_o to_o excel_v and_o therefore_o your_o wrangle_n be_v vain_a and_o without_o reason_n for_o that_o christian_a man_n ought_v with_o all_o diligent_a labour_n to_o excel_v in_o good_a work_n it_o be_v always_o acknowledge_v of_o we_o although_o they_o must_v not_o look_v to_o be_v save_v by_o their_o work_n no_o nor_o by_o their_o faith_n only_o if_o their_o faith_n be_v not_o fruitful_a of_o good_a work_n such_o collection_n as_o these_o and_o much_o better_a it_o be_v no_o hard_a matter_n to_o make_v a_o great_a number_n against_o you_o to_o prove_v that_o you_o be_v enemy_n to_o faith_n to_o repentance_n to_o good_a work_n &_o to_o god_n himself_o chap._n xiiii_o heretical_a translation_n against_o the_o holy_a sacrament_n namely_o baptism_n and_o confession_n martin_n a_o other_o sequel_n of_o their_o only_a faith_n be_v that_o 1_o the_o sacrament_n also_o help_v nothing_o toward_o our_o salvation_n and_o therefore_o they_o partly_o take_v they_o clean_o away_o partly_o deprive_v they_o of_o all_o grace_n virtue_n and_o efficacy_n make_v they_o poor_a and_o beggarly_a element_n either_o worse_o or_o no_o better_a than_o those_o of_o the_o old_a law_n fulke_n that_o the_o sacrament_n help_v nothing_o towards_o 1_o our_o salvation_n be_v a_o other_o of_o martin_n slander_n no_o assertion_n of_o we_o for_o see_v we_o hold_v that_o the_o sacrament_n be_v seal_n of_o god_n promise_n to_o confirm_v our_o faith_n by_o which_o we_o be_v justify_v before_o he_o how_o can_v we_o affirm_v that_o they_o help_v nothing_o to_o salvation_n but_o this_o be_v the_o property_n of_o she_o and_o slanderer_n when_o they_o have_v nothing_o of_o truth_n to_o charge_v their_o adversary_n than_o they_o either_o invent_v that_o which_o be_v never_o say_v or_o do_v by_o they_o or_o else_o they_o violent_o draw_v out_o of_o their_o say_n or_o do_n by_o deprave_v they_o some_o colour_n of_o matter_n to_o serve_v for_o a_o show_n of_o their_o slander_n so_o do_v our_o wrangler_n in_o this_o place_n after_o a_o flat_a lie_n solemn_o advouch_v against_o we_o of_o that_o we_o say_v the_o sacrament_n give_v no_o grace_n exit_fw-la opere_fw-la operato_fw-la of_o the_o work_n wrought_v he_o frame_v his_o spider_n web_n first_o that_o we_o deprive_v they_o of_o all_o grace_n virtue_n and_o efficacy_n because_o we_o do_v not_o include_v grace_n virtue_n and_o efficacy_n within_o the_o external_a element_n or_o the_o ministry_n of_o man_n about_o they_o but_o ascribe_v the_o same_o to_o the_o mighty_a work_n of_o god_n spirit_n in_o his_o choose_a child_n which_o work_v all_o his_o gift_n in_o all_o man_n according_a to_o the_o good_a pleasure_n of_o his_o own_o will_n second_o that_o we_o make_v the_o sacrament_n poor_a and_o beggarly_a element_n and_o three_o either_o worse_a or_o no_o better_a than_o those_o of_o the_o old_a law_n the_o spiritual_a matter_n in_o deed_n of_o the_o sacrament_n of_o both_o the_o testament_n we_o confess_v to_o be_v jesus_n christ_n of_o equal_a power_n unto_o salvation_n of_o his_o people_n live_v under_o both_o the_o state_n but_o the_o more_o abundant_a grace_n and_o truth_n according_a to_o the_o revelation_n of_o christ_n in_o the_o flesh_n we_o acknowledge_v to_o be_v testify_v and_o exhibit_v in_o our_o sacrament_n than_o be_v in_o they_o that_o live_v under_o the_o law_n mart._n 2._o for_o this_o purpose_n beza_n be_v not_o content_a to_o speak_v as_o the_o apostle_n do_v ro._n 4._o v._n 11._o that_o circumcision_n 〈◊〉_d be_v a_o seal_n of_o the_o justice_n of_o faith_n but_o because_o he_o think_v that_o to_o small_a a_o term_n for_o the_o dignity_n of_o circumcision_n as_o himself_o confess_v he_o glad_o avoid_v it_o i_o use_v his_o own_o word_n and_o for_o the_o sigillum_fw-la noun_n put_v the_o verb_n so_o dissolute_o &_o presumptuous_o that_o the_o english_a bezites_n themselves_o here_o also_o dare_v not_o follow_v he_o in_o translation_n though_o in_o opinion_n they_o agree_v the_o cause_n of_o his_o wilful_a translation_n he_o declare_v in_o his_o annotation_n upon_o the_o same_o place_n to_o wit_n the_o dignity_n of_o circumcision_n equal_a with_o any_o sacrament_n of_o the_o new_a testament_n his_o word_n be_v these_o what_o say_v he_o can_v be_v speak_v more_o magnifical_a of_o any_o sacrament_n therefore_o they_o that_o put_v a_o real_a difference_n between_o the_o sacrament_n of_o the_o old_a testament_n and_o we_o never_o seem_v to_o have_v know_v how_o far_o christ_n office_n extend_v which_o he_o say_v not_o to_o magnify_v the_o old_a but_o to_o disgrace_v the_o new_a fulk_n 2._o there_o be_v never_o man_n that_o have_v such_o a_o artificial_a conjecture_n of_o man_n purpose_n as_o you_o pretend_v yourself_o to_o have_v which_o not_o only_o where_o there_o be_v likelihood_n to_o fasten_v a_o conjecture_n upon_o but_o also_o when_o all_o likelihood_n be_v against_o you_o yet_o can_v so_o confident_o pronounce_v of_o every_o man_n purpose_n well_o let_v the_o purpose_n go_v which_o be_v know_v best_a to_o god_n and_o next_o to_o they_o that_o will_v judge_v of_o the_o man_n according_a to_o charity_n and_o good_a reason_n you_o say_v beza_n be_v not_o content_a to_o speak_v as_o the_o apostle_n do_v that_o circumcision_n be_v a_o seal_n of_o the_o justice_n of_o faith_n yes_o very_o his_o desire_n be_v to_o express_v that_o which_o the_o apostle_n say_v to_o the_o full_a the_o name_n of_o seal_n therefore_o he_o avoyd_v not_o as_o you_o false_o slander_v he_o but_o for_o want_v of_o a_o convenient_a latin_a word_n to_o express_v the_o apostle_n greek_a word_n he_o be_v content_a to_o use_v circumlocution_n by_o the_o verb_n and_o say_v abraham_n receive_v the_o sign_n of_o circumcision_n which_o shall_v seal_v up_o or_o by_o seal_n confirm_v the_o justice_n of_o faith_n etc._n etc._n yet_o be_v not_o you_o ashamed_a most_o impudent_o to_o say_v he_o refuse_v the_o term_n of_o seal_n sigillum_fw-la and_o for_o sigillum_fw-la have_v use_v quod_fw-la obsignaret_fw-la whereas_o the_o word_n that_o he_o say_v he_o refuse_v be_v signaculum_fw-la signaculi_fw-la nomen_fw-la quod_fw-la vetus_fw-la interpres_fw-la &_o erasmus_fw-la usurpavit_fw-la libens_fw-la refugi_fw-la partim_fw-la quod_fw-la non_fw-la sit_fw-la admodum_fw-la usitatum_fw-la partim_fw-la quod_fw
allege_v it_o thus_o the_o holy_a evangelist_n s._n luke_n in_o the_o act_n of_o the_o apostle_n cap._n 2._o record_v it_o and_o for_o this_o s._n augustine_n call_v he_o a_o infidel_n that_o deny_v it_o yet_o all_o this_o will_v not_o suffice_v to_o make_v beza_n translate_v it_o so_o because_o of_o certain_a error_n act._n as_o he_o heretical_o term_v they_o which_o he_o will_v full_o glad_o avoid_v hereby_o namely_o the_o catholic_a true_a doctrine_n of_o limbus_fw-la patrum_fw-la and_o purgatory_n what_o need_v we_o say_v more_o he_o translate_v animam_fw-la a_o carcase_n so_o call_v our_o saviour_n christ_n body_n irreverent_o and_o wicked_o he_o translate_v infernum_fw-la grave_n fulk_n 2._o that_o many_o of_o the_o christian_a father_n hold_v this_o error_n that_o the_o godly_a of_o the_o old_a testament_n be_v not_o in_o heaven_n before_o christ_n death_n it_o be_v no_o cause_n why_o we_o shall_v be_v afraid_a to_o confess_v the_o truth_n reveal_v to_o we_o out_o of_o the_o holy_a scripture_n to_o the_o glory_n of_o god_n and_o if_o the_o wrong_n or_o ambiguous_a translation_n of_o one_o hebrew_n word_n sheol_n deceive_v they_o that_o be_v for_o the_o most_o part_n ignorant_a 〈◊〉_d of_o the_o hebrew_n tongue_n what_o reason_n be_v it_o that_o we_o shall_v not_o in_o translation_n reform_v that_o error_n but_o as_o for_o bezaes_n first_o translation_n of_o the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d dead_a body_n and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d grave_n i_o have_v answer_v at_o large_a cap._n 1._o sect_n 31._o where_o also_o it_o be_v show_v how_o vain_o you_o take_v hold_v of_o the_o english_a word_n carcase_n to_o charge_n beza_n with_o unreverent_a call_n of_o our_o saviour_n christ_n body_n when_o it_o be_v dead_a because_o he_o call_v it_o in_o latin_a cadaver_n mart._n 3._o need_n we_o take_v any_o great_a labour_n to_o prove_v this_o to_o be_v a_o foul_a corruption_n or_o that_o it_o be_v do_v purposely_o when_o he_o confess_v that_o he_o thus_o translate_v because_o else_o it_o will_v serve_v the_o papist_n which_o be_v as_o much_o to_o say_v as_o the_o word_n of_o god_n if_o it_o be_v true_o and_o sincere_o translate_v make_v in_o deed_n for_o they_o for_o the_o first_o part_n we_o will_v not_o stand_v upon_o it_o partly_o because_o it_o be_v of_o itself_o most_o absurd_a and_o they_o be_v ashamed_a of_o it_o partly_o because_o it_o shall_v susfise_v to_o confute_v beza_n that_o two_o other_o as_o famous_a heretic_n as_o he_o castalio_n and_o flaccus_n illyricus_n write_v against_o he_o in_o this_o point_n and_o confute_v he_o partly_o also_o because_o we_o speak_v not_o here_o universal_o of_o all_o heretical_a translation_n but_o of_o the_o english_a corruption_n special_o &_o therefore_o we_o may_v only_o note_v here_o how_o glad_o they_o also_o will_v say_v somewhat_o else_o for_o soul_n even_o in_o the_o text_n if_o they_o dare_v for_o shame_n for_o in_o the_o margin_n of_o that_o english_a translation_n 1579._o they_o say_v or_o life_n or_o person_n thereby_o advertise_v the_o reader_n that_o he_o may_v read_v thus_o if_o it_o please_v he_o thou_o shall_v not_o leave_v my_o life_n in_o the_o grave_n or_o thou_o shall_v not_o leave_v my_o person_n as_o though_o either_o man_n soul_n or_o life_n be_v in_o the_o grave_n or_o anima_fw-la may_v be_v translate_v person_n which_o the_o self_n same_o english_a bible_n do_v not_o no_o not_o in_o those_o place_n where_o it_o be_v evident_a 14._o that_o it_o signify_v the_o whole_a person_n for_o though_o this_o word_n soul_n by_o a_o figure_n be_v sometime_o take_v for_o the_o whole_a man_n yet_o even_o there_o they_o do_v not_o nor_o must_v not_o translate_v it_o otherwise_o than_o soul_n because_o our_o tongue_n bear_v that_o figure_n as_o well_o as_o latin_a greek_a or_o hebrew_n but_o here_o where_o it_o can_v not_o signify_v the_o whole_a person_n it_o be_v wicked_a to_o translate_v it_o so_o fulk_n 3._o if_o you_o take_v more_o labour_n than_o you_o be_v well_o able_a to_o bear_v yet_o shall_v you_o prove_v it_o no_o heretical_a corruption_n as_o castaleo_n and_o illyricus_n the_o one_o a_o heretic_n the_o other_o a_o schismatic_n have_v invey_v against_o beza_n so_o have_v he_o sufficient_o confute_v they_o but_o to_o our_o english_a translation_n where_o in_o the_o margin_n they_o say_v life_n or_o person_n when_o in_o the_o text_n they_o say_v soul_n what_o do_v this_o offend_v you_o they_o render_v the_o usual_a english_a word_n for_o the_o greek_a word_n but_o they_o admonish_v the_o reader_n that_o the_o word_n soul_n in_o this_o place_n signify_v not_o the_o soul_n separate_v from_o the_o body_n but_o either_o the_o life_n or_o the_o whole_a person_n because_o that_o although_o the_o body_n only_o be_v lay_v in_o the_o grave_n yet_o according_a to_o vulgar_a speech_n and_o sense_n the_o whole_a man_n be_v say_v to_o be_v bury_v and_o his_o life_n seem_v to_o be_v enclose_v in_o the_o grave_n according_a to_o which_o popular_a and_o humane_a conceit_n the_o prophet_n in_o that_o psalm_n speak_v as_o appear_v in_o the_o late_a part_n of_o that_o verse_n which_o be_v all_o one_o in_o sense_n with_o the_o former_a neither_o will_v thou_o give_v thy_o holy_a one_o to_o see_v corruption_n where_o corruption_n which_o be_v proper_a only_o to_o the_o body_n be_v there_o speak_v general_o of_o the_o whole_a man_n if_o this_o exposition_n please_v you_o not_o yet_o you_o have_v no_o cause_n to_o find_v fault_n with_o the_o translation_n which_o in_o that_o place_n be_v according_a to_o the_o common_a and_o ordinary_a signification_n of_o the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d soul_n which_o as_o it_o be_v sometime_o take_v 2._o for_o the_o whole_a person_n as_o you_o note_v act._n 7._o 14._o so_o be_v it_o here_o as_o the_o late_a part_n of_o the_o verse_n do_v most_o plain_o declare_v mart._n 4._o but_o as_o for_o the_o word_n grave_n that_o they_o put_v bold_o in_o the_o text_n to_o signify_v that_o howsoever_o you_o interpret_v soul_n or_o whatsoever_o you_o put_v for_o it_o it_o be_v not_o mean_v according_a to_o s._n augustine_n and_o the_o faith_n of_o the_o whole_a catholic_a church_n that_o his_o soul_n descend_v into_o hell_n while_o his_o body_n be_v in_o the_o grave_n but_o that_o his_o soul_n also_o be_v in_o the_o grave_n howsoever_o that_o be_v to_o be_v understand_v so_o make_v it_o a_o certain_a and_o resolute_a conclusion_n that_o the_o holy_a scripture_n in_o this_o place_n speak_v not_o of_o christ_n be_v in_o hell_n but_o in_o the_o grave_n and_o that_o according_a to_o his_o soul_n or_o life_n or_o person_n or_o as_o beza_n will_v have_v it_o his_o carcase_n or_o body_n and_o so_o his_o soul_n in_o hell_n as_o the_o holy_a scripture_n speak_v shall_v be_v his_o body_n in_o the_o grave_n as_o beza_n plain_o speak_v &_o the_o bezites_n covert_o insinuate_v &_o white_a shall_v be_v black_a dei●ceps_fw-la and_o chalk_v shall_v be_v cheese_n and_o every_o thing_n shall_v be_v any_o thing_n that_o they_o will_v have_v it_o and_o all_o this_o their_o evident_a false_a translation_n must_v be_v to_o our_o miserable_a deceive_v poor_a soul_n the_o holy_a scripture_n and_o god_n word_n fulk_n 4._o the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d well_o bear_v to_o be_v translate_v in_o some_o place_n a_o grave_n &_o here_o the_o late_a part_n of_o the_o verse_n speak_v of_o corruption_n which_o can_v not_o be_v understand_v to_o be_v but_o in_o the_o grave_n &_o so_o do_v s._n peter_n understand_v it_o say_v that_o david_n the_o patriarch_n die_v and_o be_v bury_v and_o his_o sepulchre_n remain_v with_o we_o unto_o this_o day_n and_o s._n paul_n upon_o the_o same_o verse_n of_o the_o psalm_n say_v he_o see_v corruption_n both_o the_o apostle_n therefore_o interpret_n this_o verse_n of_o the_o resurrection_n of_o christ_n we_o think_v it_o in_o deed_n a_o resolute_a conclusion_n that_o the_o scripture_n in_o this_o place_n speak_v not_o of_o christ_n be_v in_o hell_n which_o we_o acknowledge_v in_o the_o article_n of_o our_o creed_n but_o of_o his_o burial_n and_o resurrection_n your_o trifle_n of_o white_a and_o black_a chalk_v and_o cheese_n may_v seem_v pleasant_a rhetoric_n to_o gross_a ear_n who_o you_o seek_v to_o fill_v with_o such_o vanity_n but_o the_o wise_a sort_n that_o be_v acquaint_v with_o figurative_a speech_n will_v think_v it_o nothing_o strange_a if_o word_n be_v not_o always_o take_v in_o their_o usual_a &_o proper_a signification_n that_o the_o hebrew_n word_n nephesh_n which_o the_o prophet_n in_o that_o 〈◊〉_d verse_n of_o the_o psalm_n use_v be_v take_v diverse_a time_n in_o the_o scripture_n for_o a_o dead_a body_n i_o have_v before_o prove_v more_o plain_o than_o ever_o you_o shall_v
be_v charge_v by_o tertullian_n for_o martions_n heresy_n be_v not_o so_o general_o receive_v by_o the_o greek_a church_n that_o all_o man_n will_v yield_v unto_o he_o neither_o be_v tertullian_n so_o sound_a of_o judgement_n in_o the_o latin_a church_n that_o whatsoever_o he_o judge_v to_o be_v a_o corruption_n in_o martion_n must_n of_o necessity_n be_v so_o take_v but_o if_o add_v and_o detract_n from_o the_o scripture_n be_v proper_a note_n of_o heretic_n who_o can_v purge_v stephen_n gardiner_n &_o gregory_n martin_n the_o one_o for_o add_v unto_o a_o the_o verse_n of_o the_o psalm_n this_o pronowne_n see_v himself_o to_o prove_v the_o carnal_a presen_n cite_v it_o thus_o escam_fw-la se_fw-la dedit_fw-la timentibus_fw-la eum_fw-la he_o give_v himself_o to_o be_v meat_n to_o they_o that_o fear_v he_o whereas_o the_o word_n of_o the_o prophet_n according_a to_o the_o hebrew_n greek_n and_o latin_a be_v no_o more_o but_o escam_fw-la dedit_fw-la he_o have_v give_v meat_n etc._n etc._n the_o other_o in_o his_o fond_a book_n of_o schism_n cite_v this_o text_n out_o of_o 1._o cor._n 10._o as_o many_o papist_n do_v against_o the_o certainty_n of_o faith_n qui_fw-la stat_fw-la videat_fw-la ne_fw-la cadat_fw-la he_o that_o stand_v let_v he_o take_v heed_n he_o fall_v not_o whereas_o not_o only_o the_o truth_n of_o the_o greek_a but_o even_o the_o vulgar_a latin_a translation_n have_v qui_fw-la se_fw-la existimat_fw-la stare_n he_o that_o think_v or_o suppose_v that_o he_o stand_v let_v he_o take_v heed_n that_o he_o fall_v not_o but_o of_o such_o addition_n and_o detraction_n use_v by_o the_o romishe_a rat_n far_o worse_o than_o the_o myse_n of_o pontus_n we_o shall_v have_v more_o occasion_n to_o speak_v hereafter_o mart._n 5._o another_o way_n be_v to_o make_v false_a translation_n of_o the_o scripture_n for_o the_o maintenance_n of_o error_n and_o heresy_n so_o translation_n do_v the_o arian_n as_o s._n hierome_n note_v in_o 26._o esa._n read_v and_o translate_v proverb_n 8._o dominus_fw-la creavit_fw-la i_o in_fw-la intio_fw-la viarum_fw-la suarum_fw-la that_o be_v the_o lord_n create_v mein_fw-ge the_o beginning_n of_o his_o way_n so_o to_o make_v christ_n the_o wisdom_n of_o god_n a_o mere_a creature_n 〈◊〉_d s._n augustin_n also_o lib_n 5._o cont_n julian._n c._n 2._o note_v it_o as_o the_o interpretation_n of_o some_o pelagian_n gen._n 3._o fecerunt_fw-la sibi_fw-la vestimenta_fw-la for_o perizómata_fw-la or_o campestria_fw-la that_o be_v they_o make_v themselves_o garment_n whereas_o the_o word_n of_o the_o scripture_n be_v breeche_n or_o apron_n proper_a and_o peculiar_a to_o cover_v the_o secretpart_n again_o the_o self_n same_o heretic_n do_v read_v false_o rom._n 5._o regnavit_fw-la mors_fw-la ab_fw-la adam_n usque_fw-la ad_fw-la moysen_n etiam_fw-la in_o eos_fw-la qui_fw-la 11._o peccaverunt_fw-la in_o similitudinem_fw-la praevaricationis_fw-la adae_fw-la that_o be_v death_n reign_v from_o adam_n to_o moses_n even_o on_o they_o that_o sin_v after_o the_o similitude_n of_o the_o prevarication_n of_o adam_n 〈◊〉_d to_o maintain_v their_o heresy_n against_o original_a sin_n that_o none_o be_v infect_v therewith_o or_o subject_n to_o death_n &_o damnation_n but_o by_o sin_v actual_o as_o adam_n do_v thus_o do_v the_o old_a heretic_n fulk_n 5._o as_o touch_v false_a and_o heretical_a translation_n which_o be_v the_o chief_a argument_n of_o this_o book_n i_o doubt_v not_o but_o by_o the_o grace_n of_o god_n to_o clear_v our_o english_a translator_n from_o any_o wilful_a corruption_n for_o the_o maintenance_n of_o any_o error_n or_o heresy_n such_o as_o be_v those_o of_o the_o arrian_n &_o pelagian_o which_o gregory_n martin_n as_o though_o he_o utter_v some_o great_a piece_n of_o skill_n do_v so_o diligent_o express_v i_o shall_v have_v occasion_n also_o to_o show_v that_o the_o papist_n themselves_o of_o our_o time_n maintain_v their_o corrupt_a vulgar_a translation_n against_o the_o truth_n of_o the_o original_a text_n of_o greek_a and_o hebrew_n be_v most_o guilty_a of_o such_o corruption_n and_o falsification_n whereof_o although_o they_o be_v not_o the_o first_o author_n yet_o by_o obstinate_a defend_n of_o such_o error_n they_o may_v prove_v worse_o than_o they_o which_o do_v first_o commit_v they_o for_o the_o author_n of_o that_o vulgar_a translation_n may_v be_v deceive_v either_o for_o lack_v of_o exact_a knowledge_n of_o the_o tongue_n or_o by_o some_o corrupt_a and_o untrue_a copy_n which_o they_o follow_v or_o else_o perhaps_o that_o which_o they_o have_v right_o translate_v by_o fault_n of_o the_o writer_n &_o negligence_n of_o the_o time_n may_v be_v pervert_v but_o these_o man_n froward_o justify_v all_o error_n of_o that_o translation_n howsoever_o they_o have_v be_v bring_v in_o do_v give_v plain_a testimony_n that_o they_o be_v not_o lead_v with_o any_o conscience_n of_o god_n truth_n but_o wilful_o carry_v with_o purpose_n of_o maintain_v their_o own_o error_n lest_o if_o they_o do_v acknowledge_v the_o error_n of_o the_o romish_a church_n in_o that_o one_o point_n they_o shall_v not_o be_v able_a to_o defend_v any_o one_o jot_n of_o their_o heresy_n who_o chief_a colour_n be_v the_o credit_n and_o authority_n of_o that_o particular_a and_o false_a church_n rather_o than_o any_o reason_n or_o argument_n out_o of_o the_o holy_a scripture_n or_o testimony_n of_o the_o most_o ancient_a christian_a and_o catholic_a church_n mart._n 6._o what_o these_o of_o our_o day_n be_v it_o credible_a that_o be_v so_o well_o warn_v by_o the_o condemnation_n &_o detestation_n of_o they_o they_o also_o will_v be_v as_o mad_a and_o as_o impious_a as_o those_o heretic_n gentle_a reader_n be_v always_o like_o heretic_n and_o howsoever_o they_o differ_v in_o opinion_n or_o name_n yet_o in_o this_o point_n they_o agree_v to_o abuse_v the_o scripture_n for_o their_o purpose_n by_o all_o mean_v possible_o i_o will_v but_o touch_v four_o point_n of_o the_o five_o before_o mention_v because_o my_o purpose_n be_v to_o stay_v upon_o the_o last_o only_a and_o to_o decipher_v their_o corrupt_a translation_n but_o if_o i_o will_v stand_v upon_o the_o other_o also_o be_v it_o not_o scripture_n easy_a to_o show_v the_o manner_n of_o their_o proceed_n against_o the_o scripture_n to_o have_v be_v thus_o to_o deny_v some_o whole_a book_n and_o part_n of_o book_n to_o call_v other_o some_o into_o question_n to_o expound_v the_o rest_n at_o their_o pleasure_n to_o pick_v quarrel_n to_o the_o very_a original_n and_o canonical_a text_n ●o_o fester_v and_o infect_v the_o whole_a body_n of_o the_o bible_n with_o canker_a translation_n fulk_n 6._o it_o be_v very_o true_a that_o so_o many_o heretic_n as_o pretend_v the_o authority_n of_o the_o holy_a scripture_n abuse_v the_o same_o to_o their_o own_o destruction_n and_o no_o heretic_n worse_o than_o the_o antichristian_o or_o papist_n as_o partly_o have_v be_v see_v already_o in_o every_o one_o of_o your_o five_o mark_n &_o more_o may_v appear_v in_o those_o four_o point_n which_o you_o will_v handle_v in_o the_o preface_n because_o the_o argument_n of_o your_o whole_a book_n be_v the_o five_o so_o that_o in_o the_o end_n you_o shall_v be_v prove_v no_o wise_a with_o your_o five_o point_n than_o he_o that_o come_v forth_o with_o his_o five_o egg_n &_o never_o a_o good_a of_o they_o all_o but_o you_o ask_v if_o it_o be_v not_o easy_a for_o you_o to_o show_v if_o you_o will_v stand_v upon_o they_o that_o the_o protestant_n use_v all_o the_o say_a sieve_n mean_v of_o deface_v the_o scripture_n i_o answer_v no_o and_o that_o shall_v you_o see_v when_o demonstration_n be_v make_v how_o vain_o you_o have_v labour_v in_o the_o last_o point_n which_o howsoever_o you_o will_v have_v it_o appear_v to_o be_v a_o sudden_a writing_n of_o small_a travail_n by_o interlace_v a_o few_o line_n here_o &_o there_o against_o m._n whitaker_n against_o i_o &_o some_o other_o yet_o it_o be_v evident_a both_o by_o bristowe_v threaten_a and_o campion_n promise_v that_o it_o have_v be_v a_o work_n of_o some_o year_n unto_o you_o wherein_o beside_o that_o you_o be_v behold_v much_o to_o lindanus_n for_o diverse_a quarrel_n against_o caluin_n and_o to_o sir_n thomas_n more_o for_o many_o cavillation_n against_o w._n tyndals_n translation_n there_o be_v little_a worthy_a of_o so_o long_a study_n and_o large_a promise_n as_o have_v go_v before_o this_o diligent_a discovery_n so_o that_o if_o you_o will_v make_v the_o like_a trial_n in_o the_o rest_n you_o shall_v find_v they_o as_o hard_o to_o prove_v as_o this_o last_o mart._n 7._o do_v not_o luther_n deny_v s._n james_n epistle_n &_o so_o contemn_v it_o that_o he_o call_v it_o a_o epistle_n of_o straw_n and_o not_o worthy_a of_o a_o apostolical_a spirit_n must_v i_o prove_v this_o to_o m._n whitaker_n who_o will_v never_o have_v deny_v it_o so_o vehement_o in_o the_o superlative_a jacobi_fw-la degree_n for_o
luke_n he_o do_v give_v a_o reason_n thereof_o both_o for_o hebrai_n the_o 70_o and_o for_o the_o evangelist_n that_o follow_v they_o neither_o doubt_v of_o the_o truth_n thereof_o nor_o control_v they_o by_o the_o authority_n of_o moses_n as_o beza_n speak_v that_o be_v by_o the_o hebrew_n other_o say_v concern_v cainan_n that_o moses_n may_v leave_v he_o out_o in_o the_o genealogy_n of_o sem_fw-mi by_o the_o instinct_n of_o the_o same_o spirit_n that_o s._n matthew_n leave_v out_o three_o king_n in_o the_o genealogy_n of_o ●_o our_o saviour_n where_o if_o a_o man_n will_v control_v the_o evangelist_n by_o the_o hebrew_n of_o the_o old_a testament_n that_o be_v read_v in_o the_o book_n of_o the_o king_n he_o shall_v be_v as_o wise_a and_o as_o honest_a a_o man_n as_o beza_n last_o venerable_a bede_n think_v it_o sufficient_a in_o this_o very_a difficulty_n apost_n of_o cainan_n to_o marvel_v at_o it_o reverent_o father_n than_o to_o search_v it_o dangerous_o and_o thus_o far_o of_o pick_v quarrel_n to_o the_o original_a text_n and_o their_o good_a will_n to_o alter_v and_o change_v it_o as_o they_o listen_v if_o they_o may_v be_v suffer_v fulk_n 22._o here_o of_o pity_n you_o will_v show_v unto_o we_o a_o piece_n of_o learning_n how_o the_o father_n reconcile_v the_o say_a hebrew_n and_o greek_n without_o violence_n to_o the_o text_n as_o they_o do_v always_o or_o else_o leave_v the_o matter_n to_o god_n first_o s._n augustine_n de_fw-fr civitate_fw-la lib._n 18._o cap._n 43._o the_o doctr_n chr_n lib._n 2._o cap._n 15._o of_o their_o agreement_n notwithstanding_o they_o 8●_n be_v separate_v into_o several_a celles_fw-fr gather_v that_o those_o septuaginta_fw-la be_v inspire_v with_o the_o same_o prophetical_a spirit_n of_o interpret_n that_o the_o prophet_n be_v in_o foreshow_v but_o this_o do_v s._n hierome_n utter_o deny_v and_o deride_v teuch_fw-ge the_o ground_n of_o this_o imagination_n those_o 72._o celles_fw-fr at_o alexandria_n as_o a_o fable_n and_o a_o lie_n that_o s._n ambrose_n say_v we_o have_v find_v that_o many_o thing_n be_v not_o idle_o add_v of_o the_o 70._o greek_n interpreter_n we_o confess_v as_o much_o where_o 6._o their_o addition_n serve_v for_o explication_n of_o that_o which_o be_v contaun_v in_o the_o hebrew_n and_o so_o mean_v ambrose_n not_o that_o they_o have_v authority_n to_o add_v any_o thing_n which_o moses_n have_v omit_v and_o we_o acknowledge_v with_o s._n hierome_n that_o their_o may_v be_v many_o reason_n give_v for_o the_o difference_n of_o the_o one_o from_o the_o other_o but_o concern_v this_o place_n of_o s._n luke_n now_o in_o question_n you_o say_v he_o give_v a_o reason_n thereof_o both_o for_o the_o 70._o &_o for_o the_o evangelist_n that_o follow_v they_o neither_o doubt_v of_o the_o truth_n thereof_o nor_o control_v they_o by_o the_o authority_n of_o moses_n and_o for_o this_o you_o quote_v comment_fw-fr in_o 28._o esa._n and_o in_o question_n hebrai_n in_o neither_o of_o which_o place_n be_v any_o mention_n of_o this_o place_n much_o less_o any_o reason_n give_v to_o reconcile_v it_o or_o the_o septuaginta_fw-la with_o the_o hebrew_n it_o seem_v you_o red_a not_o the_o book_n yourself_o but_o trust_v to_o much_o some_o man_n collection_n which_o you_o understand_v not_o in_o the_o preface_n to_o the_o hebrew_n question_n hieronym_n excuse_v himself_o against_o envious_a person_n that_o bark_v against_o he_o as_o though_o he_o do_v nothing_o but_o reprove_v the_o error_n of_o the_o 70._o saying_n that_o he_o think_v not_o his_o labour_n to_o be_v a_o reprehension_n of_o they_o see_v they_o will_v not_o express_v unto_o ptolomaeus_n king_n of_o alexandria_n certain_a mystical_a thing_n in_o the_o scripture_n and_o especial_o those_o thing_n which_o promise_v the_o come_n of_o christ_n lest_o the_o jew_n may_v have_v be_v think_v to_o worship_v a_o other_o god_n who_o that_o follower_n of_o plato_n therefore_o do_v great_o esteem_v because_o they_o be_v say_v to_o worship_v but_o one_o god_n but_o the_o evangelist_n also_o and_o our_o lord_n and_o saviour_n and_o s._n paul_n the_o apostle_n bring_v forth_o many_o thing_n as_o it_o be_v out_o of_o the_o old_a testament_n which_o be_v not_o have_v in_o in_o our_o book_n of_o which_o in_o their_o due_a place_n we_o will_v more_o full_o discuss_v whereof_o it_o be_v clear_a that_o those_o be_v the_o more_o true_a example_n which_o agree_v with_o the_o authority_n of_o the_o new_a testament_n thus_o much_o hierom_n in_o that_o place_n but_o neither_o in_o his_o question_n upon_o genesis_n nor_o 1._o paralip_n the_o proper_a place_n for_o this_o text_n be_v their_o any_o mention_n of_o this_o place_n of_o luke_n qui_fw-la fuit_fw-la cainan_n in_o the_o place_n cite_v by_o you_o upon_o the_o 28._o of_o esay_n he_o say_v legimus_fw-la in_o apostolo_n etc._n etc._n we_o read_v in_o the_o apostle_n in_o other_o tongue_n and_o lip_n will_v i_o speak_v to_o this_o people_n and_o neither_o so_o shall_v they_o hear_v i_o say_v the_o lord_n which_o seem_v to_o i_o to_o be_v take_v out_o of_o this_o present_a chapter_n according_a to_o the_o hebrew_n and_o this_o we_o have_v observe_v in_o the_o old_a testament_n except_o a_o few_o testimony_n which_o only_a luke_n use_v otherwise_o which_o have_v knowledge_n of_o the_o greek_a tongue_n rather_o wheresoever_o any_o thing_n be_v say_v out_o of_o the_o old_a testament_n that_o they_o set_v it_o not_o according_a to_o the_o 70._o but_o according_a to_o the_o hebrew_n follow_v the_o translation_n of_o no_o man_n but_o turn_v the_o sense_n of_o the_o hebrew_n into_o their_o own_o speech_n you_o see_v that_o hierome_n say_v nothing_o particular_o &_o that_o which_o he_o say_v general_o concern_v this_o place_n nothing_o at_o all_o and_o very_o like_v it_o be_v that_o this_o corruption_n be_v not_o creep_v into_o s._n luke_n text_n in_o his_o time_n especial_o see_v neither_o s._n ambrose_n in_o his_o commentary_n upon_o s._n luke_n once_o touch_v this_o controversy_n as_o he_o do_v all_o other_o question_n about_o that_o genealogy_n where_o you_o say_v s._n hierome_n be_v a_o great_a patron_n of_o the_o hebrew_n not_o without_o cause_n be_v at_o that_o time_n perhaps_o the_o hebrew_n verity_n in_o deed_n it_o be_v without_o perhaps_o or_o peradventure_o that_o not_o one_o jot_n or_o prick_v of_o the_o law_n of_o god_n can_v perish_v by_o the_o testimony_n of_o our_o saviour_n christ_n math._n 5._o and_o if_o you_o will_v believe_v arias_n montanus_n a_o excellent_a learned_a papiste_n he_o will_v tell_v you_o as_o much_o out_o of_o the_o same_o text_n doubtless_o in_o his_o preface_n unto_o the_o great_a bible_n by_o he_o set_v out_o with_o diligent_a observation_n of_o all_o the_o accent_n &_o hebrew_n point_n which_o christ_n say_v he_o will_v never_o suffer_v to_o perish_v and_o if_o the_o hebrew_n verity_n be_v in_o hieronyms_n time_n as_o doubtless_o it_o be_v whether_o he_o have_v a_o perfect_a copy_n thereof_o or_o no_o the_o same_o arias_n montanus_n testify_v if_o you_o dare_v credit_n he_o be_v one_o of_o your_o sect_n for_o opinion_n though_o in_o sincerity_n of_o mind_n and_o love_n of_o the_o truth_n which_o i_o pray_v to_o god_n to_o reveal_v unto_o he_o i_o think_v he_o far_o better_o than_o a_o number_n of_o you_o he_o i_o say_v affirm_v in_o the_o same_o preface_n against_o the_o objection_n that_o be_v make_v of_o the_o jew_n corruption_n of_o the_o hebrew_n book_n etenim_fw-la apud_fw-la nonnull_v for_o we_o read_v in_o some_o author_n that_o through_o the_o fraud_n and_o impulsion_n of_o the_o spirit_n of_o error_n some_o of_o the_o nation_n of_o the_o jew_n in_o time_n past_a be_v bring_v to_o that_o point_n of_o insolency_n or_o madness_n that_o in_o the_o begin_n of_o the_o christian_a church_n they_o change_v some_o word_n which_o may_v altogether_o break_v of_o that_o their_o contention_n of_o oppugn_v the_o christian_a verity_n but_o those_o place_n so_o defile_v by_o they_o be_v very_o few_o and_o in_o the_o book_n of_o our_o writer_n and_o also_o in_o the_o copy_n both_o print_v &_o write_v of_o the_o jew_n themselves_o be_v all_o for_o the_o most_o partnoted_a and_o show_v out_o for_o although_o either_o by_o the_o fraud_n of_o those_o man_n or_o by_o the_o ignorance_n of_o the_o book_n writer_n or_o by_o injury_n of_o the_o time_n some_o change_n have_v be_v make_v in_o the_o hebrew_n book_n which_o we_o use_v yet_o be_v there_o not_o one_o word_n nor_o one_o letter_n nor_o point_n that_o be_v mention_v to_o have_v be_v of_o old_a time_n which_o be_v not_o find_v to_o have_v be_v safe_o keep_v in_o that_o most_o scotfree_a treasury_n which_o they_o call_v the_o mazzore_v for_o in_o that_o as_o in_o a_o holy_a and_o faithful_a custody_n appoint_v with_o uttermost_a diligence_n
wilful_a needless_a or_o heretical_a a●oyding_n for_o although_o the_o marriage_n of_o ecclesiastical_a minister_n general_o be_v prove_v by_o that_o scripture_n yet_o the_o marriage_n of_o votary_n special_o be_v nothing_o confirm_v and_o for_o the_o marriage_n of_o bishop_n priest_n and_o deacon_n your_o own_o translation_n of_o 1._o tim._n 3._o and_o tit._n 1._o both_o latin_a and_o english_a will_v warrant_v they_o to_o be_v the_o husband_n of_o one_o wife_n so_o that_o every_o child_n may_v see_v that_o he_o need_v not_o for_o that_o purpose_n to_o corrupt_v the_o text_n 1._o cor._n 9_o and_o as_o for_o the_o other_o text_n 2._o pet._n 1._o although_o this_o word_n by_o good_a work_n be_v not_o express_v in_o the_o most_o greek_a copy_n yet_o the_o whole_a circumstance_n of_o the_o place_n give_v it_o necessary_o to_o be_v understand_v and_o yet_o it_o make_v nothing_o against_o justification_n by_o faith_n only_o for_o our_o election_n which_o be_v most_o certain_a &_o immutable_a in_o god_n determination_n be_v make_v certain_o know_v unto_o we_o by_o good_a work_n the_o fruit_n of_o justify_v faith_n even_o as_o the_o effect_n do_v necessary_o prove_v the_o cause_n go_v before_o and_o so_o do_v thomas_n mathewes_n bible_n note_n likewise_o the_o bishop_n bible_n and_o the_o geneva_n bible_n for_o so_o i_o have_v rather_o call_v they_o than_o by_o the_o year_n in_o which_o they_o be_v once_o print_v which_o have_v be_v often_o print_v and_o perhaps_o all_o in_o some_o one_o year_n coverdales_n bible_n also_o add_v these_o word_n by_o good_a work_n which_o be_v read_v in_o some_o greek_a copy_n so_o true_a it_o be_v that_o you_o say_v we_o leave_v it_o out_o because_o we_o hold_v the_o self_n same_o heresy_n as_o likewise_o that_o you_o slander_v we_o to_o hold_v that_o good_a work_n be_v not_o necessary_a to_o salvation_n whereas_o we_o believe_v that_o good_a work_n be_v as_o necessary_a to_o salvation_n as_o faith_n in_o all_o they_o that_o be_v justify_v by_o faith_n only_o but_o because_o you_o be_v not_o able_a to_o withstand_v the_o truth_n which_o we_o believe_v you_o fain_o odious_a monster_n as_o dragon_n centaur_n hydra_n to_o fight_n withal_o before_o the_o people_n that_o you_o may_v get_v the_o praise_n of_o glorious_a conqueror_n like_o s._n george_n on_o horseback_n that_o in_o a_o pageant_n vanquisheth_z a_o hideous_a dragon_n make_v of_o paper_n or_o paint_a clothes_n mart._n 37._o so_o do_v they_o in_o infinite_a place_n alter_v the_o old_a text_n which_o please_v they_o well_o before_o they_o be_v heretic_n and_o they_o do_v it_o with_o brazen_a face_n and_o plain_a protestation_n have_v no_o shame_n nor_o remorse_n at_o all_o in_o flee_v from_o that_o which_o all_o antiquity_n with_o one_o consent_n allow_v and_o embrace_v until_o their_o unhappy_a day_n which_o though_o it_o be_v a_o evident_a condemnation_n of_o their_o novelty_n in_o the_o sight_n of_o any_o reasonable_a man_n that_o have_v any_o grace_n yet_o as_o i_o begin_v to_o admonish_v thou_o gentle_a reader_n we_o will_v not_o charge_v they_o for_o alter_v the_o ancient_a approve_a latin_a translation_n because_o they_o pretend_v to_o follow_v the_o hebrew_n and_o greek_n and_o our_o purpose_n be_v not_o here_o to_o prove_v that_o they_o shall_v not_o follow_v the_o hebrew_n and_o greek_n that_o now_o be_v before_o the_o ancient_a approve_a latin_a text_n which_o be_v do_v brief_o already_o in_o the_o preface_n to_o the_o new_a testament_n fulk_n 37._o you_o be_v afraid_a belike_o to_o be_v overmatch_v in_o rail_v and_o therefore_o you_o think_v to_o bear_v we_o down_o at_o once_o with_o a_o whole_a flood_n of_o reproachful_a slander_n and_o that_o you_o utter_v even_o with_o the_o same_o face_n with_o which_o you_o affirm_v that_o all_o antiquity_n with_o one_o consent_n allow_v and_o embrace_v your_o vulgar_a latin_a text_n for_o what_o else_o you_o shall_v mean_v i_o can_v conjecture_v see_v you_o say_v afterward_o you_o will_v not_o charge_v we_o for_o alter_v the_o ancient_a approve_a latin_a translation_n what_o say_v you_o martin_n do_v all_o antiquity_n with_o one_o consent_n allow_v and_o embrace_v your_o vulgar_a latin_a translation_n what_o be_v the_o cause_n then_o that_o the_o most_o of_o all_o antiquity_n of_o the_o latin_a church_n use_v not_o your_o vulgar_a latin_a text_n or_o dare_v you_o join_v issue_n with_o i_o that_o all_o the_o latin_a doctor_n for_o 400_o year_n after_o christ_n use_v none_o other_o latin_a translation_n but_o that_o or_o that_o they_o all_o know_v your_o vulgar_a latin_a translation_n you_o be_v never_o able_a to_o prove_v it_o the_o 70._o translation_n in_o deed_n be_v great_o esteem_v and_o almost_o general_o receyve_v in_o the_o greek_a and_o latin_a church_n and_o out_o of_o it_o be_v innumerable_a latin_a version_n as_o s._n augustine_n affirm_v but_o your_o vulgar_a latin_a follow_v it_o not_o in_o many_o place_n as_o it_o be_v easy_a to_o show_v if_o time_n and_o occasion_n serve_v and_o i_o suppose_v you_o will_v not_o deny_v as_o for_o the_o reason_n you_o bring_v in_o the_o preface_n to_o the_o new_a testament_n to_o prove_v that_o we_o shall_v not_o follow_v the_o hebrew_n and_o greek_n that_o now_o be_v before_o that_o ancient_a approve_a text_n when_o they_o come_v to_o be_v consider_v it_o shall_v appear_v how_o vain_a and_o frivolous_a they_o be_v but_o as_o for_o the_o hebrew_n and_o greek_n that_o now_o be_v may_v easy_o be_v prove_v to_o be_v the_o same_o that_o always_o have_v be_v neither_o be_v their_o any_o diversity_n in_o sentence_n how_o soever_o some_o copy_n either_o through_o negligence_n of_o the_o writer_n or_o by_o any_o other_o occasion_n do_v vary_v from_o that_o which_o be_v common_o and_o most_o general_o receyve_v in_o some_o letter_n syllable_n or_o word_n mart._n 38._o neither_o will_v we_o burden_v they_o for_o not_o follow_v partiality_n the_o vulgar_a latin_a text_n when_o the_o same_o agree_v with_o most_o ancient_a greek_a copy_n which_o notwithstanding_o be_v great_a partiality_n in_o they_o &_o must_v needs_o be_v of_o a_o heretical_a wilful_a humour_n that_o among_o the_o greek_a copy_n themselves_o they_o reject_v that_o which_o most_o agree_v with_o the_o vulgar_a latin_a text_n in_o place_n of_o controversy_n yet_o will_v we_o not_o i_o say_v neither_o in_o this_o case_n lay_v falsehood_n and_o corruption_n to_o their_o charge_n because_o they_o pretend_v to_o translate_v the_o common_a greek_a text_n of_o the_o new_a testament_n that_o be_v one_o certain_a copy_n but_o here_o at_o the_o least_o let_v they_o show_v their_o fidelity_n and_o that_o they_o be_v true_a and_o exact_a translatour_n for_o here_o only_o shall_v they_o be_v examine_v and_o call_v to_o account_v fulk_n 38._o in_o translation_n we_o follow_v the_o common_a usual_a and_o print_a copy_n as_o you_o do_v in_o your_o translation_n and_o yet_o you_o know_v there_o be_v as_o many_o yea_o ten_o time_n as_o many_o diverse_a reading_n in_o the_o latin_a as_o be_v in_o the_o greek_a witness_v hereof_o the_o bible_n print_v at_o antwerp_n by_o christopher_n plantine_n 1567._o of_o hentenius_n castigation_n where_o the_o margin_n almost_o of_o every_o leaf_n be_v full_a of_o diverse_a reading_n obelisk_n asterisk_n stigmate_n signify_v the_o variety_n that_o be_v in_o many_o copy_n by_o add_v detract_n change_v the_o same_o be_v confess_v by_o arias_n montanus_n 3._o lindanus_n likewise_o acknowledge_v as_o much_o of_o that_o which_o you_o say_v we_o reject_v that_o which_o best_o agree_v with_o the_o vulgar_a latin_a in_o place_n of_o controversy_n you_o bring_v none_o example_n but_o that_o among_o your_o diverse_a reading_n you_o reject_v that_o which_o agree_v best_a with_o the_o hebrew_n and_o with_o the_o greek_a in_o place_n of_o controversy_n i_o will_v give_v you_o a_o example_n gen._n 3_o v._o ●5_n where_o the_o hebrew_n truth_n teach_v that_o the_o seed_n of_o the_o woman_n shall_v break_v the_o serpent_n head_n and_o the_o greek_a translate_v the_o pronoune_n in_o the_o masculine_a gender_n he_o meaning_n christ_n and_o some_o ancient_a copy_n of_o your_o vulgar_a latin_a have_n ipse_fw-la you_o nevertheless_o follow_v that_o blasphemous_a corruption_n that_o in_o these_o late_a time_n have_v be_v receive_v in_o your_o vulgar_a latin_a bibles_n and_o read_v still_o in_o your_o text_n ipsa_fw-la she_o which_o though_o you_o will_v wrest_v blasphemous_o to_o the_o virgin_n marie_n which_o be_v proper_a to_o christ_n can_v not_o by_o the_o circumstance_n of_o the_o place_n be_v apt_o refer_v to_o any_o but_o to_o eue._n mart._n 39_o and_o if_o they_o follow_v sincere_o their_o greeke_n text_n and_o hebrew_n text_n which_o they_o profess_v to_o follow_v and_o which_o they_o esteem_v the_o only_a authentical_a text_n so_o far_o we_o accuse_v they_o not_o of_o heretical_a
coin_n on_o which_o be_v stamp_v the_o figure_n of_o diana_n temple_n more_o like_a to_o your_o popish_a shrine_n than_o to_o the_o temple_n of_o god_n where_o idol_n be_v translate_v devotion_n i_o know_v not_o except_o you_o mean_v act._n 17._o v._n 23._o where_o the_o word_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o your_o vulgar_a latin_a translator_n 2._o thess._n 2._o call_v quod_fw-la colitur_fw-la that_o which_o be_v devout_o worship_v &_o so_o the_o word_n signify_v whatsoever_o be_v religious_o worship_v or_o adore_v and_o not_o idol_n as_o you_o say_v nor_o simulachra_fw-la image_n as_o your_o translator_n call_v they_o act._n 17._o for_o it_o be_v derive_v of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o signify_v to_o adore_v to_o worship_n to_o honour_v devout_o or_o religious_o every_o humane_a creature_n signify_v in_o that_o place_n 1._o pet._n 2._o every_o magistrate_n of_o what_o creation_n or_o ordination_n soever_o he_o be_v and_o so_o be_v mean_v by_o that_o translation_n all_o ordinance_n of_o man_n not_o all_o law_n of_o man_n which_o yet_o be_v not_o impious_a if_o you_o add_v the_o restraint_n for_o the_o lord_n for_o who_o nothing_o can_v be_v that_o be_v against_o his_o law_n the_o rest_n of_o your_o quarrel_n be_v all_o answer_v before_o mart._n 46._o what_o cause_v these_o strange_a speech_n in_o 1579._o their_o english_a bibles_n thou_o shall_v not_o leave_v my_o soul_n in_o the_o grave_n thou_o have_v deliver_v my_o soul_n from_o the_o low_a grave_n a_o covetous_a man_n be_v a_o worshipper_n of_o image_n by_o lay_v on_o of_o the_o hand_n of_o the_o eldership_n haile_o free_o belove_v sin_n lie_v at_o the_o door_n and_o thou_o shall_v rule_v over_o he_o break_v of_o thy_o sin_n with_o righteousness_n for_o redeem_v with_o alm_n jealousy_n be_v cruel_a as_o the_o grave_n for_o as_o hell_n cant._n cant._n 8._o bib._n a_o 1579._o the_o grief_n of_o the_o grave_n catch_v i_o psalm_n 116._o and_o god_n will_v redeem_v my_o soul_n from_o the_o power_n of_o the_o grave_n o_o grave_n i_o will_v be_v thy_o destruction_n 4●_n os._n 13._o and_o such_o like_a what_o make_v caluine_n so_o translate_v into_o latin_a that_o if_o you_o turn_v it_o into_o english_a the_o sense_n be_v that_o god_n pour_v water_n upon_o we_o abundant_o mean_v the_o holy_a 3._o ghost_n what_o else_o but_o because_o he_o will_v take_v away_o the_o necessity_n of_o material_a water_n in_o baptism_n as_o in_o his_o commentary_n and_o bezaes_n it_o be_v evident_a fulk_n 46._o these_o speech_n be_v not_o strange_a in_o god_n church_n how_o soever_o they_o sound_v in_o your_o ear_n so_o many_o of_o they_o as_o translate_v for_o sheol_n the_o grave_n have_v their_o answer_n sect_n 32._o and_o chap._n 7._o which_o be_v appoint_v for_o that_o question_n the_o covetous_a man_n a_o worshipper_n of_o image_n sect_n 5._o of_o this_o chapter_n and_o chap._n 3._o numb_a 12._o the_o lay_v ●●_o of_o hand_n of_o the_o eldership_n be_v warrant_v by_o the_o signification_n of_o the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o signify_v a_o company_n of_o elder_n as_o it_o be_v translate_v by_o your_o own_o vulgar_a latin_a interpreter_n luk_n 22._o vers_fw-la 66._o seniore●_n plebis_fw-la the_o elder_n of_o the_o people_n and_o act._n 22._o v._n 5._o he_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d omnes_fw-la maiores_fw-la natu_fw-la and_o for_o a_o consistory_n of_o elder_n be_v the_o word_n presbyterium_fw-la use_v in_o latin_a by_o cyprian_a lib._n 3._o epist_n 11._o and_o lib._n 2._o epist_n 8._o 10._o of_o hail_n free_o belove_v we_o speak_v late_o sect_n 43._o of_o the_o text_n gen._n 4._o v._n 7._o sin_n lie_v at_o the_o door_n etc._n etc._n sect_n 28._o and_o chap._n 10._o sect_n 9_o of_o dan._n 4._o break_v for_o redeem_v thy_o sin_n sect_n 41._o if_o caluine_n tit._n 3._o do_v wrong_o interpret_v that_o which_o be_v speak_v of_o water_n to_o be_v mean_v of_o the_o holy_a ghost_n what_o be_v that_o to_o our_o translation_n but_o certain_a it_o be_v that_o caluine_n never_o mean_v to_o take_v away_o the_o necessity_n of_o material_a water_n from_o the_o sacrament_n of_o baptism_n although_o he_o teach_v that_o the_o want_n of_o the_o external_a sacrament_n where_o it_o can_v be_v have_v do_v not_o deprive_v god_n elect_v from_o eternal_a salvation_n neither_o have_v beza_n any_o other_o meaning_n in_o his_o annotation_n mart._n 47._o i_o have_v mean_v to_o have_v but_o brief_o skim_v over_o these_o thing_n but_o multitude_n of_o matter_n make_v i_o too_o long_o as_o it_o chance_v to_o a_o man_n that_o wade_v thoroughe_o miry_a and_o foul_a place_n and_o yet_o the_o great_a demonstration_n that_o they_o be_v wilful_a corrupter_n be_v behind_o which_o only_o i_o will_v add_v and_o for_o the_o rest_n refer_v the_o reader_n to_o the_o whole_a book_n fulk_n 47._o it_o be_v a_o small_a sign_n that_o multitude_n of_o matter_n be_v cause_n of_o your_o length_n when_o you_o repeat_v one_o matter_n in_o so_o many_o section_n your_o similitude_n of_o a_o man_n wade_v in_o foul_a and_o miry_a place_n do_v well_o agree_v unto_o you_o for_o you_o have_v be_v all_o this_o while_n wade_v in_o the_o puddle_n of_o your_o slander_n misprision_n and_o false_a and_o false_a accusation_n in_o which_o you_o have_v so_o beray_v yourself_o as_o you_o shall_v not_o easy_o purge_v yourself_o from_o the_o mire_n of_o they_o but_o because_o you_o say_v the_o great_a demonstration_n that_o we_o be_v wilful_a corrupter_n be_v behind_o though_o it_o be_v tedious_a for_o we_o to_o rake_v in_o such_o a_o gogmyre_n of_o your_o forgery_n and_o false_a accusation_n yet_o we_o will_v take_v courage_n and_o consider_v what_o main_n demonstration_n you_o can_v make_v to_o prove_v we_o in_o our_o english_a translation_n to_o be_v wilful_a corrupter_n mart._n 48._o doubt_v you_o whether_o they_o translate_v of_o purpose_n and_o partiality_n in_o favour_n of_o their_o opinion_n you_o shall_v hear_v themselves_o say_v so_o and_o protest_v it_o if_o i_o deal_v with_o lutheran_n this_o 1551._o one_o testimony_n of_o luther_n be_v sufficient_a who_o be_v ask_v why_o he_o add_v only_o into_o the_o text_n rom._n 3._o answer_v that_o he_o do_v it_o to_o explicate_v the_o apostle_n sense_n more_o plain_o that_o be_v to_o make_v the_o apostle_n say_v more_o plain_o that_o faith_n only_o justify_v and_o his_o disciple_n illyricus_n dispute_v the_o matter_n that_o the_o apostle_n say_v by_o assertion_n faith_n without_o work_n say_v in_o deed_n only_a faith_n but_o because_o i_o deal_v rather_o with_o our_o english_a caluinist_n and_o beza_n be_v their_o chief_a translator_n and_o a_o captain_n among_o they_o who_o they_o profess_v to_o follow_v in_o the_o title_n of_o the_o new_a testament_n anno_fw-la 1580._o and_o by_o the_o very_a name_n of_o their_o geneva_n bibles_n let_v we_o see_v what_o he_o say_v fulke_v 48._o i_o think_v there_o be_v no_o man_n doubt_v but_o they_o translate_v the_o scripture_n with_o purpose_n to_o maintain_v their_o opinion_n but_o whether_o they_o have_v witting_o and_o wilful_o translate_v false_o to_o maintain_v any_o error_n or_o heretical_a opinion_n that_o be_v the_o matter_n in_o question_n and_o which_o have_v need_n of_o your_o great_a demonstration_n to_o make_v it_o apparent_a that_o luther_n may_v right_o interpret_v the_o place_n rom._n 3._o of_o only_a faith_n justify_v by_o the_o exclude_v of_o work_n i_o have_v before_o acknowledge_v &_o illyricus_n do_v right_o defend_v it_o but_o that_o he_o do_v put_v in_o the_o word_n only_o in_o his_o translation_n which_o be_v not_o in_o the_o original_n i_o will_v not_o take_v upon_o i_o to_o excuse_v see_v the_o truth_n of_o that_o doctrine_n be_v manifest_a without_o that_o addition_n and_o luther_n himself_o in_o his_o late_a edition_n have_v reform_v it_o again_o what_o fault_n soever_o other_o man_n have_v commit_v in_o their_o translation_n we_o be_v unjust_o charge_v therewith_o except_o we_o follow_v the_o same_o in_o we_o that_o we_o profess_v to_o follow_v beza_n by_o the_o very_a name_n of_o our_o geneva_n bibles_n it_o be_v a_o very_a ridiculous_a argument_n for_o our_o bible_n be_v so_o common_o call_v because_o they_o be_v translate_v and_o first_o print_v at_o geneva_n not_o by_o beza_n who_o at_o that_o time_n have_v scarce_o finish_v his_o translation_n of_o the_o new_a testament_n and_o never_o deal_v with_o translate_n of_o the_o old_a so_o far_o as_o we_o know_v but_o by_o certain_a godly_a and_o learned_a english_a man_n which_o live_v there_o in_o queen_n mary_n time_n to_o enjoy_v the_o liberty_n of_o a_o good_a conscience_n which_o they_o can_v not_o have_v in_o their_o own_o country_n mart._n 49._o first_o concern_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d
heaven_n etc._n etc._n istum_fw-la locum_fw-la episcopi_fw-la &_o presbyteri_fw-la nonintelligentes_fw-la etc._n etc._n this_o place_n bishop_n &_o priest_n not_o understand_v take_v upon_o they_o somewhat_o of_o the_o pride_n of_o the_o pharizee_n so_o that_o they_o think_v they_o may_v either_o condemn_v the_o innocent_n or_o lose_v the_o guilty_a person_n whereas_o with_o god_n not_o the_o sentence_n of_o the_o priest_n but_o the_o life_n of_o the_o person_n accuse_v be_v inquire_v of_o we_o read_v in_o leviticus_fw-la of_o the_o leper_n where_o they_o be_v command_v to_o show_v themselves_o to_o the_o priest_n and_o if_o they_o have_v the_o leprosy_n then_o by_o the_o priest_n they_o be_v make_v unclean_a not_o that_o priest_n make_v leper_n and_o unclean_a person_n but_o that_o they_o may_v have_v knowledge_n of_o he_o that_o be_v a_o leper_n and_o he_o that_o be_v no_o leper_n and_o may_v discern_v who_o be_v clean_a or_o who_o be_v unclean_a therefore_o even_o as_o the_o priest_n do_v there_o make_v the_o leper_n clean_o or_o unclean_a so_o here_o also_o the_o bishop_n and_o priest_n do_v bind_v or_o lose_v not_o they_o that_o be_v innocent_a or_o guilty_a but_o according_a to_o his_o office_n when_o he_o shall_v hear_v the_o variety_n of_o sinner_n he_o know_v who_o be_v to_o be_v bind_v and_o who_o be_v to_o be_v loose_v but_o where_o you_o say_v the_o people_n go_v to_o diverse_a ghostly_a father_n as_o before_o when_o that_o extraordinary_a penitentiary_n priest_n be_v take_v away_o for_o the_o adultery_n of_o a_o deacon_n at_o constantinople_n you_o speak_v beside_o the_o book_n to_o make_v the_o ignorant_a believe_n that_o the_o people_n go_v to_o auricular_a shrift_n for_o in_o constantinople_n where_o this_o privy_a confession_n be_v take_v away_o the_o people_n be_v leave_v to_o their_o own_o conscience_n at_o rome_n the_o same_o time_n great_a offender_n do_v open_a penance_n neither_o be_v there_o any_o such_o diverse_a ghostly_a father_n as_o you_o speak_v of_o that_o chrysostom_n say_v lib._n 3._o de_fw-la sacerdotio_fw-la we_o receive_v it_o be_v so_o understand_v as_o i●_n be_v not_o contrary_a to_o that_o i_o cite_v even_o now_o our_o of_o high_a 〈…〉_o but_o what_o make_v all_o this_o against_o translate_n presbyter_n a_o elder_a mart._n 27_o now_o then_o to_o conclude_v this_o point_n see_v 12_o we_o have_v such_o a_o cloud_n of_o witness_n as_o the_o apostle_n speak_v even_o from_o christ_n time_n that_o testify_v not_o only_o for_o the_o name_n but_o for_o the_o very_a principal_a function_n of_o external_a priesthood_n in_o offer_v the_o sucrifice_n of_o christ_n body_n &_o blood_n in_o remit_v sin_n and_o so_o forth_o what_o a_o pe●●ish_a malicious_a and_o impudent_a corruption_n be_v this_o for_o the_o deface_a of_o the_o testimony_n of_o the_o holy_a scripture_n tend_v thereunto_o to_o seek_v to_o scratch_v advantage_n of_o the_o ●ord_n presbyter_n and_o to_o make_v it_o signify_v a_o elder_a not_o a_o priest_n presbytenum_fw-la eldership_n rather_o than_o priesthood_n as_o if_o other_o new_a fangle_a companion_n that_o will_v forge_v a_o heresy_n that_o there_o be_v no_o apostle_n shall_v for_o that_o purpose_n translate_v it_o always_o legate_n or_o that_o there_o be_v no_o angel_n &_o shall_v translate_v it_o always_o messenger_n &_o that_o baptism_n be_v but_o a_o judaical_a ceremony_n &_o shall_v translate_v it_o wash_v which_o castalio_n do_v much_o more_o tolerable_o in_o his_o transiation_n than_o any_o of_o these_o shall_v if_o he_o do_v it_o only_o of_o curiosity_n &_o folly_n and_o if_o to_o take_v away_o all_o distinction_n of_o clergy_n &_o lai●y_v the_o protestant_n shall_v always_o translate_v clerum_fw-la clerus_fw-la 5._o lot_n or_o lottery_n as_o they_o do_v translate_v be_v for_o the_o same_o purpose_n parish_n and_o heritage_n may_v not_o beza_n himself_o control_v they_o say_v that_o the_o ancient_a father_n transfer_v the_o name_n clerus_fw-la to_o the_o college_n of_o ecclesiastical_a minister_n fulk_n 27._o a_o cloud_n of_o testimony_n in_o deed_n you_o have_v heap_v together_o not_o as_o the_o apostle_n do_v to_o uphold_v the_o certainty_n of_o faith_n but_o to_o obscure_v the_o light_n of_o truth_n for_o our_o translation_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o elder_n be_v true_a clear_a &_o plain_a without_o ambiguity_n insomuch_o as_o the_o vulgar_a latin_a interpreter_n who_o as_o it_o seem_v be_v a_o grecian_a &_o therefore_o use_v glad_o many_o greek_a term_n do_v yet_o translate_v this_o wo●d_n almost_o twice_o as_o often_o senior_a or_o maior_fw-la natu_fw-la as_o he_o do_v presbyter_n when_o he_o speak_v of_o the_o minister_n of_o the_o gospel_n how_o the_o ancient_a writer_n apply_v unto_o they_o improper_o the_o name_n of_o sacrificer_n as_o unto_o the_o sacrament_n the_o name_n of_o oblation_n or_o sacrifice_n i_o have_v speak_v already_o sufficient_o our_o translation_n therefore_o be_v nothing_o like_o your_o vai_fw-mi 〈…〉_o supposal_n of_o of_o new_a fangle_a companion_n which_o to_o 〈…〉_o apostle_n angel_n and_o baptism_n will_v turn_v the_o word_n into_o legate_n messenger_n &_o wash_v whereas_o we_o have_v no_o purpose_n to_o deny_v any_o office_n or_o function_n of_o the_o church_n appoint_v by_o christ_n but_o to_o distinguish_v in_o name_n as_o his_o spirit_n in_o the_o scripture_n do_v always_o the_o sacrificer_n of_o the_o old_a testament_n from_o the_o minister_n of_o the_o new_a testament_n the_o word_n clerus_fw-la 1._o pet._n 5_o which_o we_o translate_v parish_n or_o heritage_n yourselves_o in_o your_o note_n of_o that_o place_n confess_v to_o comprehend_v in_o signification_n all_o christian_n which_o you_o be_v not_o able_a to_o prove_v that_o in_o s_n peter_n time_o it_o be_v transfer_v unto_o the_o college_n of_o ecclesiastical_a minister_n as_o beza_n say_v it_o be_v afterward_o wherefore_o it_o be_v one_o of_o your_o accustom_a slander_n to_o say_v we_o translate_v it_o so_o of_o purpose_n to_o take_v away_o all_o distinction_n of_o clergy_n and_o laity_n when_o all_o man_n know_v that_o wheresoever_o our_o church_n be_v establish_v we_o retain_v the_o distinction_n and_o so_o think_v it_o necessary_a always_o mart._n 28._o but_o al●s_n the_o effect_n of_o this_o corruption_n and_o heresy_n concern_v priest_n have_v it_o not_o wrought_v within_o these_o few_o year_n such_o contempt_n of_o all_o priest_n that_o nothing_o be_v more_o odious_a in_o our_o country_n than_o that_o name_n which_o before_o be_v so_o honourable_a &_o venerable_a &_o now_o be_v among_o all_o man_n if_o ministry_n or_o eldership_n be_v grow_v to_o estimation_n in_o steed_n thereof_o somewhat_o they_o have_v to_o say_v but_o that_o be_v yet_o more_o contemptible_a and_o especial_o elder_n and_o eldership_n for_o the_o queen_n majesty_n and_o her_o counsellor_n will_v permit_v none_o in_o government_n of_o any_o church_n in_o england_n and_o so_o they_o have_v bring_v all_o to_o nothing_o else_o but_o profane_a lai●ie_n and_o no_o marvel_v of_o these_o horrible_a inconvenience_n for_o as_o the_o sacrifice_n and_o priesthood_n go_v together_o and_o therefore_o be_v both_o honourable_a together_o so_o when_o they_o have_v according_a to_o daniel_n prophecy_n abolish_v the_o daily_a sacrifice_n out_o of_o the_o church_n what_o remain_v but_o the_o contempt_n of_o priest_n and_o clergy_n and_o their_o office_n so_o far_o forth_o that_o for_o the_o holy_a sacrifice_n sake_n priest_n be_v call_v in_o great_a despite_n massing_n priest_n of_o they_o that_o little_o consider_v or_o less_o care_n what_o notable_a holy_a learned_a father_n of_o all_o age_n since_o christ_n time_n this_o their_o reproach_n touch_v and_o concern_v as_o by_o the_o testimony_n before_o allege_v be_v manifest_a and_o whereof_o the_o reader_n may_v see_v a_o peculiar_a chapter_n in_o the_o late_a apology_n 6._o of_o the_o english_a seminary_n fulk_n 28._o a_o marvellous_a corruption_n for_o we_o to_o call_v they_o elder_n who_o you_o in_o your_o translation_n call_v ancient_n and_o the_o vulgar_a latin_a before_o we_o both_o call_v seniores_fw-la but_o what_o be_v come_v to_o pass_v i_o pray_v you_o by_o this_o wonderful_a corruption_n the_o name_n of_o popish_a priest_n be_v so_o contemptible_a that_o nothing_o be_v more_o odious_a in_o england_n and_o good_a cause_n why_o both_o for_o their_o blasphemy_n against_o god_n and_o traitorous_a practice_n against_o the_o honourable_a state_n of_o the_o realm_n and_o our_o most_o gracious_a queen_n but_o elder_n and_o eldership_n you_o ween_v be_v more_o contemptible_a because_o the_o queen_n majesty_n &_o her_o counsellor_n will_v permit_v none_o in_o government_n of_o any_o church_n in_o england_n and_o so_o they_o have_v bring_v all_o to_o nothing_o else_o but_o profane_a laity_n this_o traitorous_a slander_n of_o you_o be_v as_o true_a as_o all_o the_o rest_n for_o although_o the_o queen_n majesty_n and_o the_o counsel_n do_v not_o
mean_v not_o false_o count_v worthy_a but_o worthy_a in_o deed_n as_o when_o it_o be_v say_v that_o abraham_n be_v repute_v just_a we_o acknowledge_v that_o he_o be_v true_o so_o repute_v and_o that_o he_o be_v just_a in_o deed_n but_o where_o you_o appeal_v to_o our_o conscience_n whether_o to_o be_v count_v worthy_a and_o to_o be_v worthy_a and_o to_o deserve_v and_o to_o merit_n be_v not_o all_o one_o i_o answer_v you_o plain_o and_o accord_a to_o my_o conscience_n they_o be_v not_o but_o even_o as_o abraham_n be_v repute_v just_a and_o be_v just_a in_o deed_n not_o by_o desert_n but_o by_o faith_n so_o in_o those_o three_o text_n the_o faithful_a be_v count_v worthy_a and_o be_v worthy_a in_o deed_n not_o by_o their_o merit_n and_o desert_n but_o for_o jesus_n christ_n sake_n for_o herein_o your_o heresy_n be_v great_o deceive_v to_o imagine_v that_o he_o which_o be_v just_a by_o christ_n by_o faith_n or_o by_o imputation_n be_v not_o true_o just_a or_o not_o just_a in_o deed_n for_o christ_n faith_n and_o imputation_n be_v not_o contrary_a or_o oppose_v to_o truth_n but_o to_o merit_v or_o desert_n of_o the_o party_n that_o be_v just_a by_o christ_n by_o faith_n or_o by_o imputation_n and_o so_o we_o say_v of_o they_o that_o be_v account_v worthy_a for_o christ_n sake_n and_o not_o for_o their_o own_o merit_n mart._n 15._o they_o who_o god_n do_v make_v worthy_a they_o 〈◊〉_d be_v true_o and_o in_o deed_n worthy_a be_v they_o not_o but_o by_o your_o own_o translation_n of_o the_o same_o word_n in_o the_o active_a voice_n god_n do_v make_v they_o worthy_a therefore_o in_o the_o passive_a voice_n it_o must_v also_o signify_v to_o be_v make_v or_o to_o be_v in_o deed_n worthy_a for_o example_n 2._o thess._n 1_o 11._o you_o translate_v thus_o we_o also_o pray_v for_o you_o that_o our_o god_n may_v make_v you_o worthy_a of_o this_o call_n according_a to_o which_o translation_n why_o do_v you_o not_o also_o in_o the_o self_n same_o chapter_n a_o little_a before_o translate_v thus_o that_o you_o may_v be_v make_v worthy_a and_o so_o be_v worthy_a of_o 〈◊〉_d the_o kingdom_n of_o god_n for_o which_o also_o you_o suffer_v you_o know_v the_o case_n be_v like_a in_o both_o place_n and_o in_o the_o greek_a doctor_n you_o special_o shall_v know_v by_o your_o ostentation_n of_o read_v they_o in_o greek_a that_o they_o according_a to_o this_o use_n of_o holy_a scripture_n very_o often_o use_v also_o this_o word_n both_o active_o and_o passive_o to_o make_v 〈◊〉_d worthy_a and_o to_o be_v make_v or_o to_o be_v worthy_a see_v the_o greek_a liturgy_n fulk_n 15._o they_o must_v needs_o be_v worthy_a who_o god_n make_v worthy_a but_o then_o be_v they_o not_o worthy_a by_o their_o merit_n or_o desert_n but_o by_o his_o grace_n in_o jesus_n christ_n &_o so_o our_o translator_n mean_v when_o they_o say_v 2._o thess._n 1._o 11._o that_o our_o god_n may_v make_v you_o worthy_a of_o this_o call_n although_o the_o clear_a translation_n have_v be_v that_o god_n may_v account_v you_o worthy_a as_o the_o vulgar_a latin_a have_v ut_fw-la dignetur_fw-la for_o dignor_fw-la be_v not_o to_o make_v worthy_a but_o to_o vouchsafe_v or_o to_o account_v worthy_a wherefore_o you_o do_v vain_o here_o snatch_v at_o a_o word_n contrary_a to_o the_o meaning_n both_o of_o the_o translator_n and_o of_o the_o text_n for_o those_o who_o god_n make_v worthy_a be_v not_o worthy_a by_o their_o desert_n but_o by_o his_o grace_n accept_v they_o how_o the_o greek_a doctor_n use_v the_o word_n it_o be_v not_o now_o the_o question_n but_o how_o it_o signify_v in_o the_o scripture_n although_o i_o see_v not_o how_o you_o prove_v that_o the_o doctor_n use_v it_o to_o make_v worthy_a or_o to_o be_v make_v worthy_a by_o desert_n mart._n 16._o which_o saint_n chrysostome_n to_o put_v all_o out_o 〈◊〉_d of_o doubt_n explicate_v thus_o in_o other_o word_n that_o he_o make_v we_o worthy_a of_o the_o kingdom_n of_o heaven_n ser._n 1._o de_fw-la orando_fw-la deo_fw-la and_o upon_o the_o epistle_n to_o titus_n cap._n 3._o in_o the_o same_o sense_n passive_o god_n grant_v we_o may_v all_o be_v make_v worthy_a 〈◊〉_d or_o be_v worthy_a of_o the_o good_a thing_n promise_v to_o they_o that_o love_v he_o and_o in_o a_o other_o place_n of_o the_o say_v doctor_n it_o must_v needs_o signify_v to_o be_v worthy_a as_o when_o he_o say_v in_o colos_n 1._o no_o man_n live_v such_o a_o trade_n of_o life_n that_o he_o be_v worthy_a 〈◊〉_d of_o the_o kingdom_n but_o all_o be_v his_o gift_n for_o to_o say_v thus_o no_o man_n so_o live_v that_o he_o can_v be_v count_v worthy_a of_o the_o kingdom_n of_o heaven_n be_v false_a be_v against_o the_o protestant_n own_o opinion_n which_o say_v they_o be_v count_v worthy_a that_o be_v not_o again_o to_o say_v no_o man_n so_o live_v that_o he_o can_v be_v make_v worthy_a be_v false_a because_o god_n can_v make_v the_o worst_a man_n worthy_a it_o remain_v then_o to_o say_v no_o man_n so_o live_v that_o he_o be_v worthy_a which_o a_o little_a before_o he_o declare_v thus_o no_o man_n by_o his_o own_o proper_a 〈◊〉_d merit_n obtain_v the_o kingdom_n of_o heaven_n that_o be_v as_o his_o own_o and_o of_o himself_o without_o the_o grace_n of_o god_n and_o yet_o we_o must_v show_v further_a out_o of_o the_o scripture_n that_o god_n make_v we_o worthy_a and_o so_o we_o be_v in_o deed_n worthy_a and_o here_o also_o we_o must_v convince_v you_o of_o false_a and_o partial_a interpretation_n fulk_n 16._o saint_n chrysostome_n put_v not_o the_o matter_n any_o whit_n out_o of_o doubt_n for_o your_o side_n for_o he_o do_v not_o expound_v this_o text_n of_o 2._o thess._n 1._o but_o only_o in_o the_o late_a end_n of_o his_o sermon_n pray_v that_o god_n have_v mercy_n upon_o we_o all_o will_v make_v we_o worthy_a of_o his_o kingdom_n where_o you_o may_v have_v see_v if_o you_o have_v not_o be_v blind_a with_o frowardness_n that_o god_n make_v we_o worthy_a by_o his_o mercy_n not_o by_o our_o merit_n that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o his_o prayer_n upon_o the_o 3._o to_o titus_n be_v take_v to_o be_v make_v worthy_a rather_o than_o to_o be_v account_v worthy_a you_o have_v no_o proof_n but_o your_o own_o authority_n although_o for_o god_n to_o make_v worthy_a by_o his_o mercy_n &_o to_o account_v worthy_a be_v all_o one_o in_o effect_n the_o three_o place_n in_o epist._n ad_fw-la col._n cap._n 1._o be_v altogether_o against_o you_o where_o he_o say_v no_o man_n live_v such_o a_o trade_n of_o life_n that_o he_o may_v be_v judge_v or_o account_v worthy_a of_o that_o kingdom_n but_o all_o be_v the_o gift_n of_o god_n be_v not_o his_o meaning_n plain_a that_o no_o man_n can_v be_v account_v worthy_a by_o work_n or_o merit_n but_o altogether_o by_o the_o grace_n and_o gift_n of_o god_n with_o this_o distinction_n therefore_o which_o be_v plain_a even_o by_o those_o word_n which_o you_o cite_v that_o chrysostome_n make_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d without_o any_o inconvenience_n may_v signify_v in_o this_o place_n to_o be_v account_v worthy_a no_o man_n by_o his_o own_o proper_a merit_n obtain_v the_o kingdom_n of_o heaven_n say_v he_o but_o even_o as_o a_o lot_n be_v rather_o by_o hap_n &_o chance_n so_o it_o be_v here_o mean_v that_o god_n give_v his_o kingdom_n no_o more_o according_a to_o man_n desert_n than_o lot_n do_v fall_v to_o man_n by_o chance_n which_o yet_o god_n dispose_v as_o it_o please_v he_o final_o the_o whole_a discourse_n of_o the_o doctor_n be_v against_o man_n merit_n use_v the_o word_n in_o the_o same_o place_n so_o often_o of_o god_n dignation_n vouchsafe_v or_o account_v worthy_a you_o have_v great_a scarcity_n of_o example_n out_o of_o the_o doctor_n that_o bring_v this_o place_n to_o prove_v that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v to_o be_v make_v worthy_a by_o merit_n and_o not_o by_o mere_a mercy_n mart._n 17._o the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o pray_v you_o what_o do_v it_o signify_v ●_o you_o must_v answer_v that_o it_o signify_v not_o only_o meet_v but_o also_o worthy_a for_o so_o beza_n reach_v you_o and_o so_o you_o 〈◊〉_d translate_v mat._n 3._o 11._o &_o cap._n 8._o &_o 1_o cor._n 15._o 9_o i_o be_o not_o worthy_a in_o all_o three_o place_n and_o why_o i_o pray_v you_o do_v you_o not_o likewise_o follow_v the_o old_a latin_a interpreter_n one_o step_n further_o say_v give_v thanks_n to_o god_n the_o father_n that_o have_v make_v we_o worthy_a but_o translate_n rather_o thus_o 12._o which_o have_v make_v we_o meet_v to_o be_v partaker_n of_o the_o inheritance_n of_o the_o saint_n in_o light_n here_o be_v the_o place_n where_o you_o shall_v have_v
paul_n ro._n 5._o v._n 19_o 〈◊〉_d who_o make_v it_o all_o one_o to_o be_v justify_v and_o to_o be_v make_v just_a and_o again_o by_o this_o reason_n that_o it_o shall_v be_v manifest_o repugnant_a to_o god_n justice_n to_o account_v he_o for_o just_a that_o be_v not_o just_a and_o therefore_o that_o man_n in_o deed_n be_v make_v just_a thus_o beza_n will_v you_o not_o think_v he_o be_v come_v to_o be_v of_o our_o opinion_n but_o he_o revolt_v again_o and_o interpreat_v all_o these_o goodly_a word_n in_o his_o old_a sense_n say_v not_o that_o any_o quality_n be_v inward_o qualitas_fw-la give_v unto_o we_o of_o which_o we_o be_v name_v just_a but_o because_o the_o justice_n of_o christ_n be_v impute_v to_o we_o by_o faith_n free_o by_o faith_n then_o at_o the_o least_o we_o be_v true_o justify_v not_o so_o neither_o but_o faith_n say_v he_o be_v a_o instrument_n wherewith_o 2_o we_o apprehend_v christ_n our_o justice_n so_o that_o we_o have_v no_o more_o justice_n in_o we_o than_o we_o have_v glory_n for_o glory_n also_o we_o apprehend_v by_o faith_n fulk_n 2._o all_o learned_a man_n i_o hope_v do_v see_v that_o you_o have_v no_o regard_n how_o vain_o you_o cavil_v so_o you_o may_v seem_v to_o the_o ignorant_a to_o say_v something_o against_o they_o that_o be_v godly_a and_o learned_a act._n 13._o v._n 39_o beza_n translate_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d absolui_fw-la that_o be_v say_v he_o to_o be_v declare_v just_a or_o absolve_v and_o give_v this_o reason_n why_o he_o use_v not_o the_o word_n iustifica●i_fw-mi in_o that_o place_n which_o he_o use_v elsewhere_o ne_fw-fr quis_fw-la illud_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la perinde_v acciperet_fw-la ac_fw-la si_fw-la casus_fw-la esset_fw-la modi_fw-la aut_fw-la instrumenti_fw-la per_fw-la quod_fw-la iusti●icemur_fw-la id_fw-la est_fw-la iustifiamus_fw-la ac_fw-la pronunciemur_fw-la aut_fw-la pro_fw-la iustis_fw-la habeamur_fw-la hoc_fw-la quidem_fw-la loco_fw-la malui_fw-la absoluendi_fw-la verbum_fw-la usurpare_fw-la ut_fw-la magis_fw-la perspicua_fw-la esset_fw-la oratio_fw-la lest_o any_o man_n shall_v take_v this_o word_n of_o the_o text_n ab_fw-la omnibus_fw-la as_o though_o it_o be_v the_o case_n of_o the_o mean_a or_o instrument_n by_o which_o we_o be_v justify_v that_o be_v make_v and_o pronounce_v just_a or_o account_v for_o just_a in_o this_o place_n i_o choose_v rather_o to_o use_v the_o word_n of_o absolve_a that_o the_o sentence_n may_v be_v more_o clear_a the_o latin_a ab_fw-la omnibus_fw-la may_v signify_v by_o all_o thing_n or_o from_o all_o thing_n therefore_o jest_n any_o man_n shall_v mistake_v the_o apostle_n as_o though_o he_o say_v we_o be_v justify_v by_o all_o those_o thing_n where_o he_o mean_v we_o be_v justify_v from_o all_o thing_n beza_n in_o this_o place_n use_v the_o word_n of_o absolve_a or_o acquit_v in_o the_o same_o sense_n that_o he_o do_v justify_v in_o other_o place_n where_o he_o speak_v of_o the_o same_o matter_n and_o say_v as_o plain_o as_o a_o man_n can_v speak_v that_o to_o be_v justify_v and_o to_o be_v make_v just_a or_o pronounce_v or_o account_v just_a before_o god_n be_v all_o one_o yet_o our_o momus_n find_v fault_n with_o he_o for_o expound_v to_o be_v justify_v rom._n 2._o v._n 13._o to_o be_v pronounce_v just_a as_o though_o god_n will_v pronounce_v any_o man_n just_a which_o be_v not_o just_a indeed_o but_o beza_n he_o say_v elsewhere_o protest_v that_o to_o be_v justify_v be_v not_o to_o be_v pronounce_v or_o account_v just_a but_o rather_o to_o be_v just_a indeed_o if_o martin_n have_v not_o beely_v beza_n we_o shall_v have_v have_v bezaes_n word_n set_v down_o both_o in_o latin_a and_o english_a but_o in_o truth_n beza_n have_v no_o such_o word_n yet_o in_o sense_n he_o have_v thus_o much_o that_o to_o be_v justify_v before_o god_n be_v to_o be_v just_a indeed_o and_o not_o to_o be_v only_o pronounce_v or_o account_v just_a when_o he_o be_v not_o so_o in_o deed_n but_o that_o we_o be_v make_v true_o just_a indeed_o by_o the_o justice_n of_o christ_n which_o be_v impute_v unto_o we_o free_o by_o faith_n and_o as_o for_o that_o new_a life_n or_o justice_n which_o be_v call_v inherent_a in_o we_o it_o be_v not_o the_o cause_n but_o the_o witness_n of_o that_o justice_n by_o imputation_n of_o which_o we_o be_v save_v follow_v he_o that_o be_v justify_v and_o not_o go_v before_o justification_n and_o faith_n indeed_o be_v the_o instrument_n by_o which_o we_o apprehend_v christ_n our_o justice_n neither_o do_v beza_n say_v that_o we_o be_v not_o true_o justify_v by_o faith_n but_o that_o faith_n be_v not_o the_o principal_a efficient_a cause_n which_o be_v the_o mercy_n of_o god_n but_o the_o instrumental_a cause_n by_o which_o we_o take_v hold_v of_o the_o mercy_n of_o god_n in_o christ_n in_o all_o this_o beza_n have_v say_v nothing_o contrary_a to_o himself_o nor_o to_o the_o truth_n and_o it_o be_v no_o absurdity_n to_o say_v that_o the_o justice_n of_o christ_n by_o which_o we_o be_v justify_v be_v no_o more_o inherent_a in_o we_o than_o his_o glory_n and_o yet_o both_o assure_v unto_o we_o by_o faith_n as_o for_o that_o justice_n which_o be_v a_o effect_n of_o god_n sanctify_a spirit_n and_o a_o fruit_n of_o our_o justification_n before_o god_n by_o which_o also_o we_o be_v justify_v or_o declare_v just_a before_o man_n as_o s._n james_n teach_v be_v inherent_a in_o we_o as_o also_o the_o first_o fruit_n of_o glorification_n by_o that_o peace_n of_o conscience_n &_o joy_n that_o we_o have_v in_o god_n be_v reconcile_v to_o we_o by_o christ._n mart._n 3._o for_o this_o purpose_n both_o he_o and_o the_o english_a 〈◊〉_d bibles_n translate_v thus_o abraham_n believe_v god_n and_o it_o be_v repute_v to_o he_o for_o justice_n rom._n 4._o v._n 3._o &_o 9_o where_o he_o interpreat_v for_o justice_n to_o be_v nothing_o else_o but._n in_o loco_fw-la the_o steed_n &_o place_n of_o justice_n so_o also_o take_v away_o true_a inherent_a justice_n even_o from_o abraham_n himself_o but_o to_o admit_v their_o translation_n which_o notwithstanding_o in_o their_o sense_n be_v most_o false_a must_v it_o needs_o signify_v not_o true_a inherent_a justice_n because_o the_o scripture_n say_v it_o be_v repute_v for_o justice_n do_v such_o speech_n import_v that_o it_o be_v not_o so_o in_o deed_n but_o be_v only_o repute_v so_o then_o if_o we_o say_v this_o shall_v be_v repute_v to_o thou_o for_o sin_n for_o a_o great_a benefit_n and_o so_o forth_o it_o shall_v signify_v it_o be_v no_o sin_n indeed_o nor_o great_a benefit_n but_o let_v they_o call_v to_o mind_n peccatum_fw-la that_o the_o scripture_n use_v to_o speak_v of_o sin_n and_o of_o justice_n alike_o it_o shall_v be_v sin_n in_o thou_o or_o unto_o thou_o as_o they_o translate_v bibl._n 〈◊〉_d 1577_o or_o as_o s._n hierome_n translate_v it_o shall_v be_v repute_v to_o thou_o for_o sin_n deut._n c._n 23._o &_o 24._o &_o as_o themselves_o translate_v it_o shall_v be_v righteousness_n unto_o thou_o before_o the_o lord_n thy_o god_n and_o again_o deut._n c._n 6._o this_o shall_v be_v our_o righteousness_n before_o the_o lord_n our_o god_n if_o we_o keep_v all_o the_o commandment_n as_o he_o have_v command_v us._n if_o then_o justice_n only_o be_v repute_v sin_v also_o be_v only_o repute_v if_o sin_n be_v in_o u●_n indeed_o justice_n be_v in_o we_o indeed_o fulk_n 3._o our_o translation_n take_v not_o from_o abraham_n true_a justice_n nor_o yet_o justice_n inherent_a but_o declare_v that_o he_o be_v not_o justify_v before_o god_n by_o work_n that_o be_v by_o justice_n inherent_a but_o by_o faith_n which_o apprehend_v the_o justice_n of_o christ_n which_o be_v altogether_o without_o us._n and_o therefore_o you_o cavil_v in_o your_o old_a rot_a quarrel_n when_o you_o go_v about_o to_o make_v repute_v to_o be_v contrary_a to_o truth_n or_o indeed_o faith_n be_v repute_v by_o god_n to_o abraham_n for_o justice_n indeed_o but_o not_o as_o justice_n inherent_a and_o abraham_n be_v true_o justify_v by_o faith_n as_o by_o a_o instrumental_a cause_n not_o that_o faith_n be_v the_o justice_n by_o which_o he_o be_v just_a in_o the_o sight_n of_o god_n exclude_v all_o other_o cause_n but_o there_o be_v nothing_o in_o abraham_n but_o faith_n which_o god_n account_v for_o justice_n but_o abraham_n faith_n embrace_v the_o mercy_n of_o god_n in_o the_o promise_a seed_n in_o which_o as_o well_o he_o as_o all_o the_o tribe_n of_o the_o earth_n shall_v be_v bless_v the_o place_n of_o scripture_n that_o you_o cite_v speak_v of_o sin_n &_o justice_n alike_o be_v not_o contrary_a to_o the_o imputation_n of_o justice_n unto_o they_o in_o which_o it_o be_v not_o inherent_a for_o in_o neither_o of_o both_o place_n the_o holy_a ghost_n use_v the_o word_n of_o imputation_n howsoever_o s._n hierome_n translate_v
it_o shall_v be_v justice_n be_v find_v in_o i_o for_o greek_a and_o latin_a we_o will_v not_o contend_v because_o we_o translate_v not_o daniel_n out_o of_o greek_a and_o latin_a but_o out_o of_o the_o chaldee_n but_o in_o good_a sadness_n be_v you_o so_o deep_o see_v in_o chaldee_n that_o you_o will_v avouch_v the_o proper_a signification_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o be_v in_o i_o a_o hundred_o boy_n in_o cambridge_n know_v that_o it_o signify_v as_o well_o in_o chaldee_n as_o in_o hebrew_n to_o i_o rather_o than_o in_o i_o but_o most_o proper_o have_v our_o translator_n express_v the_o phrase_n in_o english_a say_v my_o justice_n or_o unguiltiness_n be_v find_v out_o for_o of_o a_o virtue_n inherent_a daniel_n speak_v otherwise_o dan._n 2._o v._n 30._o to_o the_o king_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d not_o by_o wisdom_n which_o be_v in_o i_o so_o that_o here_o your_o quarrel_n bewray_v more_o spite_n than_o wit_n more_o malice_n than_o learning_n mart._n 10._o again_o it_o must_v needs_o be_v a_o spot_n of_o the_o same_o infection_n that_o they_o translate_v thus_o as_o david_n describe_v 〈◊〉_d the_o blessedness_n of_o the_o man_n unto_o who_o god_n impute_v righteousness_n rom._n 4._o 6._o as_o though_o impute_a righteousness_n be_v the_o description_n of_o blessedness_n they_o know_v the_o greeke_n do_v not_o signify_v to_o describe_v i_o will_v once_o see_v they_o precise_a in_o follow_v the_o greek_a and_o the_o hebrew_n if_o not_o we_o must_v look_v to_o their_o finger_n fulk_n 10._o it_o must_v needs_o come_v of_o a_o high_a wit_n to_o have_v such_o deep_a insight_n into_o other_o man_n intent_n &_o purpose_n but_o why_o i_o pray_v you_o be_v not_o righteousness_n impute_v by_o god_n etc._n etc._n and_o so_o forth_o as_o paul_n say_v a_o description_n of_o man_n blessedness_n if_o they_o have_v say_v define_v where_o they_o say_v describe_v you_o will_v have_v make_v much_o a_o do_v but_o can_v you_o not_o allow_v this_o that_o the_o prophet_n say_v to_o be_v a_o description_n of_o man_n blessedness_n howsoever_o it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v not_o to_o describe_v but_o to_o speak_v to_o say_v to_o pronounce_v and_o in_o effect_n there_o be_v nothing_o else_o mean_v by_o the_o word_n describe_v here_o use_v but_o that_o david_n pronounce_v or_o set_v forth_o the_o blessedness_n of_o man_n in_o such_o word_n you_o in_o your_o translation_n say_v term_v as_o david_n term_v which_o if_o you_o mean_v it_o not_o scornful_o come_v as_o near_o a_o definition_n as_o describe_v the_o word_n which_o we_o use_v and_o our_o describe_v be_v as_o near_o the_o greek_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o your_o term_v be_v to_o the_o latin_a dicit_fw-la but_o look_v to_o our_o finger_n and_o spare_v not_o to_o tell_v we_o where_o you_o see_v we_o go_v wide_o from_o the_o greek_a or_o hebrew_n but_o if_o you_o do_v nothing_o but_o trifle_n and_o quarrel_n as_o you_o have_v do_v hitherto_o be_v sure_a we_o will_v be_v bold_a to_o beshrew_v your_o finger_n and_o hit_v you_o on_o the_o thumb_n now_o and_o then_o also_o to_o your_o discredit_n chap._n xii_o heretical_a translation_n for_o special_a faith_n vain_a security_n and_o only_a faith_n martin_n all_o other_o mean_n of_o salvation_n be_v thus_o take_v away_o their_o 1._o only_a and_o extreme_a refuge_n be_v only_a faith_n &_o the_o same_o not_o the_o christian_a faith_n of_o the_o article_n of_o the_o creed_n &_o such_o like_a but_o a_o special_a faith_n &_o confidence_n whereby_o every_o man_n must_v assure_o believe_v that_o himself_o be_v the_o son_n of_o god_n and_o one_o of_o the_o elect_a and_o praedestinate_a to_o salvation_n if_o he_o be_v not_o by_o faith_n as_o sure_a of_o this_o as_o of_o christ_n incarnation_n he_o shall_v never_o be_v save_v fulk_n all_o other_o mean_n of_o salvation_n be_v take_v away_o 1._o and_o only_a faith_n apprehend_v the_o mercy_n of_o god_n in_o the_o redemption_n of_o jesus_n christ_n be_v leave_v we_o have_v great_a &_o sufficient_a cause_n to_o account_v ourselves_o happy_a and_o assure_v of_o eternal_a life_n because_o he_o that_o have_v promise_v be_v faithful_a also_o to_o perform_v but_o where_o you_o say_v that_o our_o only_a faith_n be_v not_o the_o christian_a faith_n of_o the_o article_n of_o the_o creed_n you_o lie_v without_o measure_n impudent_o for_o that_o faith_n and_o none_o other_o do_v we_o believe_v teach_v and_o profess_v and_o that_o faith_n be_v a_o special_a faith_n and_o confidence_n in_o the_o mercy_n of_o god_n whereof_o every_o man_n that_o beleve_v do_v make_v a_o singular_a confession_n for_o himself_o say_v i_o believe_v in_o god_n etc._n etc._n and_o of_o all_o thing_n contain_v in_o that_o profession_n of_o faith_n that_o be_v of_o forgiveness_n of_o sin_n resurrection_n of_o our_o body_n and_o life_n everlasting_a by_o belief_n and_o trust_n in_o god_n the_o father_n almighty_a maker_n of_o heaven_n and_o earth_n and_o in_o jesus_n christ_n his_o only_a son_n our_o lord_n conceive_v bear_v suffer_v crucify_a dead_a bury_v descend_v into_o hell_n rise_v again_o and_o ascend_v into_o heaven_n and_o in_o god_n the_o holy_a ghost_n by_o who_o gracious_a and_o mighty_a work_n we_o be_v incorporate_v into_o the_o body_n of_o christ_n and_o make_v member_n of_o his_o holy_a catholic_a church_n which_o be_v the_o communion_n of_o saint_n every_o christian_a man_n ought_v to_o be_v as_o certain_o persuade_v as_o the_o thing_n be_v most_o true_a be_v inward_o teach_v by_o the_o spirit_n of_o truth_n that_o he_o be_v the_o child_n of_o god_n and_o consequent_o elect_v &_o predestinate_a unto_o eternal_a salvation_n but_o that_o a_o man_n s●●●l_v never_o be_v save_v except_o he_o have_v such_o certainty_n of_o this_o faith_n as_o the_o truth_n of_o god_n promise_n do_v deserve_v none_o of_o we_o do_v teach_v none_o of_o we_o do_v think_v for_o we_o know_v our_o own_o infirmity_n we_o know_v the_o temptation_n of_o satan_n nevertheless_o we_o acknowledge_v in_o ourselves_o and_o so_o seek_v to_o persuade_v all_o man_n that_o these_o thing_n stand_v upon_o the_o immovable_a pillar_n of_o god_n promise_n who_o can_v neither_o deceive_v nor_o be_v deceive_v aught_o to_o be_v most_o certain_a unto_o we_o and_o for_o daily_a confirmation_n and_o increase_n of_o this_o faith_n all_o those_o mean_n be_v of_o we_o diligent_o to_o be_v use_v that_o god_n for_o this_o purpose_n in_o his_o holy_a scripture_n have_v appoint_v mart._n 2._o for_o this_o heresy_n they_o force_v the_o greek_a to_o express_v the_o very_a word_n of_o assurance_n and_o certainty_n thus_o let_v we_o 〈◊〉_d draw_v nigh_o with_o a_o true_a hart_n in_o assurance_n of_o faith_n heb._n 10._o v._o 22._o and_o beza_n certa_fw-la persuasione_n fidei_fw-la 1._o that_o be_v with_o a_o certain_a &_o assure_a persuasion_n of_o faith_n interpret_n himself_o more_o at_o large_a in_o another_o place_n that_o he_o mean_v thereby_o such_o a_o persuasion_n and_o so_o effectual_a as_o by_o which_o we_o know_v assure_o without_o all_o doubt_n that_o nothing_o can_v separate_v we_o from_o god_n which_o their_o heretical_a meaning_n make_v their_o translation_n the_o less_o tolerable_a because_o they_o neither_o express_v the_o greek_a precise_o nor_o intend_v the_o true_a sense_n of_o the_o apostle_n they_o express_v 〈◊〉_d not_o the_o greek_a which_o signify_v proper_o the_o fullness_n and_o compliment_n of_o any_o thing_n and_o therefore_o the_o apostle_n join_v it_o sometime_o with_o faith_n else_o where_o hebr._n 6._o v._o 11._o with_o hope_n with_o knowledge_n or_o 〈◊〉_d col._n 2._o v._n 2._o understanding_n to_o signify_v the_o fullness_n of_o all_o three_o as_o the_o vulgar_a latin_a interpreter_n most_o sincere_o sciens_fw-la ro._n 4._o v._n 21._o always_o translate_v it_o &_o to_o timothee_n 〈◊〉_d 2._o tim._n 4._o he_o use_v it_o to_o signify_v the_o full_a accomplishment_n &_o execution_n of_o his_o ministry_n in_o every_o point_n where_o a_o man_n may_v wonder_v that_o beza_n to_o maintain_v his_o conceive_a signification_n of_o this_o word_n translate_v here_o also_o 〈◊〉_d according_o thus_o ministerij_fw-la tui_fw-la plenam_fw-la fidem_fw-la facito_fw-la but_o their_o more_o current_a church_n english_a bibles_n be_v content_a to_o say_v with_o the_o vulgar_a latin_a interpreter_n fulfil_v thy_o ministry_n or_o fulfil_v thy_o office_n to_o the_o utmost_a and_o the_o greek_a father_n do_v find_v no_o other_o interpretation_n thus_o when_o the_o greek_a signify_v fullness_n of_o faith_n rather_o than_o assurance_n or_o certain_a persuasion_n they_o translate_v not_o the_o greek_a precise_o again_o in_o the_o sense_n they_o err_v much_o more_o apply_v the_o foresay_a word_n to_o the_o certain_a &_o assure_a faith_n that_o every_o man_n ought_v to_o have_v as_o they_o say_v of_o his_o 〈◊〉_d
chaste_a which_o have_v make_v they_o 1577_o self_n chaste_a for_o the_o kingdom_n of_o heaven_n sake_n for_o a_o man_n may_v say_v all_o do_v so_o that_o live_v chaste_o in_o matrimony_n but_o our_o saviour_n speak_v of_o they_o that_o be_v impotent_a and_o unable_a to_o generation_n called*_n eunuch_n or_o geld_v man_n and_o that_o in_o three_o 〈◊〉_d diverse_a kind_n some_o that_o have_v that_o infirmity_n or_o maim_n from_o their_o birth_n othersome_a that_o be_v geld_v afterward_o by_o man_n and_o other_o that_o geld_v themselves_o for_o the_o kingdom_n of_o heaven_n not_o by_o cut_v of_o those_o part_n which_o be_v a_o horrible_a mortal_a sin_n but_o have_v those_o part_n as_o other_o man_n have_v yet_o geld_v themselves_o for_o 〈◊〉_d so_o be_v the_o greek_a and_o make_v themselves_o unable_a to_o generation_n which_o how_o it_o can_v be_v but_o by_o voluntary_a profession_n promise_n and_o vow_o of_o perpetual_a continency_n which_o they_o may_v never_o break_v let_v the_o protestant_n tell_v us._n christ_n then_o as_o it_o be_v most_o evident_a speak_v of_o geld_a man_n either_o corporal_o or_o spiritual_o which_o be_v all_o such_o as_o profess_v perpetual_a continency_n and_o they_o tell_v we_o of_o some_o that_o be_v bear_v chaste_a and_o some_o that_o be_v make_v chaste_a by_o man_n and_o some_o that_o make_v themselves_o chaste_a ●_o most_o foolish_a and_o false_a translation_n of_o the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d fulk_n 16._o concern_v the_o former_a part_n of_o this_o matter_n math._n 19_o v._n 11._o we_o have_v answer_v sufficient_o in_o the_o chapter_n of_o free_a will_n but_o here_o be_v a_o new_a cavil_n because_o chastity_n be_v also_o in_o marriage_n as_o in_o single_a life_n our_o translator_n do_v not_o well_o to_o express_v the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o chaste_a and_o have_v make_v chaste_a i_o confess_v they_o shall_v more_o proper_o have_v say_v geld_a man_n or_o geld_v themselves_o or_o else_o continent_n and_o make_v continent_n although_o they_o mean_v none_o other_o by_o the_o word_n chaste_a which_o they_o use_v and_o touch_v your_o question_n how_o man_n may_v lawful_o geld_v themselves_o but_o by_o voluntary_a purpose_n of_o continency_n which_o they_o may_v not_o break_v i_o answer_v that_o we_o deny_v not_o but_o that_o such_o as_o be_v assure_v they_o have_v the_o gift_n of_o continency_n may_v profess_v to_o keep_v it_o and_o after_o such_o profession_n or_o promise_n make_v to_o god_n they_o sin_n if_o they_o break_v it_o but_o if_o any_o have_v rash_o vow_v that_o which_o they_o be_v not_o able_a to_o keep_v they_o have_v sin_v in_o vow_v and_o can_v not_o keep_v their_o vow_n by_o abstinence_n from_o marriage_n except_o they_o abstain_v also_o from_o all_o filthiness_n out_o of_o marriage_n for_o such_o we_o hold_v with_o epiphanius_n and_o saint_n demetriadem_n hierome_n that_o immoderate_a advauncer_n of_o virginity_n that_o it_o be_v better_a to_o marye_n than_o out_o of_o marriage_n to_o live_v incontinent_o mart._n 17._o the_o bezites_n here_o be_v blameless_a who_o translate_v it_o word_n for_o word_n eunuch_n but_o they_o be_v more_o to_o blame_v in_o a_o other_o place_n where_o in_o derogation_n of_o the_o privilege_n and_o dignity_n 〈◊〉_d of_o priest_n they_o translate_v thus_o the_o priest_n lip_n shall_v preserve_v knowledge_n and_o they_o shall_v seek_v the_o law_n at_o his_o mouth_n where_o in_o the_o hebrew_n and_o greek_a it_o be_v as_o 〈◊〉_d plain_a as_o possible_o can_v be_v speak_v the_o priest_n lip_n shall_v keep_v knowledge_n and_o they_o shall_v seek_v the_o law_n at_o his_o mouth_n which_o be_v a_o marvellous_a privilege_n give_v to_o the_o priest_n religion_n of_o the_o old_a law_n for_o true_a determination_n of_o matter_n in_o controversy_n &_o right_o expound_v of_o the_o law_n as_o we_o read_v more_o full_o deutero_fw-la 17._o where_o they_o be_v command_v under_o pain_n of_o death_n to_o stand_v to_o the_o priest_n judgement_n which_o in_o this_o place_n god_n by_o the_o prophet_n malachi_n call_v his_o covenant_n with_o levi_n and_o that_o he_o 4._o will_v have_v it_o to_o stand_v to_o wit_n in_o the_o new_a testament_n where_o peter_n have_v such_o privilege_n for_o he_o and_o his_o successor_n that_o his_o faith_n shall_v not_o fail_v where_o the_o holy_a ghost_n be_v precedent_n in_o the_o church_n of_o bishop_n and_o priest_n all_o which_o these_o heretic_n will_v deface_v and_o defeat_v by_o translate_n the_o word_n otherwise_o than_o the_o holy_a ghost_n have_v speak_v they_o fulk_n 17._o the_o verb_n in_o deed_n which_o the_o prophet_n malachi_n use_v be_v of_o the_o future_a temps_fw-fr but_o who_o know_v not_o that_o the_o hebrew_n lack_v the_o potential_a mode_n and_o therefore_o they_o do_v very_o often_o express_v it_o by_o the_o future_a temps_fw-fr of_o the_o indicative_a mode_n which_o if_o you_o shall_v always_o translate_v by_o the_o future_a indicative_a you_o shall_v make_v many_o fair_a promise_n to_o they_o that_o be_v sharp_o rebuke_v but_o the_o circumstance_n of_o the_o place_n do_v plain_o declare_v that_o the_o priest_n of_o that_o time_n have_v break_v the_o covenant_n make_v with_o levi_n concern_v keep_v of_o the_o law_n yea_o the_o very_a word_n follow_v express_v the_o same_o but_o you_o have_v depart_v out_o of_o the_o way_n and_o have_v cause_v many_o to_o fall_v against_o the_o law_n you_o have_v make_v void_a the_o covenant_n of_o levi_n say_v the_o lord_n of_o hostes._n by_o which_o word_n it_o be_v manifest_a that_o the_o prophet_n before_o speak_v of_o that_o knowledge_n of_o the_o law_n which_o the_o priest_n ought_v to_o have_v &_o not_o which_o the_o priest_n always_o have_v for_o certain_a it_o be_v that_o many_o of_o they_o be_v ignorant_a yea_o sometime_o all_o the_o high_a priest_n be_v often_o a_o idolater_n and_o who_o condemn_v christ_n &_o his_o gospel_n but_o the_o high_a priest_n the_o authority_n that_o be_v give_v to_o the_o priest_n in_o case_n of_o controversy_n be_v limit_v within_o the_o bound_n of_o god_n law_n from_o which_o if_o they_o decline_v no_o man_n be_v bind_v to_o obey_v they_o for_o who_o be_v bind_v to_o obey_v urias_n the_o high_a priest_n prefer_v the_o idolatrous_a altar_n of_o damascus_n before_o the_o true_a altar_n of_o the_o lord_n or_o those_o devilish_a tyrant_n menclaus_n alcimus_n and_o such_o other_o as_o occupy_v the_o priest_n room_n in_o the_o time_n of_o the_o maccabee_n or_o annas_n and_o caiphas_n in_o the_o ●yme_n of_o christ._n peter_n then_o have_v none_o other_o privilege_n for_o he_o and_o his_o successor_n than_o aaron_n have_v he_o and_o his_o successor_n may_v fall_v and_o be_v deceive_v although_o christ_n pray_v that_o his_o faith_n shall_v not_o fail_v as_o he_o pray_v for_o all_o the_o apostle_n and_o for_o all_o their_o successor_n yea_o for_o all_o believer_n that_o they_o may_v be_v sanctify_v in_o the_o truth_n yet_o it_o be_v madness_n to_o say_v that_o none_o of_o they_o can_v err_v but_o whensoever_o you_o will_v go_v about_o to_o prove_v this_o privilege_n out_o of_o those_o word_n of_o our_o saviour_n christ_n make_v your_o syllogism_n and_o let_v we_o have_v no_o more_o brabble_v our_o translation_n in_o that_o place_n of_o malachi_n be_v more_o true_a than_o you_o be_v able_a to_o impugn_v for_o those_o word_n be_v rather_o a_o commandment_n what_o the_o priest_n lip_n shall_v do_v not_o a_o promise_n or_o assurance_n that_o they_o always_o do_v so_o mart._n 18._o and_o when_o the_o prophet_n add_v immediate_o the_o cause_n of_o this_o singular_a prerogative_n of_o the_o priest_n quia_fw-la angelus_fw-la domini_fw-la exercituum_fw-la est_fw-la because_o he_o be_v the_o angel_n of_o the_o lord_n of_o host_n which_o be_v also_o a_o wonderful_a dignity_n so_o to_o be_v call_v they_o after_o their_o cold_a manner_n of_o profane_a translation_n say_v because_o he_o be_v the_o messenger_n of_o the_o lord_n of_o host_n so_o do_v they_o in_o the_o next_o chapter_n call_v s._n john_n the_o baptist_n messenger_n 1._o where_o the_o scripture_n no_o doubt_n speak_v more_o honourable_o of_o he_o as_o be_v christ_n precursor_n than_o of_o a_o messenger_n which_o be_v a_o term_n for_o post_n also_o and_o lackey_n the_o scripture_n i_o say_v speak_v thus_o of_o s._n john_n behold_v i_o send_v my_o angel_n before_o thou_o meum_fw-la and_o our_o saviour_n in_o the_o gospel_n mat._n 11._o luc._n 7._o tell_v the_o people_n the_o wonderful_a dignisy_n of_o s._n john_n &_o that_o he_o be_v more_o than_o a_o prophet_n cit_v this_o place_n &_o give_v this_o reason_n for_o this_o be_v he_o of_o who_o it_o be_v write_v behold_v i_o send_v my_o angel_n before_o thou_o which_o saint_n hierom_n
translate_v another_o thing_n without_o any_o necessary_a pretence_n of_o hebrew_n or_o greek_a and_o here_o you_o will_v have_v it_o of_o the_o necessity_n of_o the_o hebrew_n that_o we_o shall_v translate_v a_o teacher_n yet_o pagnine_n in_o the_o root_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d whereunto_o you_o refer_v we_o say_v that_o esay_n the_o 30._o verse_n 20._o this_o word_n be_v take_v either_o for_o rain_n or_o for_o a_o teacher_n joel_n the_o 2._o he_o make_v no_o question_n but_o it_o signify_v rain_v save_v that_o some_o think_v it_o to_o be_v the_o name_n of_o a_o place_n in_o the_o third_o place_n psalm_n 84._o after_o he_o have_v tell_v you_o how_o hierome_n translate_v it_o he_o tell_v you_o how_o r._n david_n and_o other_o do_v translate_v it_o for_o rain_n as_o we_o do_v and_o in_o all_o these_o place_n the_o sense_n be_v more_o proper_a for_o rain_n than_o for_o a_o teacher_n save_v that_o in_o esay_n perhaps_o it_o may_v signify_v more_o apt_o a_o teacher_n and_o so_o the_o geneva_n translation_n note_v it_o in_o joel_n where_o the_o prophet_n before_o have_v threaten_v famine_n through_o drought_n nothing_o be_v so_o convenient_a to_o be_v understand_v as_o seasonable_a rain_n in_o the_o psalm_n 84._o where_o the_o prophet_n commend_v the_o courage_n of_o the_o people_n that_o travail_v to_o jerusalem_n through_o the_o dry_a desert_n and_o place_n that_o want_v water_n it_o be_v most_o apt_a to_o understand_v that_o god_n fill_v their_o pit_n with_o rain_n for_o their_o comfort_n this_o how_o cold_a soever_o it_o be_v count_v of_o you_o that_o care_v not_o whereon_o faith_n shall_v be_v ground_v yet_o be_v it_o a_o hundred_o time_n more_o comfortable_a to_o a_o godly_a conscience_n that_o desire_v to_o be_v establish_v in_o truth_n than_o any_o violent_a wrest_n of_o the_o scripture_n from_o the_o true_a and_o natural_a sense_n to_o any_o other_o interpretation_n how_o good_a in_o show_n soever_o it_o be_v mart._n 6._o and_o again_o where_o s._n hierom_n translate_v 5●_n and_o the_o church_n read_v and_o all_o the_o father_n interpret_v and_o expound_v according_o there_o shall_v be_v faith_n in_o thy_o time_n to_o express_v the_o marvellous_a faith_n that_o shall_v be_v then_o in_o the_o first_o christian_n special_o even_o unto_o death_n and_o in_o all_o the_o rest_n concern_v the_o hide_a mystery_n of_o the_o new_a testament_n there_o you_o translate_v there_o shall_v be_v stability_n of_o thy_o time_n the_o prophet_n join_v together_o there_o judgement_n justice_n faith_n wisdom_n knowledge_n the_o fear_n of_o our_o lord_n you_o for_o a_o little_a ambiguity_n of_o the_o hebrew_n word_n turn_v faith_n into_o stability_n fulk_n 6._o the_o word_n stability_n esai_n 33._o v._n 6._o exclude_v not_o faith_n but_o show_v wherein_o faith_n be_v ground_v and_o therefore_o this_o be_v as_o all_o the_o rest_n a_o fond_a quarrel_n without_o any_o good_a ground_n at_o all_o see_v our_o translation_n may_v stand_v with_o the_o truth_n of_o the_o word_n and_o of_o the_o matter_n and_o comprehend_v as_o much_o as_o you_o will_v have_v and_o more_o also_o yea_o it_o show_v that_o faith_n be_v settle_v upon_o stability_n and_o steadfastness_n of_o truth_n which_o shall_v flourish_v in_o the_o time_n of_o christ._n mart._n 7._o if_o i_o shall_v burden_v you_o with_o translate_n 2._o thus_o also_o concern_v christ_n cease_v from_o the_o man_n who_o breath_n in_o his_o nostril_n for_o wherein_o be_v he_o to_o be_v esteem_v you_o will_v say_v i_o do_v you_o wrong_n because_o it_o be_v so_o point_a now_o in_o the_o hebrew_n whereas_o you_o know_v very_o well_o by_o s._n hieroms_n commentary_n 〈◊〉_d upon_o that_o place_n that_o this_o be_v the_o jew_n point_v or_o read_v of_o the_o word_n against_o the_o honour_n of_o christ_n the_o true_a read_n and_o translation_n be_v as_o he_o interprete_v it_o for_o he_o be_v repute_v high_a and_o therefore_o beware_v of_o he_o otherwise_o as_o s._n hierom_n say_v what_o a_o consequence_n be_v this_o or_o who_o will_v commend_v any_o man_n thus_o take_v heed_n you_o offend_v not_o he_o who_o be_v nothing_o esteem_v yet_o that_o be_v your_o translation_n neither_o do_v the_o greek_a help_n you_o which_o if_o the_o accent_n be_v true_o put_v i●_n thus_o because_o he_o be_v repute_v for_o some_o body_n or_o some_o thing_n 6._o as_o s._n paul_n speak_v of_o the_o chief_a apostle_n and_o it_o be_v our_o phrase_n in_o the_o commendation_n of_o a_o man_n fulk_n 7._o so_o long_o as_o you_o acknowledge_v we_o have_v translate_v true_o according_a to_o the_o hebrew_n text_n that_o we_o read_v there_o be_v no_o reason_n that_o you_o shall_v burden_v we_o with_o false_a interpretation_n the_o septuaginta_fw-la as_o hierome_n confess_v do_v read_v as_o we_o do_v and_o plain_a it_o be_v not_o only_o by_o the_o vowel_n but_o also_o by_o the_o contexte_v that_o so_o it_o must_v be_v read_v for_o the_o prophet_n dissuade_v the_o people_n from_o put_v affiance_n in_o any_o mortal_a man_n for_o god_n will_v bring_v down_o the_o pride_n of_o all_o such_o as_o they_o trust_v most_o in_o as_o it_o follow_v in_o the_o next_o chapter_n whereof_o this_o verse_n shall_v be_v the_o beginning_n the_o dismember_n whereof_o by_o the_o ill_a division_n of_o the_o chapter_n deceive_v hierome_n to_o think_v the_o prophet_n speak_v of_o christ_n when_o he_o speak_v of_o a_o proud_a man_n who_o breath_n be_v in_o his_o nostril_n and_o therefore_o he_o be_v of_o no_o strength_n even_o as_o david_n use_v the_o same_o argument_n psalm_n 146._o for_o the_o purpose_n the_o chaldee_n paraphrase_n also_o do_v read_v even_o as_o the_o septuaginta_fw-la mart._n 8._o the_o like_a excuse_n you_o will_v have_v by_o allege_v the_o hebrew_n vowel_n if_o you_o be_v tell_v that_o you_o much_o obscure_v a_o notable_a say_n of_o the_o prophet_n concern_v christ_n or_o rather_o the_o 10._o speech_n of_o christ_n himself_o by_o his_o prophet_n say_v i_o have_v speak_v by_o the_o prophet_n and_o i_o have_v multiply_v vision_n and_o in_o the_o hand_n of_o the_o prophet_n that_o be_v by_o the_o prophet_n have_v i_o be_v resemble_v which_o late_a word_n do_v exceed_o express_v that_o all_o the_o prophet_n speak_v of_o christ_n as_o o●r_a saviour_n himself_o declare_v begin_v from_o moses_n and_o all_o the_o prophet_n to_o 27._o interpret_v unto_o the_o two_o disciple_n the_o thing_n that_o concern_v 3_o he_o &_o as_o s._n pet●r_n say_v in_o these_o word_n all_o the_o prophet_n from_o samuel_n and_o that_o speak_v after_o he_o do_v tell_v of_o these_o day_n this_o prophecy_n then_o be_v so_o consonant_a to_o these_o speech_n 〈◊〉_d of_o the_o ●ewe_a testament_n the_o greek_a also_o be_v word_n for_o word_n so_o the_o hebrew_n by_o change_v one_o little_a prick_n which_o the_o latter_a jew_n have_v add_v at_o their_o own_o pleasure_n be_v full_o so_o as_o we_o 〈◊〉_d ●eade_v with_o the_o catholic_a church_n why_o pretend_v you_o the_o jew_n authority_n to_o maintain_v a_o other_o less_o christian_a translation_n which_o be_v thus_o i_o use_v similitude_n by_o the_o ministry_n of_o the_o prophet_n as_o though_o there_o be_v nothing_o there_o concern_v christ_n or_o the_o second_o person_n peculiarly_a fulk_n 8._o see_v our_o saviour_n christ_n have_v promise_v that_o never_o a_o prick_n of_o the_o law_n shall_v perish_v we_o may_v understande_v the_o same_o also_o of_o the_o prophet_n who_o have_v not_o receive_v the_o vowel_n of_o the_o latter_a jew_n but_o even_o of_o the_o prophet_n themselves_o howsoever_o that_o heathenish_a opinion_n please_v you_o and_o other_o papist_n mart._n 9_o you_o will_v also_o perhaps_o allege_v not_o only_o the_o by_o late_a jew_n but_o also_o some_o late_a catholic_a man_n that_o so_o translate_v the_o hebrew_n but_o the_o difference_n between_o they_o and_o you_o be_v that_o they_o with_o reverence_n and_o preferment_n always_o of_o s._n hi●roms_n and_o the_o church_n aperient_a translation_n tell_v we_o how_o it_o be_v now_o in_o the_o hebrew_n you_o with_o derogation_n and_o disannul_v the_o same_o altogether_o set_v down_o your_o own_o as_o the_o only_o true_a interpretation_n according_a to_o the_o hebrew_n avouch_v the_o hebrew_n that_o now_o i●_n and_o as_o now_o it_o be_v print_v to_o be_v the_o only_a authenti_fw-la call_v truth_n of_o the_o old_a testament_n where_o you_o can_v never_o answer_v we_o how_o that_o in_o the_o ps._n 22._o as_o a_o lion_n my_o hand_n and_o my_o foot_n as_o now_o it_o be_v in_o the_o hebrew_n can_v be_v the_o true_a and_o old_a authentical_a hebrew_n 〈◊〉_d which_o none_o of_o the_o father_n know_v the_o ancient_a rabbin_n condemn_v as_o a_o corruption_n yourselves_o translate_v it_o not_o but_o after_o the_o old_a accustom_a read_v they_o have_v pierce_v my_o hand_n &_o my_o foot_n
apostle_n which_o it_o be_v sufficient_a that_o it_o be_v receive_v of_o the_o doctrine_n of_o the_o apostle_n ruffinus_n in_o deed_n expositione_n in_o symbolum_fw-la say_v it_o be_v a_o opinion_n receive_v from_o the_o elder_n that_o the_o apostle_n before_o their_o dispersion_n make_v this_o brief_a form_n of_o belief_n which_o be_v call_v their_o creed_n and_o i_o acknowledge_v the_o opinion_n have_v some_o probability_n but_o that_o it_o be_v to_o be_v believe_v of_o necessity_n of_o salvation_n neither_o ruffinus_n say_v nor_o if_o he_o do_v be_v he_o able_a to_o prove_v it_o ambrose_n ep._n 81._o syricio_n to_o prove_v that_o marie_n in_o the_o birth_n of_o christ_n be_v a_o virgin_n say_v credatur_fw-la symbolo_fw-la apostòlorum_fw-la quod_fw-la ecclesia_fw-la romana_fw-la iteratum_fw-la semper_fw-la custodit_fw-la &_o seruat_fw-la let_v credit_n be_v give_v to_o the_o apostle_n creed_n which_o be_v repete_v often_o the_o church_n of_o rome_n do_v always_o keep_v and_o observe_v that_o this_o creed_n be_v call_v the_o apostle_n symbol_n or_o creed_n it_o may_v well_o be_v because_o it_o contain_v the_o sum_n of_o the_o apostle_n doctrine_n although_o it_o have_v not_o be_v compile_v by_o they_o the_o testimony_n of_o augustine_n which_o you_o quote_v serm._n 118._o de_fw-fr tempore_fw-la must_v needs_o be_v some_o young_a man_v because_o he_o repete_v the_o very_a word_n of_o ruffinus_n which_o augustine_n live_v almost_o in_o his_o time_n will_v not_o repete_fw-la as_o his_o own_o you_o may_v as_o well_o and_o more_o for_o your_o purpose_n have_v quote_v serm._n 115._o de_fw-fr tempore_fw-la where_o every_o apostle_n make_v a_o article_n which_o be_v the_o absurd_a opinion_n of_o the_o late_a papist_n but_o never_o be_v credit_v by_o augustine_n himself_o howsoever_o these_o sermon_n have_v get_v under_o the_o shadow_n of_o his_o name_n to_o conclude_v as_o some_o of_o the_o ancient_a father_n think_v the_o creed_n be_v of_o the_o apostle_n make_v so_o none_o of_o they_o affirm_v that_o it_o be_v damnable_a to_o doubt_v thereof_o so_o a_o man_n doubt_v not_o of_o the_o doctrine_n contain_v therein_o whereof_o the_o holy_a ghost_n be_v author_n as_o it_o be_v prove_v by_o the_o holy_a scripture_n whether_o the_o apostle_n or_o their_o successor_n do_v gather_v this_o short_a sum_n or_o form_n of_o belief_n which_o we_o call_v the_o apostle_n creed_n for_o the_o observation_n of_o the_o easter_n day_n which_o be_v the_o second_o point_n wherein_o you_o dare_v master_n charke_n i_o dare_v affirm_v that_o see_v it_o be_v not_o command_v in_o the_o scripture_n the_o observation_n thereof_o be_v not_o necessary_a to_o salvation_n that_o eusebius_n call_v it_o a_o apostolic_a tradition_n it_o be_v not_o material_a see_v that_o very_a contention_n which_o he_o report_v be_v about_o the_o observation_n of_o easter_n according_a to_o the_o apostolic_a tradition_n by_o the_o immediate_a successor_n of_o the_o apostle_n anicetus_n and_o polycarpus_n do_v plain_o testify_v what_o credit_n be_v to_o be_v give_v to_o the_o tradition_n of_o the_o apostle_n without_o the_o warrant_n of_o the_o apostle_n writing_n euseb._n lib._n 5._o cap._n 26._o for_o while_o anicetus_n pretend_v the_o tradition_n of_o s._n peter_n and_o polycarpus_n s._n john_n and_o neither_o will_v yield_v to_o other_o they_o teach_v we_o what_o to_o esteem_v of_o tradition_n apostolical_a not_o contain_v in_o the_o holy_a scripture_n namely_o that_o in_o these_o day_n there_o can_v be_v no_o certainty_n of_o they_o when_o they_o which_o may_v see_v and_o hear_v the_o apostle_n themselves_o can_v not_o agree_v about_o they_o last_o of_o all_o which_o you_o make_v the_o great_a matter_n the_o perpetual_a virginity_n of_o the_o mother_n of_o christ_n after_o his_o birth_n although_o for_o my_o part_n i_o do_v believe_v it_o and_o wish_v all_o man_n so_o to_o do_v yet_o dare_v i_o affirm_v that_o it_o be_v not_o damnable_a not_o to_o believe_v it_o except_o it_o can_v be_v prove_v that_o the_o scripture_n have_v teach_v it_o but_o you_o object_n against_o i_o first_o the_o condemnation_n of_o heluidius_fw-la testify_v by_o sozomenus_n whereto_o i_o answer_v that_o he_o be_v just_o condemn_v not_o because_o he_o believe_v not_o but_o because_o he_o do_v obstinate_o deny_v it_o &_o trouble_v the_o peace_n of_o the_o church_n about_o a_o unnecessary_a question_n but_o you_o ask_v we_o if_o we_o remember_v not_o the_o solemn_a curse_n for_o this_o matter_n of_o so_o many_o holy_a bishop_n record_v and_o confirm_v by_o s._n ambrose_n ep._n 81._o &_o 79._o it_o seem_v you_o remember_v it_o not_o yourself_o for_o that_o curse_n contain_v in_o the_o end_n of_o the_o ep._n 81._o be_v against_o they_o that_o like_a manichee_n deny_v that_o our_o saviour_n christ_n take_v flesh_n of_o a_o virgin_n and_o ep._n 79._o he_o reprove_v they_o which_o do_v contend_v that_o the_o virgin_n marie_n have_v more_o son_n than_o our_o saviour_n christ_n which_o to_o affirm_v be_v a_o great_a error_n and_o convince_v by_o the_o authority_n of_o the_o scripture_n see_v as_o ambrose_n well_o note_v our_o saviour_n christ_n commit_v his_o mother_n to_o john_n the_o evangelist_n which_o have_v not_o be_v needful_a if_o she_o have_v natural_a son_n of_o her_o own_o which_o may_v take_v care_n of_o she_o but_o you_o will_v stop_v our_o mouth_n if_o you_o can_v as_o you_o say_v with_o these_o word_n of_o saint_n augustine_n integra_fw-la fide_fw-la credendum_fw-la est_fw-la etc._n etc._n we_o must_v believe_v with_o a_o sound_n faith_n bless_v marie_n the_o mother_n of_o christ_n to_o have_v conceive_v in_o virginity_n to_o have_v bring_v forth_o her_o son_n in_o virginity_n and_o to_o have_v remain_v a_o virgin_n after_o her_o childbirth_n neither_o must_v we_o yield_v to_o the_o blasphemy_n of_o heluidius_fw-la your_o author_n go_v on_o and_o tell_v what_o that_o be_v qui_fw-la dixis_fw-la fuit_fw-la virgo_fw-la ante_fw-la partum_fw-la non_fw-la virgo_fw-la post_fw-la partum_fw-la who_o say_v she_o be_v a_o virgin_n before_o her_o childbirth_n she_o be_v no_o virgin_n after_o her_o childbirth_n but_o where_o shall_v we_o find_v this_o say_n in_o saint_n augustine_n your_o quotation_n direct_v we_o to_o augustine_n in_o encherid_n cap._n 34._o where_o in_o deed_n some_o mention_n be_v of_o mary_n virginity_n namely_o that_o she_o conceive_v in_o virginity_n but_o nothing_o of_o heluidius_fw-la or_o his_o heresy_n wherefore_o it_o secm_v that_o out_o of_o canisius_n or_o some_o other_o man_n collection_n your_o common_a place_n of_o the_o doctor_n say_n be_v borrow_v and_o not_o take_v out_o of_o your_o own_o read_n therefore_o howsoever_o you_o have_v mistake_v the_o matter_n the_o say_n you_o allege_v be_v in_o the_o bastard_n book_n de_fw-fr dogmatibus_fw-la ecclesiasticis_fw-la cap._n 69._o which_o may_v as_o easy_o be_v know_v from_o augustine_n writing_n as_o a_o goose_n from_o a_o swan_n and_o yet_o if_o it_o be_v of_o as_o good_a authority_n as_o augustine_n own_o writing_n it_o be_v not_o sufficient_a to_o stop_v our_o mouth_n when_o we_o hear_v that_o we_o be_v slander_v for_o we_o dare_v not_o say_v with_o heluidius_fw-la which_o be_v the_o blasphemy_n note_v by_o that_o writer_n that_o the_o virgin_n marie_n be_v no_o virgin_n after_o her_o childbirth_n although_o we_o say_v that_o it_o be_v no_o article_n of_o faith_n necessary_a to_o salvation_n except_o it_o have_v demonstration_n out_o of_o the_o holy_a scripture_n neither_o do_v your_o author_n say_v it_o be_v blasphemy_n to_o doubt_v of_o it_o but_o to_o deny_v it_o although_o for_o my_o part_n i_o do_v neither_o deny_v it_o nor_o doubt_n of_o it_o but_o believe_v it_o as_o i_o do_v many_o other_o truth_n not_o express_v in_o the_o scripture_n but_o yet_o not_o as_o article_n of_o christian_a faith_n necessary_a to_o salvation_n i_o will_v conclude_v with_o a_o say_n of_o saint_n jerome_n and_o stop_v your_o mouth_n if_o i_o can_v which_o concern_v this_o very_a question_n in_o controversy_n against_o heluidius_fw-la to_o show_v what_o a_o man_n be_v bind_v to_o believe_v upon_o necessity_n of_o salvation_n even_o that_o which_o be_v contain_v in_o the_o scripture_n and_o that_o which_o be_v not_o contain_v that_o he_o be_v not_o bind_v upon_o loss_n thereof_o to_o believe_v thus_o write_v sed_fw-la ut_fw-la haec_fw-la quae_fw-la scripta_fw-la sunt_fw-la non_fw-la nega●ius_fw-la ita_fw-la ●a_n quae_fw-la non_fw-la sunt_fw-la scripta_fw-la renuimus_fw-la natum_fw-la d●●●_n es●e_fw-fr de_fw-fr virgine_fw-la credimus_fw-la quia_fw-la legimus_fw-la mariam_n ●●psisse_fw-la post_fw-la partum_fw-la non_fw-la credimus_fw-la quia_fw-la non_fw-la legimus_fw-la but_o as_o we_o do_v not_o deny_v those_o thing_n that_o be_v write_v so_o we_o do_v refuse_v those_o thing_n that_o be_v not_o write_v that_o god_n be_v bear_v of_o a_o virgin_n we_o believe_v because_o we_o have_v read_v it_o that_o marie_n use_v marriage_n after_o her_o
of_o the_o apostle_n among_o so_o many_o argument_n and_o authority_n cite_v for_o proof_n you_o can_v find_v nothing_o but_o fulke_a faith_n blunt_o jerome_n untrue_o ascribe_v that_o tradition_n to_o the_o apostle_n sed_fw-la pergo_fw-la mentiri_fw-la s._n chrysostome_n be_v alle●ged_v say_v that_o the_o apostle_n decree_v that_o in_o the_o sacrifice_n of_o the_o ●●●tar_n there_o shall_v be_v make_v prayer_n for_o the_o depart_a fulke_o where_o he_o say_v it_o be_v decree_v by_o the_o apostle_n etc._n etc._n he_o must_v pardon_v we_o for_o credit_v he_o because_o he_o can_v show_v it_o out_o of_o the_o act_n and_o write_n of_o the_o apostle_n if_o i_o have_v add_v none_o other_o argument_n this_o have_v be_v sufficient_a for_o we_o to_o for_o bear_v credit_v any_o thing_n of_o the_o apostle_n whereof_o we_o have_v not_o the_o holy_a ghost_n in_o their_o write_n to_o be_v witness_n but_o you_o shall_v hear_v what_o i_o oppose_v against_o chrysostome_n beside_o this_o against_o pag._n 303._o it_o follow_v immediate_o upon_o these_o word_n note_v by_o m._n censurer_n and_o we_o will_v be_v bold_a to_o charge_v he_o with_o his_o own_o say_n hom._n de_fw-fr adam_n &_o heus_fw-la s●●is_fw-la sufficere_fw-la etc._n etc._n we_o think_v it_o suffice_v enough_o what_o soever_o the_o write_n of_o the_o apostle_n have_v teach_v we_o according_a to_o the_o foresay_v the_o rule_n insomuch_o that_o we_o count_v it_o not_o at_o all_o catholic_a whatsoever_o shall_v appear_v contrary_a to_o the_o rule_v appoint_v and_o again_o in_o gen._n h._n 58._o vides_fw-la in_o quantam_fw-la etc._n etc._n thou_o see_v into_o how_o great_a absurdity_n they_o fall_v which_o will_v not_o follow_v the_o canon_n of_o holy_a scripture_n but_o permit_v all_o thing_n to_o their_o own_o cogitation_n but_o if_o we_o be_v further_o urge_v we_o will_v allege_v that_o which_o he_o say_v in_o euang._n joan._n h._n 58._o quisacra_fw-la etc._n etc._n he_o that_o use_v not_o the_o holy_a scripture_n but_o clyme_v another_o way_n that_o be_v by_o a_o way_n not_o allow_v be_v a_o thief_n we_o may_v be_v as_o bold_a with_o chrysostome_n as_o he_o say_v he_o will_v be_v with_o paul_n himself_o in_o 2._o ad_fw-la tim._n hom._n 2._o plus_fw-fr aliquid_fw-la dicam_fw-la etc._n etc._n i_o will_v say_v somewhat_o more_o we_o must_v not_o be_v rule_v by_o paul_n himself_o if_o he_o speak_v any_o thing_n that_o be_v his_o own_o and_o any_o thing_n that_o be_v humane_a but_o we_o must_v obey_v the_o apostle_n when_o he_o carry_v christ_n speak_v in_o he_o wherefore_o see_n it_o be_v certain_a that_o by_o testimony_n of_o justinus_n martyr_n that_o there_o be_v no_o mention_n of_o the_o dead_a in_o the_o celebration_n of_o the_o lord_n supper_n for_o more_o than_o a_o hundred_o year_n after_o christ_n we_o must_v not_o believe_v chrysostome_n without_o scripture_n affirm_v that_o it_o be_v ordain_v so_o by_o the_o apostle_n as_o though_o this_o place_n have_v not_o be_v sufficient_a to_o convince_v your_o impudent_a lie_v you_o go_v forward_o and_o say_v that_o page_n 362._o and_o 363._o of_o the_o same_o book_n i_o answer_v to_o diwerse_v father_n allege_v together_o beside_o chrysostome_n for_o the_o same_o purpose_n who_o be_v witness_n that_o this_o be_v the_o tradition_n of_o the_o apostle_n you_o will_v say_v tertullian_n cyprian_n austen_n jerome_n and_o a_o great_a many_o more_o but_o i_o will_v learn_v why_o the_o lord_n will_v not_o have_v this_o set_v forth_o by_o matthew_n mark_v luke_n and_o paul_n why_o they_o be_v not_o choose_v scribe_n hereof_o rather_o then_o tertullian_n cyprian_n jerome_n austen_n and_o other_o such_o as_o you_o n●me_v but_o this_o be_v a_o counterfeit_n institution_n and_o feign_a tradition_n here_o you_o note_v in_o the_o margin_n a_o proud_a question_n which_o be_v not_o so_o right_a as_o if_o i_o shall_v note_v against_o it_o a_o proud_a censure_n for_o it_o be_v a_o question_n that_o may_v be_v demand_v in_o humility_n why_o the_o lord_n if_o it_o be_v his_o pleasure_n that_o the_o dead_a shall_v be_v pray_v for_o at_o the_o communion_n as_o a_o thing_n necessary_a for_o they_o and_o dutiful_a for_o we_o will_v not_o reveal_v so_o much_o by_o those_o witness_n that_o be_v above_o all_o exception_n rather_o than_o by_o such_o as_o be_v all_o manifest_o convict_v of_o error_n as_o you_o papist_n can_v deny_v but_o because_o nevera_fw-mi papist_n of_o you_o all_o be_v able_a to_o answer_v this_o question_n to_o the_o satisfaction_n of_o any_o man_n doubtful_a conscience_n you_o think_v best_a to_o reject_v it_o and_o say_v it_o be_v a_o proud_a question_n as_o though_o it_o be_v pride_n for_o any_o man_n to_o seek_v confirmation_n of_o his_o faith_n against_o so_o question_n just_a a_o cause_n of_o doubt_n but_o in_o truth_n my_o word_n be_v more_o full_a than_o you_o allege_v they_o against_o the_o pretend_a institution_n if_o it_o be_v lawful_a for_o i_o once_o to_o pose_v the_o papist_n as_o you_o do_v often_o the_o protestants_n i_o will_v learn_v why_o the_o lord_n will_v not_o have_v this_o doubtless_o institution_n and_o as_o you_o take_v it_o the_o most_o necessary_a use_n of_o the_o sacrament_n plain_o or_o at_o the_o leastwise_o obscure_o set_v forth_o by_o matthew_n mark_v luke_n or_o paul_n which_o all_o have_v set_v forth_o the_o story_n of_o the_o action_n of_o christ_n the_o institution_n of_o the_o sacrament_n and_o the_o end_n or_o use_v of_o the_o same_o if_o it_o be_v not_o meet_v at_o all_o to_o be_v put_v in_o writing_n why_o be_v it_o disclose_v by_o tertullian_n cyprian_n augustine_n &_o c_o if_o it_o be_v meet_v to_o be_v put_v in_o writing_n why_o be_v not_o those_o choose_a scribe_n matthew_n mark_v luke_n and_o paul_n worthy_a of_o all_o credit_n rather_o appoint_v for_o it_o than_o tertullian_n cyprian_n augustine_n and_o such_o as_o you_o name_n but_o against_o this_o counter_a faite_fw-fr institution_n and_o feign_a tradition_n s._n paul_n cry_v with_o open_a mouth_n unto_o the_o corinthian_n 1._o cor._n 11._o that_o which_o i_o deliver_v to_o you_o i_o receive_v of_o the_o lord_n etc._n etc._n which_o write_v to_o that_o effect_n last_o of_o all_o you_o say_v that_o be_v urge_v by_o the_o like_a i_o discredit_v all_o 36._o antiquity_n say_v it_o be_v a_o common_a thing_n with_o the_o ancient_a writer_n to_o defend_v every_o ceremony_n which_o be_v use_v in_o their_o time_n by_o tradition_n of_o the_o apostle_n in_o deed_n the_o word_n be_v i_o the_o occasion_n as_o of_o all_o ●he_v rest_n frandulent_o and_o false_o omit_v for_o upon_o occasion_n of_o chrysostome_n allege_v to_o prove_v that_o mention_n of_o the_o dead_a be_v make_v at_o the_o communion_n by_o tradition_n of_o the_o apostle_n for_o which_o i_o remit_v he_o to_o my_o answer_n of_o allen_n lib._n 2._o ca._n 5._o i_o add_v moreover_o these_o word_n if_o we_o shall_v admit_v all_o thing_n to_o be_v ordain_v of_o the_o apostle_n which_o some_o of_o the_o old_a writer_n do_v ascribe_v to_o their_o tradition_n we_o shall_v receive_v many_o thing_n which_o even_o the_o papist_n themselves_o do_v not_o observe_v as_o that_o it_o be_v a_o wicked_a thing_n to_o fast_o on_o sunday_n or_o to_o pray_v kneel_v that_o oblation_n be_v to_o be_v make_v for_o man_n birth_n day_n etc._n etc._n which_o with_o diverse_a other_o superstition_n tertullian_n father_v upon_o the_o tradition_n of_o the_o apostle_n as_o well_o as_o oblation_n for_o the_o dead_a de_fw-fr cor_fw-la mil._n hear_v therefore_o such_o manifest_a unthruthe_n be_v father_v upon_o the_o apostle_n tradition_n by_o most_o ancient_a writer_n what_o certainty_n can_v we_o have_v of_o their_o tradition_n without_o their_o writing_n by_o this_o the_o reader_n may_v see_v how_o honest_o and_o true_o you_o say_v there_o be_v set_v before_o you_o a_o pair_n of_o balance_n with_o charke_n and_o fulke_n in_o one_o end_n and_o cyprian_n origen_n tertullian_n basill_n etc._n etc._n in_o a_o other_o end_n and_o fulke_n oppose_v himself_o against_o they_o all_o whereas_o in_o every_o place_n by_o you_o note_v he_o oppose_v either_o the_o holy_a scripture_n or_o other_o ancient_a writer_n or_o the_o same_o writer_n themselves_o or_o evident_a and_o manifest_a reason_n to_o prove_v that_o such_o thing_n be_v untrue_o father_v upon_o the_o apostle_n tradition_n last_o of_o all_o for_o your_o farewell_n you_o charge_v d._n fulke_o to_o affirm_v that_o the_o book_n of_o the_o maccabee_n be_v write_v with_o a_o profane_a and_o ambitious_a spirit_n against_o purge_v pag._n 209._o in_o deed_n in_o that_o place_n among_o many_o other_o reason_n which_o i_o bring_v to_o prove_v that_o story_n not_o to_o be_v the_o canon_n of_o the_o scripture_n i_o say_v that_o he_o make_v a_o very_a profane_a preface_n ambitious_o commend_v his_o travel_n and_o show_v