Selected quad for the lemma: truth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
truth_n church_n infallible_a scripture_n 4,003 5 6.5835 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A65706 The fallibility of the Roman Church demonstrated from the manifest error of the 2d Nicene & Trent Councils, which assert that the veneration and honorary worship of images is a tradition primitive and apostolical. Whitby, Daniel, 1638-1726. 1687 (1687) Wing W1728; ESTC R8848 85,812 92

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

dei_fw-la execratur_fw-la hoved._n ibid._n dunelm_n ad_fw-la a._n 792._o nicene_n synod_n be_v many_o thing_n contain_v which_o be_v inconvenient_a and_o contrary_a to_o the_o true_a faith_n and_o that_o in_o the_o say_a council_n be_v establish_v a_o decree_n that_o image_n shall_v be_v worship_v which_o thing_n the_o church_n of_o god_n whole_o abhor_v and_o here_o let_v it_o be_v note_v that_o in_o these_o writer_n we_o find_v not_o the_o least_o hint_n of_o a_o distinction_n between_o due_a and_o undue_a worship_n of_o a_o holy_a image_n or_o betwixt_o worship_n which_o the_o church_n of_o christ_n allow_v and_o which_o the_o church_n abhor_v but_o imagine_v adorari_fw-la debere_fw-la that_o image_n shall_v be_v worship_v be_v declare_v to_o be_v the_o doctrine_n which_o god_n church_n abhor_v in_o the_o 14_o century_n robert_n holcot_n professor_n in_o oxford_n most_o plain_o assert_n that_o reliqua_fw-la that_o ideo_fw-la aliter_fw-la potest_fw-la dict_z quod_fw-la nulla_fw-la adoratio_fw-la debetur_fw-la imagini_fw-la nec_fw-la licet_fw-la aliquam_fw-la imaginem_fw-la adorare_fw-la quia_fw-la autem_fw-la propter_fw-la imaginem_fw-la christi_fw-la excitamur_fw-la ad_fw-la adorandum_fw-la christum_fw-la &_o coram_fw-la imagine_v adorationem_fw-la nostram_fw-la facimus_fw-la christo_fw-la ergo_fw-la dicitur_fw-la large_a loquendo_fw-la n._n b._n quod_fw-la imaginem_fw-la adoramus_fw-la in_o ecclus_n lect._n 158._o c._n 13._o vide_fw-la reliqua_fw-la no_o adoration_n be_v to_o be_v give_v to_o any_o image_n nor_o be_v it_o lawful_a for_o any_o man_n to_o worship_n image_n and_o matthew_n of_o westminster_n condemn_v the_o decree_n of_o the_o second_o nicene_n council_n as_o hoveden_n have_v do_v before_o he_o ad_fw-la a._n d._n 793._o in_o the_o 15_o century_n 25._o century_n omnino_fw-la prohibentur_fw-la fieri_fw-la ad_fw-la hunc_fw-la viz._n finem_fw-la ut_fw-la adorentur_fw-la &_o colantur_fw-la unde_fw-la sequitur_fw-la neque_fw-la adore_v neque_fw-la colas_fw-la ea_fw-la ad_fw-la adorandum_fw-la igitur_fw-la &_o colendum_fw-la prohibentur_fw-la imagine_v fieri_fw-la sequitur_fw-la non_fw-la adorabis_fw-la neque_fw-la coal_n inter_fw-la quae_fw-la sic_fw-la distingue_fw-la non_fw-la adorabis_fw-la sc_fw-la veneratione_n corporis_fw-la ut_fw-la inclinando_fw-la eye_n vel_fw-la genuflectendo_a neque_fw-la coal_n sc_n affectione_n mentis_fw-la comp._n theol._n in_o explic._n 1_o praecepti_fw-la tom._n 2._o p._n 25._o gerson_n chancellor_n of_o paris_n say_v we_o do_v not_o worship_v image_n and_o that_o they_o be_v forbid_v to_o be_v worship_v that_o the_o second_o command_n forbid_v we_o to_o bow_v the_o body_n or_o the_o knee_n to_o they_o or_o to_o worship_v they_o with_o the_o affection_n of_o the_o mind_n and_o 127._o and_o quod_fw-la vero_fw-la christiana_n religio_fw-la imagine_v sustinet_fw-la in_o ecclesia_fw-la &_o oratoriis_fw-la non_fw-la permittit_fw-la eo_fw-la sine_fw-la ut_fw-la adorentur_fw-la ipsae_fw-la sed_fw-la ut_fw-la fidelium_fw-la mentes_fw-la per_fw-la earum_fw-la inspectiones_fw-la excitentur_fw-la ad_fw-la reverentiam_fw-la &_o honorem_fw-la exhibendum_fw-la his_fw-la quorum_fw-la sunt_fw-la imagine_v in_o quorum_fw-la cognitionem_fw-la recordativam_fw-la ducunt_fw-la et_fw-la hic_fw-la modus_fw-la dicendi_fw-la videtur_fw-la esse_fw-la rob._n holcot_n super_fw-la illud_fw-la sapientiae_fw-la infelices_fw-la sunt_fw-la mihi_fw-la videtur_fw-la dicendum_fw-la quod_fw-la neque_fw-la adoro_fw-la imaginem_fw-la christi_fw-la quia_fw-la lignum_fw-la nec_fw-la quia_fw-la imago_fw-la sed_fw-la adoro_fw-la christum_fw-la coram_fw-la imagine_v christi_fw-la quia_fw-la scilicet_fw-la imago_fw-la christi_fw-la excitat_fw-la i_o ad_fw-la amandum_fw-la christum_fw-la hic_fw-la modus_fw-la loquendi_fw-la originem_fw-la videtur_fw-la trahere_fw-la ex_fw-la dicto_fw-la quodam_fw-la b._n gregorii_n sereno_n episcopo_fw-la etc._n etc._n et_fw-la quidem_fw-la quia_fw-la eos_fw-la adorare_fw-la vetuiss_n omnino_fw-la laudamus_fw-la fregisse_fw-la vero_fw-la reprehendimus_fw-la etc._n etc._n in_o can._n miss_n lect._n 49._o f._n 127._o gabriel_n biel_n a_o oxonian_n doctor_n teach_v that_o then_o some_o of_o their_o doctor_n hold_v that_o any_o image_n be_v not_o to_o be_v worship_v either_o for_o itself_o as_o it_o be_v wood_n or_o stone_n nor_o yet_o consider_v as_o a_o sign_n or_o image_n and_o that_o the_o christian_a faith_n permit_v they_o to_o be_v reserve_v in_o the_o church_n not_o that_o they_o may_v be_v worship_v but_o that_o the_o mind_n of_o man_n may_v be_v excite_v to_o give_v reverence_n to_o they_o who_o image_n they_o be_v and_o that_o this_o they_o say_v according_a to_o p._n gregory_n in_o the_o 16_o century_n 94._o century_n imagine_v in_o ecclesia_fw-la ideo_fw-la tolerantur_fw-la ut_fw-la admoneant_fw-la non_fw-la ut_fw-la colantur_fw-la alioquin_fw-la omnino_fw-la excusari_fw-la possunt_fw-la minime_fw-la in_o act._n apost_n cap._n 7._o p._n 94._o ferus_fw-la a_o learned_a preacher_n at_o mentz_n say_v that_o image_n be_v tolerate_v in_o the_o church_n that_o they_o may_v admonish_v not_o that_o they_o may_v be_v worship_v for_o otherwise_o they_o can_v admit_v of_o no_o excuse_n yea_o a_o council_n hold_v at_o 14._o at_o can._n 14._o mentz_n a._n d._n 1549_o during_o the_o session_n of_o the_o trent_n council_n speak_v thus_o let_v our_o pastor_n accurate_o teach_v the_o people_n that_o image_n be_v not_o propound_v to_o be_v worship_v or_o adore_v but_o that_o by_o they_o we_o may_v be_v bring_v to_o the_o remembrance_n of_o those_o thing_n which_o we_o ought_v profitable_o to_o call_v to_o mind_n chap._n v._n against_o this_o pretend_a tradition_n of_o the_o second_o nicene_n council_n it_o be_v far_o argue_v 1._o because_o the_o jew_n though_o zealous_a for_o the_o observance_n of_o the_o law_n of_o moses_n and_o general_o believe_v that_o it_o forbid_v the_o have_v and_o much_o more_o the_o bow_n to_o a_o image_n do_v never_o for_o the_o five_o first_o century_n condemn_v the_o christian_n for_o this_o practice_n as_o afterward_o when_o image_n begin_v to_o be_v receive_v into_o church_n and_o adore_v they_o always_o do_v do_v 1._o 2_o because_o the_o apostle_n and_o succeed_a father_n who_o answer_v all_o the_o other_o scruple_n of_o the_o jew_n against_o the_o christian_a faith_n speak_v not_o one_o word_n in_o answer_n to_o this_o great_a objection_n that_o it_o allow_v of_o image-worship_n in_o opposition_n to_o the_o second_o commandment_n commandment_n 2._o 3ly_n because_o the_o evidence_n of_o truth_n have_v force_v many_o learned_a writer_n of_o the_o romish_a church_n to_o confess_v that_o the_o primitive_a church_n have_v no_o image_n or_o do_v not_o adore_v they_o they_o 3._o from_o this_o discourse_n these_o four_o thing_n be_v infer_v 1._o that_o the_o council_n receive_v by_o the_o church_n of_o rome_n as_o general_n be_v not_o infallible_a interpreter_n of_o scripture_n or_o infallible_a guide_n in_o matter_n of_o faith._n faith._n 4._o 2ly_n that_o the_o second_o nicene_n coucil_n have_v impose_v that_o on_o christian_n as_o a_o tradition_n of_o the_o church_n of_o christ_n which_o be_v not_o so_o and_o therefore_o be_v deceive_v and_o do_v deceive_v in_o matter_n of_o tradition_n tradition_n 5._o 3ly_n that_o roman_a catholic_n do_v vain_o boast_v of_o the_o consent_n of_o father_n on_o their_o side_n side_n 6._o 4ly_n that_o the_o doctrine_n of_o the_o church_n of_o england_n be_v much_o safe_a in_o this_o particular_a than_o that_o of_o rome_n rome_n 7._o moreover_o that_o image-worship_n be_v no_o doctrine_n deliver_v to_o the_o church_n of_o christ_n either_o by_o write_v or_o tradition_n from_o the_o apostle_n that_o it_o be_v not_o practise_v in_o the_o first_o age_n of_o the_o church_n will_v be_v apparent_a from_o the_o deportment_n of_o the_o jew_n towards_o the_o christian_n and_o the_o consideration_n of_o what_o they_o think_v of_o the_o erection_n of_o a_o image_n in_o the_o place_n of_o worship_n and_o of_o the_o adoration_n of_o they_o they_o 1._o and_o 21.20_o and_o act._n 21.20_o we_o know_v that_o even_o the_o believe_a jew_n be_v zealous_a for_o the_o strict_a observance_n of_o the_o law_n of_o moses_n and_o be_v much_o offend_v at_o st._n paul_n because_o they_o apprehend_v he_o have_v teach_v the_o jew_n to_o forsake_v the_o law_n of_o moses_n and_o not_o to_o circumcise_v their_o child_n or_o walk_v after_o the_o custom_n of_o their_o father_n we_o also_o be_v inform_v by_o chron._n by_o tum_o pain_fw-la omnes_fw-la christum_fw-la deum_fw-la sub_fw-la legis_fw-la observatione_fw-la credebant_fw-la sulp._n l._n 2._o c._n 45._o euseb_n chron._n eusebius_n and_o sulpitius_n that_o this_o zeal_n continue_v among_o the_o jewish_a christian_n for_o a_o considerable_a time_n after_o the_o death_n of_o the_o apostle_n viz._n till_o the_o destruction_n of_o the_o city_n by_o hadrian_n for_o till_o that_o time_n the_o bishop_n of_o jerusalem_n be_v of_o the_o circumcision_n and_o almost_o all_o who_o believe_v in_o christ_n do_v yet_o observe_v the_o law._n the_o sect_n of_o the_o 272._o the_o ep._n ad_fw-la august_n &_o august_n contr_n faust_n l._n 19_o c._n 18._o orig._n contr_n cell_n l._n 2._o p._n 56._o l._n 5._o p._n 272._o ebionite_n and_o nazarene_o continue_v till_o the_o day_n of_o jerom_n they_o be_v disperse_v
instruct_v the_o people_n to_o teach_v they_o diligent_o that_o the_o image_n of_o christ_n the_o mother_n of_o god_n and_o other_o saint_n be_v especial_o to_o be_v have_v and_o retain_v in_o temple_n and_o that_o due_a honour_n and_o veneration_n be_v to_o be_v give_v to_o they_o because_o the_o honour_n tender_v to_o they_o be_v refer_v to_o the_o prototype_n so_o that_o by_o the_o image_n which_o they_o kiss_v before_o which_o they_o uncover_v their_o head_n and_o prostrate_v themselves_o they_o worship_v christ_n and_o venerate_v the_o saint_n who_o similitude_n they_o be_v and_o this_o say_v they_o be_v do_v 25._o do_v j●xta_fw-la catholicae_fw-la &_o apostolicae_fw-la ecclesiae_fw-la usum_fw-la à_fw-la primaevis_fw-la christianae_n religionis_fw-la temporibus_fw-la receptum_fw-la sanctorumque_fw-la patrum_fw-la consensionem_fw-la sess_n 25._o according_a to_o the_o custom_n of_o the_o catholic_n and_o apostolic_a church_n receive_v from_o the_o first_o age_n of_o the_o christian_a faith_n and_o the_o consent_n of_o the_o holy_a father_n father_n 2._o on_o the_o other_o hand_n the_o council_n of_o constantinople_n consist_v of_o 338_o bishop_n assemble_v in_o the_o year_n 754_o declare_v that_o 508._o that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d council_n nic._n 2._o p._n 452._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d p._n 508._o this_o evil_a invention_n of_o image_n neither_o have_v its_o be_v from_o the_o tradition_n of_o christ_n or_o his_o apostle_n nor_o of_o the_o holy_a father_n and_o have_v forbid_v all_o christian_n to_o worship_v any_o or_o to_o place_v a_o image_n in_o the_o church_n or_o in_o their_o private_a house_n they_o conclude_v unanimous_o thus_o 532._o thus_o ibid._n p._n 532._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d this_o be_v the_o faith_n of_o the_o apostle_n this_o be_v the_o faith_n of_o the_o father_n this_o be_v the_o faith_n of_o the_o orthodox_n the_o council_n of_o frankford_n consist_v of_o 300_o bishop_n assemble_v by_o charles_n the_o great_a out_o of_o italy_n germany_n and_o france_n a._n d._n 794._o declare_v that_o the_o 27._o the_o quia_fw-la ut_fw-la hoc_fw-la facerent_fw-la ab_fw-la apostolis_n sibi_fw-la traditum_fw-la mentiebantur_fw-la lib._n carol._n l._n 2._o c._n 25_o 27._o second_o nicene_n council_n have_v offend_v in_o two_o thing_n 1._o in_o decree_a that_o image_n shall_v be_v worship_v and_o 2._o in_o say_v false_o that_o this_o be_v deliver_v to_o they_o from_o the_o apostle_n they_o add_v that_o 1._o that_o relictis_fw-la priscorum_fw-la patrum_fw-la traditionibus_fw-la qui_fw-la imagine_v non_fw-la colere_fw-la sanxerunt_fw-la novas_fw-la conari_fw-la &_o insolita_n ecclesiae_fw-la consuetudines_fw-la infer_v praesat_fw-la in_o lib._n 1._o leave_v the_o tradition_n of_o the_o ancient_a father_n who_o decree_v that_o image_n shall_v not_o be_v worship_v they_o endeavour_v to_o bring_v into_o the_o church_n new_a and_o unusual_a custom_n that_o they_o endeavour_v to_o bring_v into_o christian_a religion_n the_o new_a adoration_n of_o image_n 21._o image_n absque_fw-la sanctorum_fw-la patrum_fw-la doctrina_fw-la &_o consacerdotum_fw-la per_fw-la diversas_fw-la mundi_fw-la part_n consensu_fw-la l._n 4._o c._n 21._o without_o the_o doctrine_n of_o the_o holy_a father_n and_o the_o consent_n of_o their_o fellow_n priest_n throughout_o the_o world._n that_o this_o of_o image-worship_n be_v 10._o be_v praefat._n p._n 10._o impudentissima_fw-la traditio_fw-la a_o most_o impudent_a tradition_n and_o that_o this_o pretend_a tradition_n be_v 13._o be_v neque_fw-la in_o evangeliorum_fw-la tonitruis_fw-la neque_fw-la in_o apostolorum_fw-la dogmatibus_fw-la vel_fw-la quorumlibet_fw-la orthodoxorum_fw-la patrum_fw-la doctrinis_fw-la uspiam_fw-la reperimus_fw-la insertam_fw-la l._n 4._o c._n 13._o neither_o to_o be_v find_v in_o the_o oracle_n of_o the_o prophet_n nor_o in_o the_o write_n of_o the_o gospel_n nor_o in_o the_o doctrine_n of_o the_o apostle_n nor_o in_o the_o relation_n of_o the_o former_a holy_a synod_n nor_o in_o the_o doctrine_n of_o the_o orthodox_n father_n that_o it_o be_v institute_v by_o they_o nullo_n antiquitatis_fw-la documento_fw-la vel_fw-la exemplo_fw-la without_o all_o instruction_n or_o example_n from_o antiquity_n a_o synod_n hold_v at_o paris_n under_o ludovicus_n pius_fw-la and_o lotharius_n anno_fw-la dom._n 824_o say_v that_o the_o 23._o the_o contra_fw-la authoritatem_fw-la divinam_fw-la &_o sanctorum_fw-la patrum_fw-la dicta_fw-la p._n 23._o second_o nicene_n council_n declare_v for_o image-worship_n against_o the_o divine_a authority_n and_o the_o say_n of_o the_o holy_a father_n and_o that_o 26._o that_o ed._n pith._n p._n 25_o 26._o they_o determine_v against_o the_o worship_n of_o they_o according_a to_o divine_a authority_n and_o juxta_fw-la sententias_fw-la sanctorum_fw-la patrum_fw-la according_a to_o the_o judgement_n of_o the_o holy_a father_n agobardus_n bishop_n of_o lion_n have_v declare_v against_o all_o image-worship_n say_v 263._o say_v l._n de_fw-fr imag._n imag._n 30._o p._n 263._o this_o be_v sincere_a religion_n be_v mos_n catholicus_n haec_fw-la antiqua_fw-la patrum_fw-la traditio_fw-la this_o be_v the_o catholic_n custom_n this_o be_v the_o ancient_a tradition_n of_o the_o father_n as_o be_v easy_o prove_v even_o out_o of_o the_o book_n of_o sacrament_n which_o the_o roman_a church_n use_v and_o again_o 265._o again_o nullus_fw-la antiquorum_fw-la catholicorum_n unquam_fw-la eas_fw-la colendas_fw-la vel_fw-la adorandas_fw-la fore_fw-la existimavit_fw-la p._n 265._o none_o of_o the_o ancient_a catholic_n do_v ever_o think_v that_o image_n be_v to_o be_v worship_v or_o adore_v hincmarus_n arch_a bishop_n of_o rheims_n inform_v we_o that_o 20._o that_o secundum_fw-la scripturarum_fw-la tramitem_fw-la traditionémque_fw-la majorum_fw-la opusc_n 55._o cap._n 20._o this_o nicene_n synod_n be_v condemn_v and_o evacuate_v by_o a_o general_n synod_n call_v by_o the_o emperor_n charles_n the_o great_a according_a to_o the_o way_n of_o the_o scripture_n and_o the_o tradition_n of_o the_o ancient_n 28._o ancient_n de_fw-fr gestis_fw-la franc._n lib._n 5._o cap._n 28._o aimoinus_n also_o complain_v of_o they_o that_o they_o have_v decree_v touch_v the_o adoration_n of_o image_n alitèr_fw-la quàm_fw-la orthodoxi_fw-la patres_fw-la antea_fw-la definierunt_fw-la otherwise_o than_o the_o orthodox_n father_n have_v before_o define_v in_o that_o synod_n say_v 791._o say_v in_o èa_fw-la synodo_fw-la confirmatum_fw-la st_o imagine_v adorari_fw-la debere_fw-la quod_fw-la omnino_fw-la ecclesia_fw-la dei_fw-la execratur_fw-la annal._n part._n 1._o ad_fw-la an._n 791._o roger_n hoveden_n it_o be_v confirm_v that_o image_n shall_v be_v adore_v which_o the_o church_n of_o god_n do_v whole_o execrate_v now_o in_o this_o matter_n let_v the_o truth_n lie_v where_o you_o please_v it_o be_v sure_a no_o little_a prejudice_n against_o receive_v any_o thing_n as_o a_o tradition_n upon_o the_o evidence_n of_o a_o few_o single_a father_n in_o matter_n of_o mere_a speculation_n as_o some_o traditionary_a doctrine_n of_o the_o church_n of_o rome_n most_o sure_o be_v that_o in_o a_o thing_n of_o this_o nature_n which_o must_v be_v either_o daily_o practise_v or_o omit_v by_o the_o church_n whole_a council_n of_o 300_o bishop_n at_o the_o least_o in_o the_o same_o age_n maintain_v such_o contradictory_n assertion_n one_o say_v frequent_o and_o express_o that_o this_o be_v the_o doctrine_n of_o the_o apostle_n and_o all_o the_o ancient_a father_n the_o other_o as_o express_o that_o it_o never_o be_v the_o doctrine_n of_o either_o of_o they_o one_o that_o this_o be_v the_o practice_n of_o all_o faithful_a christian_n the_o other_o that_o they_o never_o find_v it_o practise_v by_o any_o of_o the_o orthodox_n professor_n but_o though_o such_o contradictory_n assertion_n in_o another_o case_n may_v cause_v a_o wary_a person_n to_o suspend_v his_o assent_n to_o either_o of_o they_o yet_o i_o be_o confident_a that_o whosoever_o be_v unprejudiced_a must_v in_o this_o case_n give_v in_o his_o verdict_n against_o the_o doctrine_n and_o assertion_n of_o the_o trent_n and_o of_o the_o second_o nicene_n council_n council_n 3._o for_o notwithstanding_o all_o the_o confident_a assertion_n of_o these_o council_n the_o testimony_n of_o the_o ancient_a father_n be_v so_o full_a and_o clear_a against_o that_o honour_n and_o veneration_n of_o image_n which_o by_o these_o council_n be_v impose_v upon_o all_o christian_n with_o a_o anathema_n to_o they_o who_o do_v assert_v or_o even_o think_v the_o contrary_a that_o he_o who_o do_v impartial_o read_v they_o and_o do_v not_o conclude_v that_o the_o whole_a church_n of_o christ_n do_v for_o 500_o year_n and_o more_o condemn_v this_o practice_n and_o in_o plain_a term_n or_o by_o just_a consequence_n assert_v they_o have_v no_o such_o tradition_n can_v sustain_v much_o loss_n if_o he_o quite_o want_v the_o use_n of_o reason_n for_o 1._o the_o father_n do_v express_o say_v the_o church_n of_o christ_n have_v no_o such_o custom_n or_o tradition_n 492._o tradition_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d apud_fw-la 2_o nic._n council_n act._n 6._o p._n 492._o we_o christian_n say_v theodotus_n have_v no_o tradition_n to_o form_v the_o image_n of_o saint_n
imaginem_fw-la scidi_fw-la illud_fw-la &_o magis_fw-la dedi_fw-la consilium_fw-la custodibus_fw-la ejus_fw-la loci_fw-la ut_fw-la pauperem_fw-la mortuum_fw-la eo_fw-la obvolverent_fw-la &_o efferrent_fw-la illique_fw-la contra_fw-la murmurantes_fw-la dixerunt_fw-la si_fw-la scindere_fw-la voluerat_fw-la justum_fw-la erat_fw-la ut_fw-la aliud_fw-la daret_fw-la velum_fw-la atque_fw-la mutaret_fw-la quod_fw-la cum_fw-la audiissem_fw-la i_o daturum_fw-la esse_fw-la pollicitus_fw-la sum_fw-la &_o illico_fw-la esse_fw-la missurum_fw-la nunc_fw-la autem_fw-la misi_fw-la quod_fw-la potui_fw-la reperire_fw-la &_o precor_fw-la ut_fw-la jubeas_fw-la presbyteros_fw-la ejusdem_fw-la loci_fw-la suscipere_fw-la velum_fw-la à_fw-la latore_fw-la &_o deinceps_fw-la praecipere_fw-la in_o ecclesia_fw-la christi_fw-la istiusmodi_fw-la vela_fw-la quae_fw-la contra_fw-la religionem_fw-la nostram_fw-la veniunt_fw-la non_fw-la appendi_fw-la decet_fw-la enim_fw-la honestatem_fw-la tuam_fw-la hanc_fw-la magis_fw-la habere_fw-la sollicitudinem_fw-la ut_fw-la scrupulositatem_fw-la tollat_fw-la quae_fw-la indigna_fw-es est_fw-la ecclesia_fw-la christi_fw-la &_o populis_fw-la qui_fw-la tibi_fw-la crediti_fw-la sunt_fw-la apud_fw-la hierom._n epist_n to._n 2._o f._n 58._o epiphanius_n to_o john_n bishop_n of_o jerusalem_n where_o he_o say_v when_o i_o be_v come_v into_o the_o village_n call_v anablatha_n and_o enter_v into_o the_o church_n to_o pray_v find_v there_o a_o veil_n dye_v and_o paint_a and_o have_v the_o image_n as_o it_o be_v of_o christ_n or_o of_o some_o saint_n for_o i_o do_v not_o well_o remember_v who_o image_n it_o be_v but_o see_v this_o that_o contrary_a to_o the_o authority_n of_o scripture_n the_o image_n of_o a_o man_n be_v hang_v up_o in_o the_o church_n of_o christ_n i_o rend_v it_o and_o give_v counsel_n to_o the_o keeper_n of_o the_o place_n that_o they_o shall_v rather_o wrap_v up_o and_o bury_v some_o dead_a body_n in_o it_o they_o murmur_v say_v that_o have_v rend_v this_o he_o shall_v send_v they_o another_o which_o say_v he_o i_o promise_v and_o have_v now_o send_v and_o i_o desire_v you_o to_o bid_v the_o presbyter_n of_o the_o place_n receive_v it_o of_o the_o bearer_n and_o henceforth_o to_o command_v they_o that_o such_o veil_n as_o these_o which_o be_v repugnant_a to_o our_o religion_n shall_v not_o be_v hang_v up_o in_o the_o church_n of_o christ_n for_o it_o become_v you_o to_o be_v the_o more_o careful_a for_o the_o take_v away_o that_o scrupulosity_n which_o be_v unworthy_a of_o the_o church_n of_o christ_n and_o of_o the_o people_n commit_v to_o your_o charge_n this_o epistle_n be_v extant_a in_o the_o work_v of_o 58._o of_o ep._n to._n p._n 58._o jerom_n both_o manuscript_n &_o print_v it_o be_v own_v as_o genuine_a by_o 616._o by_o in_o council_n narbon_n p._n 616._o sirmondus_n and_o petavius_n it_o be_v long_o since_o cite_v against_o image-worship_n by_o the_o council_n of_o 25._o of_o lib._n car._n l._n 4._o c._n 25._o frankford_n and_o 6._o and_o synod_n paris_n c._n 6._o paris_n and_o so_o the_o truth_n of_o it_o can_v be_v reasonable_o dispute_v this_o be_v thus_o premise_v i_o observe_v 1._o that_o he_o declare_v it_o contrary_a to_o the_o authority_n of_o scripture_n to_o hang_v up_o in_o the_o church_n of_o christ_n the_o image_n of_o a_o man_n he_o do_v not_o say_v the_o image_n of_o a_o wicked_a man_n but_o simple_o and_o without_o all_o distinction_n imaginem_fw-la hominis_fw-la the_o image_n of_o a_o man._n 2._o he_o clear_o do_v insinuate_v that_o for_o any_o thing_n he_o know_v to_o the_o contrary_a the_o image_n which_o he_o rend_v be_v the_o image_n of_o christ_n or_o of_o some_o saint_n for_o whether_o it_o be_v so_o or_o no_o say_v he_o i_o do_v not_o well_o remember_v whence_o evident_a it_o be_v that_o have_v it_o be_v the_o image_n of_o christ_n or_o any_o of_o his_o saint_n he_o will_v have_v rend_v it_o he_o therefore_o do_v not_o think_v that_o to_o destroy_v those_o image_n which_o be_v erect_v for_o his_o worship_n be_v to_o offer_v a_o most_o vile_a affront_n unto_o his_o saviour_n as_o afterward_o the_o second_o nicene_n council_n do_v and_o now_o the_o papist_n do_v conceive_v 3._o he_o positive_o declare_v that_o all_o such_o veil_n so_o hang_v up_o in_o the_o church_n be_v contrary_a to_o the_o religion_n of_o the_o christian_n 4._o he_o desire_v the_o bishop_n of_o jerusalem_n to_o charge_v his_o presbyter_n that_o they_o shall_v suffer_v no_o such_o thing_n hereafter_o to_o be_v do_v i._n e._n no_o paint_a image_n to_o be_v hang_v up_o in_o the_o church_n of_o christ_n and_o that_o because_o it_o be_v unworthy_a of_o the_o church_n of_o christ_n the_o people_n commit_v to_o his_o charge_n to_o be_v scrupulous_a or_o concern_v about_o such_o trifle_n 5._o observe_v that_o when_o he_o rend_v this_o veil_n and_o counsel_v the_o man_n of_o anablatha_n to_o wrap_v and_o bury_v some_o poor_a body_n in_o it_o they_o do_v not_o say_v for_o aught_o appear_v and_o he_o do_v not_o regard_v it_o if_o they_o say_v so_o that_o this_o be_v to_o profane_v the_o sacred_a image_n or_o that_o he_o offer_v a_o affront_n to_o christ_n or_o to_o his_o saint_n by_o rend_v of_o it_o but_o they_o say_v only_o this_o that_o have_v rend_v that_o he_o shall_v provide_v another_o whence_o it_o be_v evident_a that_o they_o have_v then_o no_o custom_n or_o doctrine_n of_o the_o church_n which_o can_v maintain_v the_o hang_n up_o or_o can_v condemn_v the_o rend_n of_o this_o veil_n veil_n 4._o the_o aversation_n which_o all_o good_a christian_n have_v to_o image_n be_v so_o well_o know_v to_o the_o enemy_n of_o the_o church_n that_o they_o make_v their_o advantage_n of_o it_o to_o withdraw_v her_o subject_n from_o communion_n with_o she_o for_o the_o donatist_n well_o know_v how_o detestable_a a_o thing_n it_o be_v unto_o the_o christian_n of_o that_o time_n to_o see_v a_o image_n set_v up_o in_o the_o church_n and_o more_o especial_o upon_o the_o altar_n they_o frame_v this_o calumny_n the_o more_o effectual_o to_o draw_v they_o off_o from_o her_o communion_n 75._o communion_n dicebatur_fw-la illo_fw-la tempore_fw-la venturum_fw-la esse_fw-la paulum_fw-la &_o macarium_fw-la qui_fw-la interessent_fw-la sacrificio_fw-la ut_fw-la cum_fw-la altaria_fw-la solent_fw-la niter_fw-la aptarentur_fw-la proferren_a illi_fw-la imaginem_fw-la quam_fw-la primo_fw-la in_o altari_fw-la ponerent_fw-la sic_fw-la sacrificium_fw-la offerretur_fw-la hoc_fw-la cum_fw-la acciperent_fw-la aures_fw-la &_o animi_fw-la perculsi_fw-la sunt_fw-la ut_fw-la omnis_fw-la qui_fw-la haec_fw-la audierat_fw-la diceret_fw-la qui_fw-la inde_fw-la gustat_fw-la de_fw-la sacro_fw-la gustat_fw-la optat._n l._n 3._o p._n 75._o that_o the_o catholic_n paulus_n and_o macarius_n will_v bring_v a_o image_n and_o place_n it_o on_o the_o altar_n whilst_o the_o sacrifice_n be_v offer_v this_o rumour_n startle_v the_o faithful_a for_o when_o the_o fame_n of_o it_o be_v spread_v abroad_o the_o ear_n and_o mind_n of_o all_o man_n say_v optatus_n be_v much_o trouble_v at_o it_o and_o all_o that_o hear_v it_o begin_v thus_o to_o speak_v whosoever_o taste_v of_o any_o thing_n from_o thence_o do_v taste_v of_o a_o forbid_a thing_n whence_o we_o with_o 31._o with_o masius_n in_o josh_n cap._n 8._o v._n 31._o masius_n a_o learned_a romanist_n observe_v how_o much_o the_o ancient_a christian_n do_v detest_v the_o sight_n of_o any_o image_n on_o the_o altar_n that_o be_v how_o much_o they_o do_v detest_v the_o present_a practice_n of_o the_o whole_a church_n of_o rome_n 2_o observe_v the_o answer_n of_o the_o christian_n of_o those_o time_n unto_o this_o calumny_n they_o do_v not_o say_v true_a it_o be_v we_o do_v set_v picture_n upon_o our_o altar_n and_o that_o not_o only_o for_o ornament_n and_o memory_n but_o for_o veneration_n also_o and_o we_o do_v well_o to_o do_v so_o and_o suitable_o to_o the_o tradition_n of_o the_o church_n of_o christ_n so_o that_o you_o ought_v not_o to_o be_v trouble_v at_o it_o or_o fright_v from_o our_o communion_n by_o it_o which_o be_v the_o only_a answer_n the_o church_n of_o rome_n can_v make_v to_o this_o objection_n and_o which_o the_o father_n ofthat_o they_o shall_v be_v make_v make_v 4._o but_o 2_o these_o father_n do_v with_o one_o voice_n declare_v that_o by_o this_o precept_n the_o christian_n be_v forbid_v to_o worship_n to_o bow_v down_o or_o to_o give_v that_o age_n will_v have_v make_v have_v they_o then_o practise_v as_o the_o church_n of_o rome_n do_v now_o but_o they_o do_v utter_o deny_v the_o thing_n reject_v it_o with_o detestation_n and_o abhorrence_n optatus_n do_v confess_v that_o ibid._n that_o et_fw-la rectè_fw-la dictum_fw-la erat_fw-la si_fw-la talem_fw-la famam_fw-la similis_fw-la veritas_fw-la sequeretur_fw-la at_o ubi_fw-la ventum_fw-la est_fw-la à_fw-la supradictis_fw-la nihil_fw-la tale_n visum_fw-la est_fw-la nihil_fw-la viderunt_fw-la oculi_fw-la christiani_n quod_fw-la horrerent_fw-la visa_fw-la est_fw-la puritas_fw-la &_o ritu_fw-la solito_fw-la solennis_fw-la consuetudo_fw-la perspecta_fw-la est_fw-la cum_fw-la viderent_fw-la divinis_fw-la sacrificiis_fw-la nec_fw-la