Selected quad for the lemma: truth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
truth_n church_n religion_n true_a 7,548 5 5.1593 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10753 A friendly caveat to Irelands Catholickes, concerning the daungerous dreame of Christs corporall (yet invisible) presence in the sacrament of the Lords Supper Grounded vpon a letter pretended to be sent by some well minded Catholickes: who doubted, and therefore desired satisfaction in certaine points of religion, with the aunswere and proofes of the Romane Catholicke priests, to satisfie and confirme them in the same. Perused and allowed for apostolicall and Catholicke, by the subscription of maister Henry Fitzsimon Iesuit, now prisoner in the Castle of Dublin. With a true, diligent, and charitable examination of the same prooffes: wherein the Catholickes may see this nevv Romane doctrine to bee neither apostolicall nor Catholicke, but cleane contarie to the old Romane religion, and therefore to bee shunned of all true auncient Romane Catholickes, vnlesse they vvill be new Romish heretickes. By Iohn Rider Deane of Saint Patrickes Dublin. Rider, John, 1562-1632. 1602 (1602) STC 21031; ESTC S102958 114,489 172

There are 14 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

A FRIENDLY CAVEAT TO IRELANDS CATHOLICKES concerning the daungerous Dreame of Christs corporall yet invisible presence in the Sacrament of the Lords Supper GROVNDED VPON A LETTER PRETENded to be sent by some well minded Catholickes who doubted and therefore desired satisfaction in certaine points of religion With the aunswere and prooffes of the Romane Catholicke Priests to satisfie and confirme them in the same Perused and allowed for Apostolicall and Catholicke by the subscription of maister Henry Fitzsimon Iesuit now prisoner in the Castle of Dublin VVith a true diligent and charitable examination of the same prooffes wherein the Catholickes may see this nevv Romane doctrine to bee neither Apostol●●●ll nor Catholicke but cleane contrarie to the olde Romane religion and therefore to bee shunned of all true auncient Romane Catholickes vnlesse they vvill be new Romish heretickes By Iohn Rider Deane of Saint Patrickes Dublin ROM 10.1.2 Bretheren mine hearts desire and pra●●r to God for Israell is that they might be saved For I beare them record that they haue the zeale of God but not according to knovvledge DVBLIN Printed by Iohn Frauckton 1602. TO THE RIGHT HONOVRABLE S. CHARLES BLVNT BARON MOVNTIOY KNIGHT OF THE most noble Order of the Garter Governor of her Maiesties Towne of Portesmouth and Isle of Portesea Lord Deputie of the Realme of Ireland Generall of all her Ma● forces there And to the rest of the privie Councell DVrt de Pascolo in aulico suo politico page 146. right Honourable being a wise courtier a frendly Councellor advised al petitioners to Princes and to men of State not to tender their suits in vnseasonable times Sed id deferat auribus eius nullo alio negotio defatigatis ne labor vel sit imperfectus vel Inanis Pascolus his counsell is good yet I may not follow it he was an old Courtier seasoned with experience yet his direction at this time I may not embrace For if I should not present these papers vnto your learned honourable censures before such times as your heads were free from publike cares and your persons at rest from her Maiesties service I should sooner write tenne such then find time to present one such And though the day affoords no leisure to survey it yet often it falleth out that cares in the day banish sleep in the night And as it fell out with the great Monarch of whom the scriptures record Ester 6.1 Noctem illam duxit Rex insomnem so it may happen that though your leasures will be little in the day so your sleep may be lesse in the night And as that mightie Prince called for his Chronicles when hee could not sleep so your Honours and VVorshippes would be pleased to peruse this small treatise when your common cares banish desired rest And though Nocturnae lucrubrationes if violent be most daungerous yet being moderatly vsed they cause as wee imagine the watch to wheele the faster and the clo●ke to strike the sooner Two reasons haue emboldned me to present it to this ●o Senate the one that without checke of ill disposed it may boldly and plainlie shew to the world with what wresting of Scriptures wringing of fathers and alleadging of fables and munkish miracles the Queenes subiects haue been so long deceived by Romish Priests and yet vnder the colour of Catholicke religion The second reason is that your Honours seeing the manner of our combat may witnesse to all men that if they be beaten with their owne weapons they haue no cause to brag of anie victorie to their favorits In his Tra● tado paranaetico pag 8. 9. nor complaine of any iniurie against me For I haue dealt with the Romane Priests as the Pilgrime Spaniard exhorted the Princes of Christendome to deale with the Castilian king That if ever they would tame the proud bloudie and insolent Spaniard they should fight with him at home in his owne countrie in Spaine for one blow at home doth more discourage his subiects daunt his Mercenaries male conteth his confederates and displotteth his purposes then twentie overthrowes abroad the one is visible and therefore sensible and terrible but the other is so masked by lying Friers Popish Pilgrims seditious Seminaries that the king of Spaine hath ten foiles abroad before the subiect heares one truth at home This course I haue taken with the Priests because I would discover the weaknesse of poperie to the best minded Catholicks I haue gone home to them to their owne doores fought with them within their own lists at their own weapons in the presence of their best friends with their own translations Fathers Popes Canons Texts and Glosses and if they be foiled at their own weapons then the best minded may see the weaknesse of their owne cause And whereas this small labour hath manie enemies of severall peevish humours some condemned the whole worke of it before ever they saw one word in it others threatned it death before it had life In the first remaineth envie indiscretion for such as will censure before they see are like such wise men as will shoot their bolt assoone at a bush as at a bird In the second remaines malice against which whom if it canno● defend it selfe with canonicall scriptures auncient Fathers and the practise of the Primitiue Church as becommeth a true Apostolicall Catholicke then let them vse their old woodden arguments and burne it as an hereticke But seeing it had enemies before it was borne I knowe it will haue moe now it is abroad because books are like ships at sea for as the one is subiect to all weathers so the other to all censures Therefore in trembling presumption I intreat your Ho. favours shield and protection that though it were cōdemned before it was and may be now rent before it be read yet that before it be iudiciallie condemned it may plead in your presence like a subiect for it selfe and according to the equitie of the cause and the qualitie of the evidence receiue your Honours learned and graue sentence yet with all favour VVhich if you graunt though the worke bee simple I doubt not of the good successe if trueth may take place The which patronage of the cause pardon for my boldnesse being obtained I will not cease to praise God for those honorable victories against the insolēt Spaniards periured rebels in this your Honours godlie politicke government atchieved but also daily pray that you may not onely suppresse rebellion but abādon superstition plant in the Church truth and in the commonwealth peace for subiection without religion is but temporizing till religion be seated in the heart look for no sound subiection generally perpetuallie in the land For Peter told trueth when he said Feare God honor the king and the lacke of this feare of God true religion hath spent England so much bloud and the Queene in her gracious raigne so much money as the tenth part of both ioyntly at one
one hath drawn them to ydolatrie the other inciteth whom he can to treacherie And if Spaine might haue his will of this kingdome but he is liker to loose Spaine then conquer Ireland the subiects should be vsed as the Dukedome of Millain the kingdome of Naples are by the Spaniards hādled Poperie seeketh to bring Ireland to Spanish slaverie from English libertie al the Nobilitie Gentlemē vpō pain of death are forbidden to dwel in Castles the cittizens in high streets but back-laines no man to wear a weapō but a knife of three inches lōg yet tipt with a French posie No poynt This should be the miserable state of the Irish vnder bloudie Spaines government Now for conclusion let me intreat you as August did his Readers Noli meas literas ex tua opinione vel contentione In his Preface before the third booke de Trinitate c. neither reprooue nor correct these labors according to your own private opinion or contentions humors but correct confute thē lectione divina by Gods word then you shal haue my good leaue loue my best furtherance to the State that after you haue replied to this it may be printed as also your persons for further conference protected the like I desire of you that whē you find the text truth against you you seek not any lying glosse or Romish shift to help you rather contending for victory then veritie The Lord open your eies that you may see the truth that you we ioyntlie ioyfully may preach onely Christ crucified without mans inventions c Your louing friend so far at you are Christs the Queene Iob. Rider A FRIENDLY CAVEAT TO IRELANDS CATHOLICQVES CONCERning the Daungerous Dreame of Christs corporal● presence in the Sacrament of the Lords Supper grounded vpon a letter sent from the Catholicques c. To the reverend Fathers the holy Iesuits Seminaries and all other Priests that fauour the holy Romane religion within the kingdome of Ireland HVmbly praieth your Fatherly charities F. W. and P. D. with many other professed Catholicques of the holie Romane religion that whereas of late they haue heard some Protestant Preachers confidently affirme and as it seems vnto our shallow capacities plainly do prooue that these positions here vnder-written cannot be proued by anie of you to be either Apostolicall or Catholicque by canonicall Scripture or the auncient Fathers of the Church which liued and writ within the compasse of the first fiue hundred yeares after Christs ascention which assertion of theirs hath bred in your suppliants great doubts touching the trueth of the same vnlesse your fatherly accustomed charities be extended presently to satisfie our consciences in the same by the holy vvritten word of God such Fathers of the Church as aforesaid which being so directly and plainely prooued by you as aforesaid may be a speedie meanes to convert many Protestants to our profession Otherwise if these points cannot be so proued by you vpon whose learned resolutions we greatly relie then not onely we but many thousands more in this kingdome of Ireland can hold these points to be neither Apostolicall or Catholicque And thus hauing shewed some of our doubts wee desire your fatherly resolutions as you tender the credit of our religion the convincing of the Protestants and the satisfying of our poore consciences And thus craving your speedie learned and fatherly answeres in writing at or before the first of Februarie next with a perfect quotation of both Scripture and Fathers themselues not recited or repeated by others for our better instruction and the aduersaries speedier stronger confutation we cōmend your persons and studies to Gods blessed direction and protection Positions 1 That Transubstantiation or the corporall presence of Christ● bodie and bloud in the Sacrament was neuer taught by the auncient fathers that euer writ in the first fiue hundred years after Christs ascention but a spirituall presence onely to the faithfull beleeuers 2 That the Church of God had not their service in an vnknowne tongue but in such language as euery perticuler Church vnderstood 3 Thirdly that Purgatorie and praiers for the dead were not then knowne in Gods Church 4 Fourthly that images praying to Saints vvere then neither taught by those Fathers nor receiued of the Catholicque Church 5 Fiftly that the Masse vvhich novv the Church of Rome vseth vvas not then knovvne to the Church 6 Sixtly that there ought not to bee one supreame Bishop ouer all the vvorld and that Bishop to be the Pope of Rome and that the said Pope hath not vniversall iurisdiction ouer all Princes and their subiects in all causes Temporall and Ecclesiasticall The Protestant Preachers affirme vnles you prooue the premisses by canonicall Scripture they cannot be Apostolicall and therefore bind not the conscience of anie And if they cannot bee proued by the said Fathers then they be neither auncient nor Catholike And therefore to be reiected as mens inventions PRouoked to prooue either by Scriptures or Fathers Catho Priests vvhich liued vvithin the compasse of fiue hundred yeares after Christs ascention that the Primitiue Church and Catholicques of this time are of consent touching these Articles 1 That Christ is really in the blessed Sacrament 2 That Scriptures should not be perused by the vulgar 3 That praier for the dead Purgatorie vvas beleeved 4 That images vvere vvorshipped and praiers made to Saints 5 That Masse vvas allovved 6 That the supremacie of the Pope vvas acknovvledged GEntlemen Rider the cause of this your provokement was a quiet and milde conference vpon these positions maister W. N. with an honorable Gentlemā and a speciall good friend of yours concerning religion wherein he confidently assumed that the Iesuits and Romane Priests of this kingdome were able to prooue by Scriptures and Fathers these Positions to be Apostolicall Catholicque And that the Church of Rome and the Romane Catholicques in Ireland now hold nothing touching the same but what the holy Scriptures and primitiue Fathers held within the first fiue hundred yeares after Christs ascention Now if you in this conference for your part haue made such proofe by the holy canonicall Scriptures and such Doctors of the Church as aforesaid I haue promised to become a Roman Catholicque if you haue failed in your proofe which I am assured you haue done he likewise before worshipfull witnesses hath giuen his hand to renounce this your new doctrine of the church of Rome become a professor of the gospel of Christ This was the occasion and maner of your prouokement which J hope the best minded will not mistake not you misconster being onelie prouoked by your friend 1. Pet. 3.15 yea faith if you refuse not Saint Peters counsell to be readie alwaes to giue an answere to anie man that asketh you a reason of the hope that is in you In your first line you chaunge a woord and for or which greatly
altereth the Catholickes question and is farre from our first meaning For we hold with Christs trueth Ioh. 20.31 that vnlesse the written word of God first warrant it we are not bound in conscience to beleeue it though all the Doctors and Prelates in the world should sweare it And this was demaunded of you not as the demaunders doubted that the canonicall Scriptures were insufficient to prooue any article of faith but onelie that all men might see and so be resolved whether the Protestants or the now Romane Catholicques ioyne neerest to Christs trueth and the faith of the first primitiue Fathers For that faith which can bee prooved to bee taught in Christs time and so receiued and continued in the primitiue Church for the first fiue hundred yeares after Christs ascention must needs be the true auncient Apostolicall and Catholicque faith And that other faith that cannot be so proved is but base bastardly and counterfeit and I trust in Christ that the Reader easily shall perceiue before the ende of this small Treatise that this your opinion touching Christs carnall presence in the Sacrament and so in the rest of the other Positions was never taught by Christ nor once dreamed on by the auncient Fathers but invented and deviled a thousand yeares after Christ by the late Church of Rome grounding their proofes onelie of an emptie sound of syllables without Apostolicall or Catholicque sence enforcing both Scriptures and Fathers to speake what they and you pleased not what the holie Ghost and the Fathers purposed But first heere you wrong your selfe much your cause more but the simple people most of all in altering the state of the question for our controversie is of the manner of Christs presence in the Sacrament whether he be there corporallie or spirituallie The Catholicque Priests subtilly alter the state of the question And you no doubt in your conscience knowing it vnpossible to prooue your carnall presence alter the question verie deceiptfully from the manner to the matter That Christ is really in the blessed Sacrament A thing never denied by vs nor ever in question betwixt Protestant and Papist for both you and we hold Christs reall presence in the Sacrament but you carnallie and locallie we misticallie and spiritually you by Transubstantiation we in the commanded and lawfull administration But here you forget your grounds of divinitie and rules of Logicke in making an opposition betwixt spirituall receiving and reall receiving opposing them as contraries whereas the opposition is not betwixt spirituall and reall but betwixt corporall and spirituall for spirituall receiving by faith is reall receiving and corporall receiving by the mouth is also reall receiving So that the Scriptures and Fathers that here you alleadge bee altogither impertinent to prooue your carnall presence of Christ and his new conception of bread not of the blessed Virgin by a sinfull Priest not by the holy Ghost For Christ willing I will make it plaine vnto you that you haue shewed little divinitie and concealed much learning in this onely hudled vp a number of texts of Scriptures and Testimonies of Fathers out of Eckius Common-places and other like Enchiridions and neuer read the fathers themselues which at first was requested And thus trusting other mens reports and not your owne eyes you haue wrongd your self weakned your cause and abused the simple For if you had diligently read throughly weighed these Scriptures and Fathers you might haue seene and knowne that these confute your erronious opinions and confirme them not But this you should haue here prooved for the Catholicques satisfaction in which you haue altogither failed That after the Priest hath spoken over and to the Bread and Wine Rhem. test 1. Cor. 11. Sect. 9. Hoc est corpus meum and vsed powrefull words over it and thē which you call your consecration that presentlie the substances of Bread and Wine are gon not one crumme or drop remaining but wholly transubstantiated transnatured and chaunged into the verie reall naturall and substantiall bodie and bloud of Christ which was borne of the Virgin Marie Rhe. Test ●●th 26. Sect. 4. and nailed on the crosse is now in heaven and yet in the Sacrament whole aliue and immortall and that this bodie of Christ must bee received with our corporall mouth and locally descend into our corporall stomackes Which bodie so made by the Priest is offered by the Priest to God the father as a propitiatorie mercifull and redeeming sacrifice by which the Priest applieth as hee saith the generall vertues of Christs passion to every particular mans necessitie either quicke or dead for m●tters temporall or graces spirituall for whom and when he listeth and for what hee pleaseth Your carnall presence shall bee first handled The second point which is your propitiatorie sacrifice shall bee handled in the title of the Masse This is your Romane ●●e learning which you should haue prooved but how your owne proofes being duely examined disprooue you let the learned iudge But now to your first proofe out of the sixth of Iohn to prooue your opinion touching the first position Ioh. 6. vers 51. The bread vvhich I vvill giue is my flesh c. Catho Priests Ioh. 6. vers 53. Vnlesse you eate the flesh of the Son of man and drinke his bloud you shal haue no life in you Ioh. 6. vers 55. My flesh is meat truly my bloudes c. GEntlemē you mistake vtterly Christs meaning Rider wresting Christs wordes from the spirituall sence in which he spake to the litterall sence which he never meant ancient Fathers never taught Primitiue Church of Christ for one thousand yeares at least after Christs ascentiō never knew or received For the words and phrases be figuratiue and allegorical therefore the sence must be spirituall not carnal For this is a generall rule in Gods booke ancient Fathers yea and in your Popes Canons and glosses that everie figuratiue speech or phrase of Scripture must be expounded spirituallie not carnally or litterallie as anone more plainlie you shall heare But that the simple be no longer seduced by your Romane doctrine expounding this 6. of Iohn grammaticallie and carnally contrarie to Christs meaning constraining these places to prooue your carnall presence of Christ in the Sacrament when there was no Sacrament then ordained J will set downe GOD willing Christs meaning truelie and plainlie which you shall nor be able either by Scriptures or auncient Fathers to contradict 1 First I will plainelie deliver the occasion why Christ vsed the Metaphor of Bread calling himselfe Bread 2 Secondlie according to which of Christs nature he is our living bread whether as hee is man onely or God onely or as he is compleate God and man 3 Thirdly how this bread must be taken and eaten whether by the mouth of the bodie or the mouth of the soule 4 Fourthly the fruit that comes to the true eaters thereof 5 Lastly the reasons shall bee alleadged out of
Christs owne words to prooue that your round Wafer-cakes vpon your supposed hall● wed Altars are not that true bread Christs flesh which Christ heere speakes of 1. Occasiō The question vvas mooued by some Bellie-gods that tasted of Christs banquet bountie in feeding fiue thousand men vvith fiue loaues and tvvo fishes vvhether Moses or Christ vvere the more excellent and liberall in feeding men 1 FIrst they commend Moses from the greatnesse of h● place and person being Gods Lieutenant to conduct Israel out of Egypt 2 Secondly they commend their Manna from the place whence it came which was the heavens as they supposed 3 Thirdly they commend the bread from the vertue of it which was it fed their Fathers in the drie sandie and barren wildernesse and saved them from famine therfore they thoght that no man was greater thē Moses no bread to be compared with Manna Now Christ by way of opposition and comparison confutes them opposing God to Moses and himselfe to Manna 1 First denieth that Moses was the given of that Manna but that God was the authour Moses onely the Minister 2 Secondlie that it came not from the eternall ki●gdome of God which is properlie called heaven but from the visible clouds improperly called heaven 3 Thirdlie Christ denieth Manna to bee the true bread because it onelie preserved life temporall but could not giue it but this bread Christ doeth not onelie giue life corporall but also l fe spiritual in the kingdome of grace life eternall in the kingdome of glorie 4 Fourthlie this bread Manna ceased when they came into Canaan and 〈◊〉 no more bee found but this bread Christ doth feed vs ●eere in this earthlie wildernesse Iosua 5.12 and raignes for ever with his triumphant Church in our everlasting glorious Canaan the kingdome of heaven 5 This bread Manna so all corporall meates when they haue fed the bodie they haue performed their office they perish without yeelding profit to the s●●e but this bread of life Christ is the true bread Ioh. 6.54 which once beeing received into the soule doth not onelie assure and giue vnto it eternall life but also 〈◊〉 the bodie like assurance of resurection salvation so that the soule must first feed on Christ before the body can haue any benefit by Christ contrarie to your doctrine which is that the bodie must first feed on Christ carnally then the soule shal be thereby fed spiritual ie And because they were so addicted in Moses time to Manna in Christs time to his miraculous loaues respecting the feeding of their bodies not the feeding of their soules Th refore Christ deborted them from food corporall to food spirituall Ioh. 6.27 Labor not saith he for the meat that perisheth but for the meat that endureth to euerlasting life which the sonne of man shall giue vnto you c. And thus much touching the occasion why Christ is saide to bee the true bread of life which as farre excelled Manna as the soule the bodie life death eternitie time and heaven earth 3 Point NOw let vs see according to which of Christ natures h● is called out living Bread whether according to his manhood or godhead or b●th Christ calls this b ead his flesh and Christ his fl●sh are al one therefore Christ his flesh are all on● the same bre●● as our bodies are fed with material br●●d so are our soules fed with the flesh of Christ this flesh hee will gi●e for the life of the world w●●ch flesh is not Christ bodie separated from his son●e as some of you imagine and vntruelie teach not Christs bodie and soule separated from his divinitie but even his quickning flesh which being personally vnited to his eternall s●irit was by the same given for the life of the world not corpora●lie and really in the Sacrament as you vntruly teach But in the sacrifice of his bodie and bloud once o● the crosse as the Scriptures ●ccord for the flesh of Christ profiteth not but as it is made quickning by the spirit Neither do we participate the life of his spirit but as it is communicated vnto vs by his flesh by which we are made flesh of his flesh and bone of his bone as hath b●n shewed before Which holie misterie is represented vnto vs in the Sacrament of the Lords Supper and the trueth thereof assured and sealed in the due administration and receiving of the same So this true bread spoken of in the sixt of Iohn which hath this spirituall quickning and nourishing power i● compleate Christ God man with all his soule ●●ving merits And neither Manna in the wildernesse nor your ●o●●d Wafer-cakes vppon your supposed hallowed Altars Manna it could not be for it cea●●d manie hundred years before Your imagined and transnatured bread it could not bee because the Sacrament was not then instituted And 〈◊〉 to the third point The manner how this true bread Christ must be eaten THe meat is spirituall 3 Point and therefore the manner of eating must not bee corporall for such as is the meat such most be the mouth but the meat is spirituall therefore the mouth must be spirituall as before you haue heard Fide non d●nte In the ep●stle to t● Reader c. which thing being there handled before out of holy Scr p ure● Fathers and your Popes Canons I will onelie referre you thither where you may vnlesse you bee maleconte●ts t● be fully satisfied touching the true manner of eating Christ where you may find proued out of Gods booke that comming to Christ beleeving in Christ abiding in Christ dwelling in Christ and to be clad with Christ and to eate Christ are all one so that out of everie one you might frame this or the like vnaunswerable argument Whosoever dwels in Christ and Christ in them Ioh. 6.5 35. onelie eates Christs flesh and drinkes Christs bloud B t the true bel evers onelie dwell in Christ and Christ in them therefore the true beleevers oneli● we Christs flesh and drinke Christs bloud The proposit on is Christs owne words Ioh. 6 56. Eph● 3.17 of which it were damnable to doubt The assumption is Pauls Let Christ dvvell in your hearts by faith therefore the conclusion cannot be denied And so to the fourth The fruit and profit that redoundes to the true eaters of this bread of life vvhich is Christ MAnie rich benefits we haue by eating Christ in the manner aforesaid that is 4 Point by apprehending applying and appropriating vnto vs whole Christ with his benefits I will onelie name one or two and referre you for the rest to the sixth of Iohn Ioh. 6 41.54.50.51 He that eateth this bread I will raise him vp at the last day to life concerning hi● bodi● and hee shall neuer die but liue for euer concerning his soule But an opposition being made betwixt this true bread Christ and this Sacramentall bread
flesh of the sonne of man c. Loe heere is another Pope against you For you late Iesuites Semynaries Rhemists and Priests take this as ●poken of Christs flesh in the sacrament and they take it for ●●at spirituall and divine flesh of Christ whereon all the faithfull fed by faith as well before Christs incarnation as since his ascention I would bring more witnesses against your vn●●ue expositions and allegations The Pope your Father and Rome your mother witnes against you Priestes the rest of their degenerat children but that I thinke it sufficient that the Parentes Testimonie is the strongest Evidence against their degenerat children And after the Pope alleadgeth Augustine and the Canon Quid parat deutem ventrem crede ●●●●acasti and then concludes against your carnall eating of Christes flesh most strongly Qui credit 〈◊〉 Deum comedit ipsum Caro Christi nisi spiritualiter comedatur non ad salutem sed ad iudicium mandutatur Why saieth your Pope preparest thou thy teeth to eate and thy bellie to be filled beleeue thou hast eaten hee that beleeues eates For the flesh of Christ is not eaten to salvation but to destruction vnlesse it be eaten spirituallie And there in the next chapter the Pope giues this marginall note Christus est spiritualis Eucharistia Pag. 180. Christ is our spiritual Euchariste not our carnall food in the Sacrament And in the same page he saith Cibus est non corporis sed animae this is not meat for the bodie but for the soule And if it bee meate for the soule then it must bee received by faith not the mouth spirituallie not carnallie You see now the Scriptures Fathers Popes olde and new the Text and glosse of your deare mother the Church of Rome against you And least you should cavil I haue alleadged the Bookes Chapters Distinctions and Pages And if you will still tel the Cathol●ques that these places by mee all●●dged be not true then I tell you all your owne Authors and prin s be false for I alleadge Father Pope and Canons of your owne print and if you doubt looke vnto your owne bookes and prints and you shal find them so verb●●●● Printed Anno. 1599. Imp●●sis Lazari Zet●●ter● vnlesse your late Index expurgatorius hath blotted out the trueth as in manie things it hath But I will of these your former improper and impertinent testimonies out of the sixth of Iohn conclude and vrge no further but this one argument against you and them and then let the indifferent Reader iudge whether you haue not deceived Gods people by misvnderstanding the holie Scriptures or no Whosoever teacheth that there is a carnall reall presence of Christ in the Sacrament before consecration is a lyer a depraver of the truth and a deceiver of the people But some late Popes the new church of Rome with the colledge of Cardinals new creat●d Iesuits Semynaries and all the Romish Priests now in Ireland ●●●ch This is vnaunswerable that there is a carnall reall presen●● of Christ in the Sacrament before consecration Therefore some late Popes the new Church of Rome with the colledge of Cardinals new created Iesuits Semynaries and all the Romane Priests now in Ireland be lyers depravers of the trueth and deceivers of the people The maior or first proposition is your owne doctrine for you teach that before Hoc est corpus meum be pronounced there is no consecration The assumption or later proposition is as cleere for your perswade the simple people to beleeue that these texts out of the sixth of Iohn prooue a carnall presence of Christ in the Sacrament a yeare before Hoc est corpus meum was by Christ pronounced or the Sacrament by Christ instituted Therefore the conclusion that you be lyers and deceivers of the people is inevitable Thus the Catholiques of this kingdome by the rules of your owne religion you haue deceived in teaching Christes carnall presence in the Sacrament a yeare before either Sacrament or consecration in the Sacrament were instituted And that your leaden divinitie without care or conscience you thrust vppon the simple people a● sound doctrine But if there were no other errour or heresie held and taught by you but this one point it were sufficient to make all the Catholicks in this kingdome nay in Christendome to forsake your opinion considering your ignorance or malice presuming to iustifie that which holie scriptures auncient Fathers Gods Church yea and the perticuler Church of Rome with their Bishops Archbishops Popes for a thousand yeares after Christs ascention never spake or heard of and therefore it is no olde faith taught by them but a new heresie invented by you But now to the rest of your proofe Math. 26.26 Christ tooke bread did blesse it Catho brake it and gaue it to his disciples and said Priests take and eate this is my bodie This is my bloud of the new Testament which shal bee shed for ●●ame for remission of sinnes GEntlemen this is your proofe out of Christs owne words Rider this was delivered by Christ owne mouth at the time of the institution o● the Supper and the night before his blessed passion and either this must helpe you or else you are helplesse but Christ willing I will plainlie shew this your proofe to be your reproofe and I pray God for Christ his sake that the eies of your vnderstanding may be opened to see the truth your hearts toucht to receiue and confesse the truth and renounce your errors and so cease to deceiue Gods people and the Queenes subiects least a worse thing come vnto you All the doubt and controversie of this question betwixt vs dependes on this Text which you say must bee taken properlie and litterallie wee say Sacramentallie improperlie figuratiuelie and misticallie And our opinion God willing shall be proved by Scriptures auncient Fathers and Popes and the olde Church of Rome But this is straunge that men of your great learning as the Catholiques take you to be wil deale so child shlie and weaklie in so weightie a matter Bee not offended that I say you handle this childishlie for in Schooles he that alleadgeth for the probation of a proposition the proposition it selfe for the probation of a text the text it selfe is counted childish and it is a childish point of Sophistrie and a fallacie to be vsed among young schollers not to be practised among simple Catholiques The Catholiques demand of you how you prooue Christs carnall presence in the Sacrament and you bring in Hoc est corpus meum which is the proposition wherevpon all this disputation and contention dependeth Ioh. 19. ●7 After the same manner a man may prooue the blessed virgin Marie to be Iohn the Evangelists mother and say still notwithstanding any text brought against him as Christ said Ecce mater tua Behold thy mother say what yee will the words be Christs words therefore they must be
true they need no interpretation Christ is not a lyer And if a man aske a confirmation and say how prooue you this proposition of Christ to be true litterallie in deed as Christ spake it This is a lo●se kinde of Logique You bring in for confirmation of the proposition the proposition it selfe and say Ecce mater tua Behold thy mother Thus when the Catholiques demaund of you to prooue your proposition of Hoc est corpus meum whether it must be taken corporallie or spiritualite grammaticallie or misticallie then you bring the proposition it selfe and say Hoc est corpus meum to prooue Hoc est corpus meum Jn Schools it is called Petit●o principi● so you would prooue idem per idem which is verie childish and a begging of that as graunted which is yet in question betwixt 〈◊〉 and vndetermined But you should haue prooved by other places of Scriptures that Hoc est corpus meum changeth the nature and substance of bread and wine and you should h● e proved by the Scriptures Esay 7.14 that the Prophets foreshewed th s strange conception of Christ to be conceaved of bread as well as they did foreshew his conception of the virgin And you should haue prooved by the Scriptures that it is not onelie a Sacrament but a sacrifice not onely Eucharisticall but as well propitiatorie and not onelie profitable to the quicke but also to the dead nay not onelie for plagues among men but murren and diseases also among beasts Cum multis alijs qua nunc c. Now shew by the Scriptures that Hoc est corpus meum hath such a sence that the simple people may repose themselues more securely vpon your opinion and proofes But till you prooue it which you can never doe they must know you haue and doe deceiue them with false expositions against veritie antiquitie authoritie yea consent of the old church of Rome And heere I am sorie I must tell you so plainelie that you wrong greatly and grievously Gods truth and the Queenes Subiects in thus misalleadging this 〈◊〉 1 First by Addition of a word 2 Secondly by misvnderstanding and misapplication of another word 3 Thirdly by omission nay plaine subtraction of a whole verse For the first which is Addition Addition you adde this particle a which is neither in the Greeke nor in your Romane Lattine Bible no nor in your Rhemish Testament nor ever seen in anie Doctor of antiquitie and this ●●llable altereth the sence and perverteth C●●●●s meaning and is added by you to maintaine that which the Text otherwise could not haue anie shew to beare Secondlie you misvnderstand and misapplie this word Blesss M●●lapplication for we say it signifieth to giue thanks with the mou●h and you say to make crosses with the fingers wee say it was spoken by Christ to his Father you say it was spoken to over or vpon the bread and chastice ●he ●ost 1. Cor. ● Sect. 9. and that hee vsed power actiue words vpon them we contrarie will shew out of the word it selfe that it hath no such signification One part of the originall word in Greeke signifieth in English Speech vttered with the mouth not a magicall crossing of or with fingers And the other Greeke word which must be iudge betwixt vs doth signifie to lande to praise and to blesse blessing praising and thanksgiving are all one as anone you shall beere Christ himselfe so to expound it and all the Evangelists Paul agree in one congruence touching this matter against you How blesse bl●ssing are vsed in Scrip●●res But first I will shew the simple how diversly this word Blesse is vsed in the Scriptures To blesse God is to praise him and giue him thankes for all his mercies as you haue in Luke and the disciples continued in the Temple landing blessing God Luk 24.53 I hope you will not say they crost God with their fingers or consecrated him to make him more holie b●t praised him with their mouths For if you take ble●●ing of God in that fingered sence then see the absu●●●●es you fall into Joh. ● 18. ●oh 4.84 First aganst Scriptures you must hold that God the Father is not a Spirit but hath a bodielie share that may bee touched and crost with our corporall forget● if this you hold you ioyne with those auncie●● heretickes of Egypt Anthrop●morphita who held that God had a bodie and members as man had And the second absurditie nay blasphemie is this that you should make GOD who is holi●esse it selfe the holier by your crossing but I hope you will not take blessing in this sence but joy●e with the Disciples and vs that blessing of GOD signifieth praysing of GOD or praying to GOD What it is for one man to blesse another Cen. ● 27 Genes 48. Numb 6.23 for one man to blesse another is nothing else but to praye for them and to beseech God that he would blesse them that is defend them protect them and be mercifull vnto them Let your High-priests of Rome and you low Priestes of ●●cland learne of Aaron Gods High-Priest hovv to blesse Gods people so cease to deceiue them anie more So Isaack blessed Iacob and Iacob the sonnes of Ioseph And so the LORD commaunded Moses to speake to Aaron and to his Sonnes saying Thus shall yee blesse the children of Israel and say vnto them The Lord blesse the and ●eepe thee the Lord make hi● face to shine v●on thee and be merc●full vnto thee c. A Christian patterne not onelie for Priests but also for P●st●urs and Parents dailie to practise the one for his flocke the other for his familie yet both in the Lord. from the Lord. Which blessings are derived from Gods mercies hang not on the ends of Priests fingers Again you see blessing is praying with the mouth not crossing with the fingers as you vainlie and foolishlie make your Ghostlie ch●●dren beleeue that if you crosse them with your two fingers and a thumbe they are pardoned for their sinnes post and preserved that day from future daungers and evill spirits Which fingered blessing of yours is as powerfull to pardon sinne and feare away spirits as three sups of the Challice is to cure the chinne-cough This blessing was commaunded by God to be practised by Aaron the High-Priest and the rest of the Priests vpon Gods children but how far your blessing differs from this the simplest may iudge For first God commaunded this blessing the Pope your blessings This was by mouth onely yours with some mumbling wordes and charming crosses with your fingers This blessing was a praier to desire God to blesse and you teach that in your breath fingers there is a power a certain working or impression of some blessing vpon them by meanes of your said mumbling and crossing But your Priests agree with Gods Priests and your blessing with fingers with
Gods Priests blessings with praier of the heart and mouth even as well is trueth and falsehood light and darknesse superstition and religion Christ Belial And if the Catholiques will but diligently read this commandement of GOD given to the High-Priest and Priests in this place touching the manner how they should blesse Gods people I am resolved that few Catholiques in this kingdome heereafter will kneele at your feet or begat your hand any finger benediction or crossing because it hath no warrant from Gods word and therefore ten thousand of them not worth a farthing How the Priests blesse the sacrament You crosse the cup or Challice with a set number of crosses and gestures sometimes blowing over the Chalice sometimes crossing it sometimes hiding it that none must see it sometimes lifting it vp that all must see it then ioyning and disioyning of your thumbe and two fingers with manie moe such Apish toies childish trickes and charming prokes which haue neither foundation nor relation to Christs actions and institution But we in administring this holy Sacrament Hovv the Preachers of the gospell blesse the bread the cup. confesse the greatnesse and grievousnesse of our sinnes that can no otherwise bee pardoned but in Christe bloud●● and bitter passion and wee giue thankes to God for Christs blessed obedience to the shamefull death of the cursed crosse by which he hath satisfied Gods wrath and wrought our reconciliation in the bloud of the same and continue this Sacrament as be instituted and commaunded in reverence and rememberance thereof without addition alteration or subtraction And pray that our vnworthinesse and want of faith hinder nor our spirituall vnion reall presence with Christ which is offered in the word of institution and sealed in the right receiving of the Sacrament This is the force and effect of this word Blesse the true vse wherof Christ by his practize delivered the Primitiue Church Fathers and we imitate Now whether your blessing in the Sacrament and your blessing by crossing the people or ours come neerer to Gods word and Christs practize let the best minded to Gods truth iudge and then with GODS trueth ioyne Thus much for your Addition misvnderstanding and misapplication Now to your Omission or Subtraction of a whole verse You bring for proofe of your carnall presence Omission or Subtraction You couer two errors in concealing one ver which is a wicked pollicie the 26. verse and the 28. verse of the 26. chap. of math But you over skip the 27. verse betwixt them both which if you had added it had expounded Christes meaning of this word Blesse overthrown your own crossing and discovered and discomfited other errors of yours which are the receiving of the communion in one kinde of bread onely and onelie the Priest must drinke of the cuppe and not all the communicants which are contrarie to Christs institution and the auncient practize of the ancient Popes church of Rome as shall be shewed hereafter Christ willing The verse that you omit of purpose is this And when he had taken the cup and given thankes he gaue it to them saying drinke yee all of this Now Christ in this verse expoundeth his owne meaning of blessing in the verse before shewing what hee meane by blessing after he tooke the bread by the word of giving of thankes after hee tooke the cuppe So by Christs own exposition blessing giving of thankes are all one or else Christ did rightlie consecrate the bread by vsing the word blessing but not the cup by vsing the word of giving of thankes Nay if blessing and giving of thankes were not all one then neither Luke not Paul haue rightlie penned Christes institution nor Mathevv nor Marke of the cuppe because neither Luke nor Paul ever vsed the word blesse either in taking the bread or cup but the word of giving of thankes nor Mathevv nor Marke ever vsed the word Blesse in receiuing of the cup. I pray you read the three Evangelists and Paul in Greeke and you shall see as in a glasse your errors an● shall finde Mathevv and Marke expound Christs meaning in your overslipt verse in giving of thankes in taking the cup what he meant by blessing when he tooke the bread and read also Luke and Paul in Greeke and you shall find that they never vsed the word Blesse as abouesaid So then Luke and Paul expoundeth Mathevv and Marke nay Mathevv and Marke in your concealed verse expound themselues ●ar 8.6.7 If you will read the eighth of Marke in Greeke you shall finde these two words vsed by Christ befo●e his miracle of seaven loaues a few fishes and you shall see there the word of thankesgiving put downe first Blessing and giuing of thankes are all one when he tooke the bread and then the word Blesse put downe when hee tooke the fishes there was a● great a miracle wrought in the multiplication of the loaues after his thanksgiving as of the fishes after his blessing And mathew speaking of this miracle as Marke did math 1● 36 did onelie vse the worde of thanksgiving and not the word to blesse at all Wherby you may see by Christs practise that blessing and thanksgiving are all one and they signifie to pray and praiese with voice and not to crosse with the fingers Peruse your owne latten Bible Benedixit by your latten translation is expounded by sanctificante Gen. 2.3 and you shall see that ●●red is it must be taken in no other sence then sancti scauit is Thus the simple may see how greatly you haue erred in these three points abouesaid And I wonder that maister Henry F●●rsimon a Gentleman so well learned as the Catholickes account durst put his hand to these grosse errors which most safelie I keepe with me allowing them to bee both Apostolicall and Catholicke whereas they are most antichristian and hereticall And me thinks that all the Priests are greatlie in this to be blamed that will persw de others to follow them and they will neither follow Christs trueth the Apostles writings the Greeke not latten text nor the auncient practise of the P imitiue Church of Rome But now to the test of the bodie of the text and controversie Wherein first let vs examine whether your two propositions this is my bodie this is my bloud of the new Test●ment c. be proper or figuratiue litterall or Sacramentall For if they be improper borrowed figuratiue and Sacramentall they prooue neither your Transubstantiation not your carnall reall presence but even plainly disprooue them Augustin de doctr christi●n● lib. ● cap. 16 pag. 23 Paris●● 1●80 Saint Augustines ●ul● before recited if you would be ruled by it but neither Scriptures nor Fathers can rule you but you will over rule them would presently satisfie you that these two propositions must be figuratiue the latter you cōfesse but the former as yee you wil not His words again for the
est nam ipse quoque homo vinum benedixit cum dixit accipite bibite hoc est sanguis meus sanguis vi●●s c. For our Lord Christ red wine blessed wine when he said take drinke that my bloud the bloud of the vine the word which is ●●ed for manie for the remission of sinnes doth signifie allegorie allie the holy river of gladnesse Out of which I note First it is sarguis vitis the bloud of the grope properlie and that is wine It is called Christs bloud ●acromontallie and by way of signification Secondlie it appeares to be figura●ne in this word shed for the bloud of the grape which is ●●●e was not shed for manie but the bloud of Ch i st But you will save it is true before consece●tion but after consecration it is Christs verie naturall bloud No saith Clement immediatlie following Qued autem v●num esset quod benedictum est c. And that it was wine which was blessed hee sheweth againe when he saith to his disciples I will not drinke of the fruit of the vine c. Read Clem nt follow Clem. Out of which premis●es I note three things First that that which you call consecration this learned Father calls it benediction Second he that after consecration the nature of wine remaineth still and it is not changed as you imagine Thirdly that the phrase is figuratiue and not proper Peda ●u Inc. 22. page 476 And ve●●rable Beda one countrie man tells you that in England in his time the text was taken figuratiuely The solemnities of the old Passover saith he being ended Christ commeth to the newe which the Church is des●ous to continue in remembrance of her redemption that in stead of the flesh and bloud of a LAMBE hee substituting the Sacrament of his flesh and bloud in the figure of bread and wine might shew himselfe to bee the same to whom the Lord sware and will not repent c. Beds calleth it not the naturall bodie of Christ that worketh our redemption but a rememberance of our redemption a figure of it Thus the indifferent Reader may see that Augustine Ambrose Origin Tertullian Hiorome Clemens Alexandrinus Beda and manie others which I omit for brevities sake all of them being auncient approoved w●iters and all of them of your owne Prints doe hold with vs against you that your propositions be not proper but Sacramentall improper significatiue representatiue allegoricall figuratiue which greatlie wounds the bodie of your cause and will weaken your credits with the Catholickes But you will say these testimonies of these Fathers though of your owne Prints yet they prooue nothing against you vnlesse the Church of Rome should receiue and allow that exposition of the fathers to be Catholicke If you should so replie surely it were a weake replication and subiect to manie exceptions and you would wring I cannot say wrong the church of Rome that she should hold a doctrine against all the old Doctors But if you will thus replie to bleate the eies of the simple yet will I frustrate your expectation for now I will shew you that the auncient Popes and the auncient Church of Rome held at these Fathers did that the proposition Hoc est corpus meum to be significatiue and improper and therefore figuratiue against your opinion You shall heare the Church of Rome deliver her owne minde with her owne mouth Dist 2. do consecratione canon which you cannot denie her wordes be these Ipsa immolatio carnis quae sacerdotis manibus fit Ch●●●ti p●ssio more crucifixio dicitur non rei veritate sed significante misterio That offering of the f esh which is done by the hand of the Priest Hecost pag. 434. You cannot denie but this Pope was a Protestant And if this canon be Catholicke then it your carnall presence antichristian is called the passion death and crucifying of Christ but not in exactnesse of truth but in misterie of that which was s gnified and the glosse there maketh most plaine against you Dicitur corpus Christi sed improprie vt sit sensus vocatur corpus Christi id est significat corpus Christi It is called the bodie of Christ but improperly that is figuratiuely that this be the ●ence●t is called the bodie of Christ that is it signifieth the bodie of Christ J will alleadge in this case other Popes and the saith of the Church of Rome in another age whereby the Reader may plainelie see that the auncient P●pes and auncient Rome had the true succession in doctrine which we stand now on not that false succession of the place and a rotten worme-eaten chaire that you brag of the glosse speaketh thus against your litterall sence of Hec est corpus meum De consecratione dist ● Panis est in altare Glossa ibid page 43● Not possible by their owne confession that bread should bee the bodie of Christ. Hoc ta●●● est impossible quod panis sit corpus Christi yet this is impossible that bread should be the body of Christ Now gentle Reader see the wrong the late Popes and Priests offer to the Catholicks of this kingdome they would haue them imbrace that fot faith which the old Church of Rome held for heresie that for poss b litie which she saith is impossible Why would you haue vs to beleeue that which you your selues say is impossible This all the Iesuits and Priests in Christendome cannot aunswere If you say these two Popes and the Church of Rome then taught the truth why doe you now dissent from the olde Romane faith If you saye the Popes and Church of Rome then cited you will be counted an hereticke and therefore in Gods feare confesse the trueth with vs and the olde Church of Rome and deceiue the Catholickes of this kingdome no more with this litterall sence of Hoc est corpus meum which you borrow from the late Popes and late Church of Rome and is a new error dissenting from the old Catholicke faith dist 2. can Corpus Christi pag. 4. 8. col 4. You cannot d●nie this Pope to be a protestan● in 〈◊〉 point And I will adde one other Popes Canon Corpus Christi quod fuexitur de Altari figura est dum panis ●inum videntur extra veritas autem dum corpus sa●gu●s Christi in veritate interins creditur The bodie of Christ which is taken from the Altar is a figure so long as the bread and wine are seene vnreceived but the tru●●● of the figure is seene when the bodie and bloud are received trul●● inwardly and by faith into the heart Now the glosse in that place expondeth the te●t and saith Corpus Christs est sacrificium corporis Christi alias falsum est quod dicit the bodie of Christ in the text signifieth the sacrifice of the bodie of Christ otherwise it is false Out of which I note that the Church of Rome calls the outward Elements
Christs bodie that is a figure of his bodie being not received though consecrated Secondly that the bodie of Christ wherof the Sacrament must be a figure The Popes glosse against the Popes text must be received by faith into the soule not by the mouth into the stomacke Now the glosse saieth the text is false vnlesse c. But I leaue the ●a●re to be reconciled by you who be the Popes friends yet this I say Maledicta gloss qua corrumpit textum A●d G●la siu● another Pope more auncient then these again●t Eu● ●● of this o●●●ion These three Popes and the Church of Rome in those daies it was before the birth of your Transubstantiation and your carnall presence jumpt with all the old Fathers and the Primitiue Church that liv●d the first sixe hundred yeares after Christ and say it is called the bodie of Christ the flesh of Christ the passion and death of Christ but not rei veritate not in deed and trueth but mistically significatiuelie improperlie figuratiuelie and by way of representation and that it is impossible otherwise to bee the bodie of Christ Yet when we speake of figures in the Sacrament you mocke vs. When we say the phrase is figuratiue therefore the sence must be spirituall you deride vs as misinterpreters of Scriptures and Fathers But if your leisure and learning would affoord you but fa●our to read with a holie deuotion the canonicall Scriptures the ancient doctors of Christs Primitiue Church that left vs these lessons for our learning you should see that wee learne what they taught and doe what they said you follow not what they commaunded because you know not what they haue recorded Now briefly I will acquaint the Reader onely with the times when these Doctors liued and the places where they taught this doctrine and then wee shall set whether this your litterall exposition of Hoc est corpus meum be Catholicke or not Clemens Alexandrinus was divinitie Reader in the famous cittie of Alexandria in Egypt In the yeare of our Lord 170 Origen was his scholler If you will read aduisedly these fathers you shal see plainlie your owne errors and succeeded Lecturer in 〈◊〉 same place 204 Tertullian Diuinitie Reader in Carthage in Affrick 206 Ambrose Bishop of Mellaine in Italie 370 Hierome Diuinitie Reader in Stridona in Hungaria and sometime in Slauonia 387 Chrisostome Bishop of Conctantinople in Graecia 406 Augustine Bishop of H●ppo in Affricke 42● Venerable Beda a famous learned man in Eng 570 And thus you may see that neither Alexandria Carthage Mil●●s Strido●a Constantidople Hippo no● Rome which are famous C●t●es Nay which is more neither Egypt ●●alie Hungaria and Slavo●●● not England which are ●●mous kingdomes Nay which is most of all the three parts of the world Asia Affricke Europe neve● heard or had such a litteral exposition of Hoc est corpus ●●um for at least eight hundred years after Christ Vincentius ●●ner sus Hereticos That 〈◊〉 trulye ●atholicke faith ●e Quod semper vbique ab●omn●bus est e●●ditum Quastio 4 de ●a●stentia corp●ris Christs en ●ucharilia pag 154. S●●h●● your ●eligion is none of Ch●ist be●a●s● it 〈◊〉 not war ●●●u●ed by the ●oso●ll of Ch i st and yet your Iesuits and priestes w ll haue their doctrine to be Catholicke which cannot be vnlesse it were at all times and in all places and of all persons received for so your Vincentius defineth Catholicke doctrine And he●●e you see that for the three parts of the world and for many hundred yeares after Christ at was not knowne And therefore it is neither Apostolicall nor Catholicke And a late Frier and friend of yours olde Father Iosephus Angles b●ings in Cardinall Ca●●tans opinion writing vppon saint Thomas Aquinas in this manner Per Evangelium non possunt catholici heretic●● convincere ad intellegenda verba hac hoc est corpus meum proprie sed tenendum hoc esse salum ex authoritate eccles●● qua ita verba consicrationis declarat That is the Catholickes cannot convince or In●urce the Hereti●kes by the Gospell to vnderstand these wordes h●c est corpus meum this is my bodie properlia but this exposition must bee fetched and hold from the authoritie of the Church which so expoundeth the words of consecration See I pray you what one of your learnedst Friers reports out of one of your skarlet Cardinals of Rome that you cannot prooue by Christs Gospell these words this is my bodie to haue a proper litterall signification So that CHRIST Gospell condemnes your liue all and proper exposition and so your carnall presence of Christ must be maint●●●ed from and by the authoritie of the church Rome though Christ and his Gospell say no. Alasse with what conscience dare you teach the Catholicks this heresie Super quaest 75. Articl primo Fol. 230 Printed at Venice 1593. which by your owne confession hath no warran● from Ch●●sts Gospe● And Cardinall Caietane himselfe writing vpon your saint Thomas Aquinas speaketh to the same purpose that the Scriptures speake nothing expresse expresly of Christ his c●rnall presence in the Sacrament but onely in these words hoc est corpus meum which words saith he are two waies expounded first properlie secondlie metaphoricallie But saith hee the maister of the sentences is to be taxed Lib. 4. dist 10. who held too much with the figuratiue interpretation And there you shall see that he blusheth ●o● say that your litterall sence is not frō the Gospell but from the church of Rome And if your Romane Church may be both partie witnesse and iudge there is no doub t but th verdict must sound on your side And there the Cardinall handles Duas novitates valda mirabiles which being dul e examined parturiuns m●●tes c. with manie other forgeries and fooleries to maintaine your carnal kingdome of your Breaden-god Thus much concerning your two consecratorie propositions which by the testimonie of Scriptures and Fathers be figuratiuelie to be expounded as we say not properlie litterallie as you vntrulie teach But yet you perchaunce will demaund the reason why Christ called it his bodie if it be not his body Let me first aske you another question then I wil resolue you this Gen 17. to 11. Rom. 4.11 Exod 12.11 Why did God cal circumscision the covenant when in deed it was not the covenāt but as god himself saith a sig●● of the covenāt Why did God cal the Paschall lambe the Passover whē it was but a signe of the Angels passing over the houses where the bloud of the lambe was sprinkled one answere wil resolue both our questions It is the vsuall maner of the holy Ghost in all Sacraments both of the old Testament and new Wheresoever the holie Ghost speakes of Sacraments the phrase is tropicall me to yo●●micall and figuratiue attributing the name of the thing signified to the signe signifying as in these examples the
learned Prier which hath tossed this question like a tennisball Iosephus Angles in lib. 4. sententiarū Printed by king Philips previledge 1573. pag 108. 109. de essentialibus Euch. This Frier saith in his conclusion Christus Iesus his verbis hoc est enim corpus meum Eucharistiam confecit c. Christ Iosus in these words for this is my bodie old consecrate the Euchariste and so hath continued still by the custome of the Church c. But presentlie in his Appendix hee ●heckes that opinion saith yet it is to be beleeued that Christ consecrated with other words then these th●t he vsed in the institution and there be manie of this latter opinion sa●th he as Innocentius c. so that it is a palpabl● discord amongst them touching the verie words of consecration And in the same page he delivereth two other opinions one of Thomas Aquinas the other of Scotus Two other contrarie opinions the one contrarie to the other which if you want the booke I will shew you And in the same page he sheweth pag 109. Soto saith if Qui pridie being the Priests words be not vsed as well as Christs Tuncincentiun est c. Then it is vncertain vvhether therebe anie Transubstantiation at all What vvise catholicks vvill beleeue this your vncertaine doctrine that hoc est enim ●erpus meum be the words of Christ that Qui pridi● be the words of the Priest so that Christs words without the Priests words worke nothing or are nothing worth And the same Fries delivers the opini●on of Doctour Soto touching the intention of the Priest in consecration of the cup but checks his Doctorship in his immediat conclusion verie sharplie I will not say shamefullie saying Magister Soto hee in locu sibi repugnat Maister So●o in this place disagreeth with himselfe and olde Cato tells vs that he that disagreeth with himselfe cannot agree with anie (a) pag 113 Read the place But in the next pages he setteth down six severall opinions touching the forme of consecration one contrarie to another and all of them held and maintained verie stiflie for the truth whereof fiue of them must ●iceds be false But I assure you there is none of them of Christs institution and therefore neither true Apostolicall nor Catholicke If they were not fabulous and frivolous I would p●● them down verbatim But if you lift to fe● their errors I haue trulie quoted their places you may see them without same and I trust you with not read them without dislike Now let me intreate you to heare some other of your friends speake that lived in nother age that the Catholicke may see your vncertaintie in this point that none of you all knowe what to say nor what to beleeue and the reason is because you haue denied and refu●ed the cleere waters of Gods truth therefore drinke of the puddels of mens inventions which are nothing else but fables and lies without ce●taintie or veritie Giabriel Biel. loct 36. Gabriel a learned man on your side saith Christus potuit sine verbo tanquam verus Deus substantiam pacit● vini consecrare vel potuit verba quadam secreto preferre per illa consecrare vel per hac verba hoc ●st corpus meum Mark this you Preists Iesuets consecrare potuit vel potuit prius consecrare postea distribuere vel primum distribuare postea consecrare Quid autem horum fecerit ex sacris scriptari non constat Christ as being verie God might consecrate the bread and wine without anie word Behould I pray you the vncerteinty of your consecration therefore ceasso to deceue Petrus de Aliaco in 4. lib. sent Q. 5. Marke this good Reader How blasphemous this is let the learned ●n christ Iudge Bonaventura in 4. lib. Sententiarum dist 8. q. 2. Or else he might speake certaine words in secret and by the 〈◊〉 consecrates or else might consecrate by these words This is my bodie or he might first consecrat and after deliver or else first deliver and then consecrate th●● which of all these he did by the holie scriptures it appeareth not But Petrus de Alliance crosseth them all and saith that Christ consecrated before these word of hoc est corpus meum for saith hee Quia nisi 〈◊〉 fuisset corpus Christi Christus non vere dixisset hee i● corpus meum If it had not been Christs bodie before Christ could not haue said trulie this is my bodie This now toucheth your free-hold for hee saith plainlie vnlesse consecration goe before these words this is 〈◊〉 bodie both Christ and priest should lie This trample your consecration in the durt And your Antididagma printed at Collen with the approbation of all the learned Doctors in that age saith prec●selie that the ba●e words of Christs institution without the words of the Canon of the Masse ar● not sufficient to worke consecration And Bonaventura is not ashamed to say that if wee will right 〈◊〉 consecrate wee must not seeke to the Gospell o● Christ but to the Canon of the Masse Now Scot● though he be maister Doctour Subtilis is put to 〈◊〉 dumpes what to do in this doubtfull case of consecration when there betwentie severall opinions one contrarie to another and all contrarie to Christs truth i● th● end this is his resolution Quod ergo est confilium di●o quod sacerdos intendens facere quod facit ecclesia legens distincte verba canonis a principio vsque ad finom vere conficit noc est tutum alicui reputare se valde peritum inscientia sua dicere velo vti praecise istit verbis pro consecratione The matter being so doubtfull what then is your advise I say that the priest intending to doe whatsoever the Church doth and reading the words of the Canon distinctlie and plainly from the beginning to the end doth verelie consecrate neither is it wisedome for a man to account himselfe verie skillfull in his knowledge and to say I will vse without all doubt these or these words to worke consecration Here your champion Scotus cares not a point for your three Evangelists nor the Apostle Paul for reading of the Canon distinctly is sufficient Oh damnable heresie that renounceth Christs institution and followeth mans invention And the wordes of your Masse-booke are distincte secrete attente And also it must be pronounced vno spiritu nulla pansatione inter posita If the foresaid cautions be not performed by the priest your consecration and application is marred and not worth a pin Now Gentlemen these be your Doctors this is your doctrine here be twentie severall opinions of consecration in severall ages and none tells the trueth Haue you vsed Gods people and the Queenes subiects Christianlie in perswading them that all Churches and all fathers in all ages with one consent haue embraced this your opinion touching consecration for Catholicke without discord or discention I tell
Or drinke the Challice of the Lord vnvvorthelie Out o● which I note first that you keepe this backe hoping thereby to establish your halfe communion vnder on● kinde that the Catholickes might thinke that the receiving of bread were sufficient because you saye Christs bodie must needes even by the necessitie of concomitancie haue bloud in it Concomitācie suine vvhat yonger then your Transubstantiation both forged by your selues neuer known in Christs Church for a 1000 yeares at leaste And therfore they are to nevv to be Catholick no strāg to be true and therefore it is no need to receiue the cup which if it be true but I a●sure it is most false then Christ was deceived in his wisedome and the Apostles and primitiue Church in their practise which I hope you da●e not say for sinne and shame And therefor giue over these irreligious practises of Additions Subtractions Interpositions and vaine expositions with new Inkhorne-termes of ●●mitancie and confesse Christ his a melent and A●●olicall trueth truelie Thus much to giue the Catholickes a taste of the 〈◊〉 you offer them in lulling them a sleepe in the ●●e of ignorance and superstition whereas they ●●ld be most willing and readie to obey the aun●t (a) Reuel 14.6 Rom. 1.16 2. Thess 1.8 powerfull and everlasting Gospell of Iesus ●ist if you d d not mislead them by your wilfull ●●ors and keepe backe from them the reading of the ●●ptures which holds them and hardeneth them in ●●usancie But take heed least you by this ignorance which you keepe them and the disobedience to the ●ospell in which you letter them you with them and 〈◊〉 them hazard not that dolefull taste and torment ●ep●ted for wilfull ignorant Recusants of Christ his ●ospell where it is said Rendring vengeance in fla●ng fire to the●● that knevv not God nor obey not the gos●● of Iesus Christ Now Gentlemen if you be authors ●f their sinnes you must be partakers of their punish●●●t which both the Lord in mercie prevent The Text is the Lord not Christ the vvriter mistook at the Author I blame not Now floweth another part of your proofe drawen out of part of the 27. verse in these words Shal be guiltie 〈◊〉 the bodie and bloud of Christ Out of these words some late writers since your ●●ansubstansiation was invented would prooue two ●ine questions that are in controversie betwixt you ●●d vs. 1. The first is your carnall presence of Christ in ●●e Sacrament The second that the wicked doe eate the bodie ●●d drinke the bloud of Christ In handling and aunswering these I shall hardlie ●ver the one from the other but as you inferre that the graunting of the one confirmes the other So must in confuting the one destroy the other and so one aunswere will serue to confute both Rh●m Te●t 1. Cor 11 Sect 16. Thus you record to the worlds wonder Rome Rhemes shame against God Christ Scriptures and Fathers that ill livers and Infidels eate the bodie and drinke the bloud of Christ in the Sacrament and your reason there followeth that they could not bee guiltie of that they received not and that it could not bee so hainous an offence for anie man to receiue a peece of bread or a cup of wine though they were a true Sacrament First old father Origen shall answere you who saith Origen super Math 15 page 2● ● st verus cibus quem nemo malus potest edere It is true meat which no wicked man can eate Heere Origen condemneth the Rhemists Romanists and all late Priests and Iesuites for holding this opinion i●urious to Christs death and all true Catholickes saith But you may obiect against Origen and say the Rhemists laid downe their opinion and gaue reasons to confirme it But where is Origens reason by which he prooues ●●s former position that no wicked man can eate Christs bodie Super Math. 26. forsooth it is in his Comentarie vpon your text brought forth of mathew in these words Panis quem silius Dei corpus suum esse dicit verbum est nutritori●● animarum the bread which the son of God said to be his bodie is the nourishing word of our soules Out of which this we gather that seeing this bread or meate is the nourishment of our soules not of our bodies he spake of the heavenlie part of the sacrament For we know in common sence that bread and wine cann●t nourish the soule but the bodie I have proved by scriptures and Fathers before that the hand and mouth of the soule is a liuelie iustifying faith which you all your side cannot denie but the wicked want Now if the wick●d haue no mouth nor stomacke to rec●●● this spirituall food and digest it as the foresaid Fa● 〈◊〉 haue affirmed why doe you say that the wicked and Infidels can eate the bodie of Christ wanting both hands mouth and stomacke And the scriptures call wicked men dead men Now you know dead men cannot eate meate corporall Chrysost Hom. 60. ad pop Antioch no more can the wicked which are dead spirituallie eate meat caelestiall And Chrysostome saith Let no Iudas stand to no covetous person if anie be a disciple let him be present for this Table receiues no such as Iudas or Magna for Christ saith I keepe my Passover with my disciples And to conclude with Augustine Tract 26. super lib. pag. 175. Qui non manet in Christo in quo non mane● Christus procul dubio c. Hee that abides not in Christ and in whom Christ abides not out of doubt eateth not spirituallie his flesh nor drinketh his bloud although carnallie and visiblie he presse with his teeth the Sacrament of the bodie and bloud of Christ but rather eateth and drinketh the Sacrament of so great a thing to his iudgement the reason followeth Quia i●mundus c. because hee is vncleane in heart and presumes to come to the Sacrament of Christ which no man can worthilie receiue Math. 5. vnlesse he be pure and cleane in heart as Christ saith Blessed are the pure in heart for they shall see God Out of Augustine I obserue against both your opinions these things First hee makes a difference of Christes flesh and the Sacrament of Christes flesh for they bee two things and to be distinguished with their severall substances and properties and not to bee confounded or transubstantiated one into the other and so the nature of bread perish as you vntruelie imagine and teach Secondlie that the wicked receiue and grinde with their teeth and swallow with their throat the outward Sacrament that is the outward vis●ble creatures of bread and wine to their iudgement or condemnation because they presume to come without a cleane heart and conscience purified by faith Acts. 15 9 But the godly eat the heavenlie part of the Sacrament which is Christ with his benefits because they dwel in Christ by faith and Chrih
Priestes that we might he nourished by that by vvhich vve haue been red●emed A Blinde man may see that you never read this in Cyprian your selfe Cyprian de Duplici Marts floruit 249. Rider or else that you vnderstand them not For Cyprian saith not God hath left in his flesh but Reliquit nobis edendam carnem suam ●ubquis bibendum sanguinem c. he hath left vs his flesh meate and his bloud to drinke I pray you pardon me to aske you which is the nominatiue case to the tube is Deus no but if you had begunne seven lines sooner as you ought in deed to haue done at Nemo ma●em charitatem habet c. you should haue found the right nominatiue case that there might haue been not onelie a grammatticall concord but also a Theologicall harmonie and then the sence had bene plaine For it was hee that died for his enemies that left vs his flesh c. And that was Christ not God the father But you begunne after your accustomed manner in the middest of a sentence mistaking the nominatiue case to the verbe and so lay downe heresie for divinities for God the father hath neither flesh nor blould But if I should helpe you with a charitable construction by attributing that to Christes Deitie which is proper to his humanitie yet you still haue wrested the father and abused the Reader But thus Cyprian is to be read● Christ truth left vs his flesh to eate and his bloud to drinke so we confesse it we beleeue is and we teach it but to be eaten and drunke spirituallie by saith not corporallie nor ●●turallie as you imagine For this is the inward invisible Grace of the Sacramente that you propound Now how this flesh and bloud of Christ is to be e●ten or how Christs flesh and bloud are naturalli● substantiallie reallie vnder the formes of bread an● wine which is our question you cannot prooue b● Cyprian and so still you propound the matter to v● when you should prooue the maner to vs and here 〈◊〉 your error in the third kinde if not in moe befor● specified Cyprian de Cana Domini nu 9. And heere you bring a testimonie out of Cyprian where hee speaketh not properlie of the sacrament but of the threefold Martyrdome which hee gathere● out of the death of Christ and therefore you shew 〈◊〉 great weaknesse in running to that Tractate wherea● you might haue spedde better if you had list neere● home For if you had reade or woulde reade tha● Father vpon his Treatise of the Lords Supper hee would haue either changed your minde or hardned your heart but howsoever discoverd your errors And that the eating of Christs flesh and drinking of Christs bloud is not a grosse corporall swallowing of his blessed flesh and precious bloud What it is to eate Christes flesh and drinke Christs bloud as you deeme but that Esus carnis Christs est quaedam aeuiditas quoddam desyderium manendi in ipso c. The eating of Christs flesh is a certaine egernesse and a certaine desire to abide in Christ c. And three lines before this he saith Our abiding in him is our cating of him and the drinke is a certaine incorporation into him And in the latter end of the Treatise you shall finde that Father touch the point in question betwix vs Hovv Christ must bee eaten haec quotiens agimus non dentes ad mordendum acuimus sed fid● syn●ora panem sanctum frangimus partimus c. As often as we receiue these holie mysteries we whet not our teeth to bite or chew but breake and divide this holie bread by a sincere faith c. And foure lines before that saith he Edulium carnis Christs de facatis animis c. The food of Christs flesh must be eaten with purified minds saith not with washed mouthes Impij nec se iudicant nec sacramenta diiudicant ibid. n. 13. And ●ttle before that hee saith the wicked lambunt pe●● c. licke the rocke but neither sucke honie nor ●●e c. that is to say they eate the Sacrament but 〈◊〉 the inward grace of the Sacrament Thus I hope ●e indifferent Reader is satisfied that your proofe is 〈◊〉 pertinent to the matter in question and therefore ●●eweth the weaknesse of your cause Transubstansiation is but in deede a fable and the wilful●esse of your mindes that will seeke so stiflie to main●●ine fables with wresting fathers for Cyprians place ●●at you bring handleth the invisible grace of the Sa●rament And in this place which I bring he toucheth 〈◊〉 manner how that grace is to be received that is ●ith faith as we say not ●eeth as you teach c. And 〈◊〉 Cyprian agrees with himselfe and we with Cyprian ●●yne against your carnall opinion And thus having ●●nswered Cyprian with Cyprian and shewed you your ●●●e sight and mistaking of Cyprian I will come to ●●e examination of your next proofe There is no doubt left of the veritie of the flesh and bloud of Christ for novv by the assurance of our Lord Caththo● Priests and certaintie of our faith Hyllarius de Trinitate lib 4. 8. floruit 370. it is his true flesh and his true bloud GEntlemen now we must needs commend you for you giue testimonie with the truth and vs against the late church of Rome your selues ●ow you come neere the quicke in deed Rider and therefore ●peake both the trueth and trulie This is the manner ●w Christ must be eaten by faith but you should 〈◊〉 added the next line following Et haec accepta at●● exhausta id efficiunt c. and these that is sancti●●●d bread and veine being thus by faith taken thus ●●ple bring this to passe that Christ is in vs and we ● Christ so now you say with Hyllarie that Christ dwelleth in all them that receiue him by faith Your owne proofe is one our side An● so by this your owne warrant you witnesse to the world that there is no place for the corporall receiving of Christ by the wicked as Rome teacheth it because Christ dwelleth not in them nor they in him And so because this your proofe prooues our part of the matter in question against your selues that Christ i● to bee eaten or received by our faith not by our mouth or teeth I will addresse my selfe to the examination of your next proofe Catholicks Priestes Nothing remaineth in the vvorld of the bodie and bloud of Christ Athan lib. de Passione Imaginis Christs cap. 7. florni● 375. but that vvhich daylie is made by the Priest on the Altar GEntlemen I perceiue you are soone wearie of well doing in your last proofe you confessed a trueth with vs even against your selues But now you leaue fathers and bring fables and so produce one fable to prooue another fable Rider that is you produce one fable of the crucifying of the image of Christ
Eusebius Emissenus c. Saint Gregorie Nazianzen and saith it is impietie to doe the contrarie So that the brood being of such agreement vve haue the lesse occasion to embusie our braines to confute them GEntlemen by peeces you repeat some of their words not knowing as it seemeth the occasion and so you vtterlie mistake the sence which was this These godlie Martirs perceiving the flame of persecution to burne so fast and mount so high as it was neither bounded in measure nor mercie and onelie for a new vpstart opinion having no warrant from Gods word They in a Christian brotherlie discretion exhorted the learned bretheren onelie to preach that necessarie Article of our free iustification by faith in the personall merits of Christ And touching the Lords Supper to teach to the people the right vse of the same yet not to meddle with the manner of the presence for feare of daunger if not death but leaue it as a thing indifferent till the matter in a time of peace might be reasoned at large on both parties by the learned Provided ever that poisonfull adoration be taken away The premisses considered what can yee now gather that prooveth with you or disprooveth vs Nay heere is nothing but against you altogither For if you had dealt trulie with the dead Martirs or the living Catholickes these collections and not yours you should from hence haue gathered 1 First these Martirs taught with their breath and sealed with their bloud that your carnall presence and transubstansiated Christ was neither commandement given by God nor Article of our faith ever taught in the primitiue Church but a late invented opinion devised by man 2 Secondlie they wished the bretheren considering it was but mans invention and never recorded in gods booke that therefore they should not hazard t●● l●●● of their liues which would tend so much to th● 〈◊〉 of Christs Church 3 Thirdlie they wished it to be taken for a season as a 〈…〉 yet not absolutelie but with these cautions 1 First that adoration or worshipping of the creatures were quite taken away which never was done by you and therefore they held it not absolutely indifferent 2 Secondlie till the Church of Christ had peace and test from your bloudle and butcherly slaughters wherein the matter might be decided not with faggots but scriptures which was not graunted in their daies and therefore you greatlie wrong the dead when you make them speake that thing absolutelie which was limitted by them with conditions Now I appeall to the indifferent Reader whether you deserue not a sharpe reproofe thus to dazell the eies and amaze the minds of the simple Catholickes by violent wresting the writings of the martirs perswading the ignorant that they should either dissent in this opinion amongst themselues consent with you or varie from vs. Whereas both they and we then and now consent with Scriptures Fathers and Primitiue Church in vnitie and veritie of doctrine against your dissentions pestiferous errours and open blasphemies And next you bring in another learned Protestant Chemnitius who you say alleadgeth Augustine Ambrose and Gregorie Nazianzen to approoue your adoration in your sacrament Intimating to the world that we should either allow that in you which publikely we preach against or else that we should be at a discord amongst our selues touching this your opinion But the matter being exactlie examined out of these Fathers themselues and not by your Enchiridions or hearesay the Catholickes shall see you wrong vs and abuse them And first it seemeth verie plaine you never saw or at least never read Chemnitius and my reasons bee these First you know not so much as his right name much lesse his precise opinion for you misspel his name Ke●●nitius for Che●●nitius which had been a small fault if you had rightlie alleadged him touching the matter For your ●ridentiue Canon commaundeth an externall or outward worship of Christ in the Sacrament vnder the formes of bread and wine And Chemnitius hee condemneth your outward worshippe for ydolatrous and teacheth onelie an inward spirituall worship And to prooue what I say I will trulie alleadge your Canon then Chemnitius his examination of it and then let the Catholickes but iudge indifferentlie whether of vs deal more trulie and syncerelie in this case ●qum pars 2. canon 6. page 434. This is your Canon Si quit dexerit in sancto Eucharistia sacramento Christum vnigenitum Dei filium non esse cultulatriae etiam externo adorandū solemnitor circumgestandum c. Anathema sit That is if anie man shall say that in the blessed sacrament of thanksgiving that Christ the onelie begotten Sonne of God is not to bee worshipped with that outward and divine worship which is proper and due onelie to God as well when the Sacrament is carried about in procession as in the lawfull vse of the same page 435. 436. 437. let him be accursed Martyn Chemnius examining this your Canon first condemneth your fained Transubstansiation and sheweth the reason for saith he vnlesse the Church of Rome had devised this Transubstansiation you should haue been palpable ydolaters worshipping the creatures for Christ And therefore she imagined that the substance of bread and wine were quite chaunged into Christs bodie bloud no substance of them remaining lest the simplest should spie their ydolatrie Secondlie he expreslie condemneth your outward worship as ydolatrous page 444. lines 2. 3. 4 and sheweth there that Christ must be received by faith and worshipped in spirit and truth And afterwards hee saith comprehenditur antem veta interior spiritualis veneratio adoratio Christi i● il●is verbis institutionis hoc facite c. for the true inward and spirituall worship of Christ is comprehended in the words of Christs institution Doe this in rememberance of me Now let the best minded Catholicks see your vniust dealing with both quick and dead pretending that either Chemnitius as you say allowed your outward worship in your Sacrament or that wee ●arre amongst our selues touching the same which both bee vntrue For you hold the worship to bee outward hee and we inward you carnall he and we spirituall and brieflie if you will yet read him diligentlie you shall find he vtterlie condemneth your carnall presence and your externall worship approoving the one to bee a fable the other blasphemie And thus much for your ignorance touching Martyn Chemnitius whom it seemeth you never saw but onely tooke him by the eares as Water-bearers do their Tankerds Againe you say that Chemnitius vpon the assurance of the real presence approveth the custome of the church in adoring Christ in the Sacrament by the authoritie of Saint Augustine Ambrose in Psal 98. by Euschius Emissenus Saint Gregorie Nazianzen charging as manie as doe the contrarie with impietie to everie of which thus I aunswere This Psal according to the Hebrew is the 99 Psal and vpon this place S. Augustine writ as I will a leadge him of
Christs flocke from Christs faith Catho Priests Crantzius lib 5 cap 9 And a certaine Duke of Saxonie vpon alike occasion did become a christian ALbertus Krantzius Hamburg you misspell his name writes chronica Regnorum Rider Da●ia Suetia Noruagiae I haue read diligentlie the ninth chapter of everie fifth booke of these three histories and there is no such thing in anie of them therfore you are to blame still to abuse learned men to bee the Authours of these fables and the Catholickes most of all to beleeue these fables Optatus reporteth a grievonus punishment of abusere of a sacred Host Catho Priests Optatus lib. 2. contra Donatist OPtatus in deed speaketh of two professed Donatists Vrbanus Formensis and Faelix Iduconeis who comming into the countrie of Maurit●nia and entring the Churches at the time of the celebration of the holie communion Rider commanded Eucharistiam the Eucharist to be given to their dogs but the dogges growing mad presentlie set vppon their owne maisters and rent their flesh with their teeth A iust iudgement of God for their vile attempt of so holy misteries But how dare you say that this was your consecrated Host Optatus saith it was Eucharistia the Eucharist that is to say the whole misteries of thanksgiving and not a part which was cast vnto dogges but Optatus saith not that Christ was locallie inclosed in that bread And you stil continue your wonted course that wheresoever you finde this word Ecclesiam it is your Church and where you finde this word Eucharistiam that is your consecrated Oste But a losse you deceaue the Catholickes for you haue neither the true Church because yee lacke the sincere preaching of Gods word and the lawfull vse of his two sacraments which be the two vnfallible markes of Christs Church nor yet haue you Christs sacraments as hee left to his Church but as they are disguised and prophaned by the late Church of Rome which doth as far differ from the primitiue practise of the auncient Church of Rome as Christs institution differs from mans invention Read Gregorie Nazianzen in his funerall sermon of father Catho Priests mother and sister and you shall finde miraculous demonstrations of the reall being of Christ Rider YOu still abuse the eares of the simple Gregorie hath no such matter as you speake of wrought by your charmed Hoste If you mean the spiritual reall being of Christ in your sacrament This Gregorie vvas dead 500. yeares before your corporall presence vvas knowne that is none of yours and if you mean of your corporall presence of Christ alasse Gregorie never knew it But Gentlemen you are to blame to vrge these fables to prooue a matter of faith you haue alleadged nothing that will weaken your cause more then this But if you wil haue the world to beleeue your miracles you must giue over these iugling trickes and shewe vs what sicke man by your Hoste you haue made sound out of whom you haue cast divels what Serpents you haue touched as Paul did and yet were not stung Acts. 28.5 which of you haue drunke drinke deadlie poisoned and were not killed which of you speake with new tongues that were never by time nor Tutors taught Marke vnlesse you can doe these miracles the Catholicks must esteem you no better then iuglers And yet by your leaue if you could doe all these and more to Galath 1.9 vnlesse your doctrine be answerable to Christ his trueth the Apostle will account you accursed and we must not beleeve you Catho Priests I trust this vvill suffi●● for averring the consent of the Catholickes vvith the fathers of the primitiue Church vvhich is the first Article we were provoked to prooue Rider I Know you are vtterlie deceived and I trust this wil suffice the godlie learned and indifferent Reader that you your late Romish Catholicks quite dissent frō Christs truth old Romes religion therfore remember from whence yee are fallen and returne to the auncient 〈◊〉 while God giues you time which God graunt c. FINIS