Selected quad for the lemma: truth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
truth_n church_n infallible_a pillar_n 1,606 5 10.4793 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A60223 The reasons of the conversion of Mr. John Sidway from the Romish to the Protestant religion together with what usage he hath since received in the Church of England : as also a brief account of his travails / humbly communicated to the high court of Parliament. Sidway, John. 1681 (1681) Wing S3770A; ESTC R25150 50,639 86

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

inhabitant_n in_o and_o about_o jerusalem_n zac._n 12.10_o 21._o that_o immediate_o after_o his_o passion_n the_o second_o temple_n shall_v be_v destroy_v dan._n 9.25_o and_o see_v they_o be_v all_o full_o and_o perfect_o fulfil_v in_o he_o who_o we_o thus_o adore_v it_o be_v a_o certain_a undoubted_a and_o manifest_a truth_n that_o this_o same_o person_n be_v the_o true_a messiah_n and_o now_o be_v full_o satisfy_v in_o this_o in_o the_o next_o place_n i_o desire_v to_o know_v of_o he_o what_o he_o have_v to_o say_v for_o the_o truth_n of_o christian_a religion_n he_o tell_v i_o that_o the_o truth_n of_o christian_a religion_n manifest_o appear_v by_o the_o miracle_n wrought_v by_o christ_n his_o apostle_n and_o other_o saint_n whereby_o it_o be_v confirm_v and_o establish_v i_o tell_v he_o that_o i_o have_v hear_v the_o jew_n say_v that_o those_o miracle_n be_v write_v by_o art_n magic_a he_o answer_v that_o the_o miracle_n do_v by_o christ_n his_o apostle_n and_o other_o saint_n can_v not_o possible_o be_v wrought_v by_o art-magick_n for_o the_o great_a magician_n upon_o earth_n seek_v to_o imitate_v they_o find_v it_o altogether_o in_o vain_a nero_n and_o julian_n he_o show_v i_o give_v themselves_o more_o to_o magic_n than_o any_o that_o have_v ever_o be_v before_o they_o mere_o upon_o emulation_n of_o the_o miracle_n do_v in_o rome_n by_o peter_n and_o paul_n when_o nero_n live_v and_o by_o other_o saint_n and_o disciple_n in_o the_o time_n of_o julian_n and_o yet_o be_v able_a to_o effect_v nothing_o in_o that_o kind_n pliny_n he_o show_v i_o that_o be_v a_o pagan_a write_v thus_o of_o nero_n that_o as_o no_o man_n labour_v more_o than_o he_o in_o the_o art_n magic_a so_o no_o man_n ever_o leave_v a_o more_o certain_a testimony_n of_o the_o marvellous_a exceed_a vanity_n thereof_o plin._n lib._n 30._o nat._n hist_o cap._n 1._o the_o like_a in_o effect_n he_o show_v i_o write_v zozimus_n of_o julian_n though_o he_o himself_o be_v a_o malicious_a heathen_a zoz_n in_o vit_fw-fr julian_n and_o if_o this_o same_o have_v not_o be_v write_v he_o tell_v i_o yet_o their_o several_a extraordinary_a calamity_n and_o most_o miserable_a death_n which_o by_o all_o their_o magic_n they_o can_v not_o foresee_v do_v sufficient_o testify_v the_o same_o to_o we_o especial_o the_o last_o word_n of_o julian_n vicisti_fw-la galilaee_n vicisti_fw-la thou_o have_v overcome_v o_o galil_n a_o thou_o have_v get_v the_o victory_n acknowledge_v thereby_o as_o well_o the_o divine_a power_n whereby_o christ_n and_o his_o follower_n wrought_v their_o miracle_n as_o also_o the_o folly_n vanity_n and_o madness_n of_o his_o own_o endeavour_n and_o now_o through_o my_o discourse_n with_o this_o friar_n i_o be_v more_o convince_v of_o the_o truth_n of_o christianity_n than_o with_o whatever_o before_o i_o have_v either_o read_v or_o see_v and_o therefore_o render_v he_o innumerable_a thanks_o for_o what_o he_o have_v show_v i_o i_o withal_o beseech_v he_o to_o tell_v i_o which_o of_o all_o christian_a church_n he_o judge_v to_o be_v the_o best_a and_o true_a he_o tell_v i_o the_o church_n of_o rome_n i_o desire_v his_o reason_n he_o tell_v i_o the_o true_a church_n be_v infallible_a which_o none_o but_o the_o church_n of_o rome_n ever_o so_o much_o as_o pretend_v to_o be_v that_o the_o true_a church_n be_v infallible_a he_o seem_v to_o prove_v from_o joh._n 16.13_o where_o it_o be_v say_v when_o the_o holy_a ghost_n come_v he_o shall_v teach_v you_o all_o truth_n and_o from_o 1_o tim._n 3.15_o where_o it_o be_v also_o say_v the_o church_n be_v the_o ground_n and_o pillar_n of_o truth_n and_o that_o none_o but_o the_o church_n of_o rome_n ever_o so_o much_o as_o pretend_v to_o be_v so_o i_o can_v not_o but_o acknowledge_v and_o therefore_o now_o i_o resolve_v to_o continue_v in_o the_o church_n of_o rome_n and_o from_o thence_o come_v into_o dalmatia_n bonifacio_n albano_n archbishop_n of_o spolato_n advise_v i_o to_o enter_v into_o order_n make_v i_o sub-deacon_n and_o after_o i_o have_v continue_v with_o he_o some_o small_a time_n have_v a_o desire_n to_o go_v into_o italy_n recommend_v i_o to_o the_o grand_a duke_n of_o tuscany_n whilst_o i_o remain_v with_o the_o grand_a duke_n i_o go_v to_o legorn_v where_o i_o see_v bishop_n jewell_n defence_n of_o the_o church_n of_o england_n and_o dr._n willet_n three_o century_n against_o the_o church_n of_o rome_n and_o observe_v that_o these_o their_o write_n be_v agreeable_a to_o what_o i_o have_v read_v before_o in_o the_o father_n after_o this_o the_o grand_a duke_n of_o tuscany_n recommend_v i_o to_o cardinal_n howard_n cardinal_n howard_n promise_v to_o see_v i_o provide_v for_o maintain_v i_o whilst_o i_o stay_v at_o rome_n cause_v i_o to_o be_v better_o instruct_v in_o the_o ceremony_n of_o mass_n and_o design_v i_o afterward_o for_o a_o mission_n into_o england_n procure_v i_o a_o licence_n from_o the_o pope_n that_o i_o may_v read_v the_o holy_a scripture_n in_o any_o language_n i_o find_v they_o in_o i_o no_o soon_o read_v the_o holy_a scripture_n but_o i_o great_o doubt_v whether_o or_o no_o any_o adoration_n be_v to_o be_v give_v to_o image_n and_o fear_v that_o their_o adoration_n may_v be_v idolatry_n or_o at_o least_o wise_a displease_v to_o almighty_a god_n i_o will_v when_o they_o be_v to_o be_v adore_v as_o much_o as_o lay_v in_o i_o continual_o avoid_v the_o same_o and_o the_o rather_o in_o regard_n i_o apprehend_v that_o even_o the_o moral_a law_n which_o the_o papist_n themselves_o say_v be_v still_o in_o force_n do_v altogether_o forbid_v any_o such_o adoration_n exod._n 20._o all_o i_o find_v they_o have_v to_o say_v for_o the_o same_o be_v in_o the_o understanding_n a_o right_o the_o commandment_n some_o will_v have_v it_o to_o forbid_v latria_n but_o not_o dulia_n other_o some_o to_o forbid_v idol_n but_o not_o image_n for_o say_v they_o the_o word_n in_o the_o original_a be_v pesel_n and_o in_o greek_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o altogether_o signify_v a_o idol_n and_o to_o this_o they_o add_v a_o idol_n be_v nothing_o in_o regard_n it_o represent_v nothing_o and_o therefore_o be_v not_o to_o be_v adore_v because_o in_o its_o adoration_n we_o deify_v it_o whereas_o a_o image_n in_o regard_n it_o be_v a_o representative_a be_v something_o and_o what_o adoration_n be_v perform_v to_o it_o redound_v to_o the_o person_n who_o it_o represent_v and_o therefore_o fall_v not_o under_o the_o notion_n of_o this_o prohibition_n upon_o this_o i_o be_v full_o resolve_v can_v i_o possible_o understand_v where_o to_o meet_v with_o one_o to_o speak_v with_o some_o jewish_a rabbie_a very_o believe_v that_o since_o the_o commandment_n be_v first_o give_v to_o the_o jew_n he_o can_v tell_v i_o by_o their_o continual_a observance_n thereof_o since_o in_o what_o sense_n the_o say_a command_n be_v give_v and_o how_o original_o it_o be_v to_o be_v observe_v but_o inquire_v of_o certain_a jew_n for_o some_o rabbie_a they_o fear_v it_o be_v for_o some_o ill_n dare_v not_o discover_v any_o one_o to_o i_o so_o that_o for_o that_o time_n i_o be_v force_v to_o let_v it_o rest_v nevertheless_o some_o few_o day_n follow_v i_o come_v to_o the_o speech_n of_o one_o without_o any_o difficulty_n and_o that_o too_o by_o a_o mere_a accident_n which_o be_v as_o follow_v have_v a_o desire_n to_o see_v some_o remote_a part_n in_o rome_n which_o then_o i_o have_v not_o see_v i_o take_v my_o way_n towards_o via_fw-la flumina_fw-la not_o far_o from_o which_o see_v a_o great_a multitude_n of_o people_n gather_v together_o i_o draw_v near_o to_o see_v what_o be_v the_o matter_n and_o come_v near_o they_o i_o see_v a_o jesuit_n preach_v out_o of_o a_o pulpit_n erect_v a_o considerable_a height_n above_o the_o people_n head_n in_o the_o open_a street_n all_o comer_n and_o goer_n at_o leastwise_o for_o a_o while_n there_o stay_v and_o give_v he_o a_o audience_n among_o the_o rest_n i_o remain_v also_o myself_o a_o while_n to_o hear_v his_o doctrine_n great_o wonder_v especial_o in_o rome_n to_o see_v such_o a_o action_n perform_v in_o the_o open_a street_n in_o regard_n it_o be_v not_o common_a where_o i_o have_v not_o loiter_v long_o but_o i_o see_v a_o great_a multitude_n of_o jew_n draw_v near_o they_o which_o i_o suppose_v have_v be_v upon_o some_o occasion_n or_o other_o at_o their_o synagogue_n be_v return_v to_o their_o habitation_n which_o the_o jesuit_n also_o see_v and_o know_v they_o must_v come_v by_o that_o way_n give_v a_o sign_n to_o one_o who_o there_o attend_v he_o for_o the_o crucisix_n who_o fetch_v it_o out_o of_o a_o house_n just_a by_o bring_v it_o immediate_o to_o he_o which_o the_o jesuit_n receive_v in_o his_o arm_n turn_v his_o discourse_n altogether_o