Selected quad for the lemma: truth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
truth_n doctrine_n faith_n scripture_n 4,706 5 5.7256 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A20724 An apostolicall injunction for unity and peace. Or, a sermon preached by George Downame Master of Arts of Christs Colledge in Cambridge, to the parishioners of Saint Stephens in Walbrooke, at his departure from them Downame, George, d. 1634. 1639 (1639) STC 7108; ESTC S110125 23,771 45

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

bruised reed shall He not break and the smoaking flax shall He not quench He shall bring forth judgement unto truth It is true indeed the wound must be launched before we can expect a cure At qui vulnus sauciat non obligat carnifex latro potius est quam medicus Hee that openeth a wound and bindeth it not up again is a hangman and a robber liker then a Physician There must be the oile of comfort as well as the wine of terrour powred into our wounded soules There was a great and strong winde which rent the Mountains and brake in pieces the Rocks before the Lord but the Lord was not in the winde and after the winde an Earthquake and after the Earthquake a fire but the Lord was not in the fire and after the fire a still small voyce and there was the Lord. They that are continually thundring out threatnings preaching nothing else but hell and damnation doe preach without the Lord and without his Spirit for the Lord is the God of mercy and the Father of all consolation and his Spirit is the Spirit of meeknesse the Spirit of Grace the Spirit of Life and the fruit of the Spirit is love joy peace long-suffering gentlenesse goodnesse meeknesse c. Thus the Saints of God have been alwayes wont in converting sinners to God wisely and discreetly to temper and mingle mercies with judgements promises with threatnings as being like the Sun and the light like the fire and the heat unseperable Thus Nathan the Prophet did to David first hee strikes terrour into his soule by laying his hainous and crying sins unto his charge with a Tu es homo Thou art the man but he leaves him not long troubled but immediatly upon his confession peccavi I have sinned he administred comfort the Lord also hath put away thy sinne So Saint Peter when he had terrified the people untill they were pricked in their hearts and cryed out men and brethren what shall we do hee tels them presently Repent and be baptized every one of you in the Name of Iesus Christ for the remission of sinnes and yee shall receive the gift of the Holy Ghost Thus when Saint Paul had brought the Keeper of the prison into a strait so that hee came in trembling and cryed out Sirs what shall I do to be saved hee straitway eased his minde Believe on the Lord Iesus Christ and thou shalt be saved and thy house And so did he here with the Corinthians after that he had wounded them with many menaces and threatnings and laying many grievous things unto their charge hee here applyes the playster for the cure Consolatione fruimini be of good comfort Yet hee would have them goe upon good grounds too they must amend their faults which hee formerly had told them of they must lay aside all discord and dissention and live in Unity and Peace and so might they comfort themselves with the expectation of Gods blessing upon them that the God of love and peace should be with them Idem sapite in pace agite be of one minde live in peace Vt à pace exorsus in pacem desinit vir vere Apostolicus As he began with peace so hee ends with peace a man truly Apostolicall for you may observe how aptly do agree those things that are spoken in the end of this second Epistle with those that are spoken in the beginning of the first There hee faith I beseech you brethren by the Name of our Lord Iesus Christ that yee all speake the same things and that there be no divisions among you but that you be perfectly joyned together in the same minde and in the same judgement which is here repeated in fewer words Be of one minde live in peace These are two distinct things to be of one minde and to live in peace and so I will handle them Id ipsum sapite de fidei dogmatibus accipiendum est pax vero seditiones toll it to be of one minde is to be understood in matters of faith or in those things which concerne Religion but Peace is opposed to discord and dissention Sunt enim qui quoad fidem idem sentiunt tumultuantur autem aliis de causis there be some that are of the same minde in matters of Religion yet are together by the eares for other things wee will take them therefore severally First the Apostle wisheth them to be all of one minde that is in matters of Religion which is opposed to two things Heresie and Schisme Haeresis errorem fundamentalem in fide tuetur Heresie mayntaineth some fundamentall errour in the Faith Schisma unitatem Ecclesiae ob minuta discindit Schisme doth cut in sunder the unitie of the Church for small and triviall matters First for Hereticks that doe mayntaine some fundamentall errour in the Faith of whom St. Peter prophecieth saying There shall be false teachers among you which privily shall bring in damnable Heresies 2 Pet. 2. And of such Saint Paul chargeth the Romans to beware Rom. 16.17 I beseech you Brethren mark them diligently which cause divisions and offences contrary to the doctrine which yee have received and avoid them for they that are such serve not the Lord but their owne bellies and with faire speech and flattering deceive the hearts of the simple This is the malice that Satan beareth the Church of God by suborning Hereticks and false Teachers to bring in damnable Doctrine to seduce men from the true Religion this his practice from the beginning for no sooner had God finished his work and perfected man but Satan sets himselfe incontinent to pervert him In the two first Chapters of Genesis you shall finde God alwayes speaking Deus dixit God said thus and thus but in the beginning of the Third there comes in Serpens dixit and the Serpent said The Devill will have a word for evill for every word that God shall have for good yet it is to be marked that howsoever errour be old yet truth is elder for first Deus dixit and then Serpens dixit first God said and then the Devill said If then the Devill were so malicious at the beginning Then how much more now since his time is so short like the birds of Norway that because the dayes there are so short make the more haste in flying even so doth Satan because his time draws on when hee shall be bound in everlasting chains under darknesse he doth therefore with the more rage and fury seeke to worke our destruction Therefore since Satan is so busie to rayse up his wicked instruments that hold not the doctrine of Christ in truth but mayntain errours against the tenour of holy Scripture and the profession of the Church how should wee labour to mayntain faith and a good conscience and not suffer our selves to be withdwrawn there from And if thou finde thy judgment weak
AN APOSTOLICALL Injunction for Unity and Peace Or a Sermon Preached by George Downame Master of Arts of Christs Colledge in Cambridge to the Parishioners of Saint Stephens in Walbrooke at his departure from them 1 Cor. 1. Verse 10. I beseech you Brethren by the name of our Lord Jesus Christ that yee all speake the same thing and that there be no division among you but that yee be perfectly joyned together in the same mind and in the same judgment LONDON Printed by I. Okes dwelling in little S. Bartholmews 1639. TO THE RIGHT Honourable my very good Lord and Patron Edward Lord Newburgh Chancellour of the Dutchy of Lancaster one of his Majesties most Honourable Privy Counsell And to his Religious and Vertuous Lady all Peace and Happinesse Right Honourable PArdon I beseech You my boldnesse in presuming to present your Lordship with such a mite as not being a brag of my ability but a Testimony of my loyalty and gratefulnesse to your Honour to whom I owe my selfe And if your Lordship shal be pleased to accept these first Fruits of my labours in this kind as a testimony how much I deservedly honour You let the World Paraphrase upon me what it will for where I owe a iust Service I had rather undergo the Censure of vaine-glory by being too forward in hasting to the Presse than unthankfulnesse to Your Honour to whom I am so deeply obliged by Your noble Favours My Lord this is a Sermon Preached at my departure from the Parish of St. Stephens Wall-brooke where I lived and laboured in another mans field for the Inning of his Harvest till it pleased your Lordship out of your most undeserved Grace and Favour to Present me to a Living of greater value and more certainty in respect of my owne Propriety and independant Interest whither now by Gods assistance I am hasting Only I make bold before I goe humbly to intreate your Lordships Patronage of this weake Worke hoping that the Time will come when I may present unto your Lordships view some Thing of greater weight and worth In the meane while humbly desiring pardon for this my bold intrusion on your Honour I commend your Lordship with your vertuous Consort to the Lord of Lords wishing you the Glory of both Ages which shal be the daily Prayer of Your most Humble Servant and most Thankfull Beneficiary George Downame AN Apostolicall Injunction for Unitie and Peace 2 CORINTH 13.11 Finally Brethren farewell be perfect be of good comfort be of one minde live in peace and the God of love and peace shall be with you IN these words the Apostle St. Paul taketh his leave of the Corinthians whom he intitles Brethren finally Brethren farewell yet ere he leaves them he admonisheth them of certain duties to bee performed which are in number foure First Be perfect Secondly be of good comfort Thirdly be of one minde Fourthly live in peace Upon the performance whereof hee annexeth a promise of Gods blessing upon them in those words And the God of love and peace shall be with you First in taking of his leave he useth his usuall word Finally the word in the originall is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which is expounded two wayes First postremo lastly Secondly quod superest or quod reliquum est for that which remayneth First it is taken for lastly and so it may be taken here Saint Paul concluding his Epistle saith Finally lastly to conclude But I will rather follow Oecumenius who takes it the second way for quod superest or that which yet remayneth quasi diceret saith hee as if he should say postquam ego quod meum est feci hoc est consilium dedi ac minatus sum reliquum est ut vos quae vestra sunt confera●is After that I have perform'd my duty in admonishing and threatning you it remaynes that you also doe your duty in obeying that doctrine that I have delivered you In vaine doe the Ministers of Gods Word cry aloud and lift up their voices like trumpets in preaching to you except you also do conforme your selves in obedience to what is taught you God requires of you knowledge and sanctification according to the measure of means that He hath afforded you much where he hath given much more of those that have meanes than of those that have none and more of those where the Gospell of Christ is openly and freely preached than of those who living in times of persecution have it only by stealth and with many difficulties and dangers Lord what a measure then of knowledge and sanctification doth he require of us who live in such a flourishing Church as ours is where Hee hath planted the most faithfull Ministery where wee have praying without ceasing some thinke too much where wee have reading the Scriptures without interruption a priviledge denied unto our neighbours and where we have preaching without contradiction God hath planted us like a tree by the rivers of waters Hee hath dig'd about us and doung'd us He hath used fair means and foule means and all means possible to make us fruitfull but what 's the end of all this labour I am affraid God fails of his expectation I am affraid that he looks for more fruit from us than he is like to finde and I have cause to feare it seeing the poore successe of all our labour in your practice for which of you have attained more knowledge and sanctification than you had ten twenty yeeres ago Which of you have mortified and subdued any sinfull corruption since that time which of you were covetous then and are not covetous still which of you were slanderers then and are not slanderers still which of you were lyars then and are not lyars still which of you were swearers then and are not swearers still which of you were unchast untemperate uncharitable ungodly then and do not remayne so to this very houre Thus thus is that excellent and honourable calling of the Ministery made most miserable whilest wee play labour in vain preaching again and again this week and the next and all the yeer long and all to no purpose I remember a story of Tyresias the Southsayer whom when Iuno for the giving his verdict against her had stricken blinde Iupiter to make him recompence gave him the eyes of his minde and made him a Prophet then Iuno inveterately malicious the fault of most of that sex where they once fall out with any being not able to undoe what Iove had done gave him this curse withall that although he prophecied the truth yet whatsoever he should say it should not be believed This is just our case after that wee have spent all our time in the University in studying the Arts and Sciences in learning the tongues in turning over the Fathers in searching the Scriptures in comparing places together after all this pains and industry we may cry out with the Prophet Quis credit praedicationi nostrae