construction_n neither_o whenas_o point_v and_o distinguish_v as_o they_o ought_v the_o sense_n be_v excellent_o good_a and_o the_o construction_n plain_a and_o easy_a thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n the_o sense_n run_v entire_o thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d v._o 5._o etc._n etc._n unus_n enim_fw-la est_fw-la deus_fw-la unus_fw-la etiam_fw-la mediator_n dei_fw-la &_o hominum_fw-la homo_fw-la christus_fw-la jesus_n qui_fw-la dedit_fw-la semetipsum_fw-la redemptionis_fw-la precium_fw-la pro_fw-la omnibus_fw-la ipsum_fw-la testimonium_fw-la cujus_fw-la ego_fw-la proprio_fw-la tempore_fw-la constitutus_fw-la sum_fw-la praedicator_n &_o apostolus_fw-la etc._n etc._n for_o there_o be_v one_o god_n and_o one_o mediator_n of_o god_n and_o man_n the_o man_n christ_n jesus_n who_o give_v himself_o a_o ransom_n for_o all_o the_o very_a gospel_n unto_o which_o in_o due_a time_n i_o be_v ordain_v a_o preacher_n and_o a_o apostle_n etc._n etc._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v doubtless_o here_o appositive_a take_v as_o they_o call_v it_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o materialiter_fw-la as_o if_o he_o shall_v say_v the_o sum_n or_o whole_a matter_n of_o the_o gospel_n for_o so_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v often_o use_v by_o our_o apostle_n as_o 1_o cor._n c._n 1._o v._n 6._o c._n 2._o v._n 1._o 2_o tim._n c._n 1._o v._n 8_o 10_o 11._o and_o elsewhere_o whereof_o i_o be_o ordain_v a_o preacher_n consist_v in_o the_o knowledge_n of_o one_o god_n and_o one_o mediator_n jesus_n christ_n who_o give_v himself_o a_o ransom_n for_o all_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v apply_v in_o the_o very_a same_o sense_n tit._n c._n 1._o v._n 3._o as_o for_o the_o trajection_n of_o the_o word_n there_o be_v nothing_o more_o familiar_a v._o 10._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o parenthesis_n be_v best_a pretermit_v as_o in_o stephanus_n before_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o be_v understand_v sed_fw-la quemadmodum_fw-la decet_fw-la mulieres_fw-la quae_fw-la pietatem_fw-la spondent_fw-la per_fw-la bona_fw-la opera_fw-la but_o as_o it_o become_v woman_n who_o promise_v or_o profess_v piety_n by_o their_o good_a work_n it_o be_v neither_o proper_a sense_n or_o greek_a to_o say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o shall_v have_v be_v rather_o write_v with_o the_o preposition_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o the_o dative_n case_n as_o in_o the_o forego_n word_n with_o which_o according_a to_o that_o interpretation_n it_o ought_v to_o agree_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d &c_n &c_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o whole_a context_n run_v thus_o i_o will_v therefore_o that_o man_n pray_v etc._n etc._n in_o like_a manner_n that_o woman_n adorn_v themselves_o in_o modest_a apparel_n with_o shamefaceness_n and_o sobriety_n not_o with_o broider_a hair_n or_o gold_n or_o pearl_n or_o costly_a array_n but_o as_o it_o become_v woman_n profess_v godliness_n by_o their_o good_a work_n v._o 15._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d interpreter_n for_o the_o most_o part_n render_v it_o salvabitur_fw-la vero_fw-la per_fw-la liberorum_fw-la generationem_fw-la but_o she_o shall_v be_v save_v by_o the_o generation_n of_o child_n our_o own_o translation_n say_v by_o child_n bear_v but_o what_o thereby_o they_o mean_v i_o comprehend_v not_o unless_o they_o understand_v the_o generation_n of_o the_o son_n the_o seed_n of_o the_o woman_n that_o shall_v bruise_v the_o serpent_n head_n by_o which_o both_o adam_n and_o eve_n and_o all_o their_o offspring_n shall_v be_v save_v if_o they_o continue_v in_o faith_n and_o charity_n he_o begin_v in_o the_o singular_a number_n and_o conclude_v in_o the_o plural_a the_o like_a change_n of_o number_n be_v very_o frequent_a you_o may_v see_v in_o particular_a 1_o cor._n c._n 5._o v._n 12._o c._n 4._o v._n 1_o 2._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n attendentes_fw-la spiritibus_fw-la erroris_fw-la &_o doctrinis_fw-la daemoniorum_fw-la in_o hypochrysi_fw-la loquentium_fw-la mendacium_fw-la etc._n etc._n give_v heed_n to_o seduce_a spirit_n and_o doctrine_n of_o devil_n speak_v lie_n in_o hypocrisy_n have_v their_o conscience_n sear_v with_o a_o hot_a iron_n but_o the_o syntax_n of_o the_o word_n can_v bear_v these_o translation_n for_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v in_o casu_fw-la recto_fw-la as_o mr_n mede_n have_v excellent_o observe_v but_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n in_o the_o genitive_fw-la so_o that_o they_o can_v be_v govern_v one_o of_o another_o and_o so_o construe_v without_o breach_n of_o grammar_n unsample_v in_o paul_n epistle_n as_o that_o author_n say_v though_o learned_a beza_n faint_o salve_v it_o by_o connive_v at_o it_o as_o a_o solaecism_n with_o a_o major_a est_fw-la habita_fw-la sententiae_fw-la quam_fw-la constructionis_fw-la ratio_fw-la the_o apostle_n have_v more_o regard_n to_o the_o sense_n then_o to_o the_o construction_n whenas_o in_o truth_n there_o be_v no_o sense_n without_o the_o true_a construction_n for_o if_o you_o shall_v say_v they_o must_v refer_v to_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d daemoniorum_fw-la devil_n what_o a_o strange_a sense_n be_v that_o to_o say_v that_o devil_n shall_v speak_v lie_n in_o hypocrisy_n and_o have_v their_o conscience_n sear_v and_o therefore_o to_o salve_v these_o irregularity_n and_o absurdity_n he_o undeniable_o conclude_v that_o the_o genitives_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v all_o govern_v by_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d here_o do_v signify_v causam_fw-la or_o modum_fw-la actionis_fw-la the_o cause_n or_o manner_n of_o the_o action_n so_o that_o the_o proper_a and_o genuine_a translation_n must_v be_v thus_o attendentes_fw-la spiritibus_fw-la erroris_fw-la &_o doctrinis_fw-la daemoniorum_fw-la per_fw-la hypochrysim_fw-la falsiloquorum_fw-la etc._n etc._n give_v heed_n to_o seduce_a spirit_n and_o doctrine_n of_o devil_n through_o or_o by_o the_o hypocrisy_n of_o such_o as_o tell_v lie_n that_o have_v their_o conscience_n sear_v with_o a_o hot_a iron_n and_o forbid_v to_o marry_v etc._n etc._n the_o aethiopic_a read_v doctrinae_fw-la satanicae_fw-la devilish_a doctrine_n as_o we_o translate_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d injustus_fw-la oeconomus_fw-la the_o unjust_a steward_n and_o the_o like_a or_o it_o may_v be_v in_o the_o sense_n of_o mr_n mede_n doctrine_n concern_v daemon_n as_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o doctrine_n of_o baptism_n that_o be_v concern_v baptism_n heb._n c._n 6._o v._n 2._o and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o faith_n of_o the_o son_n of_o god_n that_o be_v concern_v the_o son_n of_o god_n gal._n c._n 2._o v._n 20._o or_o if_o you_o will_v concern_v idol_n for_o so_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v put_v for_o idola_fw-la idol_n psal_n 96._o v._n 5._o in_o the_o lxx_o and_o so_o perhaps_o it_o may_v be_v well_o interpret_v 1_o cor._n c._n 10._o v._n 20._o and_o elsewhere_o the_o meaning_n be_v this_o that_o through_o the_o hypocrisy_n of_o lie_a teacher_n that_o have_v sear_v conscience_n etc._n etc._n many_o shall_v depart_v from_o the_o faith_n give_v heed_n to_o spirit_n of_o error_n and_o devilish_a doctrine_n or_o doctrine_n concern_v daemon_n or_o idol_n such_o as_o be_v worship_v of_o saint_n etc._n etc._n castalio_n have_v probable_o the_o same_o observation_n concern_v the_o inconvenience_n of_o the_o construction_n as_o the_o word_n be_v common_o translate_v and_o therefore_o render_v they_o in_o the_o same_o manner_n as_o mr_n mede_n per_fw-la simulationem_fw-la hominum_fw-la falsiloquorum_fw-la through_o the_o hypocrisy_n of_o man_n that_o speak_v lie_n and_o have_v their_o conscience_n sear_v his_o note_n upon_o this_o place_n be_v this_o hominum_fw-la addidi_fw-la ne_fw-la falsiloquorum_fw-la &_o sequentia_fw-la referrentur_fw-la ad_fw-la daemonia_fw-la i_o have_v add_v man_n least_o speak_v lie_n and_o that_o which_o follow_v may_v be_v refer_v to_o devil_n v._o 3._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n i_o marvel_n that_o our_o late_a interpreter_n take_v no_o heed_n at_o all_o to_o what_o the_o greek_a scholiast_n have_v observe_v on_o these_o word_n to_o wit_n that_o there_o be_v in_o they_o no_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d fault_n in_o the_o copy_n as_o some_o will_v have_v it_o nor_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d slip_n or_o oversight_n of_o the_o apostle_n as_o other_o but_o that_o they_o be_v speak_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d proper_o according_a to_o a_o genuine_a atticism_n such_o as_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d prohibuit_fw-la furari_fw-la he_o forbid_v to_o steal_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vetuit_fw-la actum_fw-la nefandorum_fw-la he_o forbid_v the_o do_v of_o what_o be_v unfit_a to_o speak_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o this_o place_n be_v to_o be_v repeat_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d forbid_v marriage_n forbid_v meat_n for_o to_o word_n which_o be_v in_o
and_o this_o interpretation_n seem_v to_o be_v more_o reasonable_a then_o that_o of_o they_o who_o interpret_v it_o of_o judas_n as_o if_o st_n luke_n shall_v mean_v that_o he_o be_v go_v to_o his_o own_o or_o to_o his_o proper_a place_n to_o wit_n as_o they_o will_v have_v it_o unto_o hell_n it_o be_v true_a no_o man_n can_v make_v other_o judgement_n but_o i_o can_v for_o all_o that_o think_v the_o evangelist_n have_v any_o such_o meaning_n in_o these_o word_n i_o rather_o with_o chrysostom_n look_v upon_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n the_o prudence_n of_o the_o man_n how_o he_o speak_v not_o contumelious_o nor_o insult_v etc._n etc._n which_o plain_o argue_v that_o he_o think_v not_o that_o it_o be_v the_o meaning_n of_o st_n luke_n in_o these_o word_n to_o adjudge_v judas_n into_o hell_n for_o what_o can_v he_o have_v say_v of_o judas_n more_o contumelious_a then_o that_o he_o be_v go_v to_o his_o own_o place_n meaning_n hell_n neither_o be_v it_o the_o business_n of_o a_o historian_n or_o evangelist_n to_o interpose_v his_o own_o opinion_n but_o rather_o to_o leave_v judas_n to_o the_o judgement_n of_o god_n it_o be_v enough_o for_o he_o to_o have_v relate_v matter_n of_o fact_n as_o he_o have_v promise_v and_o profess_v to_o do_v in_o the_o begin_n of_o his_o gospel_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n even_o as_o they_o have_v deliver_v thing_n unto_o we_o who_o be_v eye-witness_n from_o the_o beginning_n etc._n etc._n but_o who_o will_v you_o say_v be_v a_o eye-witness_n of_o judas_n his_o go_v to_o or_o be_v in_o hell_n c._n 2._o v._n 27._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d quoniam_fw-la non_fw-la derelinques_fw-la animam_fw-la meam_fw-la in_o hade_n neque_fw-la dabis_fw-la sanctum_fw-la tuum_fw-la videre_fw-la corruptionem_fw-la because_o thou_o will_v not_o leave_v my_o soul_n in_o hell_n nor_o give_v thy_o holy_a one_o to_o see_v corruption_n the_o first_o branch_n of_o this_o verse_n seem_v to_o concern_v his_o soul_n which_o be_v not_o leave_v in_o the_o state_n of_o death_n as_o other_o humane_a soul_n i_o say_v leave_v in_o the_o state_n of_o death_n for_o it_o be_v not_o one_o and_o the_o same_o thing_n to_o die_v or_o to_o be_v dead_a and_o to_o be_v or_o to_o remain_v in_o the_o state_n of_o death_n or_o if_o you_o please_v as_o it_o be_v v._o 24._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o vinculis_fw-la in_o the_o bond_n of_o death_n as_o athanasius_n and_o beza_n interpret_v the_o word_n and_o so_o in_o the_o psalmist_n in_o the_o lxx_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v synonymous_n or_o in_o those_o receptacle_n where_o the_o soul_n of_o the_o godly_a be_v reserve_v till_o they_o receive_v their_o crown_n as_o st_n augustin_n or_o in_o the_o middle_n of_o the_o shadow_n of_o death_n where_o the_o soul_n of_o the_o dead_a be_v as_o irenaeus_n or_o in_o hades_n or_o in_o hell_n whither_o we_o be_v teach_v by_o the_o apostle_n creed_n that_o he_o descend_v or_o go_v into_o where_o by_o the_o way_n i_o can_v but_o observe_v that_o our_o english_a hell_n come_v from_o the_o saxon_a helan_n celare_fw-la tegere_fw-la to_o hide_v or_o cover_v so_o as_o it_o may_v be_v say_v to_o have_v the_o same_o signification_n with_o hades_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o place_n that_o can_v be_v see_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d locus_fw-la sine_fw-la luce_n phavor_n or_o else_o in_o paradise_n with_o the_o soul_n of_o the_o thief_n all_o which_o several_a expression_n serve_v but_o to_o signify_v one_o and_o the_o same_o thing_n for_o i_o do_v not_o see_v but_o paradise_n may_v very_o lawful_o be_v interpret_v a_o receptacle_n or_o separate_a place_n for_o depart_a soul_n from_o the_o hebrew_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d separavit_fw-la locus_fw-la separatus_fw-la or_o septum_fw-la a_o close_a such_o as_o for_o pleasure_n and_o delight_v our_o park_n and_o garden_n be_v from_o which_o cause_n this_o word_n have_v obtain_v with_o the_o hebrew_n the_o meaning_n of_o bliss_n and_o pleasure_n and_o i_o can_v but_o think_v the_o greek_n borrow_v the_o word_n from_o the_o hebrew_n and_o that_o neither_o of_o they_o owe_v it_o to_o the_o persian_a for_o though_o perchance_o which_o yet_o be_v by_o no_o mean_n certain_a nehemiah_n may_v borrow_v it_o from_o the_o persian_a who_o live_v in_o the_o persian_a court_n yet_o solomon_n it_o be_v certain_a which_o use_v the_o same_o word_n in_o ecclesiastes_n and_o in_o canticle_n many_o age_n before_o nehemiah_n time_n write_v in_o the_o hebrew_n tongue_n neither_o be_v there_o any_o reason_n at_o all_o to_o think_v that_o he_o ever_o use_v the_o persian_a dialect_n neither_o be_v such_o a_o termination_n with_o the_o hebrew_n so_o unusual_a with_o who_o such_o anomalous_a word_n be_v frequent_a that_o we_o shall_v so_o earnest_o disow_v it_o as_o their_o due_n neither_o do_v the_o rabbin_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o signify_v death_n which_o be_v a_o separation_n differ_v from_o our_o sense_n why_o shall_v we_o therefore_o fly_v from_o the_o hebrew_n to_o the_o persian_a and_o acknowledge_v he_o to_o be_v the_o true_a owner_n of_o the_o word_n i_o confess_v i_o value_v the_o authority_n of_o julius_n pollux_n but_o i_o shall_v not_o swear_v unto_o it_o however_o in_o sum_n i_o conceive_v it_o not_o unreasonable_a to_o say_v that_o the_o godly_a who_o be_v in_o the_o state_n of_o death_n be_v in_o paradise_n in_o what_o ever_o place_n seclude_v and_o final_o to_o conclude_v that_o this_o first_o branch_n of_o the_o verse_n concern_v only_o his_o soul_n as_o the_o latter_a plain_o concern_v his_o body_n which_o see_v no_o corruption_n as_o other_o human_a body_n do_v and_o in_o this_o sense_n do_v peter_n express_o explain_v the_o word_n v._o 31._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d non_fw-la relicta_fw-la est_fw-la anima_fw-la ejus_fw-la in_o hade_n neque_fw-la caro_fw-la ejus_fw-la vidit_fw-la corruptionem_fw-la that_o his_o soul_n be_v not_o leave_v in_o hell_n neither_o do_v his_o flesh_n see_v corruption_n plain_o distinguish_v between_o his_o soul_n and_o body_n as_o if_o he_o do_v it_o of_o set_a purpose_n to_o the_o end_n that_o none_o shall_v think_v this_o place_n concern_v the_o sepulchre_n or_o grave_n of_o christ_n alone_o as_o some_o will_v have_v that_o say_v that_o hades_n signify_v nothing_o else_o for_o perversissimum_fw-la est_fw-la etc._n etc._n as_o tertullian_n say_v lib._n de_fw-fr carne_n christi_fw-la it_o be_v a_o most_o perverse_a thing_n that_o name_v the_o flesh_n we_o shall_v understand_v the_o soul_n or_o name_v the_o soul_n we_o shall_v understand_v the_o flesh_n the_o truth_n of_o their_o name_n be_v the_o safety_n of_o their_o property_n neither_o do_v athanasius_n speak_v less_o plain_o to_o our_o purpose_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n neither_o do_v death_n prevail_v to_o subjugate_v his_o human_a nature_n so_o far_o as_o to_o detain_v it_o in_o its_o bond_n neither_o can_v corruption_n by_o any_o tyrannical_a invasion_n exercise_v its_o power_n to_o the_o putrefaction_n of_o his_o body_n humanae_fw-la ista_fw-la lex_fw-la necessitatis_fw-la etc._n etc._n say_v hilary_n it_o be_v a_o law_n of_o humane_a necessity_n that_o the_o body_n be_v bury_v the_o soul_n descend_v into_o hell_n which_o descent_n the_o lord_n himself_o do_v not_o refuse_v to_o show_v the_o truth_n of_o his_o manhood_n or_o human_a nature_n and_o doubtless_o this_o be_v the_o scope_n of_o peter_n word_n in_o this_o place_n of_o purpose_n to_o prove_v the_o resurrection_n of_o christ_n and_o that_o he_o be_v not_o leave_v in_o the_o state_n of_o death_n as_o other_o mortal_n be_v and_o this_o opinion_n i_o hold_v to_o be_v pious_a and_o consonant_a to_o faith_n i_o believe_v the_o immortality_n of_o the_o soul_n i_o believe_v the_o resurrection_n of_o the_o body_n and_o its_o reunition_n with_o the_o soul_n and_o life_n everlasting_a i_o be_o no_o friend_n to_o purgatory_n nor_o to_o any_o prayer_n supplication_n or_o application_n to_o any_o saint_n save_v only_o to_o our_o sole_a mediator_n jesus_n christ_n who_o for_o that_o particular_a end_n ascend_v into_o the_o holy_a of_o holies_n that_o be_v into_o the_o high_a heaven_n that_o there_o he_o may_v commend_v our_o prayer_n to_o our_o father_n which_o be_v in_o heaven_n who_o from_o hence_o also_o conceive_v may_v be_v draw_v a_o cogent_a argument_n that_o prayer_n ought_v not_o to_o be_v make_v to_o saint_n who_o religion_n have_v not_o yet_o place_v in_o that_o holy_a of_o holies_n to_o wit_n the_o high_a heaven_n and_o so_o qualify_v for_o fit_a mediator_n but_o there_o be_v not_o few_o and_o those_o no_o mean_a one_o neither_o who_o positive_o say_v there_o be_v no_o receptacle_n of_o soul_n
send_v to_o the_o child_n of_o israel_n preach_v peace_n through_o jesus_n christ_n he_o be_v lord_n of_o all_o you_o know_v to_o wit_n the_o word_n which_o be_v through_o all_o judaea_n beginning_n from_o galilee_n after_o the_o baptism_n which_o john_n preach_v concern_v jesus_n of_o nazareth_n how_o god_n anoint_v he_o with_o the_o holy_a ghost_n etc._n etc._n you_o know_v that_o be_v you_o have_v hear_v of_o you_o can_v be_v ignorant_a of_o a_o discourse_n or_o talk_v that_o have_v be_v so_o common_a through_o all_o judaea_n how_o the_o holy_a ghost_n descend_v upon_o he_o when_o he_o be_v baptize_v of_o john_n in_o the_o river_n jordan_n and_o how_o afterward_o he_o go_v about_o do_v good_a and_o heal_v all_o that_o be_v oppress_v of_o the_o devil_n c._n 13._o v._n 20._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n and_o after_o that_o he_o give_v they_o judge_n the_o space_n of_o 450_o year_n until_o samuel_n the_o prophet_n this_o place_n say_v scaliger_n be_v crux_fw-la chronologorum_fw-la the_o truth_n be_v interpreter_n also_o have_v not_o be_v a_o little_a vex_v with_o it_o among_o who_o there_o be_v not_o few_o who_o maintain_v this_o read_n and_o interpretation_n which_o our_o english_a here_o have_v use_v and_o this_o be_v very_o plausible_o make_v good_a by_o beroaldus_n chron._n lib._n 3._o c._n 4._o by_o add_v in_o his_o computation_n the_o year_n of_o the_o oppresser_n to_o the_o number_n of_o those_o of_o the_o judge_n which_o beginning_n from_o the_o time_n that_o cushanrishathaim_n begin_v to_o oppress_v israel_n judg._n c._n 3._o v._n 8._o do_v make_v up_o the_o just_a number_n of_o 450_o year_n until_o samuel_n but_o beside_o the_o just_a exception_n which_o may_v be_v take_v to_o this_o account_n as_o that_o the_o time_n of_o the_o elder_n who_o judge_v israel_n immediate_o after_o joshua_n be_v not_o mention_v nor_o comprise_v in_o it_o who_o can_v be_v deny_v to_o have_v be_v judge_n though_o how_o long_o it_o be_v not_o evident_a in_o scripture_n eusebius_n say_v tradition_n give_v they_o 18_o year_n africanus_n allow_v they_o 30_o but_o how_o long_o or_o short_a so_o ever_o it_o add_v to_o the_o account_n of_o 450_o year_n so_o that_o the_o number_n can_v be_v so_o precise_a as_o he_o will_v have_v it_o and_o beside_o that_o the_o 20_o year_n of_o samson_n in_o which_o he_o judge_v israel_n in_o the_o day_n of_o the_o philistine_n into_o who_o hand_n god_n give_v the_o israelite_n the_o space_n of_o 40_o year_n be_v to_o be_v deduct_v out_o of_o those_o day_n which_o must_v necessary_o make_v the_o account_n not_o to_o be_v so_o exact_a beroaldus_n have_v make_v himself_o a_o unanswerable_a objection_n and_o that_o be_v this_o put_v or_o suppose_v that_o the_o time_n from_o the_o come_n out_o of_o egypt_n to_o the_o build_n of_o the_o temple_n may_v not_o be_v question_v to_o be_v other_o then_o 480_o year_n as_o it_o be_v punctual_o set_v down_o 1_o king_n c._n 6._o v._n 1._o which_o account_n himself_o and_o beza_n do_v both_o maintain_v be_v precise_o to_o be_v observe_v if_o we_o allow_v 450_o year_n to_o the_o judge_n add_v 40_o to_o moses_n in_o the_o wilderness_n 18_o to_o joshua_n and_o none_o allow_v he_o few_o 40_o to_o samuel_n and_o saul_n 30_o to_o david_n and_o 4_o to_o solomon_n before_o the_o begin_n of_o the_o build_n of_o the_o temple_n the_o whole_a will_v be_v not_o reckon_v the_o elder_n 582_o year_n so_o as_o observe_v his_o own_o rule_n it_o be_v impossible_a that_o 450_o year_n can_v be_v allow_v to_o the_o time_n of_o the_o judge_n it_o be_v true_a he_o tell_v you_o that_o it_o be_v to_o be_v note_v for_o the_o better_a understanding_n of_o the_o apostle_n that_o some_o year_n be_v repeat_v twice_o as_o the_o year_n of_o the_o israelite_n oppression_n be_v say_v to_o be_v comprehend_v in_o and_o refer_v to_o that_o sum_n of_o year_n in_o which_o it_o be_v say_v there_o be_v peace_n and_o that_o the_o land_n have_v rest_n from_o war_n whereof_o the_o apostle_n be_v not_o at_o all_o solicitous_a do_v nominate_v that_o sum_n which_o all_o the_o several_a sum_n of_o judges_n and_o oppressor_n make_v up_o together_o but_o that_o the_o apostle_n have_v these_o consideration_n the_o time_n of_o the_o elder_n and_o the_o 20_o year_n of_o samson_n make_v also_o the_o account_n so_o imperfect_a and_o uncertain_a or_o that_o he_o have_v none_o at_o all_o be_v not_o probable_a neither_o be_v it_o credible_a that_o against_o the_o light_n of_o his_o own_o and_o common_a knowledge_n he_o will_v have_v mention_v a_o sum_n of_o year_n which_o be_v not_o reconcileable_a with_o the_o letter_n of_o holy_a scripture_n for_o that_o have_v be_v a_o egregious_a scandal_n to_o the_o jew_n who_o be_v neither_o ignorant_a nor_o inobservant_a of_o the_o computation_n of_o the_o time_n this_o read_n and_o interpretation_n therefore_o be_v subject_a to_o so_o just_a exception_n i_o suppose_v we_o may_v without_o injury_n inquire_v into_o some_o other_o and_o true_o i_o meet_v with_o none_o less_o liable_a to_o exception_n then_o that_o of_o those_o who_o will_v not_o have_v it_o here_o mean_v how_o long_a god_n give_v they_o judge_n but_o when_o he_o give_v they_o and_o for_o that_o cause_n distinguish_v and_o refer_v those_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o the_o word_n go_v before_o v._o 17._o that_o be_v to_o the_o time_n when_o the_o god_n of_o the_o child_n of_o israel_n choose_v their_o father_n so_o as_o the_o word_n ought_v to_o be_v point_v and_o render_v otherwise_o then_o common_o they_o be_v in_o most_o translation_n in_o english_a thus_o and_o afterward_o about_o 450_o year_n that_o be_v by_o a_o familiar_a metathesis_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n and_o about_o 450_o year_n afterward_o he_o give_v they_o judge_n etc._n etc._n according_a to_o which_o sense_n read_v the_o old_a latin_a and_o the_o aethiopic_a interpreter_n now_o this_o time_n wherein_o god_n may_v proper_o be_v say_v to_o have_v choose_v their_o father_n about_o 450_o year_n before_o he_o give_v they_o judge_n be_v by_o they_o compute_v from_o the_o birth_n of_o isaac_n in_o who_o god_n may_v proper_o be_v say_v to_o have_v choose_v their_o father_n for_o god_n who_o have_v choose_v abraham_n out_o of_o all_o the_o people_n of_o the_o earth_n out_o of_o the_o child_n of_o abraham_n at_o this_o time_n choose_v isaac_n in_o who_o family_n the_o covenant_n be_v to_o rest_v and_o to_o make_v this_o computation_n evident_a from_o the_o birth_n of_o isaac_n they_o say_v to_o the_o birth_n of_o jacob_n be_v 60_o year_n from_o thence_o to_o their_o go_v into_o egypt_n 130_o from_o thence_o to_o their_o come_n out_o 210_o from_o thence_o to_o their_o entrance_n into_o the_o land_n of_o canaan_n 40_o and_o from_o thence_o to_o the_o division_n of_o the_o land_n the_o time_n wherein_o it_o have_v rest_n about_o which_o time_n its_o probable_a they_o begin_v to_o settle_v their_o government_n by_o judge_n 7_o year_n which_o altogether_o make_v up_o 447._o and_o if_o it_o shall_v be_v reckon_v from_o the_o year_n before_o when_o god_n establish_v his_o covenant_n between_o himself_o and_o abraham_n and_o isaac_n even_o before_o he_o be_v bear_v and_o all_o his_o seed_n after_o he_o gen._n c._n 17._o v._n 19_o at_o which_o time_n god_n may_v be_v say_v as_o proper_o to_o have_v choose_v their_o father_n if_o not_o more_o than_o it_o will_v be_v 448_o year_n which_o come_v one_o year_n near_o to_o our_o number_n of_o 450._o but_o our_o learned_a and_o judicious_a usher_n make_v it_o from_o the_o birth_n of_o isaac_n to_o the_o division_n of_o the_o land_n which_o he_o say_v be_v about_o 450_o year_n after_o the_o election_n of_o the_o father_n 452_o year_n and_o other_o almost_o if_o not_o just_a 450._o from_o whence_o we_o may_v conjecture_v that_o by_o reason_n of_o this_o uncertainty_n of_o computation_n the_o apostle_n do_v express_v the_o circumstance_n of_o the_o time_n with_o a_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o circiter_fw-la a_o about_o 450_o year_n so_o as_o scaliger_n say_v it_o be_v very_o wise_o say_v of_o eusebius_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n that_o the_o apostle_n speak_v not_o according_a to_o exact_a account_n but_o with_o a_o common_a exception_n that_o be_v so_o as_o it_o be_v a_o number_n according_a to_o ordinary_a speak_n whereby_o we_o pronounce_v any_o sum_n total_o but_o not_o exact_o so_o with_o demosthenes_n and_o plautus_n we_o see_v that_o call_v a_o talon_n where_o notwithstanding_o some_o dramm_v be_v want_v or_o abound_v and_o this_o say_v he_o be_v vulgatissima_fw-la numerandi_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o be_v mention_v before_o v._o 27._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o english_a
translator_n have_v express_v the_o sense_n but_o not_o translate_v strict_o to_o the_o word_n which_o by_o reason_n of_o the_o synchysis_n and_o involve_v and_o perplex_a trajection_n be_v not_o well_o distinguish_v be_v not_o for_o the_o most_o part_n so_o right_o render_v as_o they_o ought_v and_o from_o hence_o it_o be_v as_o heinsius_n have_v observe_v that_o the_o force_n and_o emphasis_n of_o the_o reprehension_n be_v quite_o lose_v by_o which_o the_o apostle_n most_o elegant_o seem_v to_o reprove_v the_o blind_a ignorance_n and_o stupidity_n of_o the_o jew_n who_o when_o they_o pore_v altogether_o on_o the_o scripture_n do_v yet_o do_v the_o very_a same_o thing_n of_o which_o they_o be_v in_o they_o forewarn_v that_o be_v they_o go_v about_o to_o take_v he_o away_o who_o in_o they_o be_v to_o the_o eye_n point_v out_o their_o messiah_n the_o very_a person_n who_o they_o expect_v the_o word_n therefore_o may_v in_o my_o opinion_n be_v more_o lively_o render_v as_o they_o be_v before_o distinguish_v thus_o qui_fw-la enim_fw-la habitabant_fw-la in_o jerusalem_n &_o principes_fw-la eorum_fw-la hunc_fw-la condemnantes_fw-la ignorantes_fw-la etiam_fw-la voces_fw-la prophetarum_fw-la quae_fw-la unoquoque_fw-la legebantur_fw-la sabbato_fw-la impleverunt_fw-la for_o they_o which_o dwell_v in_o jerusalem_n and_o their_o ruler_n condemn_v he_o not_o understand_v even_o the_o voice_n of_o the_o prophet_n which_o be_v read_v every_o sabbath_n fulfil_v they_o that_o be_v by_o condemn_v of_o jesus_n they_o fulfil_v the_o scripture_n although_o they_o be_v due_o read_v unto_o they_o every_o sabbath_n the_o like_a implicit_a and_o perplex_a trajection_n you_o may_v find_v in_o demosthenes_n who_o stephanus_n affirm_v to_o have_v use_v they_o ad_fw-la venustutem_fw-la sermoni_fw-la conciliandam_fw-la to_o gain_v a_o grace_n unto_o his_o speech_n and_o in_o plato_n such_o as_o be_v that_o in_o his_o phaedra_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vera_n inquit_fw-la dicis_fw-la socrates_n o_o cebes_n for_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vera_fw-la dicis_fw-la o_fw-la cebes_n inquit_fw-la socrates_n which_o kind_n of_o speech_n cicero_n seem_v to_o have_v imitate_v and_o affect_v as_o noli_fw-la inquit_fw-la mirari_fw-la africanus_n and_o o_o magnam_fw-la inquit_fw-la artem_fw-la brutus_n see_v beza_n his_o exposition_n upon_o act._n c._n 24._o v._n 22._o and_o joh._n c._n 13._o v._n 8._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d nunquam_fw-la lavabis_fw-la pedes_fw-la meos_fw-la see_v also_o luk._n c._n 8._o v._n 14._o 1_o cor._n c._n 10._o v._n 27._o philp._n c._n 1._o v._n 21._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d mihi_fw-la enim_fw-la christus_fw-la est_fw-la in_o vita_fw-la &_o in_o morte_fw-la lucrum_fw-la understanding_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d before_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d see_v james_n also_o c._n 2._o v._n 1._o c._n 3._o v._n 3._o and_o pet._n 1_o ep._n c._n 3._o v._n 21._o and_o 2_o ep._n c._n 1._o v._n 19_o v._o 41._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n the_o apostle_n cite_v neither_o greek_a nor_o hebrew_a strict_o but_o come_v near_a to_o the_o greek_a who_o save_v the_o sense_n he_o have_v contract_v for_o with_o they_o habak_v c._n 1._o v._n 5._o it_o be_v read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o in_o the_o hebrew_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d videte_fw-la intergentes_fw-la &_o aspicite_fw-la &_o obstupescite_fw-la obstupescite_fw-la as_o some_o translate_v it_o one_o and_o the_o same_o word_n be_v twice_o repeat_v but_o the_o lxx_o who_o custom_n it_o be_v to_o render_v one_o and_o the_o same_o word_n diverse_o according_a to_o the_o possible_a diversity_n of_o the_o point_n or_o letter_n after_o they_o have_v according_a to_o the_o common_a read_n render_v the_o word_n suitable_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d suppose_v the_o ingemination_n of_o the_o hebrew_n mean_v some_o intenceness_n in_o the_o act_n as_o if_o you_o shall_v say_v mire_n miremini_fw-la be_v you_o wonderful_o astonish_v suspect_v still_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d may_v possible_o and_o aught_o to_o be_v read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d rather_o than_o the_o other_o word_n twice_o the_o mistake_n also_o be_v so_o easy_a by_o reason_n of_o the_o likeness_n of_o the_o letter_n especial_o if_o blur_v or_o blot_v or_o any_o corner_n of_o a_o letter_n at_o all_o omit_v in_o the_o copy_n add_v likewise_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o apt_o suit_n with_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o signify_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d latibulum_fw-la quaerite_fw-la or_o tegimini_fw-la seek_v you_o a_o hide_v place_n or_o hide_v yourselves_o in_o which_o sense_n you_o may_v see_v it_o translate_v psal_n 60._o v._n 4._o and_o isai_n c_o 30._o v._o 2._o and_o so_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o hesychius_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d tegere_fw-la or_o abscondere_fw-la to_o hide_v or_o cover_v so_o plut._n de_fw-fr pyth._n orac._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d non_fw-la vult_fw-la abscondere_fw-la veritatem_fw-la he_o will_v not_o conceal_v or_o hide_v the_o truth_n and_o elsewhere_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d cerui_fw-la quando_fw-la decidit_fw-la cornu_fw-la defodiunt_fw-la &_o abscondunt_fw-la in_o terrâ_fw-la stag_n when_o their_o horn_n fall_v off_o dig_v and_o hide_v they_o in_o the_o earth_n so_o job_n c._n 22._o v._n 20._o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o signify_v to_o hide_v the_o lxx_o render_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o in_o this_o sense_n this_o word_n may_v possible_o be_v more_o apt_o and_o more_o significant_o render_v here_o videte_fw-la contemptores_fw-la &_o obstupescite_fw-la &_o adscondimini_fw-la behold_v you_o despiser_n and_o be_v amaze_v and_o hide_v yourselves_o or_o seek_v you_o hide_v place_n and_o that_o this_o may_v be_v so_o i_o believe_v the_o rather_o because_o of_o the_o similitude_n of_o the_o hebrew_n character_n which_o make_v they_o so_o prone_a to_o be_v mistake_v and_o that_o we_o may_v almost_o infallible_o conclude_v the_o same_o have_v happen_v in_o another_o word_n in_o this_o very_a place_n of_o habak_v where_o instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o it_o be_v now_o read_v in_o the_o hebrew_n and_o according_o translate_v inter_fw-la gentes_fw-la among_o the_o nation_n the_o greek_a interpreter_n do_v sure_o read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o according_o translate_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d contemptores_fw-la despiser_n and_o so_o they_o frequent_o translate_v the_o same_o word_n as_o prov._n c._n 13._o v._n 16._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d viae_fw-la contemnentium_fw-la in_o perditione_n the_o way_n of_o despiser_n be_v in_o destruction_n zeph._n c._n 3._o v._n 4._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d prophetae_fw-la ejus_fw-la portantes_fw-la spiritum_fw-la viri_fw-la contemptores_fw-la her_o prophet_n carry_v the_o spirit_n man_n that_o be_v despiser_n you_o shall_v find_v the_o same_o word_n in_o this_o very_a chapter_n of_o habak_n v._o 13._o and_o in_o truth_n these_o word_n seem_v not_o to_o be_v speak_v to_o the_o gentile_n but_o to_o the_o jew_n who_o alone_o the_o prophet_n immediate_a discourse_n do_v total_o concern_v upon_o who_o even_o in_o their_o day_n be_v to_o come_v that_o great_a devastation_n of_o the_o babylonish_n captivity_n of_o which_o he_o here_o sure_o prophesy_v and_o not_o against_o nebuchadnessar_n and_o the_o chaldean_n as_o expositor_n do_v general_o conclude_v lead_v thereunto_o by_o the_o misread_n of_o these_o very_a word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d inter_fw-la gentes_fw-la for_o it_o be_v the_o common_a opinion_n habakkuk_n prophesy_v in_o the_o day_n of_o manasseh_n and_o it_o suit_v well_o with_o the_o matter_n of_o his_o prophecy_n and_o the_o circumstance_n of_o time_n for_o in_o manasseh_n his_o day_n for_o the_o abominable_a wickedness_n which_o be_v commit_v in_o the_o same_o do_v the_o lord_n speak_v by_o his_o prophet_n say_v behold_v i_o be_o bring_v such_o evil_a upon_o jerusalem_n and_o judah_n that_o whosoever_o hear_v of_o it_o both_o his_o ear_n shall_v tingle_v and_o i_o will_v forsake_v the_o remnant_n of_o my_o inheritance_n and_o deliver_v they_o into_o the_o hand_n of_o their_o enemy_n and_o they_o shall_v become_v a_o prey_n and_o a_o spoil_n to_o all_o their_o enemy_n 2_o king_n c._n 21._o v._n 12_o 14._o the_o very_a subject_a matter_n of_o our_o prophet_n prophecy_n so_o that_o habakkuk_n may_v probable_o enough_o be_v that_o very_a prophet_n who_o here_o come_v with_o a_o ecce_fw-la to_o they_o because_o they_o pervert_v judgement_n despise_v the_o law_n of_o god_n and_o be_v full_a of_o violence_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n behold_v you_o despiser_n and_o be_v amaze_v and_o hide_v yourselves_o for_o i_o will_v work_v a_o work_n in_o your_o day_n which_o you_o will_v not_o believe_v though_o it_o be_v tell_v you_o for_o lo_o i_o will_v raise_v up_o
nobis_fw-la missus_fw-la est_fw-la talmudus_n etc._n etc._n they_o be_v the_o word_n of_o buxtorfius_n in_o his_o synag_n jud._n from_o whence_o be_v the_o talmud_n send_v we_o that_o we_o shall_v give_v it_o so_o much_o credit_n as_o to_o believe_v that_o the_o law_n of_o moses_n can_v or_o ought_v to_o be_v understand_v by_o it_o and_o if_o not_o the_o law_n of_o moses_n much_o less_o the_o law_n of_o the_o gospel_n to_o which_o they_o be_v profess_v enemy_n the_o talmud_n be_v call_v by_o the_o same_o author_n errorum_fw-la labyrinthus_n &_o fabularum_fw-la judaicarum_fw-la fundamentum_fw-la the_o labyrinth_n of_o error_n and_o the_o foundation_n of_o jewish_a fable_n and_o it_o be_v first_o perfect_v and_o acknowledge_v to_o be_v authentic_a five_o hundred_o year_n after_o christ_n and_o out_o of_o it_o maimonides_n and_o all_o the_o rest_n do_v suck_v their_o learning_n sure_o therefore_o there_o be_v little_a reason_n to_o acquiesce_v in_o its_o authority_n or_o testimony_n but_o what_o be_v the_o matter_n that_o this_o old_a rabbin_z shall_v so_o constant_o deny_v that_o which_o be_v like_a to_o advance_v the_o honour_n of_o his_o religion_n but_o that_o his_o conscience_n be_v thorough_o convince_v of_o his_o assertion_n i_o can_v but_o admire_v the_o ingenuity_n of_o the_o man_n who_o maintain_v the_o light_n of_o this_o truth_n so_o firm_o against_o and_o amid_o so_o many_o impostor_n of_o his_o nation_n who_o perhaps_o think_v it_o a_o glorious_a triumph_n to_o obtrude_v a_o counterfeit_n opinion_n upon_o the_o innocent_a world_n not_o yet_o solicitous_a of_o their_o machination_n and_o that_o which_o move_v i_o more_o josephus_n himself_o not_o to_o speak_v of_o all_o the_o father_n before_o the_o talmud_n who_o be_v likewise_o a_o jew_n and_o of_o the_o same_o age_n with_o rabbi_n eliezer_n who_o write_v also_o purposely_o of_o the_o custom_n and_o ceremony_n of_o his_o nation_n be_v total_o silent_a in_o this_o matter_n so_o that_o it_o be_v a_o argument_n to_o i_o next_o to_o demonstration_n that_o two_o person_n of_o such_o eminency_n both_o jew_n and_o coeval_fw-fr the_o one_o shall_v express_o deny_v the_o other_o in_o all_o his_o history_n make_v no_o mention_n of_o this_o baptism_n beside_o if_o baptism_n in_o the_o sense_n of_o our_o day_n have_v be_v in_o use_n among_o the_o jew_n in_o former_a time_n wherefore_o do_v the_o pharisee_n say_v to_o john_n the_o baptist_n joh._n c._n 1._o v._n 25._o why_o then_o baptize_v thou_o if_o thou_o be_v not_o that_o christ_n nor_o elias_n nor_o that_o prophet_n do_v they_o not_o plain_o intimate_v thereby_o that_o there_o be_v no_o use_n nor_o practice_v of_o baptism_n before_o and_o that_o it_o be_v a_o receive_a opinion_n among_o they_o that_o there_o be_v none_o to_o be_v use_v till_o elias_n or_o that_o prophet_n come_v such_o a_o solemn_a and_o public_a mersation_n be_v altogether_o unusual_a with_o the_o jew_n till_o that_o time_n as_o grotius_n say_v upon_o the_o word_n aforemention_v how_o then_o there_o can_v be_v any_o such_o affinity_n between_o our_o baptism_n and_o the_o wash_n of_o the_o jew_n that_o the_o one_o shall_v therefore_o by_o any_o pretext_n or_o right_o be_v say_v to_o succeed_v the_o other_o i_o confess_v i_o understand_v not_o it_o be_v beyond_o my_o faith_n but_o they_o say_v that_o arrian_n call_v the_o jew_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v one_o that_o be_v dip_v but_o i_o rather_o think_v with_o his_o commentator_n ipsum_fw-la confuse_v loqui_fw-la &_o velle_fw-la potius_fw-la christianum_fw-la judaeum_n that_o he_o be_v a_o heathen_a speak_v confuse_o or_o promiscuous_o and_o that_o he_o rather_o mean_v a_o christian_a jew_n as_o lubin_n also_o upon_o that_o of_o juvenal_n nunc_fw-la sacri_fw-la fontis_fw-la nemus_fw-la &_o delubra_fw-la locantur_fw-la judaeis_n will_v have_v the_o jew_n there_o to_o be_v mean_v the_o christian_n qui_fw-la edicto_fw-la domitiani_n urbe_fw-la pulsi_fw-la sylvas_fw-la illas_fw-la habitare_fw-la cogebantur_fw-la who_o be_v by_o domitian_n edict_n expel_v the_o city_n be_v force_v to_o inhabit_v those_o wood_n which_o be_v sacred_a to_o the_o heathenish_a devotion_n but_o to_o put_v a_o end_n to_o this_o discourse_n i_o do_v affirm_v with_o alexander_n de_fw-fr halys_n tinctio_fw-la est_fw-la formalis_fw-la causa_fw-la baptismi_fw-la that_o dip_v be_v the_o formal_a cause_n of_o baptism_n there_o remain_v only_o to_o resolve_v what_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v concern_v which_o word_n i_o conceive_v with_o beza_n grotius_n estius_n and_o other_o that_o in_o this_o place_n it_o proper_o signify_v stipulatio_fw-la a_o covenant_n or_o promise_v as_o it_o be_v interpret_v by_o the_o glossaries_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d stipulatio_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d promitto_fw-la spondeo_fw-la stipulor_fw-la in_o which_o sense_n i_o conceive_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v also_o to_o be_v take_v sirac_n c._n 33._o v._n 3._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d homo_fw-la sensatus_fw-la credet_fw-la legi_fw-la &_o lex_fw-la ei_fw-la fidelis_fw-la sicut_fw-la sponsio_fw-la vel_fw-la stipulatio_fw-la justorum_fw-la a_o man_n of_o understanding_n will_v trust_v the_o law_n and_o the_o law_n will_v be_v faithful_a unto_o he_o as_o the_o promise_n or_o covenant_n of_o the_o just_a it_o be_v true_a it_o proper_o signify_v rogatio_fw-la but_o as_o rogatio_fw-la legis_fw-la among_o the_o latin_n be_v use_v for_o legis_fw-la latio_fw-la and_o for_o the_o law_n itself_o and_o rogare_fw-la legem_fw-la for_o legem_fw-la far_o for_o statuere_fw-la because_o it_o be_v the_o custom_n that_o the_o magistrate_n when_o at_o any_o time_n a_o law_n be_v to_o be_v enact_v do_v ask_v the_o people_n rogaret_fw-la populum_fw-la velitis_fw-la jubeatis_fw-la ne_fw-la quirite_n hoc_fw-la fieri_fw-la do_v you_o desire_v or_o will_n that_o this_o be_v a_o law_n upon_o who_o answer_n that_o they_o do_v the_o law_n be_v publish_v and_o this_o be_v call_v rogatio_fw-la legis_fw-la or_o the_o enact_v of_o a_o law_n so_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o the_o greek_n though_o proper_o it_o signify_v rogatio_fw-la for_o the_o same_o reason_n take_v for_o stipulatio_fw-la or_o a_o covenant_n nay_o we_o have_v in_o our_o holy-oke_n etymological_a dictionary_n rogare_fw-la stipulari_fw-la and_o sure_o the_o law_n itself_o be_v nothing_o but_o a_o covenant_n i_o say_v for_o the_o same_o reason_n for_o as_o pomponius_n tell_v we_o stipulatio_fw-la be_v verborum_fw-la conceptio_fw-la quibus_fw-la be_v qui_fw-la interrogatur_fw-la dicturum_fw-la facturumve_fw-la se_fw-la quod_fw-la interrogatus_fw-la est_fw-la responderit_fw-la a_o conception_n of_o word_n wherewith_o he_o that_o be_v ask_v do_v answer_v that_o he_o will_v say_v or_o do_v the_o thing_n which_o he_o be_v ask_v and_o that_o it_o take_v its_o name_n from_o the_o interrogator_fw-la as_o the_o worthy_a person_n be_v the_o opinion_n of_o accursius_fw-la and_o other_o interpreter_n of_o the_o law_n all_o which_o do_v suit_n very_o well_o in_o our_o present_a case_n for_o in_o ancient_a time_n when_o the_o catechumeni_fw-la who_o be_v to_o be_v baptise_a be_v interrogated_a by_o the_o priest_n whether_o they_o do_v believe_v in_o the_o resurrection_n of_o the_o dead_a and_o the_o life_n to_o come_v upon_o their_o answer_n that_o they_o do_v the_o covenant_n be_v accept_v and_o they_o be_v by_o he_o immediate_o baptise_a in_o that_o faith_n as_o you_o may_v see_v in_o chrysostom_n and_o other_o the_o like_a custom_n whereunto_o be_v still_o retain_v in_o our_o church_n when_o in_o time_n of_o baptism_n to_o the_o question_n of_o the_o minister_n will_v thou_o be_v baptise_a in_o this_o faith_n the_o sponsor_n or_o surety_n forthwith_o answer_v it_o be_v our_o desire_n and_o this_o i_o take_v to_o be_v the_o apostle_n meaning_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o this_o place_n i_o have_v insist_v the_o long_a on_o these_o word_n that_o i_o may_v more_o evident_o show_v that_o the_o proper_a end_n of_o baptism_n be_v to_o represent_v the_o death_n and_o resurrection_n of_o jesus_n christ_n and_o our_o faith_n in_o it_o and_o not_o proper_o a_o sign_n of_o wash_v from_o the_o filth_n of_o sin_n which_o the_o apostle_n seem_v express_o in_o these_o word_n to_o deny_v though_o many_o think_v or_o at_o least_o speak_v otherwise_o c._n 4._o v._n 4._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d by_o a_o familiar_a trajection_n in_o quo_fw-la hospitantur_fw-la blaspemantes_fw-la non_fw-la concurrentibus_fw-la vobis_fw-la in_o eandem_fw-la luxuriae_fw-la confusionem_fw-la wherein_o they_o abide_v continue_v or_o rest_v or_o lodge_v themselves_o blaspheme_v you_o not_o run_v together_o with_o they_o into_o the_o same_o excess_n of_o riot_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d hospitatur_fw-la act._n c._n 10._o v._n 6._o v._o 6._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o suppose_v in_o this_o place_n to_o make_v the_o construction_n and_o the_o sense_n