Selected quad for the lemma: truth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
truth_n day_n lord_n sabbath_n 1,964 5 9.6405 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10675 The Bible and Holy Scriptures conteyned in the Olde and Newe Testament. Translated according to the Ebrue and Greke, and conferred with the best translations in diuers languges. VVith moste profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance as may appeare in the epistle to the reader; Bible. English. Geneva. Whittingham, William, d. 1579.; Gilby, Anthony, ca. 1510-1585.; Sampson, Thomas, 1517?-1589. 1561 (1561) STC 2095; ESTC S121352 3,423,415 1,153

There are 21 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

snare of the hunter and from the noisome pestilence 4 He wil couer thee vnder his wings thou shalt be sure vnder his feathers his trueth shal be thy shield and buckler 5 Thou shalt not be afraide of the feare of the night nor of the arrow that flieth by daye 6 Nor of the pestilēce that walketh in the darknes nor of the plague that destroyeth at noone daye 7 A thousand shall fall at thy side and tene thousand at thy right hād but it shal not come nere thee 8 Douteles with thine eyes shalt thou beholde and se therewarde of the wicked 9 For thou hast said The LORD is myne hope thou hast set the moste high for thy refuge 10 There shall none euil come vnto thee nether shal anie plague come nere thy tabernacle 11 For he shall giue his Angels charge ouer thee to kepe thee in all thy waies 12 They shal beare thee in their hands that thou hurt not thy fote against a stone 13 Thou shalt walke vpon the lion and aspe the yong lion and the dragon shalt thou tread vnder fete 14 Because he hathe loued me therfore will I deliuer him I will exalte him because he hathe knowen my Name 15 He shall call vpon me and I wil heare him I will be with him in trouble I will deliuer him and glorifie him 16 With long life wil I satisfie him shewe him my saluacion PSAL. XCII 1 This Psalme was made to be sung on the Sabbath to stirre vp the people to acknowledge God and to praise him in his workes the Prophete reioyceth therein 6 But the wicked is not able to consider that the vngodlie whē he is moste florishing shal moste spedelye perishe 12 In the end is described the felicitie of the iust planted in the house of God to praise the Lord. ¶ A Psalme or long forthe Sabbath daie 1 IT is a good thing to praise the LORD and to sing vnto thy Name ô moste High 2 To declare thy louing kindenes in the morning and thy trueth in the night 3 Vpon an instrument often strings vpō the viole with the song vpon the harpe 4 For thou Lord hast made me glad by thy workes and I 〈◊〉 reioyce in the workes of thine hands 5 O Lord how glorious are thy workes thy thoghts are verie depe 6 An vnwise man knoweth it not and a foole doeth not vnderstand this 7 When the wicked growe as the grasse all the workers of wickednes do florishe that thei shal be destroied for euer 8 But thou ô Lord art moste high for euermore 9 For lo thine enemies ô Lord forlo thine enemies shal perish all the workers of iniquitie shal be destroied 10 But thou shalt exalt mine horne like the vnicornes and I shal be anoynted with freshoile 11 Mine eie also shall se my desire agaynste mine ennemies and mine eares shal 〈◊〉 my wish against the wicked that rise vp against me 12 The righteous shal florish like a palme tre and shall growe like a cedre in Lebanón 13 Suche as be planted in the House of the Lord shal florish in the courts of our God 14 Thei shal stil bring forthe frute in their age thei shal be fat and florishing 15 To declare that the LORDE my rocke is righteous and that none iniquitie is in him PSAL. XCIII 1 He praiseth the power of GOD in the creation of the worlde and beateth downe all people which lift them vp againste his maiestie 5 And prouoketh to consider hys promises 1 THe Lord reigneth is clothed with maiestie the Lord is clothed and girded with power the world also shal be esta blished that it can not be moued 2 Thy throne is established of olde thou art from euerlasting 3 The floods haue lifted vp ô Lord the floods haue lifted vp theyr voyce the floods lift vp their waues 4 The waues of the sea are maruelous through the noise of manie waters yet the Lord on high is more mightie 5 Thy testimonies are verie sure holines becommeth thine House ô Lord for euer PSAL. XCIIII 1 He praieth vnto God against the violence and arrogancie of tyrants 10 warning them of Gods iudgements 12 Then doeth he comfort the afflicted by the good issue of their afflictions as he felt in himselfe and did sein others by the ruine of the wicked 23 whome the Lord wil destroye 1 O Lord God the aduenger ô GOD the aduenger shewe thy self clearely 2 Exalt thy self ô Iudge of the worlde and render a rewarde to the proude 3 Lord how long shal the wicked how long shal the wicked triumph 4 They prate and speake fiercely all the workers of iniquitie vante them selues 5 They smite downe thy people ô Lord trouble thine heritage 6 They slaie the widow and the strangers murther the fatherles 7 Yet they saie The Lord shal not se nether wil the God of Iaakób regarde it 8 Vnderstand ye vnwise among the people and ye fooles when wil ye be wise 9 He that planted the eare shall he not heare or he that formed the eye shall he not se 10 Or he that chasticeth the nations shall he not correct he that teacheth mā knowledge shal he not knowe 11 The Lord knoweth the thoghts of man that they are vanitie 12 Blessed is the man whome thou chasticest ô Lord and teachest him in thy Law 13 That thou maiest giue him rest frome the dayes of euill whiles the pit is digged for the wicked 14 Surely the Lord will not faile his people nether will he forsake his inheritance 15 For iudgement shal returne to iustice and all the vpright in hearte shall followe after it 16 Who will rise vp with me against the wicked or who wil take my parte against the workers of iniquitie 17 If the Lord had not holpen me my soule had almoste dwelt in silence 18 When I said My fote slideth thy mercie ô Lord staied me 19 In the multitude of my thoghts in mine hearte thy comfortes haue reioyced my soule 20 Hathe the throne of iniquitie feloship with thee which forgeth wrong for a law 21 They gather them together agaynst the soule of the righteous and condomne the innocent blood 22 But the Lord is my refuge and my God is the rocke of mine hope 23 And he wil recompense thē their wicked nes and destroie them in their owne malice yea the Lord our God shall destroye them PSAL. XCV 1 An earnest exhortation to praise God 4 For the gouernement of the worlde ād the electiō of his Church 8 An admonition not to followe the rebellion of the olde Fathers that tēpted God in the wildernes 11 For the which thei might not enter into the land of promes 1 COme let vs reioice vnto the Lord let vs sing
forsaken of all prayeth feruently for deliuerance sometimes rehearsing his miseries 5 Sometimes the mercies receiued 11 Desiring also to be instructed of the Lord that he maie feare him and glorifie his Name 14 He complaineth also of his aduersaries and requireth to be deliuered from them ¶ A Prayer of Dauid 1 INcline thine eare ô Lord and heare me for I am poore and nedie 2 Preserue thou my soule for I am merciful my God saue thou thy seruant that trusteth in thee 3 Be merciful vnto me ô Lord for I crye vpō thee continually 4 Reioyce the soule of thy seruant for vnto thee ô Lord do I lift vp my soule 5 For thou Lord art good and merciful and of great kindenes vnto all them that call vpon thee 6 Giue eare Lord vnto my prayer and hearken to the voyce of my supplication 7 In the daye of my trouble I wil call vpon thee for thou hearest me 8 Among the gods there is none like thee ô Lord and there is none that can do like thy workes 9 All nations whome thou hast made shall come and worship before thee ô Lord and shal glorifie thy Name 10 For thou art great and doest wonderous things thou art God alone 11 Teache me thy waie ô Lord and I wil walke in thy trueth knit mine heart vnto thee that I 〈◊〉 feare thy Name 12 I wil praise thee ô Lord my God with all mine heart yea I wil glorifie thy Name for euer 13 For great is thy mercie towarde me and thou hast deliuered my soule from the lowest graue 14 O God the proude are risen against me and the assemblies of violent men haue soght my soule and haue not set thee before them 15 But thou ö Lord art a pitiful God and merciful slowe to angre and great in kindenes and trueth 16 Turne vnto me and haue mercie vpon me giue thy strength vnto thy seruant and saue the sonne of thine hand maid 17 Shewe a token of thy goodnes towarde me that they which hate me maie se it and be ashamed because thou ô Lord hast holpen me and comforted me PSAL. LXXXVII 1 The holie Gost promiseth that the condition of the Church which was in miserie after the captiuitie of Baby lō shulde be 〈◊〉 to great 〈◊〉 4 So that there shulde be nothing more 〈◊〉 thē to be nombred among the members thereof ¶ A Psalme or song committed to the sonnes of Kórah 1 GOd laied his fundacions amonge the holie mountaines 2 The Lord loueth the gates of Zión aboue all the habitacions of Iaakób 3 Glorious things are spoken of thee ô citie of God 〈◊〉 4 I wil make mention of Raháb and Babél among them that knowe me beholde Palestina and Tyrus with Ethiopia There is he borne 5 And of Ziō it shal be said Manie are borne in her and he euen the moste High shall stablish her 6 The Lord shall count when he writeth the people He was borne there Sélah 7 Aswel the singers as the plaiers on instruments shal praise thee all my spryngs are in thee PSAL. LXXXVIII 1 A grieuous complaint of the faithfull sore afflicted by sicknes persecutions and aduersitie 7 Beinge as it were left of God without anie consolation 13 Yet he calleth on God by faith and striueth against desperation 18 Cōplaining him self to be forsaken of all earthlie helpe ¶ A song or Psalme of * Hemán the Ezrahite to giue instruction cōmitted to the sonnes of Kórah for him that excelleth vpon Maláth Leannoth 1 O Lord God of my saluacion I crye day and night before thee 2 Let my prayer enter into thy presence incline thine eare vnto my crye 3 For my soule is filled with euils and my life draweth nere to the graue 4 I am counted among them that go downe vnto the pit and am as a man without strength 5 Fre among the dead like the slainelying in the graue whome thou remembrest no more and they 〈◊〉 cut offrome thyne hand 6 Thou hast 〈◊〉 me in the lowest pit in darkenes and in the depe 7 Thine indignation lieth vpon me thou hast vexed me with all thy waues Sélah 8 Thou hast put awaye mine 〈◊〉 acquaintance farre fromme and made me to be abhorred of them I am shut vp and can not get forthe 9 Mine eye is sorowful through mine affliction Lord I call daiely vpō thee I stretch out mine hands vnto thee 10 Wilt thou shewe a miracle to the dead or shal the dead rise praise thee Sélah 11 Shall thy louyng kyndenes be declared in the 〈◊〉 or thy faithfulnes in destruction 12 Shall thy wonderous workes be knowen in the darke and thy righteousnes in the land of obliuion 13 But vnto thee haue I cryed O Lord early shal my praier come before thee 14 Lord why doest thou reiect my soule hidest thy face fromme 15 I am afflicted and at the pointe of death from my youth I suffer thy terrours dou ting of my life 16 Thine in dignations go ouer me and thy feare hathe cut me of 17 They came rounde aboute me daiely like water and compassed me together 18 My louers and friends hast thou put away from me and myne 〈◊〉 hyd them selues PSAL. LXXXIX 1 With manie wordes doeth the Prophet praise the goodnes of God 23 For his testament and couenant that he had made betwene him and his elect by Iesus Christ the sonne of Dauid 38 Then doeth he cōplaine of the great ruine and desolation of the kingdome of Dauid so that to the outwarde appearance the promes was broken 46 Finally he praieth to be deliuered from his afflictiōs making mention of the shortnes of mans life and confirming him self by Gods promises ¶ A Psalme to giue instruction of Ethán the Ezrahite 1 I Wil sing the mercies of the LORD for euer with my mouthe will I declare thy trueth from generacion to generacion 2 For I said Mercie shal be set vp for euer thy trueth shalt thou stablishin the verye heauens 3 I haue made a couenant with my chosen I haue sworne to Dauid my seruant 4 Thy sede wil I stablish for euer and set vp thy throne from generacion to generaciō Sélah 5 O Lord euen the heauens shal praise thy wonderous worke yea thy trueth in the Congregacion of the Saints 6 For who is equal to the Lord in the heauē and who is like the LORD amonge the sonnes of the gods 7 God is verie terrible in the assēblie of the Saints and to be reuerenced aboue all that are about him 8 O Lord GOD of hostes who is like vnto thee whiche art a mightie Lord and thy trueth is about thee 9 Thou rulest the raging of the sea when the waues thereof arise thou stillest them 10 Thou hast beaten downe Raháb as a
man slaine thou hast scattered thine ennemies with thy mightie arme 11 The heauens are thine the earth also is thine thou hast laied the fundacion of the worlde and all that therein is 12 Thou hast created the North the South Tabór and Hermôn shall reioyce in thy Name 13 Thou hast a mightie arme strong is thine hand and highis thy right hand 14 Righteousnes and equitie are the stablishment of thy throne mercie and trueth go before thy face 15 Blessed is the people that can reioyce in thee they shall walke in the light of thy countenance ô Lord. 16 They shal reioyce cōtinually in thy name and in thy righteousnes shalt they exalte themselues 17 For thou art the glorie of their strēgth and by thy fauour our hornes shal be exalted 18 For our shield apperteineth to the lord and our King to the Holie one of Israél 19 Thou spakest then in a visiō vnto thine Holie one and saidest I haue laied helpe vpon one that is mightie I haue exalted one chosen out of the people 20 I haue founde Dauid my seruante with mine holie oyle haue I anointed him 21 Therefore myne hande shal be established with him and myne arme shall strengthen him 22 The enemie shal not oppresse him nether shal the wicked hurt him 23 But I will destroy his foes before his face and plague them that hate him 24 My trueth also my mercie shal be with him and in my Name shall his horne be exalted 25 I will set his hand also in the sea and hys right hand in the floods 26 He shal crye vnto me Thou art my Father my GOD and the rocke of my saluacion 27 Also I wil make him my first borne higher then the Kings of the earth 28 My mercie will I kepe for hym for euermore and my couenant shal stand fast with him 29 His sede also will I make to endure for euer and his throne as the dayes of heauē 30 But if his children forsake my Lawe and walke not in my iudgements 31 * If they breake my statutes kepe not my commandements 32 Then will I visite their transgression with the rod and their iniquitie with strokes 33 Yet my louing kindenes will I not take from him nether wil I falsifie my trueth 34 My couenant will I not breake nor alter the thynge that is gone out of my lippes 35 I haue sworne once by mine holines that I wil not faile Dauid saying 36 His sede shal endure for euer his throne shal be as the sunne before me 37 He shal be established for euermore as the moone and as a faithfull witnes in the heauen Sélah 38 But thou hast reiected and abhorred thou hast bene an grie with thine Anointed 39 Thou hast broken the couenant of thy 〈◊〉 〈◊〉 his e crowne casting it on the grounde 40 Thou hast broken downe all his walles thou hast layed his forteresses in ruine 41 All that go by the waye spoile him he is a rebuke vnto his neighbours 42 Thou haste set vp the right hande of hys enemies and made all his aduersaries to reioyce 43 Thou hast also turned the edge of hys sworde and hast not made him to stande in the battel 44 Thou hast caused his dignitie to decay cast his throne to the grounde 45 The dayes of his youth hast thou shortened and couered him with shame 〈◊〉 46 Lord how long wilt thou hide thy selfe for euer shal thy wrath burne like fyre 47 Remember of what time I am wherfore shuldest thou create in vaine all the children of men 48 What man liueth and shall not se death shal he deliuer his soule from the hand of the graue Sélah 49 Lord where are thy former mercies whiche thou swarest vnto Dauid in thy trueth 50 Remember ô Lord the rebuke of thy seruants which I beare in my bosome of all the mightie people 51 For thine enemies haue reproched thee ô Lord because they haue reproched the fotesteppes of thine Anointed 52 Praised be the Lord for euermore So be it euen so be it PSAL. XC 1 〈◊〉 in his praier setteth before vs the eternall sauour of God toward his 3 Who are nether admonished by the breuitie of their life 7 Nor by his plagues to be thākful 12 〈◊〉 〈◊〉 praieth God to turne 〈◊〉 hearts and continue his 〈◊〉 toward them and 〈◊〉 posteritie for euer ¶ A praier of Mosês the man of God 1 LOrd thou haste bene our habitacion from generacion to generacion 2 Before the mountaines were made and before thou hadest formed the earth and the worlde euen from euerlasting to euerlasting thou art our God 3 Thou turnest man to destruction againe thou saiest Returne ye sonnes of Adám 4 For a thousand yeres in thy sight are as yesterdaie when it is past and as a watche in the night 5 Thou hast ouerflowed them they are as a slepe in the morning he groweth like the grasse 6 In the morning it florisheth and groweth but in the euening it is cut downe and withereth 7 For we are consumed by thine angre by thy wrath are we troubled 8 Thou hastset our iniquities before thee and our secret sinnes in the light of thy countenance 9 For all our dayes are past in thine angre we haue spent our yeres as a thoght 10 The time of our life is threscore yeres ten and if they be of strength foure score yeres yet their strength is but labour and sorowe for it is cut of quickly and we flee away 11 Who knoweth the power of thy wrath for according to thy feare is thine angre 12 Teache vs so to nomber our dayes that we maie applie our hearts vnto wisdome 13 Returne ô Lord how long be pacified toward thy seruants 14 Fill vs with thy mercye in the mornyng so shall we reioyce and be glad all our dayes 15 Comfort vs according to the dayes that thou hast afflicted vs and accordynge to the yeres that we haue sene euil 16 Let thy worke be sene towarde thy seruants and thy glorie vpon their childrē 17 And let the beautie of the Lord our God be vpon vs and direct thou the worke of our hands vpon vs euen direct the worke of our hande PSAL. XCI 1 Here is described in what assurance he 〈◊〉 that putteth his whole truste in God and 〈◊〉 him selfe wholly to his protection in 〈◊〉 14 A promes of God to those that loue him 〈◊〉 hym and truste in him to deliuer them and giue them immortal glorie 1 WHo sodwelleth in the secret of the moste High shal abide in the shadow of the Almightie 2 I will say vnto the Lorde O myne hope and my fortres he is my God in him wil I trust 3 Surely he wil deliuer thee from the
of death 13 Euen in laughing the heart is sorowful and the end of that mirth is heauines 14 The heart that declineth shal be saciate with his owne wayes but a good man shal departe from him 15 The foolish wil beleue euerie thing but the prudent wil consider his steppes 16 A wise man eareth and departeth from euil but a foole rageth and is careles 17 He that is hastie to angre committeth folie and a busie bodie is hated 18 The foolish do inheritie folie but the prudent are crowned with knowledge 19 The euil shal bowe before the good and the wicked at the gates of the righteous 20 The poore is 〈◊〉 euē of his owne neigh bour but the friēds of the riche are manie 21 The sinner despiseth his neighbour but he that hathe mercie on the poore is blessed 22 Do not they erre that imagine euil 〈◊〉 but to them that thinke on good things shal be mercie and trueth 23 In all labour there is abundance but the talke of the lippes bringeth onely want 24 The 〈◊〉 of the wise is their riches and the folie of fooles is foolishnes 25 A faithful witnes deliuereth soules but a disceiuer speaketh lies 26 In the feare of the Lord is an assured strength and his children shal haue hope 27 The feare of the Lord is as a well spring of life to auoide the snares of death 28 In the multitude of the people is the ho nour of a King and for the want of people cometh the destruction of the prince 29 He that is slowe to wrath is of great wis dome but he that is of an hastie minde exalteth folie 30 A sound heart is the life of the flesh but enuie is the rotting of the bones 31 * He that oppresseth the poore reproueth him that made him but he honoreth him that hathe mercie on the poore 32 The wicked shal be cast away for his malice but the righteous hathe hope in his death 33 Wisdome resteth in the heart of him that hathe vnderstanding and is knowē in the mindes of fooles 34 Iustice exalteth a nation but sinne is a shame to the people 35 The pleasure of a King is in a wise seruāt but his wrath shal be toward him that is lewde CHAP XV. 1 A * Soft answer putteth away wrath but grieuous wordes stirre vp angre 2 The tongue of the wise vseth knowledge aright but the mouth of fooles * bableth out foolishnes 3 The eyes of the Lord in euerie place behol de the euil and the good 4 A wholsome tongue is as a tre of life but the frowardnes thereof is the breaking of the minde 5 A foole despiseth his fathers instruction but he that regardeth correctiō is prudēt 6 The house of the righteous hathe muche treasure but in the reuenues of the wicked is trouble 7 The lippes of the wise do spread abroad knowledge but the heart of the foolish doeth not so 8 The sacrifice of the wicked is a bomin ation to the Lord but the praier of the righ teous is acceptable vnto him 9 The way of the wicked is an abominacion vnto the Lord but he loueth him that fol loweth righteousnes 10 Instructiō is euil to him that for saketh the way and he that hateth correction shal dye 11 Hel destructiō are before the lord how much more the hearts of the sonnes of mē 12 A scorner loueth not him that rebuketh him nether wil he go vnto the wise 13 * A ioyful heart maketh a chereful countenance but by the sorow of the heart the minde is heauie 14 The heart of him that hathe vnderstanding seketh knowledge but the mouthe of the foole is fed with foolishnes 15 All the daies of the afflicted are euil but a good conscience is a continual feast 16 * Better is a litle with the feare of the lord thē great treasure and trouble therewith 17 Better is a dinner of grene herbes were loue is then a stalled oxe hatred therewith 18 * An angrie man stirreth vp strife but he that is slowe to wrath appeaseth strife 19 The way of a slouthful man is as an hedge of thornes but the way of the righteous is plaine 20 * A wise sonne reioyceth the father but a foolish man despiseth his mother 21 Foolishnes is ioye to him that is destitute of vnderstanding but a man of vnderstanding walketh vprightly 22 Without coūsel toghtes come to nought but f in the multitude of counsellers there is stedfastnes 23 A ioye cometh to a mā by the answer of his mouth and how good is a worde in due season 24 The waie of life is on high to the prudēt to auoide from hel beneth 25 The Lord wil destroy the house of the prou de men but he wil stablish the borders of the widowe 26 The thoghts of the wicked are abomination to the Lord but the pure haue plea sant wordes 27 He that is gredie of gaine troubleth his owne house but he that hateth giftes shal liue 28 The heart of the righteous studieth to an swer but the wicked mans mouth bableth euil things 29 The Lord is farre of from the wicked but he heareth the praier of the righteous 30 The light of the eies reioyceth the heart and a good name ma keth the bones fat 31 The eare that hearkeneth to the correction of life shal lodge among the wise 32 He that refuseth instruction despiseth his owne soule but he that obeieth correctiō getteth vnderstanding 33 The feare of the Lord is the instruction of wisdome and before honour goeth humilitie CHAP. XVI 1 THe preparations of the heart are in man but the answer of the tōgue is of the Lord. 2 All the waies of a man are cleane in his o wne eies but the lord pōdereth the spirits 3 Cōmit thy workes vnto the Lord thy thoghts shal be directed 4 The Lord hathe made all things for his owne sake yea euen the wicked for the day of euil 5 All that are proude in earth are an abomi nation to the Lord thogh * hand ioyne in hand he shal not be vnpunished 6 By mercie and trueth iniquitie shal be forgiuē and by the feare of the Lord they departe from euil 7 When the waies of a man please the Lord he wil make also his enemies at peace with him 8 * Betteri litle with righteousnes then great reuenues without equitie 9 The heart of mā purposeth his way but the Lord doeth direct his steppes 10 A diuine sentence shal be in the lippes of the King his mouth shal not transgresse iniudgement 11 * A true weight and balance are of the Lord all the weights of the bagge are his worke 12 It is an abominacion to Kings to commit wickednes for the throne isstablished by iustice 13 Righteous lippes are the
his owne eyes but the Lord pondereth the hearts 3 * To do iustice and iudgement is more acceptable to the Lord then sacrifice 4 A hautie loke and a proude heart whiche is the light of the wicked is sinne 5 The thoghts of the diligēt do surely bring abundance but whosoeuer is hastie cometh surely to pouertie 6 * The gathering of treasures by a disceitfull tongue is vanitie tossed to and fro of them that seke death 7 The robberie of the wicked shall destroye them for they haue refused to execute iudgement 8 The way of some is peruerted and strange but of the pure man his worke is right 9 * It is better to dwell in a corner of the house toppe then with a contentious woman in a wide house 10 The soule of the wicked wisheth euil and his neighbour hathe no fauour in his eyes 11 When the scorner is punished the foolish is wise and when one instructeth the wise he wil receiue knowledge 12 The ryghteous teacheth the house of the wicked but God ouerthro weth the wicked for their euil 13 He that stoppeth hys eare at the crying of the poore he shal also crie and not be heard 14 A gift in secret pacifieth angre and a gift in the bosome great wrath 15 It is ioye to the iuste to do iudgement but destruction shal be to the workers of iniquitie 16 A man that wandereth out of the waye of wisdome shal remaine in the congregacion of the dead 17 He that loueth pastime shal be a poore man ād he that loueth wine and oyle shall not be riche 18 The wicked shal be a rāsome for the iust and the transgressour for the righteous 19 * It is better to dwel in the wildernes then with a cotentious and angrie woman 20 In the house of the wise is a pleasant treasure and oyle but a foolishe man deuoureth it 21 He that followeth after righteousnes and mercie shal finde life righteousnes glorie 22 A wise man goeth vp into the citie of the mightie and casteth downe the strength of the confidence thereof 23 He that kepeth his mouth and his tongue kepeth his soule from afflictions 24 Proude hautie and scorneful is his name that worketh in his arrogancie wrath 25 The desire of the slouthfull slaieth him for his hands refuse to worke 26 He 〈◊〉 gredely but the righteous giueth and spareth not 27 The * sacrifice of the wicked is an abominacion how muche more when he bringeth it with a wicked minde 28 * A false witnes shal perish but he that he areth speaketh continually 29 A wicked man hardeneth his face but the iuste he wil direct his way 30 There is no wisdome nether vnderstāding nor counsel against the Lord. 31 The horse is prepared againste the daye of battel but 〈◊〉 is of the Lord. CHAP. XXII 1 A * Good name is to be chosē aboue good riches and 〈◊〉 fauour is aboue siluer and aboue golde 2 * The riche and poore mete together the Lord is the maker of them all 3 * A prudent man seeth the plague and hideth him selfe but the foolish go on still and are punished 4 The rewarde of humilitie and the feare of God is riches and glorie and life 5 Thornes and snares are in the way of the fro warde but he that regardeth his soule will 〈◊〉 farre from them 6 Teache a childe in the trade of hys waye and when he is olde he shall not departe from it 7 The riche ruleth the poore and the borower is seruant to the man that lendeth 8 He that soweth iniquitie shall reape affliction and the rodde of his angre shal faile 9 * He that hathe a good eye he shal be blessed for he giueth of his bread vnto the pore 10 Cast out the scorner and strife shall go out so contention and reproche shal cease 11 He that loueth purenes of heart for the gra ce of lips the King shal be his friend 12 The eyes of the Lord preserue knowledge but he ouerthroweth the wordes of the transgressour 13 The slouthfull man saith Alyon is without I shal be slaine in the strete 14 The mouth of strange women is as a depe pit he with whom the Lord is angrie shal fall therein 15 Foolishnes is bounde in the heart of a child but the rodde of correction shal driue it away 〈◊〉 〈◊〉 16 He that 〈◊〉 〈◊〉 the poore to increase himself 〈◊〉 giueth vnto the riche shall surely come to pouertie 17 ¶ Incline thine eare and heare the wordes of the wise and applie thine heart vnto my knowledge 18 For it shal be pleasant if thou kepe them in thy bellie if they be directed together in thy lippes 19 That thy confidence may be in the Lord I haue shewed thee this day thou therefore take hede 20 Haue not I written vnto thee thre times in counsele and knowledge 21 That I might shewe thee the assurance of the wordes of trueth to answer the wordes of trueth to them that send to thee 22 Robbe not the poore because he is poore nether oppresse the afflicted in iudgement 23 For the Lord * wil defende their cause and spoile the soule of those that spoile them 24 Make no friendship with an angrieman nether go with the furious man 25 Lest thou learne his wayes and receiue destruction to thy soule 26 Be not thou of them that touche the hand nor among them that are suretie for debts 27 If thou hast nothīg to paie why causest thou that he shuld take thy bed from vnder thee 28 Thou shalt not * remoue the ancient boundes which thy fathers haue made 29 Thou seest that a diligēt man in his busines standeth before Kings and standeth not be fore the base sorte CHAP. XXIII 1 WHen thou sittest to eat with a ruler consider diligētly what is before thee 2 And put the knife to thy throte if thou be a man giuen to the appetite 3 Be not desirous of his deintie meats for it is a desceiuable meat 4 Trauail not to muche to be riche but cease from thy wisdome 5 Wilt thou cast thine eyes vpon it which is nothing for riches taketh her to her winges as an egle and flieth into the heauen 6 Eat thou not the bread of him that hathe an euil eye nether desire his deintie meats 7 For as thogh he thoght it in his heart so wil he say vnto thee Eat drinke but his heart is not with thee 8 Thou shalt vomit thy morsels that thou hast eaten and thou shalt lose thy swete wordes 9 Speake not in the eares of a foole for he wil despise the wisdome of thy wordes 10 * Remoue not the ancient boundes and en tre not into the fields of the fatherles 11
not Hamáth like Arpád Is not Samaria as Damascus 10 Like as mine hand hathe founde the kingdomes of the idoles seing their idoles were aboue Ierusalém and aboue Samaria 11 Shal not I as I haue done to Samaria and to the idoles thereof so do to Ierusalém and to the idoles thereof 12 ¶ But when the Lord hathe accomplished all his worke vpon mount Zión and Ierusa lém I wil visit the frute of the proude heart of the King of Asshúr and his glorious and proude lokes 13 Because he said By the power of mine owne hand haue I done it and by my wisdome be cause I am wise therefore I haue remoued the borders of the people and haue spoiled their treasures and haue pulled downe the inhabitants like a valiant man 14 And mine hand hathe founde as a nest the riches of the people and as one gathereth eg ges that are left so haue I gathered all the earth and there was none to moue the wing or to open the mouth or to whisper 15 Shal the axe boast it felf against him that heweth there with or shal the sawe exalt it self against him that moueth it as if the rod shulde lift vp it self against him that taketh it vp or the staffe shulde exalt it self as it were no wood 16 Therefore shal the Lord God of hostes send among his fat men leanenes and vnder his glorie he shal kindle a burning like the burning of fyre 17 And the light of Israél shal be as a fyre and the Holy one thereof as a flame and it shal burne and deuoure his thornes and his briers in one day 18 And shal consume the glorie of his forest and of his fruteful fields bothe soule and flesh and he shal be as the fainting of a stan derd bearer 19 And the rest of the trees of his forest shal be fewe that a childe may tel them 20 ¶ And at that day shal the remnant of Israél and such as are escaped of the house of Iaakób staye no more vpon him that smote thē but shal stay vpon the Lord the holy one of Israél in trueth 21 The remnant shal returne euen the remnant of Iaak ób vnto the mightie God 22 For thogh thy people ô Israél be as the sād of the sea yet shal the remnant of thē retur ne The consumption decreed shall ouerflowe with righteousnes 23 For the Lord God of hostes shal make the consumption euen determined in the middes of all the land 24 Therefore thus saith the Lord God of hostes O my people that dwellest in Zión be not afraied of Ashur he shal smite thee with a rod and shal lift vp hys staffe against thee after the maner of Egypt 25 But yet a very litle tyme and the wrath shal be consumed and mine angre in their destruction 26 And the Lord of hostes shal raise vp a scour ge for him accordyng to the plague of Midian in the 〈◊〉 Oréb and as hys staffe was vpon the Sea so he wil lift it vp after the maner of Egypt 27 And at that day shal his burden be taken away from of thy shulder and his yoke from of thy necke and the yoke shal be destroyed because of the 〈◊〉 28 He is come to 〈◊〉 he is passed into Migrón at Michmash shall he lay vp hys armour 29 They haue gone ouer the foorde they lodged in the lodging at 〈◊〉 〈◊〉 is afrayed Gibeáh of Saul is fled away 30 Lift vp thy voice o daughter Gallim cause Laish to heare o poore Anathoth 31 Madmenāh is remoued the inhabitants of Gebim haue garhered them selues together 32 Yet there is a tyme that he wil stay at Nob he shal lift vp his hand toward the mount of the daughter Zión the hil of 〈◊〉 33 〈◊〉 the LORDE God of hostes shal cut of the bough wyth feare 〈◊〉 they of high stature shal be cut of and the hie shal be humbled 34 And he shall cut away the 〈◊〉 places of the forest with yron and Lebanon shal haue a mightie fall CHAP. XI 1 Christ borne of the roote of Ishai 2 His vertues and kingdome 6 The frutes of the Gospel 〈◊〉 The calling of the Gentiles 1 BVt there shall come a rod forthe of the stocke of Ishai and a graft shall growe out of his rootes 2 And the Spirit of the Lorde shall rest vpon him the Spirit of wisdome and vnderstāding the Spirit of counsel strength the Spirit of knowledge and of the feare of the Lord. 3 And shall make hym prudent in the feare of the Lord for he shal not iudge after the sight of hys eyes nether reproue by the hearing of his eares 4 But with righteousnes shal he iudge the poo re and with equitie shal he reproue for the meke of the earth and he shal smite the earth with the rod of his mouth with the breath of his lippes shal he slay the wicked 5 And iustice shal be the girdle of his loynes and faithfulnes the girdle of his raines 6 The wolfe also shal dwell with the lambe and the leoparde shal lye with the kid ād the cal 〈◊〉 ād the lyon and the fat beast together and a litle childe shal lead them 7 And the kowe and the beare shal fede their yong ones shal 〈◊〉 〈◊〉 and the lyon shal 〈◊〉 strawe like the bullocke 8 And the suckyng childe shal playe vpon the hole of the aspe and the wained chylde shall put his hand vpon the cockatrice hole 9 Then shall none hurt nor destroye in all the mountaine of myne holynes for the earth shal be ful of 〈◊〉 knowledge of the Lord as the waters that couer the sea 10 And in that day the roote of Ishai whiche shall stande vp for a signe vnto the people the nacions shall seke vnto it and hys rest shal be glorious 11 And in the same day shal the Lord stretche out his hand agayne the seconde tyme to possesse the remnant of hys people whiche shal be 〈◊〉 of Asshur and of Egypte and of Pathros and of Ethiopia and of Elām and of 〈◊〉 and of Hamáth and of the yles of the sea 12 And he shall set vp a signe to the nacions and assemble the dispersed of Israél and gather the scattered of Iudah from the foure corners of the worlde 13 The hatred also of Ephraim shall departe and the aduersaries of Iudàh shal be cut of Ephráim shall not 〈◊〉 Iudah nether shal Iudah vexe Ephraim 14 But they shal flee vpon the shoulders of the Philistims towarde the West they shal spoile them of the East together Edom and Moab shal be the stretching out of their hands and the children of Ammon in their obedience 15 The Lord also shal vtterly destroye the tongue of the Egyptians sea and with his migh tie wind shal lift vp his hand ouer the riuer and shal
they shal heare Izreél 23 And I wil so we her vnto me in the earth and I wil haue mercie vpon her that was not pitied and I wil say to them which were not my people Thou art my people And they shal say Thou art my God CHAP. III. 1 The Iewes shal be cast of for their idolatrie 5 Afterwarde they shal 〈◊〉 to the Lord. 1 THen said the Lord to me Go yet and loue a woman beloued of her housband and was an harlot according to the loue of the Lord toward the children of Israél yet they loked to other gods loued the wine bottels 2 So I boght her to me for fiftene pieces of siluer ād for an homer of barlie and an halfe homer of barlie 3 And I said vnto her Thou shalt abide with me manie dayes thou shalt not play the harlot and thou shalt be to none other man I wil be so vnto thee 4 For the children of Israél shal remaine ma nie dayes without a King and without a prin ce and without an offring and without an image and without an Ephōd and without Teraphim 5 Afterwarde shal the children of Israél 〈◊〉 and seke the Lord their God and Dauid their King and shal 〈◊〉 the Lord his goodnes in the latter dayes CHAP. IIII. A complaint against the people and the Priests of Israél 1 HEare the worde of the Lord ye childrē of Israél for the Lord hathe a controuersie with the inhabitants of the land because there is no trueth nor mercie nor knowledge of God in the land 2 By swearing and lying and killing and stealing and whoring they breake out and blo od toucheth blood 3 Therefore shal the land mourne and euerie one that dwelleth therein shal be cut of with the beasts in the field and with the foules of the heauen and also the fishes of the sea shal be taken away 4 Yet let none rebuke nor reproue another for thy people are as they that rebuke the Priest 5 Therefore shalt thou fall in the day and the Prophet shal fall with thee in the night and I wil destroye thy mother 6 My people are destroyed for lacke of know ledge because thou hast refused knowled ge I wil also refuse thee that thou shalt be no Priest to me and seing thou hast forgotten the Law of thy God I wil also forget thy children 7 As they were increased so they sinned against me therefore wil I change 〈◊〉 their glo rie into shame 8 They eat vp the sinnes of my people and lift vp their mindes in their iniquitie 9 And there shal be like people like Priest for I wil visit their wayes vpon them and rewarde them their dedes 10 For they shal eat not haue ynough they shal commit adulterie and shal not increase because they haue leftto take hede to the Lord. 11 Whoredome and wine and newe wine ta ke away their heart 12 My people aske 〈◊〉 at their stockes and their staffe teacheth them for the spirit of fornications hathe caused them to erre and they haue gone a whoring from vn der their God 13 They sacrifice vpon the toppes of the 〈◊〉 and burne incense vpon the hilles vnder the okes and the poplartre the elme because the shadowe thereof is good therefore your daughters shal be harlottes and your spouses shal be whores 14 I wil not visite your daughters when they are harlots nor your spouses when they are whores for thei them selues are separated with harlots and sacrifice with whores there fore the people that doeth not vnderstand shal fall 15 Thogh thou Israél playe the harlot yet let not 〈◊〉 sinue come not ye vnto Gilgal 〈◊〉 go ye vp to Beth-áuen nor swea re The Lord liueth 16 For Israél is rebellious as an 〈◊〉 heiffer Now the Lord wil fede them as a lambe in a large place 17 Ephráim is ioyned to idoles let him alone 18 Their drunkennes stinketh they haue committed who redome their rulers loue to say with shame Bring ye 19 The winde hathe bounde them vp in her wings and they shal be ashamed of their sacrifices CHAP. V. 1 Against the Priests and rulers of Israél 13 The helpe of man is in vaine 1 OYe Priests heare this and hearken ye ô house of Israél and giue ye eare ô house of the King for iudgement is toward you because you haue bene a snare on Mizpáh and a net spred vpon Tabōr 2 Yet they were profounde to decline to slaughter thogh I haue bene a rebuker of them all 3 I knowe Ephráim and Israél is not hid from me for now ô Ephráim thou art become an harlot and Israél is defiled 4 Thei wil not giue their mindes to turne vnto their God for the spirit of 〈◊〉 is in the middes of them and they haue not knowen the Lord. 5 And the pride of Israél doeth testifie to his face therefore shal Israél and Ephráim fall in their iniquitie 〈◊〉 also shal fall with thē 6 They shalgo with their shepe with their bullockes to seke the Lord but they shal not finde him for he hathe with drawē him self from them 7 They haue transgressed against the Lord for they haue begotten strange children now shal a moneth 〈◊〉 thē with their porcions 8 Blowe ye the trumpet in Gibeáh and the shaume in Ramáh crye out at Beth-áuen after thee ô Beniamin 9 Ephráim shal be desolate in the day of rebuke among the tribes of Israél haue I caused to knowe the trueth 10 The princes of Iudáh were like them that remoue the bōdes therefore wil I powre out my wrath vpon them like water 11 Ephráim is oppressed and broken in iudge ment because he willingly walked after the commandement 12 Therfore wil I be vnto Ephráim as a moth and to the house of Iudáh as a rottennes 13 When Ephraim sawe his sickenes and Iudáh his wounde then went Ephráim vnto Asshúr and sent vnto King Iaréb yet colde he not heale you not cure you of your wounde 14 For I wil be vnto Ephráim as a lion and as a lions whelpe to the house of Iudáh I euen I wil spoyle and go away I wil take away none shal rescue it 15 I wil go and returne to my place til they acknowledge their fault and seke me in their affliction they wil seke me diligently CHAP. VI. 1 Affliction causeth a man to turne to God 9 The wickednes of the Priests 1 COme and let vs returne to the Lord for he hathe spoiled and he wil heale vs he hathe wounded vs and wil binde vs vp 2 After two dayes wil he 〈◊〉 vs and in the thirde day he wil raise vs vp and we shal liue in his sight 3 Then shal we haue knowledge
people from the East countrey and from the West countrey 8 And I wil bring them and they shal dwell in the middes of Ierusalém and they shal be my people and I wil be their God in trueth and in righteousnes 9 Thus saith the Lord of hostes Let your hands be strong ye that heare in these dayes these wordes by the 〈◊〉 of the Prophetes which were in the 〈◊〉 that the fundacion of the House of the Lord of hostes was laide that the Temple might be 〈◊〉 10 For before these dayes there was no hier for mān or anie hier for beast nether was there anie peace to him that went out or came in because of the affliction for I set all men euerie one against his neighbour 11 But now I wil not intreate the residue of this people as a fore time saith the Lord of hostes 12 For the sede shal be prosperous the vine shal giue her frute and the grounde shal gi ue her increase and the heauens shal giue their dewe and I wil cause the remnant of this people to possesse all these things 13 And it shal come to passe that asye were a curse among the heathē ô house of Iudáh and house of Israél so wil I deliuer you ye shal be a blessing feare not but let your hands be strong 14 For thus saith the Lord of hostes As I thogh to punish you when your fathers prouoked me vnto wrath saith the Lord of hostes and repented not 15 So againe haue I determined in these dayes to do well vnto Ierusalém and to the housé of Iudáh feare ye not 16 These are the thinges that ye shall do Speake ye euerie man the trueth vnto his neighbour execute iudgement truely and vprightly in your gates 17 And let none of you imagine euil in your hearts against his neighbour and loue no false 〈◊〉 for all these are the things that I hate saith the Lord. 18 And the worde of the Lord of hostes came vnto me saying 19 Thus saith the Lord of hostes The fast of the fourthe moneth and the fast of the fifte and the fast of the seuenth and the fast of the tenth shall be to the house of Iudáh ioye and gladnes and prosperous hie feastes therefore loue the trueth and peace 20 Thus saith the Lord of hostes That there shal yet come people and the inhabitāts of great cities 21 And they that dwell in one citie shal go to another saying * Vp let vs go and pray before the Lord and seke the Lord of hostes I wil go also 22 Yea greate people and mightie nations shal come to seke the Lord of hostes in Ierusalém and to pray before the Lord. 23 Thus saith the Lord of hostes In those dayes shall ten men take holde out of all langages of the nacions euen take holde of the skirt of him that is a Iewe and say We wil go with you for we haue heard that God is with you CHAP. IX 1 The threatening of the Gentiles 9 The comming of Christ. 1 THe burden of the worde of the Lord in the land of Hadrách and Damascus shal be his rest when the eyes of man euē of all the tribes of Israél shal be toward the Lord. 2 And Hamáth also shall border thereby Tyrus also Zidón thogh they be verie wise 3 For Tyrus did buyld her self a strōg holde and heaped vp siluer as the dust and golde as the myre of the streates 4 Behold the Lord wil spoile her and he wil smite her power in the sea and she shal be 〈◊〉 with fyre 5 Ash kelón shal se it and feare and Azzáh also shal be verie sorowful and Ekrón for her countenance shal be ashamed and the King shal perish from Azzáh and Ashkelón shal not be inhabited 6 And the stranger shal dwell in Ashdód I wil cut of the pride of the Philistims 7 And I wil take away his blood out of hys mouth and his abomin a ciōs from betwene his teeth 〈◊〉 he that remaineth euen he shal be for our God and he shal be as a prince in Iudáh but Ekrón shal be as a Iebusite 8 And I will campe aboute mine House against the armie againste hym that passeth by and against him that returneth and no oppressour shal come vpō them anie more for now haue I sene with mine eyes 9 Reioyce greatly ô daughter Zión shoute for ioye ô daughter Ierusalém behold thy King cometh vnto thee he is iuste saued poore and riding vpon an asse and vpon a colte the sole of an asse 10 And I will cut of the charrets from Ephráim and the horse from Ierusalém the bowe of the battel shal be broken and he shal speake peace vnto the heathen his dominion shal be from sea vnto sea and from the riuer to the end of the land 11 Thou also shall be saued through the blood of thy couenant I haue losed thy prisoners out of the pit wherein is no water 12 Turne you to the strong holde ye prisoners of hope euē to day do I declare that I wil render the double vnto thee 13 For Iudáh haue I bent as a bowe for me Ephraims hand haue I filled I haue raysed vp thy sonnes ô Zión against thy sonnes ô Grecia haue made thee as a gyāts sworde 14 And the Lord shal be sene ouer them and his arrowe shal go forthe as the lightning and the Lord God shal blowe the trumpet and shall come forthe with the whirlewindes of the South 15 The Lord of hostes shal defend them and they shal 〈◊〉 them and subdue thē with sling stones and they shal drinke make 〈◊〉 as thorowe wine and they shal be filled like bowles and as the hornes of the altar 16 And the Lord their God shal 〈◊〉 them in that day as the flocke of his people for they shal be as the stones of the crowne lifted vp vpon his land 17 For how great is his goodnes and how greate is his beautie corne shall make the yong men cherefull and newe wyne the maides CHAP. X. 1 The vanitie of 〈◊〉 3 The Lord promiseth to visite and comforte the house of Israél 1 ASke you of the Lord raine in the time of the latter raine so shall the Lord make 〈◊〉 cloudes and gyue you showres of raine to euery one grasse in the field 2 Surelye the idoles haue spoken vanitie and the soth sayers haue sene a lie and the dreamers haue tolde a vaine thing they cōfort in vaine therefore thei wēt away as shepe thei were troubled because there was no shepherd 3 My wrath was kindled agaynste the shepherds and I did visite the goates but the Lord of hostes will visite hys flocke the house of Iudáh and wil make them as his beautiful horse in the battell
hearing of good and bad therefore the Lord thy God be with thee 18 Then the King answered and said vnto the woman Hide not from me I pray thee the thīg that I shal aske thee And the wo mā said Let my lord the King now speake 19 And the King said Is not the hand of Ioáb with thee in all this then the woman answered and said As thy soule liueth my lord the King I wil not turne to the right hand nor to the left from oght that my lord the King hathe spoken for euen thy seruant Ioáb bade me and he put all these wordes in the mouthe of thine hand maid 20 For to the intent that I shulde change the forme of speache thy seruant Ioáb hathe done this thing but my lord is wise according to the wisdome of an Angel of God to vnderstand all things that are in the earth 21 ¶ And the King said vnto Ioáb Beholde now I haue done this thing go then and bring the yong man Absalôm againe 22 And Ioáb fel to the grounde on his face and bowed himselfe and thanked the King Then Ioáb said This day thy seruāt knoweth that I haue founde grace in thy sight my LORD the King in that the King hathe fulfilled the request of his seruant 23 ¶ And Ioàb arose and went to Geshûr broght Absalòm to Ierusalêm 24 And the King said Let him turne to his owne house and not se my face So Absalôm turned to his owne house sawe not the Kings face 25 Now in all Israél there was none to be so muche praised for beautie as Absalôm frō the sole of his foote euen to the top of his head there was noblemish in him 26 And when he polled his head for at euerie yeres end he polled it because it was to heauy for him therefore he polled it he weighed the heere of his head at two hundreth shekels by the Kings weight 27 And Absalóm had thre sonnes and one daughter named Tamár which was a faire woman to loke vpon 28 ¶ So Absalóm dwelt the space of two yeres in Ierusalém sa we not the Kings face 29 Therefore Absalóm sent for Ioáb to send him to the king but he wolde not come to him and when he sent againe he wolde not come 30 Therefore he said vnto his seruants Beholde Ioáb hathe a field by my place and hathe barly therein go and set it 〈◊〉 on fire and Absaloms seruants set the field on fire 31 Then Ioáb arose and came to Absalôm vnto his house and said vnto him Wherefore haue thy seruants burnt my field with fire 32 And Absalôm answered Ioáb Beholde I sent for thee saying Come thou hither and I wil send thee to the King for to say Wherefore am I come from Geshúr It had bene better for me to haue bene there stil now therefore let me se the Kings face and if there be anie trespasse in me let him kil me 33 Then Ioáb came to the King and tolde him and he called for Absalóm who came to the King and bowed him selfe to the grounde on his face before the King and the King kissed Absalom CHAP. XV. 2 The practises of Absalom to aspire to the Kingdome 14 Dauid and his flee 31 Dauids prayer 34 Hushái is sent to Absalom to discouer his counsel 1 AFter this Absalôm prepared him cha rets and horses and fiftie men to run ne before him 2 And absalom rose vp early and stode hard by the entring in of the gate and euerie man that had anie matter and came to the King for iudgement him did Absalôm call vnto him and said Of what citie art thou And he answered Thy seruant is of one of the tribes of Israél 3 Then Absalóm said vnto him Se thy matters are good and righteous but there is no mā deputed of the King to heare thee 4 Absalóm said more ouer Oh that I were made Iudge in the land that euerie man which hathe anie matter or controuersie might come to me that I might do him Iustice 5 And when anie man came nere to him did him obeisance he put forthe his hand and toke him an kissed him 6 And on this maner did Absalóm to all Israél that came to the King for iudgement so Absalôm stale the heartes of the men of Israél 7 ¶ And after fortie yere Absalom said vnto the King I pray thee let me go to Hebrón and rendre my vowe which I haue vowed vnto the Lord. 8 For thy seruant voweda vowe when I remained in Geshúr in Arám saying If the Lord shal bring me againe in dede to Ierusalém I wil serue the Lord. 9 And the King said vnto him Go in peace So he arose and went to Hebrôn 10 ¶ Then Absalôm sent spies throughout all the tribes of Israél saying When ye heare the sounde of the trumpet ye shal say Absalôm reigneth in Hebrón 11 ¶ And with absalôm went two hundreth men out of Ierusalém that were called they went in their simplicitie knowing nothing 12 Also Absalôm sent for Ahithōphel the Gilonite Dauids counseler c from his citie Gilóh while he offred sacrifices and the treasō was great for the people encrea sed stil with Absalóm 13 ¶ Then came a messenger to Dauid saying The hearts of the men of Israél are turned after Absalôm 14 Then Dauid said vnto all his seruants that were with him at Ierusalém Vp and let vs flee for we shal not escape srō Absalom make spede to departe lest he come sodenly and take vs and bring euil vpon vs and smite the citie with the edge of the sworde 15 And the Kings seruants said vnto him Beholde thy seruants are ready to do according to all that my lord the King shal appoint 16 So the King departed all his housholde after him and the King left ten concubines to kepe the house 17 And the King wēt forthe all the people after him and taryed in a place farre of 18 And all his seruants went about him and all the Cherethites and all the Pelethites and all the Gittites euen sixe hūdreth men which were come after him frō Gath went before the King 19 Then said the King to Ittai the Gittite Wherefore commest thou also with vs Re turne and abide with the King for thou art a stranger departe thou therefore to thy place 20 Thou camest yesterday and shulde cause thee to wander to day and go with vs I wil go whither I can therefore returne thou and cary againe thy brethrē mercie and trueth be with thee 21 And Ittái answered the King and said As the Lord liueth and as my lord the King liueth in what place my lord the King shal be whether in death or life euē there surely wil thy seruant be 22 Then Dauid said to Ittái Come and go forwarde
the strange woman euen from the stranger whiche flattereth with her wordes 17 Which for saketh the guide of her youth and forgetteth the couenant of her God 18 Surely her house tendeth to death and her paths vnto the dead 19 All thei that go vnto her returne not againe nether take they holde of the waies of life 20 Therfore walke thou in the waie of good men and kepe the waies of the righteous 21 For the iust shall dwell in the land the vpright men shal remaine in it 22 But the wicked shal be cut of frō the earth the transgressers shal be rooted out of it CHAP. III. 1 The worde of God giueth life 5 Trustin God 7 Feare him 9 Honour him 11 Suffre his correction 22 To thē that followe the worde of God all thinges shall succede well 1 MY sonne forget not thou my law but let thine heart kepe my cōmādemēts 2 For thei shal increase the length of thy daies the yers of life thy prosperitie 3 Let not mercie and trueth for sake thee binde them on thy necke write them vpon the table of thine heart 4 So shalt thou finde fauour good vnderstanding in the sight of God and man 5 ¶ Trust in the Lord with all thine hearte and leane not vnto thine owne wisdome 6 In all thy waies acknowledge him and he shal direct thy waies 7 ¶ Be not wise in thine owne eyes but feare the Lord and departe from euil 8 So health shal be vnto thy nauel and marow vnto thy bones 9 Honour the Lord with thy riches with the first frutes of all thine increase 10 So shal thy barnes be filled with abundāce thy presses shal burst with new wine 11 ¶ My sonne refuse not the chastening of the Lord nether be grieued with his correction 12 * For the Lord correcteth him whome he loueth euen as the father doeth the child in whome he deliteth 13 Blessed is the man that findeth wisdome and the man that getteth vnderstanding 14 For the marchandise thereof is better thē the marchandise of siluer and the gayne thereof is better then golde 15 It is more precious then pearls and all things that thou canst desire are not to be compared vnto her 16 Lēgth of daies is in her right hand in her left hand riches and glorie 17 Her waies are waies of pleasure and all her paths prosperitie 18 She is a tre of life to them that laie holde on her blessed is he that reteineth her 19 The Lord by wisdome hath laied the fūdacion of the earthe and hathe stablished the heauens through vnderstanding 20 By his knowledge the deapths are brokē vp the cloudes droppe downe the dewe 21 My sonne let not the 〈◊〉 thinges depart from thine eies but obserue wisdome counsel 22 So thei shal be life to thy soule and grace vnto thy necke 23 Then shalt thou walke safely by thy waie and thy fote shal not stumble 24 If thou sleapest thou shalt not be afraied whē thou slepest thy slepe shal be swete 25 Thou shalt not feare for anie suddē feare nether for the destructiō of the wicked when it cometh 26 For the Lord shal be for thine assurance shal preserue thy fote from taking 27 ¶ Withholde not the good frome the owners thereof thogh there be power in thine hand to do it 28 Saie not vnto thy neighbour Go come againe and to morowe will I giue thee if thou now haue it 29 ¶ Intēde none hurt against thy neigbour seīg he doeth dwel without feare by thee 30 ¶ Striue not with a man causeles whē he hathe done thee no harme 31 ¶ Be not enuious for the wicked mā nether chuse anie of his waies 32 For the froward is abominaciō vnto the Lord but his secret is with the righteous 33 The curse of the Lord is in the house of the wicked but he blesseth the habitation of the righteous 34 With the skorneful he skorneth but he giueth grace vnto the humble 35 The wise shal in herite glorie but fooles dishonour thogh they be exalted CHAP. IIII. 1 Wisdome and her frutes ought to be searched 14 The way of the wicked must be refused 20 By the worde of God the heart eyes and course of life must be guided 1 HEare ôye children the instruction of a father and giue eare to learne vnderstanding 2 For I do giue you a good doctrine therefore forsake ye not my law 3 For I was my fathers sonne tender and dere in the sight of my mother 4 When he taught me and said vnto me Let thine heart holde fastmy wordes kepe my commandements and thou shalt liue 5 Get wisdome get vnderstāding forget not nether decline frō the wordes of my mouth 6 Forsake her not and she shall kepe thee loue her and she shal preserue thee 7 Wisdome is the beginning get wisdome therfore and aboue all thy possessiō get vnderstanding 8 Exalt her and she shalt exalt thee she shall bring thee to honour if thou embrace her 9 She shall gyue a comelie ornament vnto thine head yea she shall giue thee a crowne of glorie 10 ¶ Heare my sonne and receiuemy wordes and the yeres of thy life shal be manie 11 I haue taught thee in the waie of wisdome and led thee in the paths of righteousnes 12 Whē thou goest thy gate shal not be strait and when thou runnest thou shalt not fal 13 Take holde of instruction and leaue not kepe her for she is thy life 14 ¶ Entre not into the way of the wicked and walke not in the waie of euil men 15 Auoide it and go not by it turne from it and passe by 16 For thei can not slepe excepte thei haue done euil their slepe departeth except thei cause some to fall 17 For they eat the bread of wickednes drinke the wine of violence 18 But the way of the righteous shineth as the light that shineth more and more vnto the perfite daie 19 The waie of the wicked is as the darkenes they knowe not wherein thei shal fal 20 ¶ My sonne hearkē vnto my wordes encline thine eare vnto my sayings 21 Let thē not departe from thine eies but kepe them in the middes of thine heart 22 Forthei are life vnto those that finde thē and helthe vnto all their flesh 23 Kepe thine heart with all deligence for thereout cometh life 24 Put awaie from thee a frowarde mouth put wicked lippes farre from thee 25 Let thine eyes beholde the right and let thine eyeliddes direct thy way before thee 26 Pondre the path of thy fete and let all thy waies be ordred aright 27 Turne not to the right hande nor to the left but remoue thy fote from euil CHAP. V. 3 Whoredome forbiddé
rightous is as a tre of life and he that winneth soules is wise 31 Beholde the righteous shal be recompēsed in the earth how muche more the wicked and the sinner CHAP. XII 1 HE that loueth instructiō loueth knowledge but he that hateth correctiō is a foole 2 A goodman gatteth fauoure of the Lord but the man of wicked imaginacions wil he condemne 3 A man can not be established by wickednes but the roote of the reighteous shal not be moued 4 A verteous woman is the crowne of her housband but she that maketh him ashamed is as corruption in his bones 5 The thoghts of the iuste are right but the counsels of the wicked are disceitful 6 The talking of the wicked is to lie in wait for blood but the mouth of the righteous wil 〈◊〉 them 7 God ouerthroweth the wicked and they are not but the house of the righteous shal stand 8 A mā shal be commended for his wisdome but the froward of heart shal be despised 9 He that is despised and is his owne seruant is better thē he that boasteth himself and laketh bread 10 A righteous man regardeth the life of his beast but the mercies of the wicked are cruel 11 * He that tilleth his land shal be satisfied with bread but he that followeth the idle is destitute of vnderstanding 12 The wicked desireth the net of euils but the roote of the righteous giueth frute 13 The euil man is 〈◊〉 by the wickednes of his lippes but the iust shal come out of aduersitie 14 A man shal be saciate with good things by the frute of his mouth and the recōpense of a mans hands shal God giue vnto him 15 The way of a foole is right in his owne eyes but he that heareth counsel is wise 16 A foole in a day shal be knowen by his angre but he that couereth shame is wise 17 He that speaketh trueth wil shewe righ teousnes but a false witnes vseth disceit 18 * There is that speaketh wordes like the prickings of a sworde but the tongue of wise men is health 19 The lippe of trueth shal be stable for euer but a lying tongue varieth in continently 20 Disceit is in the heart of them that imagine euil but to the counsellers of peace shal be ioye 21 There shal none iniquitie come to the iuste but the wicked are ful of euil 22 The lying lippes are an abomination to the Lord but they that deale truely are his delite 23 A wise man conceileth knowledge but the heart of the fooles publisheth foolishnes 24 * The hand of the diligent shal be are rule but the idle shal be vnder tribute 25 Heauines in the heart of mā doeth bring it downe but a good worde reioyceth it 26 The righteous is more excellent then his neighbour but the way of the wicked wil disceiue them 27 The disceitful man rosteth not that he toke in hunting but the riches of the diligent man are precious 28 Life is in the way of righteousnes and in that pathway there is no death CHAP. XIII 1 A Wise sonne wil obey the instruction of his father but a skorner wil heare no rebuke 2 A man shal eat good things by the frute of his mouth but the soule of the trespassers shal suffer violence 3 He that kepeth his mouthe kepeth his life but he that 〈◊〉 his lippes destruction shal be to him 4 The sluggarde lusteth but his soule hathe noght but the soule of the diligent shal haue plentie 5 A righteous man hateth lying workes but the wicked causeth sclander and shame 6 Righteousnes preserueth the vpright of life but wickednes ouerthroweth the sinner 7 There is that maketh himself riche and hathe nothing and that maketh himself poore hauing great riches 8 A man wil giue his riches for the raūsome of his life but the poore cānot heare the reproche 9 The light of the righteous reioyceth but the candle of the wicked shal be put out 10 Onely by pride doeth man make contē tion but with the wel aduised is wisdome 11 The riches of vanitie shal diminish but he that gathereth with the hand shal increa se them 12 The hope that is differred is the fainting of the heart but whē the desire commeth it is as a tre of life 13 He that despiseth the worde he shal be de stroyed but he that feareth the commandement he shal be rewarded 14 The instruction of a wise man is as the well spring of life to turne away from the snares of death 15 Good vnderstanding maketh acceptable but the way of the disobedient is hated 16 Euerie wiseman wil worke by knowledge but a foole wil spread abroad follie 17 * A wicked messēger falleth into euil but a faithfull ambassadour is preseruation 18 Pouertie shame is to him that refuseth instruction but he that regardeth correctiō shal be honored 19 A desire accomplished deliteth the soule but it is an abomination to fooles to departe from euil 20 He that walketh with the wise shal be wise but a companiō of fooles shal be afflicted 21 Affliction followeth sinners but vnto the righteous God wil recompense good 22 The good mā shal giue inheritance vnto his childrens children and the riches of the sinner is laied vp for the iuste 23 Muche foode is in the field of the poore but the field is destroyed without discretiō 24 * He that spareth his rod hateth his sōne but he that loueth hī chasteneth hībetime 25 The righteous eateth to the contentatiō of his minde but the bellie of the wicked shal want CHAP. XIIII 1 A Wise woman buyldeth her house but the foolish destroieth it with her owne hands 2 * He that walketh in his righteousnes feareth the Lord but he that is lewde in his waies despiseth him 3 In the mouth of the foolish is the rod of pride but the lippes of the wise preserue them 4 Where none oxen are there the crib is emptie but muche increase cōmeth by the strength of the oxe 5 A faithful witnes wil not lye but a false re corde wil speake lyes 6 A scorne seketh wisdome and findeth it not but knowledge is easie to hī that wil vnderstand 7 Departe frō the foolish mā whé thou percei uest not in him the lippes of knowledge 8 The wisdome of the prudent is to vnderstand his way but the foolishnes of the fooles is desceit 9 The foole maketh a mocke of sinne but among the righteous there is fauour 10 The heart knoweth the bitternes of his soule and the stranger shal not medle with his ioye 11 The house of the wicked shal be destroyed but the tabernacle of the righteous shal florish 12 * There is a way which semeth right to a man but the yssues thereof are the wayes
citie of vanitie is brokē downe euerie house is shut vp that no man may come in 11 There is a 〈◊〉 for wine in the stretes all ioye is darkened the mirth of the worlde is gone away 12 In the citie is left desolacion and the gate is smitten with destruction 13 ¶ Surely thus shal it be in the middes of the earth among the people as the shaking of an oliue tre and as the grapes when the vintage is ended 14 They shal lift vp their voyce thei shal shou te for the magnificence of the Lord they shal reioyce from the sea 15 Wherefore praise ye the Lord in the valleis euen the Name of the Lord God of Israél in the yles of the sea 16 From the vttermost parte of the earth we haue heard praises euen glorie to the Iuste and I said My leanenes my leanenes wo is me the 〈◊〉 haue offended yea the transgressors haue grieuously offended 17 Feare and the pit and the snare are vpon thee ô inhabitant of the earth 18 And he that fleeth from the noise of the fea re shal fall into the pit and he that commeth vp out of the pit shal be taken in the snare for the windowes from on high are open and the fundacions of the earth do shake 19 The earth is 〈◊〉 brokē downe the earth is 〈◊〉 dissolued the earth is moued excedingly 20 The earth shal rele to and fro like a dronken man and shal be remoued like a tent the iniquitie thereof shal be heauie vpon it so that it shal fall and rise no more 21 ¶ And in that day shal the Lord visite the hoste aboue that is on hie euen the Kings of the worlde that are vpon the earth 22 And 〈◊〉 shal be gathered together as the prisoners in the pit and thei shal be shut vp in the prison and after manie daies shal thei be visited 23 Then the moone shal be abasshed and the sunne 〈◊〉 whē the Lord of hostes shal reigne in mount Zión and in Ierusalém and glorie shal be before his ancient men CHAP. XXV A thankesgiuing to God in that that he sheweth him self iudge of the worlde by punishing the wicked and 〈◊〉 the godlie 1 O Lord thou art my God I wil exalte thee I wil praise thy Name for thou hast done wonderful things according to the counsels of olde with a stable trueth 2 For thou hast made of a citie an heap of a strōg citie a ruine euē the palace of stran gers of a citie it shal neuer be buylt 3 Therefore shal the mightie people giue glorie vnto thee the citie of the strong nacions shal feare thee 4 For thou hast bene a strēgth vnto the poore euen a strength to the nedie in his trouble a refuge against the tempest a shadowe against the heate for the blast of the mightie is like a storme against the wall 5 Thou shalt bring downe the noise of the strangers as the heat in a drye place he wil bring downe the song of the mightie as the heat in the shadowe of a cloude 6 And in this mountaine shal the Lord of ho stes make vnto all people a feast of fat things euen a feast of fined wines of fat things ful of marowe of wines fined and purified 7 And he wil destroye in this mountaine the couering that couereth all people and the vaile that is spred vpon all nacions 8 He wil destroye death for euer and the Lord God wil wipe away the teares from all faces and the rebuke of his people wil he take away out of all the earth for the Lord hathe spoken it 9 And in that day shal men say Lo this is our God we haue waited for him and he wil saue vs. This is the Lord we haue waited for him we wil reioyce and be ioyful in his saluacion 10 For in this mountaine shal the hand of the Lord rest and Moàb shal be threshed vnder him euen as strawe is threshed in Madmenáh 11 And he shal stretch out his hand in the middes of them as he that swimmeth stretcheth them out to swimme and with the strēgth of his hands shal he bring downe their pride 12 The defense also of the height of thy walles shal he bring downe and lay lowe and cast them to the grounde euen vnto the dust CHAP. XXVI A song of the faithful wherein is declared in what consisteth the saluaciō of the Church and wherein they ought to trust 1 IN that day shal this song be sung in the land of Iudàh We haue a strong citie saluacion shal God set for walles and bul warkes 2 Open ye the gates that the righteous naciō which kepeth the trueth may entre in 3 By an assured purpose wilt thou preserue perfite peace because thei trusted in thee 4 Trust in the Lord for euer for in the Lord God is strength for euer more 5 For he wil bring downe them that dwell on hie the hie citie he wil abase euen vnto the grounde wil he cast it downe and bring it vnto dust 6 The fote shal treade it downe euē the fete of the poore and the steps of the nedie 7 The way of the iuste is righteousnes thou wilt make equal the righteous path of the iust 8 Also we ô Lord haue waited for thee in the way of thy iudgements the desire of our soule is to thy Name and to the remēbrance of thee 9 With my soule haue I desired thee in the night and with my spirit within me wil I seke thee in the morning for seing thy iudgements are in the earth the inhabitāts of the worlde shal learne righteousnes 10 Let mercie be shewed to the wicked yet he wil not learne righteousnes in the land of vprightnes wil he do wickedly and wil not beholde the maiestie of the Lord. 11 O Lord they wil not beholde thine hie hand but thei shal se it and be confounded with the zeale of the people and the fyre of thine enemies shal deuoure them 12 Lord vnto vs thou wilt ordeine peace for thou also hast wroght all our workes for vs. 13 O Lord our God other lords beside thee haue ruled vs but we wil remember thee onely and thy Name 14 The dead shal not liue nether shal the dead arise because thou hastvisited and scattered them and destroyed all their memorie 15 Thou hast encreased the nacion ô Lord thou hast encreased the nacion thou art made glorious thou hast enlarged all the coastes of the earth 16 Lord in trouble haue thei visited thee they powred out a prayer when thy chastening was vpon them 17 Like as a woman with childe that draweth nere to the trauail is in sorow and cryeth in her peines so haue we bene in thy sight ô Lord. 18 We haue conceiued
sowing and in the third yere sowye and reape plāt vineyardes and eat the frute thereof 31 And the remnant that is escaped of the house of Iudáh shal againe take roote dow neward and be are frute vpward 32 For out of Ierusal 〈◊〉 go a remnant thei that escape out of mount Zion the 〈◊〉 of the Lord of hostes shal do this 33 Therefore thus saith the lord concerning the King of 〈◊〉 He shal not enter into this citie nor shoote an arowe there nor come before it with shield not cast a moūt against it 34 By the same way that he came he shal returne and not come into this citie saith the Lord. 35 For I wil defend this citie to saue it for mi ne owne sake and for my seruant Dauids sake 36 ¶ * Then the Angel of the Lord went out and smote in the campe of Asshúr an hundreth foure score fiue thousand so when they arose early in the morning beholde thei were all dead corpses 37 So Saneherib King of 〈◊〉 departed and and went a way and returned and dwelt at Neneuéh 38 And as he was in the temple worshiping of Nisroch his god 〈◊〉 and Sharé zér his sonnes slewe him with the sworde aud thay escaped into the land of Ararát and Esarhád don his sonne reigned in his stead CHAP XXXVIII 1 Hezekiah is sicke 5 He is restored to health by the Lord and liueth fiftene yeres after 10 He giueth thankes for his benefit 1 ABout * that time was Hezekiáh sicke vnto the death and the Prophet Isaiáh sonne of Amóz came vnto him and said vnto him Thus saith the Lord Put thine house in an ordre for thou shalt dye not liue 2 Then Hezekiáh turned his face to the wall and praied to the Lord. 3 And said I beseche thee Lord remember now how I haue walked before thee in tru eth and with a perfite heart and haue done that which is good in thy sight Hezekiáh wept sore 4 ¶ Then came the worde of the Lord to Isa iáh saying 5 Go and say vnto Hezekiáh Thus saith the lord God of Dauid thy father I haue heard thy praier and 〈◊〉 thy teares be holde I wil adde vnto thy daies 〈◊〉 yeres 6 And I wil deliuer thee out of the hand of the King of Asshúr and this citie for I wil defend this citie 7 And this signe shalt thou haue of the Lord that the Lord wil do this thing that he hathe spoken 8 Beholde I wil bring againe the shado we the degrees whereby it is gone downe in the dial of Aház by the sunne tē degrees backeward so the sunne turned by ten degrees by the which degrees it was gone downe 9 The writing of Hezechiák King of Iudáh when he had bene sicke and was recouered of his sickenes 10 I said in the cutting of my daies I shal go to the gates of the graue I am depriued of the residue of my yeres 11 I said I shal not se the Lord euen the Lord in the land of the liuing I shal se man no more among the inhabitants of the worlde 12 Mine habita cion is departed and is remoued from me like a shepherds tent I haue cut of like a weauer my life he wil cut me of from the height from day tonight thou wilt make and end of me 13 Irekened to the morning but he brake all my bones like a lion from daie to night wilt thou make an end of me 14 Like a crane or a swallow so did I chat ter I did mourne as a doue mine eie were lift vpon hie ô Lord it hathe oppressed me comfort me 15 What shal I saie for he hathe said it to me and he hathe done it I shal walke weake ly all my yeres in the bitternes of my soule 16 O Lord to them that ouerliue them and to all that are in them the life of my spirit shal be knowen that thou causedst me to slepe and hast giuen life to me 17 Beholde for felicitie I had bitter grief but it was thy pleasure to deliuer my soule from the pit of corruption for thou hast cast all my sinnes behinde thy backe 18 For the graue can not cōfesse thee death can not praise thee thei that godowne in to the pit can not hope for thy trueth 19 But the liuing the liuing he shal confes se thee as I do this day the father to the children shal declare thy trueth 20 The Lord was ready to saue me thereso re we wil sing my song all the dayes of our life in the 〈◊〉 of the Lord. 21 Them said I saiáh Take a lumpe of drye figges and laie it vpon the boile and he shal recouer 22 Also Hezekiāh had said What is the signe that I shal go vp into the House of the Lord CHAP. XXXIX Hezekiáh is reproted because he sheweth his treasures vnto the ambassadours of Babilon 1 AT * the same time Merodách Baladán the sonne of baladán King of Babél sent letters and a present to Hezekiáh for he had heard that he had bene sicke was recouered 2 And Hezekiáh was glad of them and shewed them the house of the treasures the siluer and the golde and the spices the precious ointement and all the house of his armour and all that was foūd in his treasures there was nothing in his house nor in all his kingdome that Hezekiáh shewed them not 3 Then came I saiáh the Prophet vnto King Hezekiáh said vnto him What said these men and from whence came they to thee And Hezekiáh said They are come from a farre countrey vnto me from Babél 4 Then said he What haue they sene in thine house And Hezekiáh answered All that is in mine house haue they sene there is nothing among my treasures that I haue not sheweth them 5 And I saiáh said to Hezekiáh Heare the wordes of the Lord of hostes 6 Beholde the dayes come that all that is in thine house and which thy fathers haue laid vp in store vntil this day shal be caryed to Babél nothing shal be left saith the Lord 7 And of thy sonnes that shal procede out of thee and which thou shalt beget shal they take away they shal be eunuches in the palace of the King of Babél 8 Then said Hezekiáh to Isaiah The worde of the Lord is good which thou hast spo ken and he said Yet let there be peace trueth in my dayes CHAP. XL. 2 Remission of sinnes by Christ The comming of Iohn Baptist. 18 The Propher reproueth the idolaters and them that trust not in the Lord. 1 COmfort ye cōfort ye my people wil your Gods say 2 Speake comfortably to Ierusalém cry vnto her that her warrefare is accompli shed that her iniquitie is pardoned for she
and my countenance changed in me but I kept the matter in mine heart CHAP. VIII A vision of a battel betwene a ramme and a goat 20 The vnderstanding of the vision 1 IN the thirde yere of the reigne of Kyng Belshazzár a vision appeared vnto me euen vnto me Daniél after that whiche appeared vnto me at the first 2 And I sawe in a vision and when I sawe it I was in the palace of Shushan which is in the prouince of Elám ād in a vision me thoght I was by the riuer of Vlái 3 Then I loked vp and sawe ād beholde there stode before the riuer a ramme which had two hornes and these two hornes were hie but one was hier the another and the hiest came vp last 4 I sawe the ram pusshyng againste the West and against the North ād against the South so that no beastes might stand before him nor colde deliuer out of his hand but he did what he listed and became great 5 And as I considered beholde a goat came frō the West ouer the whole earth and touched not the grounde and this goat had an horne that appeared betwene his eyes 6 And he came vnto the ram that had the two hornes whome I had sene standing by the ri uer and ranne vnto him in his fierce rage 7 And I sawe him come vnto the ramme and being moued against him he smot the ram me and brake his two hornes and there was no power in the ramme to stād against him but he cast him downe to the grounde and stamped vpon him and there was none that colde deliuer the ramme out of his power 8 Therfore the goat waxed exceadyng great and when he was at the strongest his great horne was broken and for it came vp foure that appeared towarde the foure windes of the heauen 9 And out of one of them came forthe a litle horne which waxed very great towarde the South and towarde the East and toward the pleasant land 10 Yea it grewe vp vnto the hoste of heauen and it caste downe some of the hoste and of the starres to the grounde and trode vpon them 11 And extolled him selfe against the prince of the host from whom the dailie sacrifice was taken away and the place of his Sanctuarie was cast downe 12 And a time shal be giuen him ouer the day lie sacrifice for the iniquitie and it shall cast downe the trueth to the grounde and thus shal it do and prosper 13 Thē I heard one of the Sainctes speaking and one of the Sainctes spake vnto a certeine one saying How long shal endure the vi sion of the dayly sacrifice and the iniquitie of the desolation to tread bothe the Sanctuarie and the armie vnder 〈◊〉 14 And he answered me Vnto the euening and the morning two thousand and thre hūdreth then shal the Sanctuarie be clensed 15 ¶ Nowe when I Daniél had sene the vision and soght for the meaning beholde there stode before me like the similitude of a mā 16 And I heard a mans voyce betwene the bankes of Vlái whiche called and said Gabriél make thys man to vnderstande the vision 17 So he came where I stode ād whē he came I was afraied and fell vpon my face but he said vnto me Vnderstand ô sonne of man for in the last time shal be the vision 18 Now as he was speaking vnto me I being a slepe fel on my face to the grounde but he touched me and set me vp in my place 19 And he sayd Beholde I will she we thee what shal be in the last wrath for in the end of the time appointed it shal come 20 The ramme whiche thou sawest hauyng two hornes are the Kinges of the Medes and Persians 21 And the goat is the King of Grecia and the great horne that is betwene his eyes is the first King 22 And that that is broken and foure stode vp for it are foure kyngdomes whiche shal stand vp of that nacion but not in his strength 23 And in the end of their kingdome when the rebellious shal be consumed a King of fierce countenāce and vnderstanding darke sentences shal stand vp 24 And his power shal be 〈◊〉 but not in his strength and he shal destroie wonderful ly and shal prosper and practise and shal destroy the mightie and the holy people 25 And through his policie also he shall cause craft to prosper in his hand he shall extoll him self in his heart and by peace shal destroye many he shal also stande vp against the prince of princes but he shal be broken downe without hand 26 And the vision of the 〈◊〉 and the morning which is declared is true therfore seale thou vp the vision for it shal be after many daies 27 And I Daniél was striken and sicke certeine daies but when I rose vp I did the Kings busines and I was astonished at the vi sion but none vnderstode it CHAP. IX 3 Daniel desireth to haue that performed of God which he had promised concerning the returne of the people from their banishment in Babylon 5 A true confession 20 Daniels prayer is heard 21 Gabriel the Angel expoundeth vnto him the vision of the seuentie wekes 24 The anointing of Christ. 25 The buylding againe of Ierusalém 26 The death of Christ. 1 IN the first yere of Darius the sonne of Ahashuerósh of the sede of the Medes whiche was made King ouer the realme of the Caldeans 2 Euen in the first yere of his reigne I Daniél vnderstode by bokes the nombre of the yeres where of the Lord had spoken vnto Ieremiáh the Prophet that he wolde accomplish seuentie yeres in the desolation of Ierusalém 3 And I turned my face vnto the Lorde God and soght by prayer and supplicacions with fasting and sacke cloth and ashes 4 And I prayed vnto the Lorde my God and made my confession saying Oh Lord God whiche art great and fearefull and kepest couenant and mercie towarde them whiche loue thee and towarde them that there thy commandements 5 We haue sinned and haue committed iniquitie and haue done wickedly yea we haue re belled and haue departed from thy preceptes and from thy iudgements 6 For we wolde not obey thy seruants the Pro phetes whiche spake in thy Name to our Kings to our princes and to our fathers and to all the people of the land 7 O Lorde ryghteousnes belongeth vnto thee and vnto vs open shame as appeareath this day vnto euerie man of Iudáh ād to the inhabitants of Ierusalém yea vnto all Israél bothe nere and farre of through all the countreis whether thou haste driuen them because of their offenses that they haue committed against thec 8 OLORDE vnto vs apperteineth open
it And he said This is an 〈◊〉 that goeth forthe He said 〈◊〉 This is the sight of them through all the earth 7 And behold there was lift vp a talent of lead and this is a woman that sitteth in the middes of the Epháh 8 And he said This is wickednes he cast it into the middes of the Epháh he cast the weight of lead vpon the mouth therof 9 Thē lift I vp mine eies loked behold there came out two women the winde was in their wings for thei had wings like the wings of a storke and they lift vp the Epháh betwene the earth and the heauen 10 Then said I to the Angel that talked with me Whither do these beare the Epháh 11 And he said vnto me To buyld it an house in the land of Shinár and it shal be established and set there vpō her owne place CHAP. VI. By the foure 〈◊〉 he describeth the foure monarchies 1 A Caine I turned and life mine eyes and loked and beholde there came there foure charettes out from betwene two mountaines the mountaines were moūtaines of brasse 2 In the first charet were red horses and in the seconde charet blacke horses 3 And in the thirde charet white horses and in the fourte charet horses of diuers colours and reddish 4 Then I answered and said vnto the Angel that talked with me What are these my Lord 5 And the Angel answered and said vnto me These are the foure spirits of the heauen which go for the from standing with the Lord of all the earth 6 That with the blacke horse went for the into the land of the North and the white went out after them and they of diuers co lours went for the to warde the South countrey 7 And the reddish went out and required to go and passe through the worlde and he said Go passe through the worlde So they went thorowout the worlde 8 Then cryed he vpon me and spake vnto me saying Beholde these that go toward the North countrey haue pacified my spirit in the North countrey 9 And the worde of the Lord came vnto me saying 10 Take of them of the captiuitie euen of Heldai and of Tobiiah and Iedaiah which are come from Babél and come thou the same day go vnto the house of Ioshiáh the sonne of Zephaniáh 11 Take euen siluer and golde and make crownes and set them vpon the head of Iehoshúa the sonne of Iehozadak the hie Priest 12 And speake vnto him saying Thus speaketh the Lord of hostes and saith Beholde the man whose name is the Branche and he shal growe vp out of his place and he shal buylde the Temple of the Lord. 13 Euen he shal buylde the Tēple of the Lord and he shal be are the glorie and shal sit and rule vpon his throne and he shal be a Priest vpon his throne and the counsel of peace shal be betwene them bothe 14 And the crownes shal be to Helém and to 〈◊〉 and to Iedaiah and to Hen the sonne of Zephaniah for a memorial in the Temple of the Lord. 15 And thei that are farre of shal come and buylde in the Temple of the Lord and ye shal knowe that the Lord of hostes hathe sent me vnto you And thys shall come to passe if ye will obey the voyce of the Lord your God CHAP. VII 5 The true fasting 〈◊〉 The rebellion of the people is the cause of their affliction 1 ANd in the fourth yere of King Darius the worde of the Lord came vnto Zechariáh in the fourth day of the ninth moneth euen in Chisleu 2 For thei had sent vnto the house of God Sharézer and Regem mélech and their men to praye before the Lord. 3 And to speake vnto the Priestes whiche were in the House of the Lord of hostes to the Prophetes saying Shuld I wepe in the fifte moneth and separate my self as I haue done these so manie yeres 4 Then came the worde of the Lord of hostes vnto me saying 5 Speake vnto all the people of the land to the Priests and say When ye fasted and mourned in the fifte and seuenth moneth euen these seuentie yeres did ye fast vnto me do I approue it 6 And when ye did eate and when ye did drinke did ye not eat for your selues and drinke for your selues 7 Shulde ye not heare the wordes whiche the Lord hathe cryed by the ministerie of the former Prophetes when Ierusalém was inhabited and in prosperitie the cities thereof rounde about her when the South and the plaine was inhabited 8 And the worde of the Lord came vnto Zechariáh saying 9 Thus speaketh the Lord of hostes saying Execute 〈◊〉 iudgement and she we mercie and compassion euerie man to his brother 10 And oppresse not the widowe nor the fatherles the stranger nor the poore and let none of you imagine euil against his brother in your heart 11 But they refused to hearken and pulled away the shulder and stopped their eares that they shulde not heare 12 Yea thei made their hearts as an adamāt stone lest they shulde heare the Lawe and the wordes which the Lord of hostes sent in his Spirit by the ministerie of the former Prophetes therefore came a greate wrath from the Lord of hostes 13 Therefore it is come to passe that as he cryed and they wolde not heare so they cryed and I wold not heare saith the Lord of hostes 14 But I scattered them among all nations whome they knewe not thus the land was desolate after them that no man passeth through nor returned for they laid the pleasant land waste CHAP. VIII 2 Of the returne of the people vnto Ierusalém and of the mercie of God towarde thē 16 Of good workes 20 The calling of the Gentiles 1 AGaine the worde of the Lord of hostes came to me saying 2 Thus saith the Lord of hostes I was ielous for Zión with greatielousie and I was ielous for her with great wrath 3 Thus saith the Lord I wil returne vnto Zión and wildwell in the middes of Ierusa lém and Ierusalém shal be called a citie of trueth and the mountaine of the Lord of hostes the holie Mountaine 4 Thus saith the Lord of hostes There shal yet olde men and olde women dwellin the stretes of Ierusalém and euerie man with his staffe in his hand for very age 5 And the stretes of the citie shal be ful of boyes and girles playing in the stretes the reof 6 Thus saith the Lord of hostes Thoght it be vnpossible in the eyes of the remnant of this people in these dayes shulde it therefore be vnpossible in my sight saith the Lord of hostes 7 Thus saith the Lord of hostes Beholde I wil deliuer my
heauen is hie and the sonne is swift in his course for he turneth roūde about heauen in one daye and runneth againe into his owne place 35 Is not he great that maketh these thyngs therefore the trueth is greater and stronger then all 36 All the earth calleth for trueth and the hea uen blesseth it and all thyngs are shaken and tremble nether is there any vniust thing with it 37 The wine is wicked the King is wicked women are wicked and all the children of men are wicked and all their wicked workes are suche and there is no trueth in thē and they perish in their iniquitie 38 But trueth doeth abide is strong for euer and liueth and reigneth for euer and euer 39 With her there is no receyuing of persons not differēce but she doeth the thīgs which are iust and absteineth from vniust ād wicked things and all men fauour her workes 40 Nether is there any vniust thing in her iud gement and she is the strength and the king dome and the power ād maiestie of all ages Blessed be the God of trueth 41 So he ceased to speake and then al the peo ple cryed and said then Trueth is great and strongest 42 Then the King said vnto hym Aske what thou wilt besides that which is appointed we wil giue it thee because thou art founde the wisest and thou shalt haue libertie to sit by me and shalt be called my cousin 43 ¶ Then he said to the King Remembre the vowe that thou hast vowed to buylde Ierusa lē in the day that thou tokest the kingdome 44 And to send againe al the vessels that were taken out of Ierusalém whiche Cyrus set a parte when he made a vowe to cut of Babylon and vowed to send them thither 45 Thou also hast vowed to buylde the Temple which the Idumeans burnt when Iudea was destroyed by the Chaldeans 46 And now ô Lord the King this is that whiche I desire ād require of thee and this is the magnificence which I require of thee I require therfore that thou woldest accōplish the vowe which thou hast vowed with thine owne mouth to do the King of heauen 47 Then King Darius rising vp kissed him and wrote hym letters to all the stewardes and lieurenants and captaines and gouernours that they shulde bring on the waye bothe him and all that were with him which went vp to buylde Ierusalém 48 And he wrote letters to all the lieutenants in Coelosyria and Phenice and to them that were in Libanus that they shulde bring cedre wood from Libanus to Ierusalém and buylde the citie with him 49 And he wrote for all the Iewes whiche went vp out of his kingdome vnto Iudea cō cernyng their libertie that no prince nor lieutenāt nor gouernour nor steward shuld enter into their dores 50 And that all the region whiche they kept shulde paye no tribute and that the Idumeans shulde let go the villages of the Iewes which they helde 51 And that euerie yere there shulde be giuen for the buyldyng of the Temple twentie talents vntil it were buylt 52 And to mainteine the burnt offrings vpon the altar euerie day as they had a commandement to offer seuentene other ten talents euerie yere 53 And that all they whiche went from Babylon to buylde the citie shulde haue libertie aswel they as theyr posteritie and all the Priests that went away 54 He wrote also touchyng the charges and the Priests garment where in they shulde mi nister 55 And he wrote that they shulde giue the Leuites their charges vntil the House were fini shed and Ierusalém buylt 56 Also he wrote that they shulde giue pensions and wages to them that kept the citie 57 And he sent a way all the vessels which Cyrus had set a parte out of Babylon and what soeuer Cyrus had commanded to do he also commanded to do it and to send to Ierusalē 58 And when the yong man was gone forthe he lyft vp his face to heauen towardes Ierusalém and gaue thankes to the King of heauen 59 Saying Of thee is the victorie and of thee is wisdome and of thee is glorie and I am thy seruant 60 Blessed be thou whiche hast giuen me wisdome for vnto thee I acknowledge it ö Lord of our fathers 61 ¶ So he toke the letters and went out and came to Babylon and telled all his brethren 62 And thei blessed the god of their sathers be cause he had giuē thē fredome and libertie 63 To go vp and to buylde Ierusalém and the Temple where his Name is renoumed and they reioyced with instruments of musicke and ioye seuen daies CHAP. V. 1 The nomber of them that returne from the captiuitie 42 Their vowes and sacrifices 54 The Temple is begonne to be buylt 66 〈◊〉 enemies wolde craftely ioyne with them 1 AFter * these things the chief of the hou ses of their fathers were chosen after their tribes and their wiues and their sonnes and their daughters and their seruants and their maides and their cattel 2 And Darius sent with them a thousand horsemen til they were restored to Ierusalém in safetie and with musical instruments with tabrets and 〈◊〉 3 And all their brethren plaied thus he caused them to go vp together with them 4 ¶ And these are the names of the men that went vp after their families by their tribes and after the order of their dignitie 5 The Priests The sonnes of Phinees the sonne of Aarō Iesus sonne of Iosedec sonne of Saraias and Ioa cim the sonne of Zorobabél the sonne of Salathiél of the house of Dauid of the kynred of Phares of the tribe of Iuda 6 Who spake wise words to Darius the King of the Persians in the seconde yere of hys reygne in the moneth Nisan whiche is the first moneth 7 ¶ And these are they of Iudea which came out of the captiuitie where thei dwelt who me Nabuchodonosor King of Babylon had caryed away into Babylon 8 And returned vnto Ierusalém and to the rest of Iudea euerie one into his owne citie whiche came with Zorobabel and Iesus Nehemias Zacharias Reesaias Enenius Mardocheus Beelsarus Aspharasus Reelius Roimus and Baana their guides 9 The nomber of them of the nacion their gouernours the sonnes of Phares two thousand an hundreth seuentie two the sonnes of Saphat foure hundreth seuentie and two 10 The sonnes of Ares seuen hundreth fistie and six 11 The sonnes of Phaath Moab two thousand eight hundreth and twelue 12 The sonnes of Elam a thousand two hundreth fiftie and foure the sonnes of Zathui nine hundreth fortie and fiue the sonnes of Corbe seuen hūdreth and fiue the sonnes of Bani six hundreth fortie and eight 13 The sonnes of Bibe six hundreth twentie and thre the sonnes of Sadas thre thousād two hundreth twentie and two 14 The sonnes of Adonikan six hundreth sixtie seuen the sonnes of Bagoi two thousand sixtie six the sonnes of
and said The more thou searchest the more thou shalt maruelt for the worlde hasteth fast to passe away 27 And can not comprehend the things that are promised to the righteous in time to come for this worlde is full of vnrighteousnes and weakenes 28 But to declare thee the things wherof thou a kest the euil is sowen but the destruction thereof is not yet come 29 If the euil now that is sower be not turned vp side downe and if the place where the euil is so wen passe not away then can not the thing come that is sowen with good 30 For the corne of euyll sede hathe bene sowen in the heart of Adam from the beginnyng and how muche vngodlines hathe he broght vp vnto this time and how muche shal he bring forth vntil the haruest come 31 Pondre with thy self howe muche frute of wickednes the corne of euill sede bringeth forthe 32 And when the stalkes shal be cut downe whiche are without nomber how great an haruest must be prepared 33 Then I answered and said How and when shall these things come to passe where sore are our yeres fewe and euil 34 And he answered me saying Haste not to be aboue the moste High for thou 〈◊〉 in vaine to be aboue him thogh thou indeuer neuer so muche 35 Did not the soules also of the righteous aske question of these things in their chambers saying How long shal I thus hope and when cometh the frute of my barne ād our wages 36 And vpon this Ieremiel the Archangel answered and said Whē the nomber of the sedes is 〈◊〉 in you for he hathe weighed the worlde in the balance 37 The measure of the times is measured the ages are counted by nomber and they shall not be moued or shaken till the measure thereof be fulfilled 38 Then answered I and said O Lord Lord we are all euen full of sinne 39 And for our sake paraduenture the haruest of the righteous is not fulfilled because of the sinne of them that dwel vpon earth 40 So he answered me and said Go and aske a woman with childe when she hathe fulfilled her nine moneths if her wombe may kepe the birth anie longer within her 41 Then said I No Lord she can not And he said vnto me In the graue the places of 〈◊〉 are like the wombe 42 For as she that is with childe 〈◊〉 to escape the necessitie of the 〈◊〉 so do these places hast to deliuer those thyngs that are committed vnto them 43 That which thou desirest to se shal be shew 〈◊〉 thee from the beginning 44 Then answered I and said If I haue founde grace in thy sight and if 〈◊〉 be possible and if I be mete therefore 45 She we me whether there be more to come then is past or more thyngs past then are to come 46 What is past I knowe but what is to come I knowe not 47 And he said vnto me Stād on the right side and I wil expounde thee this by example 48 So I stode and beholde a whote burnyng ouen passed before me and when the 〈◊〉 was gone by I loked and beholde the smoke had the vpper hand 49 After this there passed before me a waterie cloude and sent downe muche 〈◊〉 with a storme and when the stormie raine was past the droppes came after 50 Then said he vnto me Consider with tly selfe as the raine is more then the 〈◊〉 and as fyre 〈◊〉 the smoke so the por cion that is past hathe the vpper hand and the droppes and the smoke were muche 51 Then I praied and said Maie I liue thinkest thou vntil that time or what shall come to passe in those daies 52 He aunswered me and sayd Of the tokens wherof thou ask est me I can tel thee a part but I am not sent to shewe thee of thy life for I do not knowe it CHAP. V. 1 In the latter times trueth shal be 〈◊〉 6 Vnrighteousnes and all wickednes shal reigne in the worlde 〈◊〉 Israel is reiected and 〈◊〉 〈◊〉 them 35 God do th all 〈◊〉 in season 1 NEuertheles concerning the tokens beholde the times shall come that they which dwell vpon earth shal be taken in a great 〈◊〉 ād the way of the trueth shal be hid and the land shal be baren frō faith 2 And * iniquitie shal be increased more then thou hast sene now or hast heard ī time past 3 And it shal come to passe that one shal set in fore and thou shalt se the land desolate which now reigneth 4 Yea if God grante thee to liue thou shalt se after the third 〈◊〉 that the sunne shal suddenly shine againe in the night and the moone thre times a day 5 Blood shall drop out of the wood and the stone shal giue his voyce and the people shal be moued 6 And he shall rule of whome they hope not that dwell vpon earth and the foules shall change place 7 And the sea of Sodom shal cast out fish and make a noyse in the nyght whiche many shal not knowe but they shal all heare the voyce thereof 8 There shal be a confusion in many places and the fyre shal oft breake forthe and the wilde beasts shal change their places and menstruous women shal beare monstres 9 And salt waters shal be founde in the swete and all friends shall fight one agaynst another then shal wit hide it self and vnderstan ding departe into his secret chamber 10 It shal be soght of many and yet not be founde then shal vnrighteousnes and voluptuousnes haue the vpper hand vpon earth 11 One land also shal aske another and say Is righteous iustice gone thorowe thee And it shal say No. 12 At the same time shal men hope but not obteine they shal labour but their enterprises shal not prosper 13 To shewe thee suche tokens I haue leaue and if thou wilt praye againe and wepe as now and fast seuen daies thou shalt heare yet greater things then these 14 ¶ Then I awaked and a fearefulnes went thorow all my bodie and my mynde was feble and fainted 15 But the Angel that was come to talke with me helde me comforted me and set me vp vpon my fete 16 And in the seconde night Salathiel the captaine of the people came vnto me saying Where hast thou bene and why is thy countenance so heauie 17 Knowest thou not that Israél is committed vnto thee in the land of their captiuitie 18 Vp then and eat and forsake vs not as the shepherd that leaueth his flocke in the hāds of the cruel wolues 19 Then said I vnto him Go thy wayes from me ād come not nere me and whē he heard it he went from me 20 And I fasted seuen dayes mornyng and wepyng as Vriél the Angel had commanded me 21 And after seuen dayes the thoghts of mine heart were very grieuous vnto me againe 22 And I had a desire to reason agayne and I beganne to talke with the moste High againe
thou speake and vse physike or euer thou be sicke 19 * Examine thy self before thou be iudged in the day of the visitacion thou shalt fin de mercie 20 Humble thy self before thou be sicke and whiles thou maiest yet sinne shewe thy con uersion 21 Let nothing let thee to pay thy vowe in time and differre not vnto death to be reformed for the rewarde of God endureth for euer 22 Before thou praiest prepare thy self and be not as one that tempteth the Lord. 23 Thinke vpon the * wrath that shal be at the end and the houre of vengeance whē he shal turne away his face 24 * When thou hast ynough remember the time of hunger and when thou art riche thinke vpon pouertie and nede 25 From the morning vntil the euening the time is changed and all suche things are sone done before the Lord. 26 A wise man feareth in all things and in the daies of transgression he kepeth him self from sinne but the foole doeth not obserue the time 27 ¶ Euerie wise man knoweth wisdome and knowledge and praiseth him that findeth her 28 They that haue vnderstanding deale wisely in wordes they vnderstand the trueth and righteousnes and powre out with mo destie graue sentences for mans life 29 The chief autoritie of speaking is of the Lord alone for a mortal man hathe but a dead heart 30 ¶ * Followe not thy lustes but turne thee from thine owne appetites 31 For if thou giuest thy soule her desires it shal make thine enemies that enuie thee to laugh thee to scorne 32 Take not thy pleasure in great volupteous nes and intangle not thy self with suche companie 33 Become not a begger by making bankets of that that thou hast borowed so leaue nothing in thy purse els thou shuldest sclāderously lie in waite for thine owne life CHAP. XIX 2 Wine and whoredome bring men to pouertie 6 In thy wordes vse discretion 22 The difference of the wisdome of God and man 27 Whereby thou maist knowe what is in man 1 A Laboring man that is giuen to drunkennes shal not be riche and he that contemneth smale things shal fall by litle and litle 2 * Wine and women leade wise men out of the way and put men of vnderstanding to reprofe 3 And he that companieth adulterers shal become impudent rottennes and wormes shal haue him to heritage and he that is to bolde shal be taken away and be made a pu blicke example 4 * He that is hastie to giue credit is light minded and he that erreth sinneth against his owne soule Who so reioyceth in wickednes shal be pu nished he that hateth to be reformed his life shal be shortened and he that abhorreth babling of wordes quencheth wickednes but he that resisteth pleasures crowneth his owne soule 6 He that refraineth his tongue may liue with a trouble some man and he that hateth babling shal haue lesse euil 7 Rehearse not to an other that which is tolde vnto thee so thou shalt not be hindred 8 Declare not other mens maners nether to friend not foe and if the sinne apperteine not vnto thee reueile it not 9 For he wil hearken vnto thee and marke thee and when he findeth opportunitie he wil hate thee 10 * If thou hast heard a worde against thy neighbour let it dye with thee and be sure it wil not burst thee 11 A foole trauaileth when he hathe heard a thing as a woman that is about to bring for the a childe 12 As an arrowe that sticketh in ones thigh so is a worde in a fooles heart 13 * Reproue a friend lest he do euil and if he haue done it that he do it no more 14 Reproue a friend that he may kepe his tōgue and if he haue spoken that he say it no more 15 Tell thy friēd his faute for oft times a sclāder is raised and giue no credence to euerie worde 16 A man falleth with his tōgue but not with his wil * and who is he that hathe not offē ded in his tongue 17 Reproue thy neighbour before thou threa ten him and being without anger giue pla ce vnto the Law of the moste High 18 The feare of the Lord is the first degre to be receiued of him and wisdom obteineth his loue 19 The knowledge of the commandements of the Lord is the doctrine of life and they that obey him shal receiue the frute of immortalitie 20 The feare of the Lord is all wisdome and the performing of the Law is perfite wisdome and the knowledge of his almightie power 21 If a seruāt say vnto his master I wil not do as it pleaseth thee thogh afterward he do it he shal displease him that nourisheth him 22 The knowledge of wickednes is not wisdome nether is there prudencie where as the counsel of sinners is but it is euen execrable malice and the foole is voide of wis dome 23 He that hathe smale vnderstanding and fea reth God is better then one that hathe muche wisdome and transgresseth the Law of the moste High 24 There is a certeine subtiltie that is fine but it is vnrighteous and there is that wras teth the open and manifest Law yet there is that is wise and iudgeth righteously 25 There is some that being about wicked purposes do bowe downe them selues are sad whose inward partes burne altoge ther with deceit he loketh downe with his face and faineth him self deafe yet before thou perceiue he wil be vpon thee to hurt thee 26 And thogh he be so weake that he can do thee no arme yet when he may finde opportunitie he wil do euil 27 ¶ A man may be knowen by his loke and one that hathe vnderstanding may be perceiued by the marking of his countenāce 28 * A mans garment and his excessiue laughter and going declare what persone he is CHAP. XX. Of correction and repentance 6 To speake and kepe silen ce in time 17 The fall of the wicked 23 Of lying 24 The thief and the murcherer 28 Giftes blinde the eyes of the wise 1 THere is some rebuke that is not comelie againe some man holdeth his tongue and he is wise 2 It is muche better to reproue then to be a re euil wil and he that acknowledgeth his faute shal be preserued from hurt 3 As * when a geldedman thorowe lust wolde defile a maide so is he that vseth violen ce in iudgement 4 How good a thing is it when thou art reproued to she we repentance for so shalt thou escape wilful sinne 5 Some man kepeth silence and is founde wise some by muche babling becometh 〈◊〉 6 Some man holdeth his tongue because he hathe not to answere and some kepeth silence waiting a conuenient time 7 * A wise man wil holde his tongue til hese opportunitie but a trifler and a foole wil regarde no time 8 He that vseth manie wordes shal be abhorred
shamefast reuerēceth the Lord. 27 A woman that honoreth her housband shal be iudged wise of all but she that despiseth him shal be blased for her pride 28 Alowde crying woman and a babler let her be soght out to driue away the enemies the minde of euerie man that liueth with suche shal be conuersant among the troubles of warre 29 Therebe two things that grieue mine heart and the thirde maketh me angrie a man of warre that suffreth pouertie and men of vnderstanding that are not set by and whē one departeth from righteousnes vnto sinne the Lord appointeth suche to the sworde 30 There be two things which me thinke to be hard and perilous A marchant can not lightly kepe him from wrong and a vitailer is not without sinne CHAP. XXVII 3 Of the poore that wolde be riche 5 The probation of the man that feareth God 13 The vnconstantnes of a foole 16 The secret of friends are not to be vttered 26 The wic ked imagineth 〈◊〉 which turneth vpon him self 1 BEcause of pouertie haue manye sinned and * he that seketh to be ryche turneth hys eyes aside 2 As a nayle in the wall sticketh fast betwene the ioyntes of the stones so doeth sinne sticke betwene the selling and the bying 3 If he holde him not diligently in the feare of the Lord his house shal sone be ouer throwē 4 As when one fifteth the filthines remaineth in the siue so the 〈◊〉 of man remaineth in his thoght 5 The fornace proueth the potters vessel * so doeth tentacion trye mens thoghts 6 The frute declareth if the tre haue bene trim med so the worde declareth what man hathe in his heart 7 Praise no man except thou haue heard hys talke for this is the tryal of man 8 ¶ If thous followest righteousnes thou shalt gether and put her on as a faire garment and shalt dwell with her ād she shal defend thee for euer and in the daye of knowledge thou shalt finde stedfastnes 9 The birdes resorte vnto theirlike so doeth the trueth turne vnto them that are practised in her 10 As the lyon waiteth for the beast so doeth sin ne vpon them that do euil 11 The talking of him that feareth God is all wisdome as for a foole he changeth as the moone 12 If thou be among the vndiscrete obserue the tyme but haunte still the assemblie of them that are wise 13 The talking of fooles is grieuous and their sporte is in the plaiser of sinne 14 * The talke of hym that sweareth muche maketh the heere to stand vp and to striue with suche stoppeth the eares 15 The strife of the proude is blood sheddyng and their skouldings are grieuous to heare 16 * Who so discouereth secrets leseth hiscre dit and findeth no friend after his wil. 17 Loue thy friend and be faithfull vnto him but if thou be wrayest his secrets thou shalt not get him againe 18 For as a man destroyeth hys enemie so doest thou destroye the friendship of thy neighbour 19 As one that letteth a birde go out of hys hand so if thou giue ouer thy friend thou canst not gette him againe 20 Followe after him no more for he is not far re of he is as a roe escaped out of the snare for his soule is wounded 21 As for woundes they may be bounde vp 〈◊〉 and an euil worde may be reconciled but who so be wraieth the secrets of a friend hathe lost all his credit 22 * He that winketh with the eyes imagineth euil and he that knoweth hym wil let him alone 23 When thou art present he wil speake swetely and praise thy wordes but at the last he 〈◊〉 turne his tale and 〈◊〉 thy saying 24 Manie things haue I hated but 〈◊〉 so euil as suche one for the Lord also hateth hym 25 Who so caste th a stone on hie casteth it vppon his owne head and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 with 〈◊〉 〈◊〉 a great wounde 26 Who so * diggeth a pit shall fall therein and he that layeth a stone in his neighbours waye shall stomble thereon and he that layeth a snare for another shal be taken in it him self 27 He that worketh euil shal be wrapped in euil and shall not knowe from whence they come vnto him 28 Mockerie ād reproche follow the proude and vengeance lurketh for them as a lyon 29 They that reioyce at the fall of the righteous shal be taken in the snare and anguish shal consume them before they dye 30 Dispite and angre are abominable things and the sinful man is subiect to them bothe CHAP. XXVIII 1 We ought not to desire vengeance but to forgiue the offence 〈◊〉 Of the vices of the tongue and of the dangers thereof 1 HE* that seketh vengeance shall finde vengeance of the Lord and he wil surely kepe his sinnes 2 Forgiue thy neyghbour the hurt that he hathe done to thee so shal thy sinnes be forgiuen thee also when thou praiest 3 Shulde a man beare hatred against man and * desire forgiuenes of the Lord 4 He wil shewe no mercie to a man whiche is like him self and will he aske forgiuenes of his owne sinnes 5 If he that is but flesh nourishe hatred and aske pardone of God who wil intreate for his sinnes 6 Remembre the end and let enimitie passe imagine not death and destruction to another through angre but perseuere in the cō mandements 7 Remember the commandements so shalt thou not be rigorous against thy neighbour consider diligently the couenant of thy most High and forgiue his ignorance 8 * 〈◊〉 of strife and thou shalt make thy sinnes fewer for an āgrie mākindleth strife 9 And the sinfull man disquieteth friends and bryngeth in false accusations among them that 〈◊〉 at peace 10 * As the matter of the fyre is so it burneth and mans angre is accordyng to his power and according to his riches his angre increa seth and the more vehement the angre is the more is he in 〈◊〉 11 An hastie braulyng kindleth a fyre and an hastie fighting 〈◊〉 blood a tōgue that beareth false witnes bringeth 〈◊〉 12 If thou blowe the sparke it shall burne if thou spit vpon it it shal be quenched and bothe these come out of the mouth 13 * Abhorre the sclanderer and double tongued for suche haue destroyed many that were at peace 14 The double tongue hathe disquieted manie and driuen them from nacion to nacion strong cities hathe it broken downe and ouerthrowen the houses of great men the strength of the people hathe it broght downe and bene the decaye of mightie naciōs 15 The double tongue hathe caste out manie vertuous women and robbed them of their labours 16 Who so hearkeneth vnto it shal neuer finde rest and neuer dwell quietly 17 The stroke of the rodde maketh markes in the flesh but the stroke of the tongue breaketh the bones 18 There be manie that haue perished by the edge of the sworde
Tabernacle was standing 9 Which was a 〈◊〉 for the time present wherein were offred giftes and sacrifices that colde not make holie concerning the conscience him that did the seruice 10 Which onely stode in meats and drinkes and diuers washings and carnal rites vntil the time of reformation 11 But Christ being come an hie Priest of good things to come by a greater and a more perfite Tabernacle not made with hands that is not of this buylding 12 Nether by the blood of goates and calues but by his owne blood entred he in once vn to the holie place and obteined eternal redemption for vs. 13 * For if the blood of bulles and of goates and the ashes of an heifer sprinkling them that are vncleane sanctifieth as touching the purifying of the flesh 14 How muche more shal the blood of Christ which through the eternal Spirit offred him self without spot to God purge your conscience from dead workes to * serue the liuing God 15 And for this cause is he the Mediatour of the new Testament that through * death which was for the redemption of the transgressions that were in the former Testament they which were called might receiue the promes of eternal enheritance 16 Forwhere a testament is there must be the death of him that made the testament 17 * For the testamēt is confirmed when men are dead for it is yet of no force as long as he that made it is a liue 18 Wherefore nether was the first ordeined without blood 19 For when Moses had spoken euerie precept to the people according to the Law he toke the blood of calues and of goates with water and purple wolle and hyssope and sprinkled bothe the boke and all the people 20 * Saying This is the blood of the Testament which God hathe appointed vnto you 21 Moreouer he sprinkled likewise the Tabernacle with blood also and all the ministring vessels 22 And almost al things are by the Law purged with blood and without sheading of blood is no remission 23 It was then necessarie that the similitudes of heauēlie things shulde be purified with such things but the heauenlie things them selues are purified with better sacrifices then are these 24 For Christ is not entred into the holie places that are made with hands which are similitu des of the true Sanctuarie but is entred in to very heauen to appeare now in the sight of God for vs 25 Not that he shulde offer him self often as the hie Priest entred into the Holie place eue rie 〈◊〉 with other blood 26 For them must he haue often suffred since the fundacion of the worlde but now in the end of the worlde hathe he appeared once to put away sinne by the sacrifice of him self 27 And as it is appointed vnto men that they shal once dye and after that commeth the iudgement 28 So Christ was once offred to take away the sinnes of many and vnto them that loke for him shal he appeare the seconde time without sinne vnto saluation CHAP. X. 1 The olde lawe had no power to clense awaye sinne 10. But 〈◊〉 did it with offering of his bodie once for all 22 An exh rtation to receiue the goodnes of God than kefully with patience and stedfast faith 1 FOr the * Lawe hauing the shadowe of good things to come and not the very image of the things can neuer with those sa crifices which they offer yere by yere continually sanctifie the commers thereunto 2 For wolde they not then haue ceased to haue bene offred because that the offerers once purged shulde haue had no more conscice of sinnes 3 But in those sacrifices there is a remēbran ce againe 〈◊〉 euerie yere 4 For it is vnpossible that the blood of bulles and goates shulde * take away sinnes 5 Wherefore when he commeth into the worlde he saith * Sacrifice and offring thou woldest not but a bodie hast thou ordeined me 6 In burnt offrings and sinne offrings thou hast had no pleasure 7 Then I said Lo I come In the beginning of the boke it written of me that I shulde do thy wil ô God 8 Aboue when he said Sacrifice and offring and burnt offrings and sinne offrings thou woldest not haue nether hadst pleasure ther in which are offred by the Law 9 Then said he Lo I come to do thy wil ô God he taketh away the first that he may stablish the seconde 10 By the which wil we are sanct fied enen by the offring of the bodie of Iesus Christ once made 11 And euerie Priest appeareth daiely ministring and ofttimes offreth one maner of offring which can neuer take awaye sinnes 12 But this man after he had offred one sacrifice for sinnes * sitteth for euer at the right hand of God 13 And from hence forth tarieth * til his enemies be made his fotestole 14 For with one offring hath he consecrated for euer them that are sanctified 15 For the holie Gost also bearest vs recorde for after that he had said before 16 * This is the Testament that I wil make vnto them after those daies saith the Lorde I wil put my Lawes in their heart and in their mindes I wil write them 17 And their sinnes and iniquities wil I remem ber no more 18 Now where remission of these things things is there is no more offring for sinne 19 Seing therefore brethrē that by the blood of Iesus may be bolde to enter into the holie place 20 By the new and liuing way which he hath prepared for vs through the vaile that is his flesh 21 And seing we haue an hie Priest whiche is ouer the house of God 22 Let vs drawe nere with a true heart in assurance of faith sprinkeled in our hearts frō an euil conscience and washed in our bodies with pure water 23 Let vs kepe the profession of our hope without wauering for he is faithfull that promised 24 And let vs consider one another to prouoke vnto loue and to good workes 25 Not forsakyng the 〈◊〉 that we haue among our selues as the maner of some is but let vs exhorte one another and that so muche the more because ye se that the day draweth nere 26 * For if we sinne willingly after that we haue receiued the knowledge of the trueth there remaineth no more sacrifice for sinnes 27 But a feareful loking for of iudgement and violent fyre which sha deuoure the aduersaries 28 He that despiceth Moses Law dyeth withoutmercie* vnder two or thre witnesses 29 Of how muche forer punishment suppose ye shal he be worthie which tradeth vnder fote the Sonne of God and counteth the blood of the Testament as an vnholie thing where with he was sanctified
left their own habitaciō he hath reserued in euerlasting chaines vnder darke nes vnto the iudgement of the great day 7 As * Sodom and Gomorr he and the cities about them which in like maner as they did committed and followed strange flesh are set forthe for an ensample and susfre the ven geance of eternal fyre 8 Likewise not withstandyng these deamers also 〈◊〉 the fleshe and despise gouernement and speake euill of them that are in autoritie 9 Yet Michael the Archāgel when he stroue against the deuil disputed about the bodie of Moses durst not blame hym with cursed speaking but saith The Lord rebuke thee 10 But these speake euil of those things whiche they knowe not and whatsoeuer things they knowe naturally as beastes whiche are without reason in those things they corrupt them selues 11 Wo be vnto thē for they haue followed the way * of Cain and are cast awaye by the deceite * of Balaams wages and perish in the gaine saying * of Core 12 These are spottes in your feasts of charitie when they feast with you without all feare fedynge them selues cloudes they are without water caryed about of windes corrupt trees and without frute twise dead plucked vp by the rootes 13 They are the ragyng waues of the sea foming out their owne shame they are wandring starres to whome is reserued the darknes of darkenes for euer 14 And Enoche also the seuenth from Adam prophecied of suche saying * Beholde the Lord cometh with thousands of his Saintes 15 To giue iudgement against all men and to rebuke all the vngodlie among them of all their wicked dedes whiche they haue vngodly committed and of al their cruel speakings whiche wicked sinners haue spoken against him 16 These are murmurers cōplainers walkyng after their owne lustes * whose mouths speake proude things hauing menspersones in admiration because of a vantage 17 But ye beloued remember the wordes whi che were spoken before of the Apostles of our Lord Iesus Christ. 18 How that they tolde you that there shulde bemockers * in the last time whiche shulde walke after their owne vngodlie lustes 19 These are makers of sectes fleshlie hauing not the Spirit 20 But ye beloued edifie your selues in your most holie faith praying in the holie Gost. 21 And kepe your selues in the loue of God lokyng for the mercie of our Lorde Iesus Christ vnto eternall life 22 And haue compassion of some in puttyng difference 23 And other saue with feare pulling thē out of the fyre and hate euen the garment spotted by the flesh 24 Now vnto him that is able to kepe you that ye fall not and to present you fautles before the presence of his glorie with ioye 25 That is to God onely wise our Sauiour be glorie and maiestie and dominion and power bothe now and for euer Amen THE REVELATION of Iohn the Diuine THE ARGVMENT IT is manifest that the holie Gost wolde as it were gather it were gather into this moste excellent booke a summe of those prophecies whiche were written before but shulde be fulfilled after the comming of Christ addyng also suche things as shulde be expedient aswel to forewarne vs of the dangers to come as to admonish vs to beware some and encou rage vs against others Herein therefore is liuely setforthe the Diuinitie of Christ and the testimonies of our redēption what things the Spirit of God alloweth in the ministers and what things hereproueth the prouidēce of God for his elect and of their glorie and consolation in the day of vengeance how that the hypocrites which sting like scorpions the members of Christ shal be destroyed but the Lambe Christ shal defende thē whiche beare witnes to the trueth who in despite of the beast and Satan wil reigne ouer all The liuelie description of Antichrist is set forthe whose time and power not with standing is limited and albeit that he is permitted to rage against the elect yet his power 〈◊〉 no farther then to the hurt of their bodies and at length he shall be destroyed by 〈◊〉 wrath of God when as the elect shall giue their bodies and at length he shall be destroyed by the wrath of God when as the elect shall giue praise to God for the victorie neuer theles for a season God wil permit this Antichrist strōpet vnder colour of faire speache and pleasant doctrine to deceiue the worlde wherefore he aduertiseth the godlie whiche are but a smale portion to auoide this harlotsflateries and bragges whose 〈◊〉 without mercie they shall se and with the heauenlie companies sing continuall 〈◊〉 for the Lambe is maried the worde of God hathe gotten the victorie Satan that a long time was vntied is now cast with his ministers into the pit of fyre to be tormented for euer where as contrari 〈◊〉 the faithfull whiche are the holie Citie of Icrusalē and wife of the Lambe shall enioye perpetual glorie Read diligently iudgesoberly and call earnestly to God for the true vnderstanding hereof CHAP. I. 1 The cause of this reuelation 3 Of them that read it 4 Iohn writeth to the seuen Churches 5 The maiestie and office of the Sonne of God 20 The vision of the cādlestickes and starres 1 THE reuelation of IESVS CHRIST whiche God gaue vnto him to shewe vnto his seruants things which must shortely be done whiche he sent and shewed by his Angel vnto his seruant Iohn 2 Who bare recorde of the worde of God and of the testimonie of Iesus Christ and of all things that he sawe 3 Blessed is he that readeth and they that heare the wordes of this prophecie and kepe those things which are written therein for the time is at hand 4 Iohn to the seuen Churches whiche are in Asia Grace be with you and peace frome him which * is and Which was and Whiche is to come from the seuen Spirits which are before his Throne 5 And from Iesus Christ whiche is a * faithful witnes and * the first begotten of the dead and Prince of the Kings of the earth vnto him that loued vs and washed vs from our sinnes in his * blood 6 And made vs * Kings and Priestes vnto God euen his Father to him be glorie and dominion for euermore Amen 7 Beholde he cometh with * cloudes and euerie ye shall se him yea euen they whiche pearced him through and all kinreds of the earth shal waile before him Euen so Amen 8 I * am and the beginnyng and the ending saith the Lorde Whiche is and Whiche was and Whiche is to come euen the Almightie 9 I Iohn euen your brother and companion in tribulation and in the kingdome and pacience of Iesus Christ was in the yle called Patmos for the worde of God