Selected quad for the lemma: truth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
truth_n church_n holy_a word_n 6,560 5 4.2187 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A17014 The second part of the Protestants plea, and petition for preists and papists Being an historie of the holy preisthood, and sacrifice of the true Church of Christ. Inuincibly prouing them to be, the present sacrificing preisthood: prouing also the sacrifice of the Masse, vsed in the Catholike Roman church: and that these were promised, and foretold by the Prophets, instituted by Christ, and exercised by all his Apostles. Morouer that they haue euer from the first plantinge of Christianitie in this our Britanye, in the dayes of the Apostles, in euery age, and hundred of yeares, beene continued and preferued here. All for the most part, warranted by the writinges and testimonies of the best learned Protestant doctors, and antiquaries of England, and others. Broughton, Richard. 1625 (1625) STC 3895.7; ESTC S118746 270,592 733

There are 13 snippets containing the selected quad. | View original text

time_n ordain_v a_o new_a sacrifice_n and_o sacrificinge_v priesthood_n and_o reject_v those_o of_o the_o law_n of_o moses_n the_o gentile_n soon_o after_o convert_v do_v confess_v it_o in_o all_o place_n and_o in_o this_o kingdom_n of_o brittany_n as_o i_o shall_v invincible_o demonstrate_v hereafter_o the_o mahometan_n in_o their_o koran_n and_o other_o author_n give_v testimony_n to_o this_o so_o do_v the_o most_o holy_a and_o best_a learned_a father_n of_o the_o primative_a church_n greek_a and_o latin_a s._n denis_n the_o areopagite_n convert_v by_o s._n paul_n s._n irenaeus_n s._n basil_n s._n john_n chrisostome_n theodoret_n s._n martial_a scholar_n to_o s._n peter_n the_o apostle_n s._n ambrose_n s._n augustine_n primasius_n and_o long_o before_o these_o s._n clement_n ignatius_n anacletus_fw-la with_o pope_n alexander_n live_v in_o the_o first_o hundred_o year_n &_o other_o after_o without_o number_n plain_o some_o of_o they_o say_v that_o christ_n then_o teach_v the_o new_a sacrifice_n of_o the_o new_a testament_n which_o the_o church_n receive_v from_o the_o apostle_n do_v offer_v to_o god_n in_o the_o whole_a world_n and_o that_o it_o be_v so_o certain_a and_o undoubted_a a_o truth_n that_o christ_n do_v then_o make_v his_o apostle_n sacrifice_v priest_n that_o in_o their_o judgement_n no_o man_n have_v call_v it_o into_o question_n quod_fw-la dominus_fw-la potestatem_fw-la celebrandi_fw-la &_o conficiendi_fw-la novi_fw-la testamenti_fw-la mysteria_fw-la apostolis_n per_fw-la haec_fw-la verba_fw-la contulerit_fw-la hoc_fw-la nemo_fw-la opinor_fw-la in_o dubium_fw-la vocat_fw-la gregent_n archiep._n tephren_n disput_n cum_fw-la herban_n judeo_fw-la julian._n pomer_n l._n 1._o &_o 2._o contr_n judaeos_fw-la rabbi_n samuel_n marrochian_n l._n the_o advent_a messiae_n cap._n 19.20.21.22.23.24.25.26.27_o hieronym_n à_fw-fr s._n fide_fw-la l._n 1._o &_o 2._o contr_n jud._n paul_n burg._n cont_n jud._n petr._n gallat_n &_o francisc_n stancar_n l._n 10.11_o thalm._n &_o abraham_n mahum_fw-la rabb_n sam._n supr_n cap._n 27._o dionis_fw-la areopag_n eccles_n hierar_fw-it part_n 3._o c._n 3._o irenaeus_n l._n 4._o c._n 32._o cont_n haer_fw-mi victor_n antiochen_n in_o c._n 14._o marci_n basil_n de_fw-fr sacrificijs_fw-la ritu_fw-la &_o miss_n celebr_n forma_fw-la chrisost_n de_fw-fr sacrificijs_fw-la &_o homil._n 8._o &_o add_v cap._n 26._o matth._n &_o alibi_fw-la saepe_fw-la theodoret._n in_o c._n 8._o ep_n ad_fw-la hebr._n martial_a epist_n ad_fw-la burdegal_n cap._n 3._o ambros_n l._n praep_v ad_fw-la miss_n ad_fw-la cap._n 11._o epist_n 1._o ad_fw-la cor._n &_o alibi_fw-la august_n l._n 17._o civitat_fw-la c._n 20._o &_o quaest_n 43._o l._n 1._o quaest_n in_o euang._n primus_fw-la in_o epist_n 1._o corinth_n c._n 11._o can_n 3._o apost_n alexand._n 1._o epist_n ad_fw-la orthodox_n 6._o and_o this_o sacrifice_n be_v and_o be_v his_o sacred_a body_n and_o blood_n under_o the_o form_n of_o bread_n and_o wine_n so_o miraculous_o effect_v both_o then_o and_o still_o by_o the_o ministry_n of_o consecrate_a priest_n by_o his_o omnipotent_a power_n annex_v by_o promise_n to_o this_o sacred_a and_o consecrate_v word_n this_o be_v my_o body_n this_o be_v my_o blood_n &_o that_o his_o holy_a apostle_n be_v then_o make_v such_o sacrificinge_v priest_n and_o supernatural_o enable_v to_o that_o high_a and_o holy_a function_n neither_o can_v any_o protestant_n of_o england_n be_v of_o other_o opinion_n for_o except_o contrary_a to_o the_o judgement_n and_o testimony_n of_o all_o people_n jew_n mahometan_n pagan_n and_o christian_n which_o acknowledge_v jesus_n christ_n to_o have_v be_v and_o ordain_v a_o new_a sacrifice_n and_o priesthood_n they_o will_v cast_v off_o all_o nature_n and_o name_n of_o christianity_n and_o go_v further_o than_o any_o infidel_n yet_o have_v do_v most_o foolish_o and_o blasphemous_o to_o say_v there_o be_v never_o any_o such_o as_o be_v call_v jesus_n christ_n they_o must_v confess_v with_o the_o rest_n that_o he_o ordain_v these_o thing_n they_o must_v say_v either_o with_o turk_n and_o pagan_n his_o institution_n be_v not_o holy_a herein_o or_o with_o the_o jew_n that_o this_o sacrifice_n be_v panis_fw-la polutus_fw-la pollute_v bread_n and_o not_o his_o body_n hieronym_n à_fw-fr s._n fiae_fw-la l._n contr_n jud._n 2._o jud._n in_o thalm._n &_o alibi_fw-la &_o his_o holy_a priest_n be_v tonsi_fw-la shaveling_n as_o some_o of_o they_o profane_o do_v or_o acknowledge_v with_o true_a catholic_n christian_n in_o all_o age_n time_n and_o place_n that_o the_o sacrifice_n and_o priesthood_n he_o then_o ordain_v be_v the_o most_o perfect_a absolute_a and_o permanent_a for_o ever_o for_o so_o all_o testimony_n and_o evidence_n upon_o which_o christian_n religion_n build_v the_o word_n of_o god_n deliver_v in_o holy_a scripture_n or_o tradition_n with_o the_o warrant_n and_o practice_v of_o all_o the_o holy_a apostle_n and_o church_n of_o christ_n have_v already_o or_o will_v in_o this_o ensue_a treatise_n assure_v us._n 7._o therefore_o many_o of_o our_o best_a learned_a protestant_n and_o with_o public_a warrant_n and_o privilege_n have_v grant_v before_o pref_o cap._n 1._o that_o christ_n do_v not_o only_o institute_v and_o offer_v this_o most_o holy_a sacrifice_n but_o do_v give_v power_n unto_o his_o apostle_n &_o commandment_n also_o to_o do_v the_o same_o that_o it_o succeed_v to_o the_o sacrifice_n of_o moses_n law_n that_o be_v be_v from_o the_o beginning_n the_o sacrifice_n of_o the_o altar_n and_o unbloody_a sacrifice_n sacrifice_v offer_v for_o the_o live_n and_o the_o dead_a morton_n appeal_v l._n 3._o c._n 13._o franc._n mason_n l._n 5._o pag_n 233_o 243._o middlet_n papistom_n pag._n 92_o 113.49.137.138.47.45_o and_o among_o other_o to_o make_v all_o sure_a his_o majesty_n be_v avouch_v to_o be_v of_o the_o same_o mind_n isaac_n casaub_n resp_n ad_fw-la card._n peron_n pag._n 51._o that_o from_o that_o time_n of_o christ_n institution_n there_o be_v in_o his_o church_n and_o have_v ever_o be_v a_o external_a sacrifice_n wherein_o be_v contain_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o a_o protestant_n bishop_n among_o they_o speak_v in_o all_o their_o name_n morton_n appeal_v l._n 3._o cap._n 13._o say_v the_o protestant_n acknowledge_v in_o the_o eucharist_n a_o sacrifice_n eucharistical_a which_o and_o more_o they_o be_v all_o bind_v to_o do_v by_o a_o express_a statute_n of_o parliament_n receive_v &_o confirm_v by_o three_o protestant_n prince_n king_n edward_n the_o six_o queen_n elizabeth_n and_o our_o present_a sovereign_a king_n james_n wherein_o be_v express_o thus_o enact_v statut._n a_o 1._o edu_n 6._o cap._n 1._o a_o 1_o elizabeth_n cap._n 2._o a_o 1._o jacobi_fw-la cap._n 25._o the_o most_o comfortable_a sacrament_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o saviour_n jesus_n christ_n common_o call_v of_o the_o altar_n institute_v of_o no_o less_o author_n than_o our_o saviour_n both_o god_n and_o man_n the_o institution_n of_o which_o sacrament_n be_v ordain_v by_o christ_n as_o be_v aforesaid_a and_o the_o word_n this_o be_v my_o body_n which_o be_v break_v for_o you_o this_o be_v my_o blood_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v shed_v for_o you_o and_o for_o many_o for_o the_o remission_n of_o sin_n speak_v of_o it_o be_v of_o eternal_a infallible_a and_o undoubted_a truth_n the_o most_o bless_a sacrament_n etc._n etc._n these_o be_v the_o word_n of_o the_o statute_n establish_v by_o his_o present_a majesty_n in_o parliament_n with_o public_a assent_n of_o all_o english_a protestant_n minister_n or_o other_o in_o which_o statute_n penalty_n be_v decree_v against_o all_o gainsayer_n of_o this_o holy_a sacrifice_n and_o provide_v a_o especial_a writ_n against_o such_o transgressor_n statut_fw-la supr_n 8._o and_o to_o make_v all_o matter_n unquestionable_a in_o this_o point_n this_o statute_n be_v enact_v when_o there_o be_v none_o but_o sacrifice_a preiste_n in_o england_n diverse_a year_n before_o the_o book_n of_o make_v minister_n be_v invent_v which_o the_o word_n of_o the_o abridgement_n of_o our_o statute_n approve_v by_o his_o majesty_n to_o reiterate_v they_o thus_o do_v testify_v abridgm_n of_o stat_fw-la a_o dom._n 1611._o titul_a service_n and_o sacrament_n cap._n 1_o the_o first_o make_v of_o this_o statute_n be_v before_o the_o mass_n be_v take_v away_o when_o the_o opinion_n of_o the_o real_a presence_n be_v not_o remove_v from_o us._n therefore_o this_o statute_n whole_o and_o without_o any_o other_o exception_n limitation_n or_o restriction_n be_v public_o make_v approve_a reviue_v and_o confirm_v by_o three_o several_a public_a parliament_n of_o three_o protestant_a prince_n can_v be_v contradict_v by_o any_o english_a protestant_n and_o except_o contradiction_n can_v both_o be_v true_a which_o be_v unpossible_a it_o be_v not_o possible_a but_o the_o content_n of_o this_o statute_n of_o christ_n institutinge_n the_o holy_a sacrificinge_n priesthood_n and_o sacrifice_n of_o mass_n at_o his_o last_o supper_n must_v needs_o be_v a_o article_n of_o faith_n and_o
that_o the_o church_n of_o scotland_n shall_v be_v immediate_o subject_a to_o the_o see_v apostolic_a so_o that_o it_o be_v most_o evident_a by_o all_o testimony_n that_o this_o kingdom_n of_o brittany_n be_v from_o the_o first_o conversion_n thereof_o to_o christ_n ever_o subject_a to_o the_o see_v of_o rome_n in_o spiritual_a thing_n as_o far_o as_o the_o pope_n of_o rome_n now_o require_v or_o catholic_n attribute_v unto_o he_o which_o these_o our_o protestant_n of_o england_n and_o from_o authentical_a antiquity_n as_o they_o say_v will_v more_o ample_o prove_v unto_o we_o and_o in_o the_o high_a degree_n of_o papal_a privilege_n for_o they_o tell_v we_o that_o king_n lucius_n do_v not_o only_o receive_v the_o christian_a faith_n juridical_a direction_n and_o settle_v of_o all_o spiritual_a and_o meerlie_a religious_a affair_n by_o the_o authority_n of_o the_o pope_n of_o rome_n but_o the_o same_o holy_a pope_n not_o only_o with_o the_o good_a like_n and_o consent_n of_o king_n lucius_n but_o by_o his_o suit_n and_o petition_n interpose_v himself_o in_o the_o ordeyninge_v alter_v or_o correctinge_v and_o settlinge_n the_o very_a temporal_a law_n themselves_o in_o this_o kingdom_n to_o govern_v rule_n and_o direct_v it_o even_o in_o civil_a and_o mere_o humane_a thing_n as_o be_v manifest_a in_o a_o certain_a epistle_n which_o these_o protestant_n with_o general_a consent_n asscribe_v to_o s._n eleutherius_fw-la himself_o write_v to_o king_n lucius_n as_o responsory_a and_o satisfactory_a to_o some_o letter_n which_o this_o king_n have_v write_v unto_o he_o to_o such_o purpose_n to_o have_v temporal_a law_n from_o he_o to_o govern_v this_o kingdom_n by_o petistis_fw-la à_fw-la nobis_fw-la leges_fw-la romanos_fw-la &_o caesaris_fw-la vobis_fw-la transmitti_fw-la you_o require_v of_o we_o write_v this_o holy_a pope_n to_o king_n lucius_n the_o roman_a law_n and_o the_o emperor_n to_o be_v send_v over_o unto_o you_o which_o you_o will_v practice_v and_o put_v in_o ure_n within_o your_o realm_n the_o roman_a law_n and_o the_o emperor_n we_o may_v ever_o reprove_v but_o the_o law_n of_o god_n we_o may_v not_o you_o have_v receive_v of_o late_a through_o god_n mercy_n in_o the_o kingdom_n of_o brittany_n the_o law_n and_o faith_n of_o christ._n you_o have_v with_o you_o within_o the_o realm_n both_o part_n of_o the_o scripture_n out_o of_o they_o by_o god_n grace_n with_o the_o council_n of_o your_o realm_n take_v you_o a_o law_n and_o by_o that_o law_n by_o god_n sufferance_n rule_v your_o kingdom_n of_o brittany_n for_o you_o be_v god_n vicar_n in_o your_o kingdom_n epist._n eleutherij_fw-la papae_fw-la ad_fw-la lucium_fw-la reg._n britan._n apud_fw-la fox_n to_o 1._o jewel_n contra_fw-la hard._n franc._n mason_n l._n 2._o godwyn_n conuers_n of_o brit._n pag._n 38._o lambert_n in_o leg_n s._n vsuardi_fw-it stow_z in_o lucio_n thus_o these_o protestant_n translate_v that_o part_n of_o that_o pope_n epistle_n whereby_o first_o it_o be_v manifest_a that_o king_n lucius_n now_o a_o christian_a do_v not_o and_o in_o conscience_n can_v not_o write_v for_o or_o absolute_o desire_v the_o imperial_a law_n the_o emperor_n then_o be_v pagan_n and_o their_o law_n accordinge_o mayntain_v the_o idolatry_n of_o the_o gentile_n but_o as_o they_o shall_v be_v moderate_v and_o correct_v by_o the_o law_n of_o christ_n which_o no_o man_n can_v with_o more_o authority_n and_o better_a perform_v than_o the_o holy_a pope_n have_v then_o the_o supreme_a place_n in_o the_o church_n of_o god_n for_o otherwise_o he_o shall_v have_v be_v a_o enemy_n to_o christ_n &_o his_o law_n which_o he_o now_o profess_v and_o be_v in_o so_o high_a grace_n and_o favour_n with_o the_o emperor_n and_o roman_a senate_n as_o these_o protestant_n and_o other_o antiquity_n tell_v we_o he_o may_v &_o shall_v with_o far_o more_o honour_n love_n and_o likeinge_n have_v receive_v these_o law_n from_o the_o emperor_n himself_o the_o senate_n of_o rome_n or_o many_o roman_n here_o in_o brittany_n who_o then_o live_v accord_v to_o those_o roman_a and_o imperial_a law_n then_o from_o pope_n eleutherius_fw-la who_o live_v not_o as_o those_o law_n command_v but_o so_o far_o otherwise_o that_o he_o and_o all_o the_o pope_n of_o rome_n before_o and_o many_o after_o he_o be_v both_o persecute_v and_o put_v to_o death_n for_o christian_n religion_n by_o those_o law_n therefore_o king_n lucius_n requestinge_v such_o law_n from_o pope_n eleutherius_fw-la must_v needs_o hereby_o acknowledge_v that_o as_o by_o sendinge_v so_o far_o unto_o he_o to_o be_v instruct_v in_o the_o fa●…th_n of_o christ_n and_o all_o such_o matter_n spiritual_a to_o be_v settle_v and_o order_v here_o by_o his_o high_a power_n so_o in_o his_o temporal_a proceed_n which_o to_o be_v just_a &_o holy_a must_v needs_o have_v a_o subordination_n unto_o spiritual_a and_o the_o judgement_n over_o law_n whether_o they_o be_v holy_a just_a and_o such_o as_o christian_n in_o conscience_n and_o religion_n ought_v to_o use_v and_o be_v direct_v by_o be_v to_o be_v make_v by_o they_o chief_o who_o have_v the_o great_a knowledge_v and_o command_v in_o such_o case_n and_o judgement_n which_o be_v the_o governor_n and_o bishop_n of_o the_o church_n of_o god_n he_o think_v no_o law_n to_o be_v uncontrolable_o warrantable_a but_o such_o as_o the_o chief_a pastor_n of_o the_o church_n of_o christ_n the_o pope_n of_o rome_n shall_v give_v validity_n unto_o by_o his_o confirmation_n and_o allowance_n for_o among_o so_o many_o law_n as_o so_o ample_a and_o great_a a_o kingdom_n be_v to_o be_v rule_v and_o govern_v by_o there_o must_v needs_o be_v many_o which_o of_o necessity_n be_v thus_o to_o be_v examine_v by_o the_o law_n of_o god_n and_o chief_a interpreter_n thereof_o which_o saint_n eleutherius_fw-la warn_v king_n lucius_n of_o when_o he_o prescribe_v unto_o he_o to_o have_v his_o law_n warrant_v by_o the_o scripture_n and_o take_v forth_o of_o they_o by_o the_o council_n of_o the_o realm_n and_o by_o that_o law_n to_o rule_v the_o kingdom_n where_o it_o be_v evident_a that_o he_o appoint_v the_o law_n of_o brittany_n to_o be_v conformable_a to_o the_o law_n of_o god_n and_o to_o be_v secure_a it_o shall_v be_v such_o it_o to_o be_v enact_v and_o conclude_v by_o the_o best_a council_n of_o his_o realm_n in_o such_o thing_n which_o be_v the_o bishop_n clergy_n and_o learned_a divine_n chief_o which_o s._n eleutherius_fw-la have_v settle_v here_o for_o they_o be_v the_o only_a or_o principal_a interpreter_n of_o holy_a scripture_n here_o at_o that_o time_n and_o other_o in_o a_o manner_n concern_v such_o thing_n catechumenes_n to_o be_v instruct_v themselves_o and_o not_o to_o draw_v law_n out_o of_o scripture_n to_o instruct_v and_o direct_v other_o and_o so_o a_o protestant_a bishop_n with_o such_o public_a warrant_n expound_v it_o in_o these_o word_n by_o the_o advice_n of_o the_o clergy_n of_o their_o dominion_n bridge_n def_n l._n 16._o pag._n 1355._o and_o s._n eleutherius_fw-la take_v upon_o himself_o as_o pope_n of_o rome_n the_o supreamacy_n over_o the_o whole_a church_n as_o these_o protestant_n have_v tell_v we_o can_v by_o any_o but_o careless_a or_o ignorant_a of_o truth_n be_v interpret_v to_o give_v any_o such_o preeminence_n to_o a_o new_o become_v christian_n temporal_a prince_n but_o call_v he_o only_o the_o vicar_n or_o vicegerent_n of_o god_n as_o all_o prince_n christian_n and_o other_o be_v or_o shall_v be_v to_o see_v justice_n perform_v to_o all_o within_o their_o dominion_n which_o be_v sufficient_o express_v in_o this_o very_a epistle_n itself_o where_o that_o holy_a pope_n tell_v king_n lucius_n what_o be_v the_o duty_n and_o office_n of_o a_o king_n the_o word_n by_o protestant_a translation_n be_v the_o people_n and_o nation_n of_o the_o kingdom_n of_o brittany_n be_v you_o such_o as_o be_v divide_v you_o shall_v gather_v they_o together_o to_o the_o law_n of_o christ_n his_o holy_a church_n to_o peace_n and_o concord_n &_o cherish_v maintain_v protect_v govern_v and_o defend_v they_o from_o the_o injurious_a malicious_a and_o their_o enemy_n a_o king_n have_v his_o name_n of_o governinge_v and_o not_o of_o his_o kingdom_n so_o long_o you_o shall_v be_v a_o king_n as_o you_o rule_v well_o otherwise_o you_o shall_v not_o be_v so_o name_v and_o loose_v that_o name_n which_o god_n forbid_v god_n grant_v that_o you_o may_v so_o rule_v your_o realm_n of_o brittany_n that_o you_o may_v reign_v with_o he_o everlastinge_o who_o vicar_n you_o be_v in_o the_o say_a kingdom_n epistol_n eleuther_n apud_fw-la godwyn_n conuers_n pag._n 23._o fox_n tom_n 1._o stowe_n and_o howe'_v histor_n in_o lucius_n bridg._n def_n p._n 1355._o jevel_n ag_n hard._n lambard_n de_fw-fr legib_n theatre_n of_o brit._n and_o other_o where_o we_o see_v in_o what_o sense_n this_o holy_a pope_n call_v king_n lucius_n the_o
the_o second_o part_n of_o the_o protestant_n plea_n and_o petition_n for_o priest_n and_o papist_n be_v a_o history_n of_o the_o holy_a priesthood_n and_o sacrifice_n of_o the_o true_a church_n of_o christ_n invincible_o prove_v they_o to_o be_v the_o present_a sacrifice_a priesthood_n prove_v also_o the_o sacrifice_n of_o the_o mass_n use_v in_o the_o catholic_a roman_a church_n and_o that_o these_o be_v promise_v and_o foretell_v by_o the_o prophet_n institute_v by_o christ_n and_o exercise_v by_o all_o his_o apostle_n moreover_o that_o they_o have_v ever_o from_o the_o first_o plantinge_v of_o christianity_n in_o this_o our_o britanye_a in_o the_o day_n of_o the_o apostle_n in_o every_o age_n and_o hundred_o of_o year_n be_v continue_v and_o preserve_v here_o all_o for_o the_o most_o part_n warrant_v by_o the_o write_n and_o testimony_n of_o the_o best_a learned_a protestant_a doctor_n and_o antiquary_n of_o england_n and_o other_o the_o priesthood_n be_v change_v there_o be_v make_v of_o necessity_n a_o change_n also_o of_o the_o law_n hebr._n cap._n 7._o ver_fw-la 12._o with_o licence_n anno_fw-la 1625._o a_o admonition_n of_o the_o author_n to_o all_o reader_n of_o this_o his_o history_n comprehend_v the_o argument_n and_o content_n thereof_o know_v well_o by_o long_o and_o daily_o purchase_v experience_n the_o great_a and_o grievous_a persecution_n which_o former_o have_v be_v raise_v and_o persecute_v in_o england_n against_o consecrate_a priest_n of_o the_o roman_a church_n and_o professor_n of_o that_o religion_n and_o for_o nothing_o more_o then_o holy_a priesthood_n and_o the_o sacred_a sunction_n thereof_o and_o yet_o often_o hear_v all_o sort_n of_o people_n even_o persecutor_n themselves_o contestinge_v and_o cryinge_v out_o they_o will_v willing_o stand_v to_o the_o judgement_n of_o and_o be_v arbitrate_v by_o divine_a authority_n and_o reverend_a antiquity_n i_o a_o unworthy_a member_n of_o that_o holy_a order_n a_o long_a student_n in_o divinity_n to_o which_o these_o be_v either_o part_n or_o have_v a_o subordination_n for_o my_o discharge_n of_o duty_n to_o god_n and_o his_o holy_a church_n comfort_n and_o strengtheninge_n those_o that_o be_v in_o truth_n and_o satisfy_v or_o confound_v such_o as_o be_v in_o error_n have_v take_v in_o hand_n to_o write_v a_o brief_a history_n of_o this_o subject_n begin_v at_o the_o first_o original_n of_o christianity_n especial_o in_o this_o kingdom_n of_o great_a britain_n to_o which_o only_o after_o my_o more_o general_a introduction_n and_o preface_n end_v to_o prevent_v 〈…〉_z both_o in_o writer_n and_o reader_n i_o will_v confine_v myself_o and_o to_o win_v the_o love_n and_o like_n of_o all_o and_o avoid_v the_o dislike_n of_o any_o i_o mean_v to_o follow_v that_o most_o friendly_a and_o to_o all_o protestant_n favourable_a manner_n and_o method_n in_o write_n insinuate_v in_o the_o title_n of_o this_o work_n always_o or_o most_o common_o to_o carry_v with_o i_o the_o allowance_n and_o warrant_v of_o the_o best_a learned_a doctor_n and_o antiquary_n of_o their_o religion_n and_o yet_o for_o catholic_n i_o trust_v none_o of_o they_o shall_v find_v the_o least_o occasion_n of_o fear_n that_o though_o i_o shall_v walk_v upon_o so_o unl●…uell_a ground_n i_o will_v betray_v their_o most_o just_a and_o holy_a cause_n but_o rather_o add_v a_o great_a lustre_n and_o splendour_n of_o glory_n then_o bring_v any_o the_o least_o diminution_n of_o honour_n unto_o it_o and_o make_v this_o matter_n so_o palpable_o manifest_a by_o all_o authority_n divine_a and_o humane_a the_o scripture_n both_o of_o the_o old_a and_o new_a testament_n and_o all_o kind_n of_o expositor_n of_o they_o friend_n or_o enemy_n that_o they_o which_o shall_v not_o acknowledge_v the_o undoubted_a and_o only_a truth_n of_o the_o doctrine_n of_o the_o holy_a catholic_a church_n in_o these_o mystery_n must_v needs_o be_v say_v wilful_o with_o malice_n to_o close_v their_o eye_n against_o it_o and_o though_o the_o law_n of_o moses_n wherein_o the_o prophet_n live_v and_o god_n speak_v by_o they_o be_v but_o a_o figure_n of_o thing_n to_o come_v and_o give_v but_o a_o dark_a shadow_n or_o glimeringe_v of_o the_o gracious_a brightness_n and_o shininge_v which_o our_o bless_a saviour_n the_o true_a light_n of_o the_o world_n reveal_v unto_o it_o in_o the_o law_n of_o the_o gospel_n yet_o i_o shall_v in_o the_o very_a beginning_n as_o a_o preface_n to_o this_o holy_a history_n so_o invincible_o prove_v by_o the_o scripture_n 〈◊〉_d old_a testament_n by_o all_o original_a text_n hebrue_n or_o greek_a all_o author_n the_o rabine_n before_o christ_n the_o best_a learned_a doctor_n of_o the_o primative_a church_n of_o christ_n and_o protestant_n themselves_o that_o the_o messiah_n promise_v and_o foretell_v by_o the_o prophet_n be_v to_o ordain_v a_o new_a sacrifice_a priesthood_n and_o that_o bless_a sacrifice_n of_o his_o body_n and_o blood_n which_o we_o common_o name_v the_o sacrifice_n of_o the_o mass_n and_o this_o be_v one_o of_o the_o most_o apparent_a distinctive_a sign_n to_o know_v he_o by_o so_o that_o whosoever_o deny_v this_o consequent_o deny_v christ_n to_o be_v the_o true_a messiah_n and_o the_o more_o plain_o to_o demonstrate_v this_o when_o i_o come_v to_o the_o first_o plantinge_v of_o the_o faith_n of_o christ_n in_o this_o kingdom_n in_o the_o apostle_n time_n i_o will_v make_v manifest_a by_o all_o testimony_n and_o antiquity_n that_o christ_n our_o bless_a saviour_n and_o messiah_n according_o to_o the_o prophecy_n of_o he_o do_v institute_v this_o sacrifice_a priesthood_n and_o both_o celebrate_v and_o ordain_v the_o sacrifice_n of_o mass_n for_o his_o church_n for_o ever_o that_o all_o his_o apostle_n be_v sacrifice_v massing_a priest_n and_o offer_v that_o bless_a sacrifice_n and_o that_o in_o this_o kingdom_n of_o brittany_n in_o particular_a as_o in_o the_o whole_a christian_a world_n beside_o in_o every_o age_n and_o hundred_o of_o year_n from_o the_o first_o preachinge_a and_o receive_v of_o christian_a religion_n here_o in_o the_o apostle_n time_n in_o the_o first_o second_o three_o fourthe_n five_o and_o six_o hundred_o year_n of_o christ_n and_o so_o long_o as_o the_o best_a learned_a protestant_n affirm_v that_o holy_a primative_a church_n remain_v unspotted_a in_o the_o first_o receive_v truth_n and_o integrity_n thereof_o the_o same_o holy_a sacrifice_a priesthood_n a_o continual_a succession_n of_o sacrificinge_v mass_v priest_n and_o bishop_n and_o sacrifice_n of_o mass_n ever_o continue_v here_o in_o the_o same_o manner_n as_o they_o be_v now_o use_v and_o observe_v in_o the_o present_a roman_a church_n without_o any_o the_o least_o essential_a change_n or_o difference_n by_o reason_n whereof_o many_o chief_a article_n in_o religion_n now_o question_v as_o the_o supernatural_a change_n or_o transubstantiation_n of_o bread_n and_o wine_n into_o the_o bless_a body_n and_o blood_n of_o christ_n there_o offer_v a_o propitiatory_a sacrifice_n for_o sin_n prayer_n to_o the_o bless_a virgin_n s._n marry_o &_o other_o saint_n and_o angel_n prayer_n for_o the_o faithful_a depart_v merit_n of_o sacrifice_n and_o good_a work_n with_o insufficiency_n of_o sole_a faith_n and_o other_o principal_a thing_n which_o protestant_n common_o disallow_v in_o catholic_a religion_n will_v be_v thus_o prove_v and_o deduce_v in_o every_o age_n in_o this_o our_o brittany_n even_o with_o the_o allowance_n of_o our_o best_a learned_a protestant_n and_o such_o antiquity_n as_o they_o approve_v and_o can_v disallow_v one_o most_o material_a point_n of_o the_o pope_n power_n and_o spiritual_a prerogative_n in_o this_o nation_n from_o the_o first_o embracinge_n of_o christian_a religion_n in_o all_o age_n which_o i_o promise_v in_o my_o first_o part_n i_o understand_v to_o be_v effectual_o perform_v already_o therefore_o i_o shall_v sparinglie_o make_v mention_n thereof_o in_o this_o history_n except_o in_o some_o thing_n and_o place_n where_o it_o shall_v be_v needful_a for_o the_o more_o perfect_a handlinge_n of_o the_o present_a subject_n of_o this_o work_n and_o hereby_o it_o will_v sufficient_o appear_v unto_o all_o protestant_n and_o persecutor_n of_o the_o holy_a catholic_a roman_n church_n that_o see_v the_o controversy_n be_v whether_o the_o catholic_a or_o protestant_n church_n be_v the_o true_a church_n of_o christ_n that_o by_o no_o possibility_n the_o protestant_n congregation_n can_v be_v this_o true_a and_o holy_a church_n for_o by_o their_o own_o article_n of_o their_o religion_n to_o which_o all_o protestant_n bishop_n and_o minister_n have_v swear_v and_o subscribe_v articl_n of_o engl._n protest_v relig_n articul_fw-la 19_o the_o visible_a church_n of_o christ_n be_v a_o congregation_n of_o faithful_a man_n in_o which_o the_o pure_a word_n of_o god_n be_v preach_v and_o the_o sacrament_n be_v due_o minister_v according_a to_o christ_n ordinance_n in_o all_o those_o thing_n that_o be_v requisite_a to_o the_o same_o which_o be_v the_o
this_o and_o to_o take_v which_o text_n we_o will_v as_o one_o we_o must_v because_o thing_n offer_v in_o sacrifice_n be_v receive_v and_o thing_n also_o in_o they_o receive_v be_v before_o offer_v it_o be_v manifest_a by_o the_o prophet_n that_o the_o holy_a consecrate_a chalice_n be_v to_o be_v offer_v and_o receive_v in_o this_o sacrifice_n thodah_n as_o it_o be_v with_o catholic_n at_o this_o time_n 6._o and_o this_o be_v so_o know_v a_o verity_n among_o the_o jew_n that_o as_o hieronymus_n à_fw-la sancta_fw-la fide_fw-la prove_v against_o the_o jew_n l._n 1._o contr_n judaeos_fw-la cap._n 9_o he_o himself_o a_o jew_n it_o be_v often_o reiterated_a in_o their_o thalmud_n itself_o est_fw-la quaedam_fw-la locutio_fw-la saepe_fw-la in_o thalmud_n reiterata_fw-la quae_fw-la dicit_fw-la sic_fw-la in_fw-la tempore_fw-la futuro_fw-la universa_fw-la sacrificia_fw-la excepto_fw-la sacrificio_fw-la confessionis_fw-la annihilata_fw-la erunt_fw-la and_o we_o do_v not_o find_v in_o any_o religion_n christian_n or_o other_o any_o cup_n or_o chalice_n which_o true_o or_o putative_o be_v term_v the_o cup_n or_o chalice_n of_o salvation_n but_o that_o which_o be_v consecrate_v and_o offer_v in_o holy_a mass_n of_o which_o christ_n say_v as_o our_o protestant_n translate_v it_o luc._n cap._n 22._o v._n 20._o 1._o corinth_n cap._n 11._o v._n 24._o this_o cup_n be_v the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n which_o be_v shed_v for_o you_o marc._n 14.24_o this_o be_v my_o blood_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v shed_v for_o many_o matth._n 26.28_o this_o be_v my_o blood_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v shed_v for_o many_o for_o the_o remission_n of_o sin_n so_o that_o except_o we_o will_v be_v antichristian_o and_o deny_v the_o truth_n of_o the_o word_n of_o christ_n that_o which_o he_o then_o give_v and_o offer_v and_o be_v lawful_o consecrate_v priest_n do_v still_o offer_v in_o holy_a mass_n be_v and_o be_v this_o cup_n or_o chalice_n of_o salvation_n fortolde_v by_o the_o prophet_n david_n in_o this_o place_n 7._o and_o howesoever_o we_o will_v interpret_v this_o word_n thoda_n with_o protestant_n hebritian_n to_o signify_v gloria_fw-la gloriatio_fw-la laus_fw-la laudatio_fw-la celebratio_fw-la confessio_fw-la glory_n glorification_n praise_n commendation_n celebration_n confession_n froster_n in_o lexic_n in_o v_o thoda_n pag._n 355._o it_o can_v possible_o be_v better_a express_v and_o verify_v in_o any_o thing_n than_o the_o holy_a sacrifice_n of_o the_o bless_a body_n &_o blood_n of_o christ_n which_o therefore_o the_o old_a canon_n of_o the_o mass_n call_v sacrificium_fw-la laudis_fw-la sacrifice_n of_o praise_n for_o as_o s._n augustine_n say_v l._n 1._o contr_n adversar_n leg_n &_o prophetar_n cap._n 18._o quid_fw-la est_fw-la sacratius_fw-la laudis_fw-la sacrificium_fw-la quam_fw-la in_o actione_n gratiarum_fw-la et_fw-la unde_fw-la maiores_fw-la agendae_fw-la sunt_fw-la deo_fw-la gratiae_fw-la quam_fw-la pro_fw-la ipsius_fw-la gratia_fw-la per_fw-la jesum_fw-la christum_fw-la dominum_fw-la nostrum_fw-la quod_fw-la totum_fw-la fideles_fw-la in_o ecclesiae_fw-la sacrificio_fw-la sciunt_fw-la cvius_fw-la umbrae_fw-la fuerunt_fw-la omne_fw-la priorum_fw-la generum_fw-la sacrificia_fw-la what_o sacrifice_n of_o praise_n be_v more_o holy_a then_o in_o thanksgiving_n and_o wherefore_o be_v more_o or_o great_a thanks_n to_o be_v give_v to_o god_n then_o for_o his_o grace_n by_o jesus_n christ_n our_o lord_n all_o which_o the_o faithful_a do_v know_v in_o the_o sacrifice_n of_o the_o church_n of_o which_o all_o sacrifice_n of_o the_o former_a kind_n be_v shadow_n and_o our_o protestant_n of_o england_n have_v grant_v as_o much_o before_o acknowledginge_v the_o eucharist_n to_o be_v a_o sacrifice_n of_o religion_n a_o sacrifice_n of_o thanksgiving_n a_o commemorative_a sacrifice_n and_o a_o remembrance_n and_o memorial_n of_o christ_n offer_v and_o sacrifice_v for_o the_o sin_n of_o the_o world_n and_o man_n redemption_n which_o deserve_v and_o bind_v all_o christian_n to_o give_v the_o great_a glory_n praise_n commendation_n thanks_n and_o confession_n to_o god_n for_o so_o a_o inestimable_a grace_n and_o benefit_n they_o possible_o be_v able_a 7._o therefore_o most_o true_o and_o proper_o this_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n which_o catholic_n use_v be_v by_o the_o holy_a scripture_n rabine_n father_n catholic_n and_o protestant_n before_o term_v thoda_n for_o beside_o all_o those_o etimology_n and_o signification_n thereof_o before_o allege_v from_o protestant_n hebritian_n they_o further_o add_v joh._n froster_n lexic_fw-la hebraic_n in_o thoda_n pag._n 355._o vocat_fw-la scriptura_fw-la hoc_fw-la nomine_fw-la speciem_fw-la sacrificij_fw-la quo_fw-la offerentes_fw-la confitebantur_fw-la accepisse_fw-la se_fw-la beneficium_fw-la à_fw-la deo_fw-la celebrantque_fw-la &_o praedicabant_fw-la gloriam_fw-la clementiae_fw-la &_o benignitatis_fw-la de_fw-la graeci_fw-la transtulerunt_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sacrificium_fw-la laudis_fw-la germani_n liboffer_n levit._n cap_n 7._o vers_fw-la 11._o acconstabat_fw-la ut_fw-la eius_fw-la descriptione_n levitici_fw-la 7._o habetur_fw-la ex_fw-la placenta_fw-la azimae_fw-la offerebanturque_fw-la ab_fw-la illis_fw-la qui_fw-la cum_fw-la à_fw-la periculo_fw-la aliquo_fw-la liberati_fw-la gratos_fw-la se_fw-la deo_fw-la declarare_fw-la volebant_fw-la the_o scripture_n call_v by_o this_o name_n thoda_n the_o kind_n of_o sacrifice_n by_o which_o they_o that_o offer_v it_o do_v confess_v that_o they_o have_v receive_v benefit_n from_o god_n and_o they_o celebrate_v &_o declare_v the_o glory_n of_o the_o mercy_n and_o bountifulness_n of_o god_n the_o greek_n translate_v it_o sacrifice_n of_o praise_n the_o german_n libopffer_v and_o it_o consist_v as_o appear_v by_o the_o description_n of_o it_o in_o the_o 7._o chapter_n of_o leviticus_fw-la of_o a_o unlevened_a cake_n and_o it_o be_v offer_v of_o they_o that_o be_v deliver_v from_o any_o danger_n will_v show_v themselves_o thankful_a to_o god_n all_o which_o property_n in_o a_o most_o excellent_a manner_n be_v find_v and_o prove_v to_o belong_v to_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n for_o more_o than_o any_o other_o rite_n or_o ceremony_n use_v by_o any_o christian_n the_o four_o chapter_n prove_v the_o same_o by_o the_o same_o warrant_n from_o the_o prophet_n david_n now_o let_v we_o come_v to_o the_o prophet_n david_n who_o in_o the_o 21.22_o psalm_n by_o the_o hebrews_n speak_v of_o the_o conversion_n of_o the_o gentile_n and_o all_o nation_n to_o christ_n and_o set_v down_o many_o particular_n of_o his_o holy_a life_n and_o passion_n among_o the_o rest_n when_o by_o protestant_n translation_n he_o have_v say_v all_o the_o end_n of_o the_o world_n shall_v remember_v and_o turn_v to_o the_o lord_n and_o all_o the_o kindred_n of_o the_o nation_n shall_v worship_v before_o thou_o for_o the_o kingdom_n be_v the_o lord_n and_o he_o be_v the_o governor_n among_o the_o nation_n which_o we_o see_v perform_v by_o christ_n he_o immediate_o add_v all_o they_o that_o be_v fat_a upon_o the_o earth_n the_o potent_a and_o mighty_a shall_v eat_v and_o worship_n the_o hebrew_n which_o our_o protestant_n shall_v follow_v there_o be_v istachahu_n have_v bow_v down_o themselves_o in_o worship_n so_o be_v the_o greek_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o the_o vulgar_a latin_a manducaverunt_fw-la &_o adoraverunt_fw-la so_o sebastian_n castalio_n the_o protestant_n comedent_fw-la &_o adorabunt_fw-la so_o read_v s._n augustine_n augustin_n in_o psal_n 21._o manducaverunt_fw-la &_o adorabunt_fw-la omnes_fw-la divites_fw-la terrae_fw-la even_o all_o the_o rich_a upon_o earth_n have_v eat_v and_o shall_v worship_v and_o examine_v what_o holy_a food_n this_o shall_v be_v which_o even_o the_o rich_a and_o most_o potent_a shall_v worship_v when_o they_o do_v eat_v it_o not_o find_v any_o other_o food_n worthy_a such_o worship_n he_o conclude_v manducaverunt_fw-la corpus_fw-la humilitatis_fw-la domini_fw-la svi_fw-la etiam_fw-la divites_fw-la terrae_fw-la even_o the_o rich_a of_o the_o earth_n have_v eat_v the_o body_n of_o the_o humility_n of_o their_o lord_n whereupon_o a_o very_a learned_a writer_n &_o linguist_n before_o these_o time_n of_o controversy_n jacob_n perez_n de_fw-fr valentia_n quaest_n 5._o contra_fw-la judaeos_fw-la write_v against_o the_o jew_n say_v although_o this_o sacrament_n be_v figure_v by_o many_o sign_n and_o figure_n in_o the_o law_n yet_o david_n in_o manifest_a word_n have_v express_v it_o in_o the_o 21._o psalm_n and_o cite_v the_o word_n before_o allege_v thus_o he_o write_v ubi_fw-la manifestè_fw-la ostenditur_fw-la quòd_fw-la fideles_fw-la debebant_fw-la manducare_fw-la &_o adorare_fw-la deum_fw-la suum_fw-la where_o it_o be_v manifest_o show_v that_o the_o faithful_a aught_o to_o eat_v and_o adore_v their_o god_n 2._o and_o whereas_o the_o same_o holy_a prophet_n in_o his_o 98._o psalm_n say_v adorate_fw-la scabellum_fw-la pedum_fw-la eius_fw-la quoniam_fw-la sanctum_fw-la est_fw-la adore_v the_o footstool_n of_o his_o foot_n because_o it_o be_v holy_a the_o same_o s_o augustine_n have_v relate_v those_o word_n of_o god_n in_o the_o prophet_n isaiah_n as_o our_o protestant_n translate_v they_o isaiah_n cap._n 66._o v._n 1._o the_o
come_v when_o such_o thing_n may_v be_v perform_v 10._o therefore_o to_o let_v other_o pass_v i_o will_v conclude_v this_o matter_n with_o jacobus_n de_fw-fr valentia_n that_o learned_a bishop_n of_o cristopolis_n in_o psal_n 71._o and_o hieronymus_n à_fw-fr s._n fide_fw-la a_o jew._n both_o long_o before_o this_o time_n of_o controversy_n the_o first_o say_v per_fw-la hoc_fw-la quod_fw-la additur_fw-la in_fw-la summis_fw-la montium_fw-la by_o that_o which_o be_v add_v in_o the_o top_n of_o mountain_n be_v express_v that_o this_o abundance_n be_v not_o to_o be_v understand_v of_o wheat_n or_o material_a corn_n as_o the_o blind_a jew_n do_v say_v that_o in_o the_o come_v of_o the_o messiah_n there_o shall_v be_v great_a abundance_n of_o corn_n and_o wine_n and_o oil_n therefore_o here_o be_v recompt_v and_o foretell_v the_o sacrifice_n of_o the_o eucharist_n in_o which_o christ_n be_v daily_o offer_v in_o the_o form_n of_o bread_n for_o christ_n be_v daily_o lift_v up_o over_o the_o head_n of_o priest_n as_o it_o be_v figure_v in_o the_o 29._o chapter_n of_o exodus_fw-la where_o god_n command_v a_o piece_n of_o bread_n to_o be_v lift_v up_o over_o the_o head_n of_o the_o priest_n before_o the_o people_n the_o same_o figure_n be_v of_o the_o bread_n of_o proposition_n in_o the_o 25._o chapter_n of_o exodus_fw-la and_o 24._o of_o leviticus_fw-la therefore_o in_o a_o other_o translation_n which_o be_v call_v targum_fw-la it_o be_v erit_fw-la placentula_fw-la tritici_fw-la super_fw-la capita_fw-la sacerdotum_fw-la he_o shall_v be_v a_o little_a cake_n of_o wheat_n above_o the_o head_n of_o priest_n therefore_o david_n say_v so_o this_o king_n the_o messiah_n shall_v be_v firmament_n or_o corn_n or_o memorable_a wheat_n in_o earth_n upon_o the_o top_n of_o mountain_n that_o be_v he_o shall_v be_v lift_v up_o over_o the_o head_n of_o priest_n in_o the_o form_n of_o bread_n for_o priest_n be_v often_o in_o scripture_n understand_v by_o mountain_n for_o their_o eminency_n of_o dignity_n as_o be_v say_v before_o and_o again_o after_o the_o prophet_n have_v foretell_v that_o the_o messiah_n shall_v be_v god_n and_o man_n and_o worship_v of_o all_o nation_n and_o king_n of_o the_o world_n after_o he_o add_v that_o this_o king_n messiah_n shall_v be_v corn_n and_o wheat_n and_o a_o piece_n of_o of_o bread_n on_o the_o top_n of_o mountain_n and_o over_o the_o head_n of_o priest_n as_o have_v be_v declare_v there_o by_o many_o translation_n and_o so_o it_o be_v manifest_a how_o this_o sacrament_n be_v not_o only_o possible_a but_o also_o many_o way_n figure_v and_o foretell_v in_o the_o law_n and_o prophet_n and_o so_o it_o plain_o appear_v that_o christian_n do_v not_o adore_v bread_n as_o the_o blind_a jew_n do_v lie_v but_o we_o adore_v christ_n consecrate_v under_o those_o accident_n 11._o the_o learned_a jew._n hieronym_n à_fw-fr s._n fide_fw-la l._n 1._o contr_n judaeos_fw-la have_v dispute_v in_o the_o like_a manner_n thus_o conclude_v we_o learn_v that_o the_o jew_n affirm_v that_o psalm_n deus_fw-la iudicium_fw-la tuum_fw-la regi_fw-la da_fw-la speak_v all_o thing_n of_o the_o messiah_n now_o therefore_o where_o it_o say_v he_o shall_v be_v firmament_n on_o earth_n on_o the_o top_n of_o mountain_n and_o the_o caldy_n translation_n say_v that_o he_o the_o messiah_n shall_v be_v a_o sacrifice_n of_o bread_n on_o earth_n on_o the_o head_n of_o the_o mountain_n of_o the_o synagogue_n the_o mountain_n of_o the_o synagogue_n be_v the_o priest_n of_o the_o church_n which_o de_fw-fr facto_fw-la every_o day_n do_v elevate_v or_o lift_v up_o the_o messiah_n over_o their_o head_n and_o this_o be_v so_o manifest_a that_o it_o can_v be_v deny_v but_o by_o they_o to_o who_o the_o malediction_n of_o isaiah_n the_o prophet_n be_v come_v that_o they_o shall_v be_v make_v blind_a in_o eye_n and_o hart_n be_v 42._o and_o to_o this_o case_n and_o condition_n be_v all_o they_o bring_v by_o these_o holy_a and_o learned_a authority_n which_o deny_v the_o truth_n of_o this_o holy_a sacrifice_n for_o it_o be_v evident_a that_o in_o the_o sense_n of_o protestant_n sacramentary_n this_o pprophecy_n to_o be_v fulfil_v at_o the_o come_v of_o the_o messiah_n be_v never_o perform_v when_o in_o this_o catholic_n construction_n it_o be_v justify_v &_o effect_v in_o the_o whole_a world_n and_o if_o we_o shall_v come_v to_o libanus_n itself_o though_o now_o many_o hundred_o year_n under_o the_o mahometan_n yet_o we_o be_v assure_v even_o by_o protestant_n themselves_o that_o christ_n in_o the_o form_n of_o bread_n be_v there_o most_o religious_o and_o above_o other_o place_n elevate_v daily_o by_o priest_n over_o their_o head_n in_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n there_o be_v catholic_a christian_n in_o great_a number_n with_o patriarch_n archbishop_n bishop_n and_o religious_a man_n obedient_a to_o the_o pope_n of_o rome_n in_o all_o the_o dominion_n of_o the_o grand_a signior_n of_o the_o turk_n there_o be_v so_o many_o christian_n frequent_v mass_n that_o a_o protestant_n tell_v we_o they_o make_v above_o two_o three_o part_n of_o his_o empire_n cytraeus_fw-la lib._n de_fw-fr statu_fw-la ecclesiae_fw-la pag._n 20.21_o munster_n in_o cosmograph_n ed._n grimstom_n book_n of_o estate_n pag._n 1053._o &_o 1064._o of_o that_o which_o the_o prophet_n speak_v of_o christ_n be_v a_o priest_n after_o the_o order_n of_o melchisedech_n i_o have_v speak_v before_o only_o i_o add_v here_o from_o the_o learned_a father_n anastasius_n abb._n l._n contra_fw-la judaeos_fw-la dispute_v against_o the_o jew_n who_o have_v prove_v from_o the_o history_n of_o genesis_n and_o s._n paul_n the_o dignity_n of_o the_o priesthood_n of_o christian_n above_o that_o of_o the_o old_a testament_n and_o that_o of_o melchisedech_n great_a also_o than_o that_o be_v infer_v that_o the_o sacrifice_n of_o christian_n must_v needs_o be_v much_o more_o excellent_a si_fw-mi typus_fw-la ille_fw-la excellentior_fw-la erat_fw-la judaico_fw-la sacerdotum_fw-la profecto_fw-la multo_fw-la magis_fw-la erit_fw-la ipsa_fw-la veritas_fw-la if_o that_o type_n or_o figure_n be_v more_o excellent_a than_o the_o jewish_a priesthood_n sure_o the_o truth_n itself_o must_v needs_o be_v much_o more_o excellent_a which_o be_v no_o other_o by_o any_o christian_n but_o christ_n most_o holy_a body_n and_o blood_n in_o the_o sacrifice_n of_o mass_n the_o v._o chapter_n wherein_o the_o same_o holy_a doctrine_n be_v so_o also_o prove_v out_o of_o the_o proverb_n of_o solomon_n cap._n 9_o s._n cyprian_n ep_n 63._o ad_fw-la cecil_n have_v cite_v the_o history_n of_o melchisedech_n &_o how_o christ_n institutinge_v the_o most_o holy_a sacrifice_n of_o his_o body_n and_o blood_n to_o be_v offer_v by_o his_o priest_n in_o holy_a mass_n therein_o fulfil_v that_o figure_n of_o melchisedech_n he_o add_v sed_fw-la &_o pe●…_n salomonem_fw-la spiritus_fw-la sanctus_n typum_fw-la dominici_n sacrificij_fw-la ante_fw-la praemonstrat_v immolatae_fw-la hostiae_fw-la &_o panis_fw-la &_o vini_fw-la sed_fw-la &_o altaris_fw-la &_o apostolorum_fw-la faciens_fw-la mentionem_fw-la saptentia_fw-la inquit_fw-la aedificabit_fw-la sibi_fw-la domum_fw-la &_o subdidit_fw-la columnas_fw-la septem_fw-la mactavit_fw-la svas_fw-la hostias_fw-la miscuit_fw-la in_o cratera_fw-la vinum_fw-la suum_fw-la &_o paravit_fw-la mensam_fw-la svam_fw-la &_o misit_fw-la seruos_fw-la suos_fw-la convocans_fw-la cum_fw-la excelsa_fw-la praedicatione_n ad_fw-la crateram_fw-la dicens_fw-la quis_fw-la est_fw-la insipiens_fw-la declinet_fw-la ad_fw-la i_o &_o egentibus_fw-la sensu_fw-la dixit_fw-la venite_fw-la edite_fw-la de_fw-la meis_fw-la panibus_fw-la &_o bibite_fw-la vinum_fw-la quod_fw-la miscui_fw-la vobis_fw-la but_o by_o solomon_n also_o the_o holy_a ghost_n do_v show_v before_o the_o figure_n of_o our_o lord_n sacrifice_v make_v mention_n of_o a_o offer_a host_n and_o bread_n and_o wine_n as_o also_o of_o a_o altar_n and_o the_o apostle_n wisdom_n say_v he_o do_v build_v for_o himself_o a_o house_n and_o put_v under_o it_o seven_o p●…lers_n kill_v his_o host_n mingle_v his_o wine_n in_o a_o bowl_n and_o prepare_v his_o table_n &_o send_v his_o servant_n call_v with_o a_o loud_a preachinge_a to_o his_o cup_n say_v who_o be_v unwise_a let_v he_o decline_v to_o i_o and_o to_o needy_a in_o sense_n he_o say_v come_v you_o eat_v you_o of_o my_o bread_n and_o drink_v the_o wine_n which_o i_o have_v mingle_v for_o you_o this_o exposition_n of_o s._n cyprian_n be_v approve_v by_o the_o church_n of_o christ_n breviar_n roman_n in_o fest_n corpor_fw-la christ._n and_o s._n augustine_n in_o his_o 4._o book_n of_o christian_a doctrine_n cap._n 21._o &_o l._n 17._o civitat_fw-la cap._n 20._o and_o in_o his_o book_n de_fw-fr civitate_fw-la de●…_n he_o likewise_o so_o expound_v it_o and_o call_v the_o sacrifice_n there_o figure_v corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la christi_fw-la the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n succeedinge_v the_o old_a sacrifice_n id_fw-la enim_fw-la inquit_fw-la sacrificium_fw-la successit_fw-la omnibus_fw-la illis_fw-la sacrificijs_fw-la veteris_fw-la testamenti_fw-la quae_fw-la
both_o by_o catholic_a and_o protestant_a authority_n that_o both_o christ_n our_o saviour_n institute_v this_o holy_a sacrifice_n and_o sacrificinge_v priesthood_n and_o his_o apostle_n receavinge_v they_o from_o he_o do_v all_o in_o general_a both_o exercise_n and_o deliver_v the_o same_o unto_o the_o church_n there_o can_v be_v no_o christian_a desirous_a to_o retain_v that_o name_n that_o may_v oppose_v against_o the_o same_o yet_o for_o a_o further_a manifestation_n of_o these_o truth_n unto_o all_o that_o will_v not_o desperate_o dwell_v in_o error_n i_o will_v now_o prove_v in_o particular_a how_o every_o one_o of_o the_o apostle_n and_o evangelist_n both_o believe_v practise_v and_o teach_v these_o mystery_n and_o first_o to_o begin_v with_o the_o four_o evangelist_n and_o s._n paul_n who_o have_v commit_v these_o christian_a holy_a secret_n to_o holy_a write_n i_o will_v show_v how_o both_o in_o these_o their_o sacred_a scripture_n they_o teach_v and_o allow_v the_o sacrifice_n of_o mass_n and_o a_o sacrificinge_n or_o mass_v priesthood_n by_o order_n and_o sacred_a office_n to_o offer_v that_o sacrifice_n and_o to_o put_v we_o out_o of_o all_o doubt_n or_o question_n that_o this_o be_v and_o be_v their_o meaning_n in_o those_o holy_a scripture_n i_o will_v prove_v that_o every_o one_o of_o they_o be_v a_o true_a mass_v priest_n and_o actual_o do_v offer_v and_o celebrate_v the_o most_o honourable_a sacrifice_n of_o mass_n in_o essential_a thing_n as_o the_o holy_a catholic_a mass_v priest_n of_o the_o church_n of_o rome_n now_o do_v and_o have_v ever_o most_o religious_o do_v in_o all_o age_n the_o same_o i_o will_v likewise_o prove_v of_o all_o the_o other_o apostle_n in_o their_o order_n only_o i_o will_v crave_v leave_n of_o s._n peter_n the_o first_o and_o chief_a to_o remember_v he_o last_o in_o this_o matter_n for_o as_o i_o have_v prove_v at_o large_a in_o other_o place_n as_o among_o the_o apostle_n he_o be_v the_o first_o and_o allmoste_o only_a apostle_n which_o plant_v the_o faith_n of_o christ_n in_o these_o part_n of_o the_o world_n so_o we_o in_o brittany_n do_v first_o receive_v from_o he_o our_o holy_a mass_v and_o sacrificinge_v priest_n and_o priesthood_n never_o hitherto_o altogether_o discontinue_v or_o interrupt_v but_o by_o he_o and_o his_o successor_n in_o the_o apostolic_a sea_n of_o rome_n first_o found_v and_o ever_o after_o successive_o in_o all_o age_n preserve_v in_o this_o kingdom_n as_o will_v appear_v hereafter_o 2._o therefore_o to_o begin_v with_o the_o evangelist_n and_o s._n paul_n which_o speak_v of_o these_o mystery_n in_o scripture_n s._n matthew_n the_o apostle_n and_o first_o in_o order_n among_o the_o evangelist_n write_v of_o christ_n delivery_n of_o this_o sacrifice_n in_o these_o word_n as_o our_o english_a protestant_n by_o his_o majesty_n privilege_n translate_v they_o matth._n cap._n 26._o v._n 26.27.28_o jesus_n take_v bread_n and_o bless_v it_o and_o break_v it_o and_o give_v it_o to_o his_o disciple_n and_o say_v take_v eat_v this_o be_v my_o body_n and_o he_o take_v the_o cup_n and_o give_v thanks_n and_o give_v it_o to_o they_o savinge_v drink_v you_o all_o of_o it_o for_o this_o be_v my_o blood_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v shed_v for_o many_o for_o the_o remission_n of_o sin_n the_o greek_a text_n which_o these_o man_n say_v must_v be_v here_o prefer_v be_v word_n by_o word_n as_o they_o translate_v speak_v of_o christ_n body_n that_o it_o be_v at_o that_o present_a give_v there_o and_o his_o blood_n in_o the_o present_a tense_n shed_v for_o remission_n of_o sin_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d therefore_o if_o christ_n oblation_n and_o give_v his_o body_n and_o blood_n upon_o the_o cross_n be_v a_o sacrifice_n as_o all_o agree_v see_v it_o be_v so_o in_o respect_n it_o be_v there_o give_v and_o offer_v for_o remission_n of_o sin_n here_o be_v the_o very_a same_o body_n and_o blood_n and_o give_v for_o remission_n of_o sin_n it_o must_v needs_o be_v also_o a_o sacrifice_n and_o not_o only_o eucharistical_a or_o of_o thanks_o give_v but_o satisfactory_a for_o whatsoever_o tal●…eth_v away_o sin_n by_o its_o own_o virtue_n as_o the_o evangelist_n here_o speak_v of_o this_o must_v needs_o be_v such_o and_o christ_n body_n and_o blood_n be_v of_o infinite_a value_n in_o themselves_o and_o of_o their_o own_o nature_n can_v not_o but_o be_v satisfactory_a for_o sin_n whensoever_o howsoever_o &_o by_o whosoever_o they_o be_v offer_v or_o give_v for_o remission_n of_o sin_n though_o the_o limit_a power_n of_o priest_n may_v bring_v some_o limitation_n to_o their_o satisfaction_n the_o ordinance_n and_o institution_n of_o christ_n so_o dispose_v in_o this_o sacrifice_n as_o it_o be_v now_o daily_o offer_v by_o consecrate_a priest_n as_o the_o common_a opinion_n be_v otherwise_o a_o thing_n of_o illimited_a worth_n shall_v be_v of_o like_a deseruinge_n and_o satisfaction_n 3._o and_o this_o be_v so_o evident_a that_o not_o only_o all_o learned_a father_n and_o antiquity_n do_v from_o hence_o teach_v that_o christ_n in_o this_o place_n institute_v the_o sacrifice_n of_o the_o new_a testament_n as_o i_o have_v cite_v diverse_a before_o but_o our_o great_a enemy_n and_o persecutor_n as_o nam_o the_o present_a protestant_a archbishop_n of_o canterbury_n the_o director_n of_o master_n mason_n and_o he_o also_o with_o other_o mason_n praefat_fw-la &_o lib._n 5._o cap._n 6._o pag._n 235._o abb._n ibidem_fw-la magdeburgent_a in_o s._n iren._n acknowledge_v particular_o name_n s._n irenaeus_n s._n chrisostome_n and_o s._n gregory_n from_o they_o conclude_v in_o these_o word_n that_o christ_n do_v then_o teach_v the_o oblation_n of_o the_o new_a testament_n which_o the_o church_n throughout_o all_o the_o world_n do_v when_o she_o say_v this_o be_v my_o body_n and_o they_o plain_o say_v mason_n and_o d._n georg._n abbot_n supr_n pag._n 233._o that_o these_o word_n of_o christ_n recite_v before_o by_o s._n matthew_n this_o be_v my_o body_n which_o be_v give_v for_o you_o and_o this_o be_v my_o blood_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v shed_v for_o you_o do_v argue_v a_o sacrifice_n to_o god_n and_o if_o this_o be_v not_o a_o sacrifice_n then_o by_o protestant_n religion_n admittinge_n nothing_o but_o scripture_n in_o matter_n of_o faith_n christ_n jesus_n be_v not_o the_o priest_n after_o the_o order_n of_o melchisedech_n which_o be_v promise_v for_o exceptinge_v this_o the_o whole_a new_a testament_n be_v silent_a of_o any_o priestly_a act_n of_o that_o order_n which_o he_o perform_v in_o all_o his_o life_n and_o so_o that_o be_v a_o distinctive_a sign_n of_o the_o true_a messiah_n they_o will_v deprive_v all_o mankind_n of_o redemption_n and_o our_o most_o bless_a saviour_n of_o the_o title_n and_o honour_n of_o redeeminge_v us._n therefore_o thus_o they_o grant_v abbot_n and_o mason_n supr_n pag._n 243._o christ_n have_v offer_v himself_o for_o a_o sovereign_a sacrifice_n unto_o his_o father_n ordain_v that_o we_o shall_v offer_v a_o remembrance_n thereof_o unto_o god_n in_o stead_n of_o a_o sacrifice_n which_o they_o must_v needs_o understand_v of_o christ_n oblation_n in_o this_o place_n before_o his_o passion_n for_o they_o make_v this_o before_o his_o commandment_n and_o power_n give_v to_o his_o apostle_n of_o celebrate_v this_o mystery_n by_o these_o word_n as_o these_o man_n translate_v luc._n cap._n 22._o ver_fw-la 19_o do_v this_o in_o remembrance_n of_o i_o so_o that_o christ_n ordeyninge_v that_o we_o shall_v do_v what_o he_o do_v as_o the_o word_n be_v manifest_a and_o christ_n as_o they_o confess_v there_o offer_v himself_o for_o a_o sovereign_a sacrifice_n unto_o his_o father_n we_o must_v offer_v christ_n in_o the_o same_o manner_n for_o a_o sovereign_a sacrifice_n unto_o god_n 4._o and_o for_o a_o clear_a demonstration_n that_o together_o with_o the_o commandment_n a_o preistlie_a sacrificinge_n power_n be_v give_v by_o those_o word_n to_o his_o holy_a apostle_n and_o they_o by_o they_o make_v mass_v and_o sacrifice_a priest_n to_o sacrifice_v as_o christ_n by_o these_o protestant_n and_o the_o scripture_n before_o do_v at_o that_o time_n his_o bless_a body_n and_o body_n it_o be_v not_o lawful_a or_o validate_n in_o either_o religion_n of_o catholic_n or_o protestant_n for_o any_o christian_a man_n or_o woman_n to_o intermeddle_v to_o offer_v or_o minister_v in_o these_o thing_n whatsoever_o we_o shall_v name_v they_o or_o judge_v they_o to_o be_v but_o a_o catholick_o consecrate_a priest_n by_o the_o one_o or_o protestant_n minister_v by_o the_o other_o therefore_o those_o sacred_a word_n do_v this_o matth._n cap._n 26._o v._n 20._o marc._n cap._n 14._o v._n 17._o luc._n c._n 22._o v._n 14._o give_v priestly_a and_o sacrifice_a power_n to_o his_o apostle_n only_o present_a by_o the_o evangelist_n for_o if_o they_o have_v be_v general_o speak_v unto_o all_o christian_n
satisfactory_a for_o sin_n as_o s._n alexander_n by_o these_o protestant_n teach_v they_o have_v often_o tell_v we_o before_o that_o it_o be_v so_o esteem_v from_o the_o first_o institution_n thereof_o by_o christ_n that_o which_o he_o say_v how_o it_o ought_v to_o be_v solemnize_v with_o unlevened_a bread_n be_v also_o as_o the_o protestant_n beside_o the_o general_a practice_n of_o the_o latin_a church_n assure_v we_o the_o ordinance_n of_o christ_n himself_o and_o the_o law_n itself_o as_o a_o protestant_a archbishop_n with_o other_o thus_o expound_v this_o confirmatory_n decree_n of_o this_o holy_a pope_n joh._n whitguife_fw-mi answ_fw-mi to_o the_o admonit_a sect_n 1.2_o pag._n 98._o and_o def_a of_o the_o answ_n pag_n 594._o alexander_n be_v a_o good_a and_o godly_a bishop_n it_o be_v report_v in_o some_o writer_n that_o he_o appoint_v unleven_v bread_n to_o be_v use_v in_o the_o eucharist_n because_o that_o christ_n himself_o use_v the_o same_o accord_v to_o the_o law_n write_v exod._n 12._o deuteron_fw-gr 16._o the_o word_n pridie_fw-la quam_fw-la pateretur_fw-la the_o day_n before_o christ_n suffer_v unto_o the_o word_n hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la this_o be_v my_o body_n be_v not_o new_o add_v by_o pope_n alexander_n but_o declare_v by_o he_o to_o be_v the_o institution_n of_o christ_n himself_o and_o so_o of_o necessity_n to_o be_v use_v for_o these_o he_o testify_v thereof_o alexand._n 1._o epist_n 1._o ad_fw-la omnes_fw-la orthodox_n tom._n 2._o council_n de_fw-fr conse_n do_v 2._o nihil_fw-la in_o sac._n ipsa_fw-la veritas_fw-la nos_fw-la instruxit_fw-la etc._n etc._n christ_n jesus_n truth_n itself_o have_v instruct_v we_o to_o offer_v the_o chalice_n and_o bread_n in_o the_o sacrament_n when_o he_o say_v jesus_n take_v bread_n and_o bless_v it_o and_o give_v to_o his_o disciple_n say_v take_v and_o eat_v for_o this_o be_v my_o body_n which_o shall_v be_v give_v for_o you_o likewise_o after_o he_o have_v sup_v he_o take_v the_o chalice_n and_o give_v to_o his_o disciple_n say_v take_v and_o drink_v you_o all_o of_o it_o for_o this_o be_v the_o chalice_n of_o my_o blood_n which_o shall_v be_v shed_v for_o you_o for_o remission_n of_o sin_n for_o offence_n and_o sin_n be_v blot_v out_o with_o these_o sacrifice_n offer_v unto_o our_o lord_n and_o therefore_o his_o passion_n be_v to_o be_v remember_v in_o these_o by_o the_o which_o we_o be_v redeem_v and_o often_o to_o be_v recite_v and_o these_o to_o be_v offer_v unto_o our_o lord_n with_o such_o sacrifice_n our_o lord_n will_v be_v delight_v and_o pacify_v and_o forgive_v great_a sin_n for_o in_o sacrifice_n nothing_o can_v be_v great_a than_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ._n nor_o any_o oblation_n better_o than_o this_o but_o this_o excel_v all_o which_o be_v to_o be_v offer_v to_o our_o lord_n with_o a_o pure_a conscience_n and_o to_o be_v receive_v with_o a_o pure_a mind_n and_o to_o be_v reverence_v of_o all_o man_n and_o as_o it_o be_v better_a than_o all_o other_o so_o it_o ought_v more_o to_o be_v worship_v and_o reverence_v quae_fw-la pura_fw-la conscientia_fw-la domino_fw-la offerenda_fw-la est_fw-la &_o pura_fw-la ment_fw-la sumenda_fw-la atque_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la veneranda_fw-la et_fw-la sicut_fw-la potior_fw-la est_fw-la cateris_fw-la ita_fw-la potius_fw-la excoli_fw-la &_o venerari_fw-la debet_fw-la 8._o this_o be_v the_o opinion_n of_o this_o holy_a pope_n and_o all_o good_a christian_n under_o his_o charge_n in_o that_o prime_a age_n of_o christianity_n and_o hereby_o we_o perfect_o know_v that_o s._n alexander_n do_v not_o add_v any_o new_a thing_n to_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n but_o only_o propose_v the_o ordinance_n and_o institution_n of_o christ_n himself_o to_o be_v follow_v and_o observe_v as_o be_v evident_a in_o that_o i_o have_v cite_v from_o he_o whereby_o it_o appear_v that_o what_o he_o write_v in_o that_o matter_n ipsa_fw-la veritas_fw-la nos_fw-la instruxit_fw-la that_o christ_n the_o infallible_a truth_n do_v teach_v and_o so_o instruct_v and_o institute_v as_o evident_o be_v prove_v by_o compare_v those_o word_n which_o these_o protestant_n say_v s._n alexander_n add_v in_o the_o mass_n to_o the_o institution_n of_o christ_n as_o it_o be_v deliver_v in_o holy_a scripture_n by_o the_o evangelist_n and_o s._n paul_n the_o word_n suppose_v to_o be_v add_v be_v these_o qui_fw-la pridie_fw-la quam_fw-la pateretur_fw-la who_o christ_n the_o day_n before_o his_o passion_n take_v bread_n into_o his_o holy_a and_o venerable_a hand_n and_o lift_v up_o his_o eye_n towards_o heaven_n to_o thou_o god_n his_o father_n omnipotent_a givinge_v thanks_o unto_o thou_o bless_v it_o brake_n and_o give_v to_o his_o disciple_n say_v take_v and_o eat_v you_o all_o of_o this_o for_o this_o be_v my_o body_n all_o unto_o the_o last_o word_n for_o this_o be_v my_o body_n they_o say_v be_v s._n alexander_n addition_n but_o s._n paul_n as_o he_o be_v translate_v by_o our_o protestant_n have_v the_o same_o from_o christ_n institution_n in_o this_o manner_n 1._o corinth_n cap._n 11._o vers_fw-la 23.24.25.26_o i_o have_v receive_v of_o the_o lord_n that_o which_o also_o i_o deliver_v unto_o you_o that_o the_o lord_n jesus_n the_o same_o night_n in_o which_o he_o be_v betray_v take_v bread_n and_o when_o he_o have_v give_v thanks_n he_o break_v it_o and_o say_v take_v eat_v this_o be_v my_o body_n which_o be_v break_v for_o you_o do_v this_o in_o remembrance_n of_o i_o after_o the_o same_o manner_n also_o he_o take_v the_o cup_n when_o he_o have_v sup_v say_v this_o cup_n be_v the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n this_o do_v you_o as_o oft_o as_o you_o drink_v it_o in_o remembrance_n of_o i_o for_o as_o often_o as_o you_o eat_v this_o bread_n and_o drink_v this_o cup_n you_o do_v show_v the_o lord_n death_n till_o he_o come_v wherefore_o whosoever_o shall_v eat_v this_o bread_n and_o drink_v this_o cup_n of_o the_o lord_n unworthy_o shall_v be_v guilty_a of_o the_o body_n and_o blood_n of_o the_o lord_n the_o like_a have_v the_o evangelist_n s._n matthew_n mark_v and_o luke_n from_o the_o word_n and_o institution_n of_o christ_n himself_o matth._n cap._n 26._o marc._n cap._n 14._o luc._n cap._n 22._o 9_o and_o it_o plain_o appear_v by_o that_o be_v say_v that_o without_o these_o word_n or_o their_o equivalent_a it_o be_v unpossible_a to_o observe_v the_o institution_n and_o commandment_n of_o christ_n in_o this_o behalf_n and_o therefore_o our_o most_o learned_a holy_a and_o ancient_a contriman_n s._n albinus_n or_o alcuinus_fw-la remigius_n antisiodorensis_n and_o other_o after_o they_o confident_o and_o true_o say_v albin_n flac._n alcuin_n l._n the_o divin_v officijs_fw-la cap._n de_fw-fr celebratione_fw-la missa_fw-la remigius_n antissiodor_n in_o exposit_n missae_fw-la hoc_fw-la quod_fw-la sequitur_fw-la qui_fw-la pridie_fw-la quam_fw-la pateretur_fw-la usque_fw-la in_o memoriam_fw-la facietis_fw-la apostoli_fw-la etc._n etc._n this_o which_o follow_v who_o the_o day_n before_o he_o suffer_v unto_o those_o word_n you_o shall_v do_v it_o in_o my_o commemoration_n the_o apostle_n have_v in_o use_n after_o the_o ascension_n of_o our_o lord_n therefore_o that_o the_o church_n may_v celebrate_v a_o continual_a memory_n of_o her_o redeemer_n our_o lord_n deliver_v it_o to_o his_o apostle_n and_o the_o apostle_n general_o to_o the_o whole_a church_n in_o these_o word_n without_o which_o no_o tongue_n no_o region_n no_o city_n that_o be_v no_o part_n of_o the_o church_n can_v consecrate_v this_o sacrament_n which_o the_o apostle_n do_v make_v manifest_a say_v for_o i_o have_v receive_v of_o our_o lord_n which_o i_o have_v also_o deliver_v unto_o you_o that_o our_o lord_n jesus_n the_o night_n when_o he_o be_v betray_v take_v bread_n and_o the_o rest_n therefore_o by_o the_o power_n and_o word_n of_o christ_n this_o bread_n and_o this_o chalice_n be_v consecrate_v from_o the_o begin_v be_v ever_o consecrate_v and_o shall_v be_v consecrate_v for_o he_o speak_v his_o word_n by_o his_o priest_n do_v by_o his_o heavenly_a blessing_n make_v his_o holy_a body_n and_o blood_n 10._o s._n ambrose_n relate_v this_o in_o the_o same_o manner_n in_o these_o word_n ambros_n l._n 4._o de_fw-la sacramentis_fw-la cap._n 5._o vis_fw-la scire_fw-la quia_fw-la verbis_fw-la coelestibus_fw-la consecratur_fw-la etc._n etc._n will_v thou_o know_v that_o consecration_n be_v do_v by_o heavenly_a word_n receive_v what_o the_o word_n be_v the_o priest_n do_v say_v make_v unto_o we_o say_v he_o this_o oblation_n ratify_v reasonable_a acceptable_a which_o be_v the_o figure_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n who_o the_o day_n before_o he_o suffer_v do_v take_v bread_n in_o his_o holy_a hand_n and_o look_v to_o heaven_n to_o thou_o o_o holy_a father_n omnipotent_a everlasting_a god_n give_v thanks_o bless_v it_o break_v it_o and_o be_v break_v give_v to_o his_o disciple_n say_v take_v and_o
4._o pag._n 118._o de_fw-fr sacrosancta_fw-la eucharistia_n ipsius_fw-la necessitatem_fw-la toties_fw-la inculcavit_fw-la nisi_fw-la manducaveritis_fw-la carnem_fw-la silij_fw-la hominis_fw-la &_o biberetis_fw-la eius_fw-la sanguinem_fw-la non_fw-la habebitis_fw-la vitam_fw-la in_o vobis_fw-la ●…anis_fw-la quem_fw-la ego_fw-la dabo_fw-la caro_fw-la mea_fw-la est_fw-la pro_fw-la mundi_fw-la vita_fw-la joh._n 6._o luc._n 22._o postea_fw-la in_fw-la ultima_fw-la caena_fw-la accepto_fw-la pane_fw-la gratias_fw-la egit_fw-la &_o fregit_fw-la &_o dedit_fw-la eye_v dicens_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la quod_fw-la pro_fw-la vobis_fw-la datur_fw-la hoc_fw-la facite_fw-la in_o meam_fw-la commemorationem_fw-la panis_n consecrationem_fw-la in_o corpus_fw-la christi_fw-la &_o vini_fw-la in_o sanguinem_fw-la ipse_fw-la coram_fw-la apostolis_n fecit_fw-la eandem_fw-la ipsi_fw-la quoque_fw-la ut_fw-la facerent_fw-la frangerent_fw-la &_o darent_fw-la expressè_fw-la mandavit_fw-la concern_v the_o holy_a eucharist_n christ_n do_v very_o often_o inculcate_v the_o necessity_n of_o it_o except_o you_o shall_v eat_v the_o flesh_n of_o the_o son_n of_o man_n and_o drink_v his_o blood_n you_o shall_v not_o have_v life_n in_o you_o the_o food_n which_o i_o will_v give_v be_v my_o flesh_n for_o the_o life_n of_o the_o world_n after_o in_o his_o last_o supper_n when_o he_o have_v take_v bread_n he_o give_v thanks_n brake_n and_o give_v to_o they_o say_v this_o be_v my_o body_n which_o be_v give_v for_o you_o do_v this_o in_o my_o commemoration_n he_o make_v the_o consecration_n of_o bread_n into_o the_o body_n of_o christ_n &_o of_o wine_n into_o his_o blood_n before_o the_o apostle_n and_o express_o command_v that_o they_o also_o shall_v do_v the_o same_o consecration_n of_o bread_n &_o wine_n into_o christ_n body_n and_o blood_n 10._o and_o in_o a_o other_o place_n he_o teach_v with_o s._n chrisostome_n who_o he_o follow_v therein_o and_o other_o holy_a ancient_a father_n marc._n anto._n l._n 1._o cap._n 1._o pag._n 9_o chrisostom_n hom_n 17._o in_o epist_n ad_fw-la hebr._fw-la that_o the_o sacrifice_n which_o the_o apostle_n be_v here_o command_v to_o offer_v by_o christ_n word_n do_v this_o and_o which_o by_o that_o power_n they_o do_v offer_v and_o which_o all_o true_o consecrate_a priest_n do_v after_o offer_v be_v the_o same_o body_n &_o blood_n of_o christ_n which_o he_o himself_o offer_v the_o same_o and_o no_o other_o sacrifice_n hoc_fw-la facite_fw-la in_o meam_fw-la commemorationem_fw-la quid_fw-la ergo_fw-la nos_fw-la ait_fw-fr chrisostomus_n nun_n per_fw-la singulos_fw-la dies_fw-la offerrimus_fw-la offerrimus_fw-la quidem_fw-la et_fw-la una_fw-la est_fw-la hostia_fw-la &_o non_fw-la multae_fw-la quomodo_fw-la una_fw-la est_fw-la non_fw-la multae_fw-la quia_fw-la semel_fw-la oblata_fw-la est_fw-la in_o sancto_fw-la sanctorum_fw-la hoc_fw-la autem_fw-la sacrificium_fw-la exemplar_n est_fw-la illius_fw-la idipsum_fw-la semper_fw-la offerrimus_fw-la pontifex_fw-la noster_fw-la ille_fw-la qui_fw-la hostiam_fw-la mundantem_fw-la nos_fw-la obtulit_fw-la ipsam_fw-la offerrimus_fw-la &_o nunc_fw-la quae_fw-la tunc_fw-la oblata_fw-la quidem_fw-la consumi_fw-la non_fw-la potest_fw-la and_o much_o more_o to_o as_o great_a effect_n or_o great_a and_o yet_o at_o his_o pleasure_n he_o do_v main_a and_o make_v lame_a the_o sentence_n of_o that_o holy_a author_n and_o to_o avoid_v the_o frivolous_a cavil_n of_o some_o about_o the_o word_n in_o my_o remembrance_n or_o commemoration_n of_o i_o whereby_o they_o will_v have_v it_o gather_v that_o this_o be_v only_o a_o commemorative_n sacrifice_n or_o commemoration_n of_o that_o sacrifice_n this_o man_n with_o all_o other_o protestant_n marc._n ant._n l._n 1._o cap._n 12._o pag·_fw-la 146_o 147._o mumer_n 26.27_o and_o the_o express_a scripture_n be_v witness_n that_o the_o priest_n and_o sacrifice_n of_o the_o law_n of_o nature_n and_o moses_n of_o adam_n seth_n enoch_n no_o sem_fw-mi abraham_n isaac_n jacob_n and_o his_o twelve_o son_n job_n melchisedech_n aaron_n and_o all_o in_o the_o law_n be_v true_a priest_n and_o sacrificer_n yet_o they_o be_v in_o all_o christian_a learning_n but_o figure_n of_o the_o truth_n in_o the_o time_n of_o the_o messiah_n 11._o therefore_o if_o this_o be_v only_o a_o commemoration_n it_o shall_v at_o jest_n by_o as_o great_a reason_n and_o authority_n be_v also_o a_o sacrifice_n and_o the_o parson_n that_o celebrate_v it_o a_o sacrificinge_n priest_n both_o be_v far_o more_o excellent_a than_o those_o priest_n and_o sacrifice_n and_o the_o word_n in_o remembrance_n or_o commemoration_n be_v so_o far_o from_o hinder_v the_o truth_n of_o these_o priest_n and_o sacrifice_n that_o they_o rather_o give_v a_o second_o power_n &_o virtue_n unto_o they_o even_o by_o these_o protestant_n themselves_o for_o they_o have_v tell_v we_o before_o that_o by_o these_o word_n do_v this_o christ_n give_v power_n to_o consecrate_v the_o bread_n and_o wine_n into_o his_o body_n and_o blood_n and_o do_v what_o he_o do_v in_o that_o sacrifice_n than_o addinge_a after_o the_o word_n in_o remembrance_n or_o commemoration_n he_o give_v they_o a_o second_o power_n and_o commandment_n different_a from_o the_o other_o yet_o both_o of_o they_o priestly_a and_o sacrificall_a otherwise_o christ_n himself_o shall_v be_v say_v which_o can_v be_v that_o he_o do_v consecrate_v and_o offer_v this_o remembrance_n of_o himself_o and_o his_o own_o action_n therefore_o the_o word_n must_v needs_o contain_v a_o double_a virtual_a power_n and_o command_v to_o the_o apostle_n the_o one_o part_n and_o principal_a be_v to_o do_v that_o christ_n do_v express_v plain_o in_o the_o powerful_a word_n do_v this_o the_o other_o in_o remembrance_n or_o commemoration_n contain_v in_o the_o same_o term_n which_o be_v by_o a_o then_o public_a protestant_n preachinge_a minister_n both_o preach_v public_o and_o with_o public_a allowance_n after_o print_v in_o this_o manner_n edw._n may_n serm_n of_o the_o communion_n of_o saint_n print_v by_o john_n dauson_n a_o 1621._o pag._n 6._o 12._o god_n have_v give_v to_o priest_n a_o power_n over_o his_o own_o natural_a body_n which_o be_v himself_o for_o to_o they_o only_o be_v it_o say_v do_v this_o in_o remembrance_n of_o i_o by_o which_o word_n they_o have_v commission_n to_o dispose_v of_o that_o very_a body_n which_o be_v give_v for_o the_o life_n of_o the_o world_n and_o of_o that_o invaluable_a blood_n which_o be_v shed_v to_o redeem_v sinful_a soul_n for_o which_o cause_n the_o bishop_n and_o presbyter_n have_v as_o antiquity_n can_v tell_v be_v honour_v with_o a_o honour_n which_o no_o king_n no_o angel_n have_v ever_o give_v he_o they_o be_v the_o maker_n of_o christ_n body_n they_o do_v a_o work_v which_o none_o but_o the_o holy_a ghost_n beside_o they_o ever_o do_v and_o in_o the_o margin_n he_o thus_o cit_v isodor_n pelusota_n l._n 2._o epist_n 5._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d such_o a_o power_n the_o king_n of_o the_o earth_n have_v not_o a_o other_o speak_v of_o the_o consecratory_n priestly_a power_n by_o those_o word_n of_o christ_n speak_v in_o his_o parson_n this_o be_v my_o body_n this_o be_v my_o blood_n conclude_v covel_a def_n of_o hooker_n pag._n 116.117.276_o the_o omnipotency_n of_o god_n make_v it_o his_o body_n and_o of_o priest_n to_o these_o parson_n god_n impart_v power_n over_o that_o natural_a body_n which_o be_v himself_o a_o work_n which_o antiquity_n call_v the_o make_n of_o christ_n body_n and_o of_o priestly_a power_n by_o blessing_n visible_a element_n it_o make_v they_o invisible_a grace_n it_o have_v to_o dispose_v of_o that_o flesh_n which_o be_v give_v for_o the_o life_n of_o the_o world_n and_o that_o blood_n which_o be_v pour_v out_o to_o redeem_v soul_n other_o say_v the_o sacrifice_n of_o the_o altar_n and_o unbloody_a sacrifice_n be_v use_v in_o the_o primative_a church_n the_o primative_a church_n do_v offer_v sacrifice_n at_o the_o altar_n for_o the_o dead_a sacrifice_n for_o the_o dead_a be_v a_o tradition_n of_o the_o apostle_n and_o ancient_a father_n aerius_n be_v just_o condemn_v of_o heresy_n by_o the_o primative_a church_n for_o deny_v sacrifice_n for_o the_o dead_a middlet_n papistom_n pag._n 51.91.113.49.137.139.47.48_o f●…ild_n l._n 3._o cap._n 29._o pag._n 138._o 13._o and_o to_o put_v we_o out_o of_o doubt_n that_o this_o be_v or_o shall_v be_v the_o common_a doctrine_n and_o religion_n of_o all_o english_a protestant_n their_o choose_a champion_n with_o great_a allowance_n among_o they_o as_o he_o affirm_v write_v plain_o haec_fw-la est_fw-la fides_fw-la regis_fw-la haec_fw-la est_fw-la fides_fw-la ecclesiae_fw-la anglicanae_n this_o be_v the_o faith_n of_o the_o king_n this_o be_v the_o faith_n of_o the_o church_n of_o england_n io._n casaub_n resp_n ad_fw-la card._n peron_n pag._n 51.52_o and_o their_o public_a statute_n of_o all_o the_o protestant_a prince_n of_o england_n say_v so_o and_o so_o decree_v to_o be_v observe_v of_o all_o authentical_o provinge_v in_o protestant_n religion_n that_o this_o most_o holy_a sacrifice_n of_o the_o altar_n be_v institute_v by_o christ_n that_o it_o be_v
because_o according_a to_o their_o know_a heresy_n against_o christ_n true_a humanity_n they_o do_v reject_v the_o sacrifice_n of_o his_o body_n and_o blood_n in_o the_o sacrifice_n of_o mass_n theodoret._n dial._n 3_o beza_n dial._n cyclops_n peter_n mart._n loc_n 12._o missae_fw-la scutlet_n part_n 1._o medulla_n patr_n l._n 1._o whitaker_n contra_fw-la camp_n &_o al._n they_o do_v not_o receive_v say_v s._n ignatius_n eucharist_n and_o sacrifice_n because_o they_o do_v not_o confess_v the_o eucharist_n to_o be_v the_o body_n of_o our_o saviour_n jesus_n christ_n which_o suffer_v for_o our_o sin_n which_o his_o father_n by_o his_o bounty_n raise_v again_o apud_fw-la theodoret_n supr_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 12._o the_o protestant_n of_o magdeburg_n cent_n 2._o col_fw-fr 113._o cap._n 6._o acknowledge_v which_o no_o man_n can_v deny_v in_o epistolis_fw-la ignatij_fw-la ut_fw-la hodie_fw-la extant_a utrimque_fw-la legitur_fw-la &_o sacrificium_fw-la immolare_fw-la &_o missas_fw-la facere_fw-la we_o read_v both_o to_o offer_v sacrifice_n and_o say_v mass_n in_o the_o epistle_n of_o ignatius_n as_o they_o be_v extant_a at_o this_o day_n and_o our_o english_a protestant_n confess_v in_o these_o term_n sutclisse_fw-la subu_fw-la pag._n 32._o we_o read_v in_o ignatius_n this_o phrase_n offer_v and_o sacrificium_fw-la 〈◊〉_d to_o offer_v and_o immolate_a sacrifice_n and_o not_o to_o insist_v upon_o the_o word_n of_o s._n ignatius_n ignatius_n epistol_n ad_fw-la smirnens_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o the_o old_a translation_n turn_v ●…ssam_fw-la facere_fw-la to_o say_v mass_n the_o other_o greek_a word_n of_o this_o holy_a saint_n which_o the_o magdeburgian_n protestant_n do_v allow_v for_o his_o magdeburg_n supr_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d do_v in_o all_o lexicon_n and_o greek_a author_n proper_o signify_v sacrificinge_v or_o offer_v sacrifice_n and_o yet_o as_o that_o holy_a father_n witness_v this_o be_v in_o his_o time_n the_o act_n and_o office_n of_o christian_a priest_n and_o say_v this_o priesthood_n be_v the_o top_n or_o chief_a of_o all_o good_a thing_n among_o man_n and_o he_o that_o rage_v against_o it_o do_v not_o reproach_n man_n but_o god_n and_o christ_n his_o only_o beget_v son_n who_o by_o nature_n be_v the_o high_a priest_n of_o god_n his_o father_n and_o he_o teach_v how_o a_o external_a sacrifice_n offer_v upon_o a_o external_a material_a altar_n be_v a_o proper_a act_n of_o this_o holy_a priesthood_n ignat._n epistol_n ad_fw-la hieron_n epistol_n ad_fw-la ephes_n and_o that_o this_o sacrifice_n in_o particular_a be_v a_o medicine_n of_o immortality_n a_o preseruative_n against_o death_n and_o procuringe_v life_n in_o god_n the_o bread_n of_o god_n heavenly_a food_n which_o be_v the_o flesh_n of_o christ_n and_o blood_n of_o christ_n ignat._n epist_n ad_fw-la trallian_n ad_fw-la ephes_n &_o add_v roman_n 13._o and_o if_o we_o attend_v s._n peter_n in_o his_o journey_n from_o the_o east_n to_o these_o western_a part_n as_o rome_n &_o from_o thence_o to_o this_o kingdom_n of_o brittany_n we_o shall_v still_o find_v antiquity_n and_o monument_n though_o so_o many_o be_v lose_v that_o he_o still_o continue_v his_o holy_a function_n in_o say_v mass_n and_o neither_o there_o nor_o here_o do_v or_o can_v consecrate_v any_o but_o sacrificinge_v mass_v priest_n this_o holy_a apostle_n come_v in_o his_o journey_n to_o rome_n to_o pisa_n a_o famous_a city_n of_o hetruria_n in_o italy_n upon_o the_o sea_n coast_n with_o his_o disciple_n we_o find_v ancient_a evidence_n that_o he_o there_o say_v mass_n &_o in_o honour_n &_o memory_n of_o he_o a_o church_n be_v there_o build_v and_o after_o his_o death_n dedicate_v unto_o he_o yearly_a frequent_v with_o great_a resort_n of_o pilgrim_n martin_n peres_n l._n de_fw-la divinis_fw-la &_o apost_n traditionib_fw-la part_n 3._o fol._n 70._o and_o part_n of_o the_o very_a altar_n whereon_o he_o say_v mass_n be_v there_o still_o keep_v in_o the_o sacrarie_a of_o that_o church_n with_o a_o antiquity_n in_o authentical_a old_a character_n testify_v the_o truth_n hereof_o certa_fw-la parte_fw-la altaris_fw-la ubi_fw-la celebravit_fw-la in_o sacrario_fw-la templi_fw-la majoris_fw-la venerabiliter_fw-la recondita_fw-la una_fw-la cum_fw-la testimonio_fw-la literis_fw-la valde_fw-la authenticis_fw-la &_o vetustis_fw-la hinc_fw-la rei_fw-la fidem_fw-la minimè_fw-la suspectam_fw-la facientibus_fw-la also_o there_o be_v at_o naples_n as_o both_o catholic_n and_o protestant_n witness_n a_o old_a church_n where_o s._n peter_n say_v mass_n and_o the_o church_n thereupon_o call_v ad_fw-la divi_z petri_n aram_fw-la at_o the_o altar_n of_o s._n peter_n benedict_n fulco_n l._n de_fw-la locis_fw-la antiq_n neopolitan_n lindan_n apolog._n jacob_n gualther_n tabula_fw-la chronographic_a secult_a 1._o pag._n 44._o at_o the_o entrance_n of_o the_o door_n whereof_o this_o inscription_n still_o remain_v to_o keep_v it_o in_o remembrance_n siste_v fidelis_fw-la et_fw-la priusquam_fw-la templum_fw-la ingrediaris_fw-la petrum_fw-la sacrificantem_fw-la venerare_fw-la o_o faithful_a man_n stay_v and_o before_o thou_o enter_v into_o the_o church_n worship_n peter_n sacrificinge_v 14._o for_o rome_n we_o have_v still_o the_o portable_a and_o removable_a altar_n whereon_o s._n peter_n and_o many_o of_o his_o successor_n there_o in_o persecution_n say_v mass_n antiquitat_fw-la eccl._n lateran_n romae_fw-la breviar_n rom._n die_v 9_o novembr_n in_o dedica_fw-la basilic_n saluatoris_fw-la we_o have_v all_o his_o successor_n holy_a saint_n and_o martyr_n almost_o 300._o year_n by_o protestant_n confession_n all_o of_o they_o sacrificinge_v and_o mass_v preiste_n as_o shall_v be_v manifest_a in_o their_o time_n and_o place_n and_o the_o four_o first_o of_o they_o s._n linus_n cletus_n clement_n and_o anacletus_fw-la consecrate_v and_o order_v mass_v and_o sacrifice_a priest_n by_o their_o holy_a master_n and_o predecessor_n s._n peter_n himself_o as_o both_o they_o themselves_o and_o other_o ancient_a author_n testify_v we_o be_v warrant_v by_o our_o protestant_n with_o other_o before_o that_o the_o form_n and_o order_n of_o the_o sacrifice_n of_o mass_n which_o s._n peter_n compose_v use_v and_o deliver_v to_o the_o church_n be_v without_o any_o change_n or_o alteration_n continue_v in_o that_o church_n of_o rome_n &_o these_o western_a nation_n above_o 200._o year_n from_o whence_o it_o appear_v consequent_o &_o plain_o by_o these_o protestante_n writer_n that_o this_o kingdom_n of_o brittany_n receive_v the_o faith_n from_o rome_n in_o the_o apostle_n time_n and_o general_o in_o the_o time_n of_o pope_n eleuthenus_n &_o victor_n who_o both_o be_v before_o s._n zepherine_n in_o who_o day_n they_o suppose_v some_o addition_n to_o have_v be_v use_v in_o that_o mass_n invincible_o prou●…th_v that_o this_o kingdom_n with_o other_o do_v not_o only_o admit_v mass_n and_o mass_v priest_n in_o the_o first_o conversion_n thereof_o but_o the_o very_a unchaunged_a and_o unalter_a mass_n of_o s._n peter_n himself_o we_o have_v the_o catalogue_n and_o history_n of_o the_o succession_n of_o bishop_n in_o all_o renown_a church_n in_o this_o part_n of_o the_o world_n which_o receive_v their_o first_o apostle_n and_o bishop_n from_o s._n peter_n that_o be_v preserve_v testifyinge_v that_o these_o their_o first_o apostle_n priest_n and_o bishop_n send_v unto_o they_o from_o saint_n peter_n be_v mass_v and_o sacrificinge_v priest_n and_o bishop_n if_o i_o can_v exemply_fw-fr but_o in_o half_a the_o number_n of_o they_o which_o be_v so_o order_v and_o send_v by_o s._n peter_n into_o italy_n spain_n germany_n and_o france_n i_o shall_v make_v to_o long_o a_o digression_n from_o the_o question_n of_o brittany_n which_o i_o chief_o handle_v write_v a_o foreign_a history_n and_o entertain_v my_o reader_n over_o much_o in_o such_o affair_n therefore_o i_o will_v only_o insist_v in_o some_o few_o of_o the_o chief_a those_o that_o come_v near_o unto_o we_o and_o with_o who_o our_o britan_n in_o all_o probable_a judgement_n have_v most_o intercourse_n commerce_n or_o acquaintance_n 15._o i_o begin_v with_o s._n maximinus_n and_o s._n lazarus_n who_o christ_n raise_v to_o life_n see_v to_o the_o first_o one_o of_o the_o 72._o disciple_n of_o christ_n s._n peter_n commend_v s._n mary_n magdalen_n because_o some_o protestant_n think_v s._n joseph_n of_o aramathia_n that_o bury_v christ_n and_o live_v die_v and_o be_v bury_v with_o we_o in_o brittany_n come_v into_o france_n with_o they_o guliel_n eisengren_n centenar_fw-mi 1._o part_n 5._o do_v 3._o fol._n 148._o theatre_n of_o great_a brittany_n l._n 6._o that_o the_o first_o say_v mass_n we_o be_v teach_v because_o we_o read_v that_o he_o do_v minister_v the_o holy_a eucharist_n to_o s._n mary_n magdalem_n after_o mass_n be_v end_v quod_fw-la morienti_fw-la s._n magdalenae_fw-la post_fw-la missarum_fw-la solemnia_fw-la sacrosanctam_fw-la eucharistiam_fw-la administrasse_fw-la legimus_fw-la anton._n democh._n l._n 2._o the_o mass_n contra_fw-la calvin_n petrus_n the_o
it_o become_v more_o civil_a by_o the_o roman_n rulinge_v and_o abidinge_v here_o and_o receive_v the_o faith_n of_o christ_n there_o be_v no_o nation_n in_o this_o part_n of_o the_o world_n know_v then_o to_o the_o roman_n that_o may_v be_v so_o true_o term_v ferociores_fw-la &_o rebelliores_fw-la gentes_fw-la more_o fierce_a and_o rebellious_a nation_n than_o these_o of_o brittany_n as_o not_o only_o the_o roman_a historian_n of_o those_o time_n but_o s._n gildas_n himself_o a_o britain_n most_o lamentable_o bewaylinge_v it_o their_o own_o british_a history_n and_o other_o be_v sufficient_a witness_n jul._n caesar_n l._n the_o bell_n gallic_n cornel._n tacit._n sueton._n diod._n sicul._n gild._n l._n the_o excid_n &_o conquest_n britan._n galfrid_n monum_fw-la l._n 3.4_o and_o yet_o s._n clement_n plain_o say_v that_o he_o then_o already_o have_v or_o will_v by_o the_o grace_n of_o god_n send_v bishop_n into_o all_o those_o country_n and_o that_o it_o be_v s._n peter_n command_n unto_o he_o to_o send_v to_o all_o city_n where_o he_o himself_o have_v not_o ordain_v bishop_n therefore_o we_o can_v doubt_v but_o s._n clement_n do_v perform_v this_o commandment_n of_o s._n peter_n and_o his_o own_o promise_n in_o send_v some_o learned_a bishop_n and_o priest_n into_o this_o kingdom_n s._n antoninus_n philippus_n bergomensis_n diverse_a in_o the_o opinion_n of_o harrison_n a_o protestant_n and_o master_n harris_n a_o late_a catholic_a writer_n think_v he_o send_v s._n taurinus_n hither_o s._n antomn_n florent_fw-la archiep._n histor_n part_n 1._o philipp_n bergom_n histor_n in_o s._n taurino_n will._n harrison_n descrip_n of_o brittany_n harris_n theatr_n l._n 1._o and_o this_o last_o affirm_v the_o same_o of_o s._n nicasius_n cite_v also_o arnoldus_fw-la mirmannius_n who_o plain_o say_v that_o among_o other_o people_n s._n nicasius_n instruct_v the_o britan_n in_o the_o faith_n be_v send_v thither_o apostle_n by_o s._n clement_n britones_n formavit_fw-la fide_fw-la s._n nicasius_n à_fw-fr s._n clement_n illuc_fw-la apostolus_fw-la delegavit_fw-la arnold_n mirmann_n theatr_n conver_n gent._n at_o which_o time_n there_o be_v no_o britan_n but_o of_o this_o brittany_n 6._o the_o same_o i_o may_v and_o not_o unprobable_o say_v of_o s._n martin_n to_o who_o a_o church_n be_v dedicate_v at_o canterbury_n in_o the_o time_n of_o king_n lucius_n and_o s._n marcellus_n or_o by_o some_o marcellinus_n a_o british_a bishop_n of_o this_o land_n or_o the_o never_o ensue_a time_n and_o if_o any_o man_n object_v three_o of_o these_o s._n taurinus_n nicasius_n and_o martin_n by_o diverse_a writer_n preach_v in_o france_n this_o hinder_v nothing_o but_o rather_o prove_v see_v other_o affirm_v it_o that_o they_o preach_v here_o also_o s._n marcellus_n or_o marcellinus_n which_o be_v certain_o a_o britain_n both_o preach_v and_o be_v bishop_n in_o a_o foreign_a country_n so_o be_v s._n mansuetus_n and_o s._n beatus_fw-la in_o the_o same_o case_n before_o and_o it_o be_v evident_a by_o methodius_n and_o marianus_n already_o cite_v that_o this_o be_v usual_a in_o those_o day_n for_o the_o same_o man_n to_o preach_v not_o only_o in_o their_o own_o but_o foreign_a and_o strange_a country_n and_o our_o english_a protestant_n publisher_n of_o matthew_n of_o westminster_n incline_v to_o think_v so_o of_o diverse_a send_v into_o france_n by_o s._n clement_n matth._n westm_n a_o 94._o among_o who_o there_o be_v number_v s._n nicasius_n and_o taurinus_n for_o where_o the_o monk_n of_o westminster_n say_v they_o be_v send_v by_o s._n clement_n ad_fw-la locandum_fw-la in_o gallijs_fw-la novae_fw-la fidei_fw-la fundamentum_fw-la to_o place_v the_o foundation_n of_o the_o faith_n in_o gallia_n these_o protestant_n give_v a_o large_a circuit_n and_o say_v plain_o doctores_fw-la mittuntur_fw-la versus_fw-la occidentem_fw-la that_o s._n clement_n send_v those_o doctor_n s._n denis_n nicasius_n taurinus_n trophinus_n paulus_n saturninus_n astremonius_a martialis_n gratianus_n julianus_n lucianus_n firminus_n photinus_n into_o the_o west_n where_o brittany_n be_v protestant_n marg._n annotat_fw-la in_o matth._n westm_n supr_n a_o 94._o and_o very_o strange_a it_o shall_v be_v if_o s._n clement_n as_o before_o have_v so_o great_a charge_n give_v unto_o he_o by_o s._n peter_n as_o well_o of_o brittany_n as_o gallia_n and_o by_o his_o own_o word_n and_o promise_n be_v to_o send_v bishop_n into_o this_o our_o brittany_n shall_v be_v so_o mindful_a of_o france_n so_o never_o unto_o we_o to_o send_v so_o many_o as_o we_o see_v thither_o and_o forget_v s._n peter_n himself_o and_o brittany_n so_o much_o as_o to_o send_v none_o unto_o it_o at_o all_o 7._o that_o s._n clement_n and_o consequent_o those_o holy_a priest_n and_o bishop_n which_o be_v consecrate_v and_o send_v by_o he_o into_o these_o part_n be_v sacrificinge_v and_o mass_v preiste_n be_v manifest_v before_o &_o his_o own_o work_n be_v so_o evident_a in_o this_o behalf_n that_o if_o s._n clement_n be_v not_o a_o mass_a priest_n and_o bishop_n and_o consecrate_v such_o there_o neither_o be_v or_o ever_o be_v any_o mass_v priest_n in_o the_o world_n for_o he_o set_v down_o at_o large_a the_o whole_a order_n of_o that_o holy_a sacrifice_n as_o it_o be_v now_o offer_v and_o celebrate_v by_o roman_a catholic_n provinge_v that_o unbloody_a sacrifice_n to_o be_v the_o most_o holy_a body_n and_o blood_n of_o christ_n so_o name_v it_o as_o also_o holy_a oblation_n mass_n and_o other_o such_o title_n as_o the_o present_a roman_a church_n do_v clem._n l._n 6._o constitut_o cap._n 23._o l._n 2._o cap._n 6.20_o epistol_n 2._o l._n 7._o constitut_o apostol_n cap._n 43._o l._n 8._o cap._n 35._o l._n 10._o recognit_fw-la epist_n 2._o can_n apost_n 3.4.5.72_o he_o remember_v also_o the_o consecrate_a altar_n whereon_o it_o be_v offer_v altar_n clothes_n and_o veal_v for_o the_o altar_n light_v thereupon_o church_n vessel_n of_o gold_n and_o silver_n chalice_n cruet_n pale_n incensinge_v holy_a vesture_n by_o the_o bishop_n and_o priest_n at_o that_o time_n the_o signinge_n with_o the_o cross_n name_n of_o holy_a martyr_n and_o their_o memory_n the_o preface_n to_o the_o mass_n and_o canon_n thereof_o wherein_o be_v offer_v the_o same_o sacrifice_n christ_n himself_o institute_v prayer_n and_o sacrifice_n for_o the_o dead_a the_o gospel_n and_o epistle_n read_v at_o mass_n the_o pax_n or_o holy_a salutation_n and_o with_o other_o ceremony_n the_o priest_n benediction_n at_o the_o end_n of_o the_o holy_a sacrifice_n how_o the_o catech●…ens_v not_o baptize_v be_v not_o permit_v to_o be_v present_a at_o the_o sacrifice_n but_o dismiss_v before_o and_o in_o no_o material_a thing_n differ_v from_o the_o present_a missale_n use_v in_o the_o church_n of_o rome_n epist_n 2._o l._n 8._o constit_fw-la cap._n 16.17_o l._n 2._o constit_fw-la cap._n 23.61.63_o l._n 8._o cap._n 17._o l._n 6._o cap._n 30._o l._n 8._o cap._n 18.47.48_o l._n 2._o cap._n 63._o l._n 8._o cap._n 15._o l._n 2._o cap._n 61.62_o 8._o and_o it_o will_v be_v a_o very_a unlearned_a objection_n in_o this_o case_n for_o any_o man_n to_o say_v that_o s._n clement_n work_n have_v be_v corrupt_v for_o evident_a it_o be_v before_o that_o all_o his_o predecessor_n in_o the_o see_v of_o rome_n all_o the_o apostle_n evangelist_n and_o their_o disciple_n in_o all_o place_n teach_v and_o practise_v this_o holy_a doctrine_n and_o sacrifice_n of_o mass_n so_o that_o except_o s._n clement_n shall_v be_v singular_a against_o they_o all_o in_o this_o point_n which_o be_v manifest_o untrue_a before_o his_o book_n can_v not_o be_v corrupt_v or_o correct_v in_o this_o respect_n and_o if_o they_o have_v be_v alter_v therein_o they_o have_v be_v correct_v to_o the_o common_a receive_v truth_n and_o not_o corrupt_v with_o error_n second_o no_o man_n that_o say_v s._n clement_n work_n to_o have_v be_v corrupt_v as_o ruffinus_n and_o other_o do_v say_v they_o be_v corrupt_v in_o any_o such_o matter_n but_o by_o the_o eunomian_a heretic_n thrustinge_v in_o some_o thing_n savouringe_v of_o their_o heresy_n into_o his_o book_n ruffian_n apolog._n pro_fw-la origen_n and_o ruffinus_n and_o all_o those_o man_n be_v teacher_n practiser_n and_o defender_n of_o holy_a mass_n ruffian_n histor_n eccl_n l._n 1._o cap._n 22._o three_o our_o protestant_n which_o grant_v the_o church_n to_o have_v be_v free_a from_o error_n long_o after_o the_o first_o 400._o year_n of_o christ_n before_o which_o ruffinus_n live_v and_o these_o book_n be_v corrupt_v as_o he_o with_o other_o testify_v may_v not_o be_v allow_v by_o their_o own_o religion_n to_o say_v these_o sacrificinge_n and_o mass_v doctrine_n be_v error_n but_o truth_n of_o those_o unspotted_a time_n and_o so_o it_o be_v not_o possible_a that_o exceptinge_v some_o thing_n tending_n to_o the_o eunomian_o heresy_n foist_v into_o his_o work_n by_o they_o any_o thing_n else_o about_o these_o matter_n shall_v be_v thrust_v in_o for_o
apostoli_fw-la deportaverunt_fw-la trophinus_n bishop_n of_o arles_n and_o s._n photin_n martyr_n and_o bishop_n of_o lion_n disciple_n of_o s._n peter_n apostle_n deliver_v the_o roman_a order_n in_o france_n then_o afterward_o the_o relation_n of_o s._n photin_n martyr_v imprison_v together_o with_o 48._o martyr_n it_o be_v carry_v to_o s._n clement_n the_o four_o in_o succession_n to_o s._n peter_n the_o apostle_n where_o we_o plain_o see_v that_o the_o church_n of_o rome_n have_v then_o a_o public_a order_n &_o form_n of_o mass_n and_o this_o be_v publish_v throughout_o france_n by_o s._n trophinus_n from_o who_o fountain_n as_o i_o have_v show_v before_o both_o from_o catholic_n and_o protestant_n all_o the_o church_n of_o france_n do_v receive_v instruction_n zosimus_n pap._n epist_n to._n 1._o council_n petr._n cluniacens_n magdeb_n centur_fw-la 2._o pag._n 2._o col_fw-fr 6._o martyrolog_n rom._n die_v 29._o decemb._n 13._o and_o this_o mass_n after_o the_o death_n of_o s._n peter_n linus_n and_o cletus_n be_v approve_v by_o s._n clement_n and_o as_o it_o seem_v by_o a_o ancient_a manuscript_n french_a history_n he_o add_v the_o epistle_n and_o gospel_n which_o all_o be_v not_o write_v in_o s._n peter_n time_n for_o thus_o it_o testify_v with_o other_o s._n clement_n pope_n ordeyn_v that_o in_o the_o solemnity_n of_o the_o mass_n the_o epistle_n and_o gospel_n shall_v be_v read_v m._n s._n french_a history_n a_o do._n 81._o cap._n 2._o and_o immediate_o add_v how_o then_o he_o send_v many_o preacher_n and_o holy_a bishop_n into_o france_n and_o these_o part_n which_o can_v bring_v with_o they_o no_o other_o liturgy_n or_o mass_n then_o that_o which_o their_o master_n s._n clement_n have_v so_o publish_v and_o approve_a both_o by_o his_o authority_n and_o practice_v before_o and_o if_o the_o mass_n of_o s._n mark_n be_v not_o the_o same_o with_o saint_n peter_n as_o some_o think_v yet_o sure_o we_o be_v see_v he_o be_v a_o evangelist_n s._n peter_n scholar_n and_o write_v his_o gospel_n ex_fw-la ore_fw-la petri_n from_o s._n peter_n mouth_n as_o s._n hierome_n witness_v and_o by_o his_o approbation_n hieron_n in_o catal._n script_n in_o s._n marco_n that_o his_o mass_n can_v not_o be_v different_a from_o his_o master_n in_o any_o material_a thing_n and_o seeinge_v s._n peter_n approve_v his_o gospel_n he_o do_v not_o and_o will_v not_o disprove_v or_o disallow_v his_o mass_n and_o yet_o this_o old_a british_a antiquity_n be_v witness_n that_o the_o mass_n which_o the_o old_a christian_a scot_n do_v use_v in_o his_o time_n and_o be_v account_v very_o holy_a be_v practise_v by_o s._n mark_v and_o from_o he_o continue_v to_o the_o time_n of_o this_o author_n by_o continual_a tradition_n from_o one_o to_o a_o other_o 14._o ipsum_fw-la cursum_fw-la qui_fw-la dicitur_fw-la presenti_fw-la tempore_fw-la scottorum_fw-la beatus_fw-la marcus_n decantavit_fw-la &_o post_fw-la ipsum_fw-la gregorius_n nazianzenus_n quem_fw-la hieronymus_n suum_fw-la magistrum_fw-la esse_fw-la affirmat_fw-la &_o beatus_fw-la basilius_n frater_fw-la ipsius_fw-la s._n gregorij_fw-la antonius_n paulus_n macharius_fw-la vel_fw-la joannes_n &_o malchus_n secundum_fw-la ordinem_fw-la patrum_fw-la decantaverunt_fw-la ind_n postea_fw-la beatissimus_fw-la cassianus_n &_o post_fw-la ipsum_fw-la beatus_fw-la honoratus_n &_o sanctus_n caesarius_n episcopus_fw-la qui_fw-la fuit_fw-la in_o arelata_fw-la &_o beatus_fw-la porcarius_n abbas_n qui_fw-la in_o ipso_fw-la monasterio_fw-la fuit_fw-la ipsum_fw-la cursum_fw-la decantaverunt_fw-la qui_fw-la beatum_fw-la lupum_fw-la &_o beatum_fw-la germanum_fw-la monachos_fw-la in_o eorum_fw-la monasterio_fw-la habuerunt_fw-la &_o ipsi_fw-la sub_fw-la norma_fw-la regulae_fw-la ipsum_fw-la cursum_fw-la ibidem_fw-la decantaverunt_fw-la et_fw-la postea_fw-la episcopatus_fw-la cathedram_fw-la adepti_fw-la in_o britannijs_fw-la &_o scottijs_fw-la praedicaverunt_fw-la quae_fw-la vita_fw-la beati_fw-la germani_n episcopi_fw-la antisiodorensis_n &_o vita_fw-la beat_v lupi_fw-la affirmat_fw-la qui_fw-la beatum_fw-la patricium_n literas_fw-la sacras_fw-la docuerunt_fw-la atque_fw-la enutrierunt_fw-la et_fw-la ipsum_fw-la episcopum_fw-la in_o scottijs_fw-la ac_fw-la britannijs_fw-la posuerunt_fw-la qui_fw-la vixit_fw-la annos_fw-la centum_fw-la quinquaginta_fw-la &_o tres_fw-la &_o ipsum_fw-la cursum_fw-la ibidem_fw-la decantavit_fw-la &_o post_fw-la ipsum_fw-la beatus_fw-la vuandilocus_n senex_fw-la &_o beatus_fw-la gomogillus_n qui_fw-la habuerunt_fw-la in_o eorum_fw-la monasterio_fw-la monachos_fw-la circiter_fw-la tria_fw-la millia_fw-la ind_n beatus_fw-la vuandilocus_n in_fw-la predicationis_fw-la ministerium_fw-la à_fw-la beato_fw-la gomogillo_fw-la missus_fw-la est_fw-la &_o beatus_fw-la columbanus_n partibus_fw-la galliarum_n &_o ibidem_fw-la ipsum_fw-la cursum_fw-la decantaverunt_fw-la that_o order_n which_o at_o this_o time_n be_v call_v the_o order_n of_o scot_n s._n mark_n do_v singe_v and_o after_o he_o gregory_n nazianzen_n who_o hierome_n affirm_v to_o have_v be_v his_o master_n and_o s_o basil_n brother_n of_o the_o say_a saint_n gregory_n antonius_n paulus_n macharius_fw-la or_o john_n and_o malchus_n accord_v to_o the_o order_n of_o the_o father_n do_v singe_v it_o and_o after_o that_o most_o bless_a cassian_n and_o after_o he_o s._n honoratus_n and_o s._n caesarius_n bishop_n that_o be_v in_o arles_n and_o s._n porcarius_n abbot_n which_o be_v in_o the_o same_o monastery_n do_v singe_v that_o order_n who_o have_v monk_n in_o their_o monastery_n s._n lupus_n and_o s_o germanus_n and_o they_o three_o under_o rule_n do_v singe_v the_o same_o order_n and_o after_o make_v bishop_n preach_v in_o brittany_n and_o scotlande_n which_o thing_n the_o life_n of_o s._n german_n bishop_n of_o antisiodor_n and_o the_o life_n of_o s._n lupus_n do_v affirm_v who_o teach_v s._n patrick_n holy_a learning_n &_o bring_v he_o up_o and_o place_v he_o bishop_n in_o scotland_n and_o brittany_n who_o live_v a_o hundred_o fifty_o and_o three_o year_n and_o song_n there_o the_o same_o order_n and_o after_o he_o vuandilocus_n a_o old_a man_n and_o s._n gomogillus_n who_o have_v in_o their_o monastery_n about_o three_o thousand_o monk_n after_o s._n vuandilocus_n be_v send_v to_o preach_v by_o s._n gomogillus_n as_o also_o s._n columbanus_n to_o the_o part_n of_o france_n and_o there_o they_o do_v singe_v the_o same_o order_n 15._o hitherto_o the_o word_n of_o this_o so_o ancient_a and_o approve_a manuscript_n british_a antiquity_n so_o that_o whether_o soever_o or_o to_o whosoever_o we_o turn_v ourselves_o to_o inquire_v of_o these_o thing_n whether_o hebrues_n grecian_n or_o latin_n apostle_n evangelist_n or_o their_o disciple_n &_o with_o we_o at_o home_n briton_n or_o saxon_n catholic_n or_o protestant_n it_o be_v clear_o and_o plain_o confess_v that_o general_o in_o this_o first_o apostolic_a age_n and_o hundred_o year_n of_o christ_n which_o must_v needs_o be_v allow_v for_o a_o rule_n square_a and_o direction_n to_o all_o succeedinge_n time_n and_o posterity_n the_o holy_a sacrifice_a priesthood_n of_o the_o present_a greek_a and_o latin_a church_n and_o all_o christian_a nation_n whether_o these_o late_a novelty_n have_v not_o enter_v sacrificinge_v mass_v priest_n and_o the_o most_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n be_v our_o saviour_n christ_n jesus_n his_o sacred_a ordinance_n and_o institution_n and_o so_o use_v practise_v and_o with_o all_o honour_n perform_v by_o the_o whole_a number_n of_o the_o apostle_n without_o exception_n their_o disciple_n and_o successor_n in_o all_o place_n &_o among_o the_o rest_n to_o the_o great_a glory_n thereof_o in_o this_o our_o nation_n of_o great_a brittany_n and_o all_o this_o without_o any_o material_a change_n or_o alteration_n in_o that_o sacrifice_n the_o principal_a act_n and_o office_n of_o true_o consecrate_a priest_n &_o priesthood_n as_o be_v before_o relate_v and_o our_o chief_a protestants_n have_v before_o confess_v of_o the_o most_o contradict_v and_o questionable_a thing_n a_o sacrifice_n institute_v by_o christ_n himself_o contain_v a_o oblation_n of_o his_o most_o bless_a body_n and_o blood_n both_o for_o the_o live_n and_o faithful_a depart_v propitiatory_a for_o sin_n with_o a_o memory_n of_o the_o holy_a saint_n in_o heaven_n of_o which_o lesser_a instance_n have_v be_v give_v because_o few_o saint_n of_o the_o new_a testament_n be_v then_o at_o the_o first_o decease_v this_o life_n and_o enter_v into_o glory_n yet_o the_o church_n then_o dedicate_v to_o diverse_a of_o they_o and_o invocation_n &_o prayer_n then_o make_v unto_o they_o as_o before_z appear_z make_v it_o a_o undoubted_a truth_n 16._o to_o which_o i_o only_o add_v for_o this_o kingdom_n of_o our_o brittany_n from_o those_o antiquity_n both_o print_v and_o manuscript_n which_o our_o protestant_n most_v allow_v and_o approve_v that_o s._n joseph_n of_o aramathia_n and_o his_o holy_a company_n beside_o their_o buildinge_n a_o church_n in_o honour_n of_o the_o bless_a virgin_n mary_n do_v express_o serve_v she_o and_o pray_v unto_o she_o duod_fw-la cim_o praedicti_fw-la in_o eodem_fw-la loco_fw-la deo_fw-la &_o beatae_fw-la virgini_fw-la devota_fw-la exhibentes_fw-la obsequia_fw-la vigilijs_fw-la ieiunijs_fw-la &_o orationibus_fw-la vacantes_fw-la eiusdem_fw-la virgin_n
prescribe_v what_o hymn_n preface_n gradual_n and_o collect_v or_o prayer_n be_v to_o be_v use_v it_o be_v evident_a these_o be_v before_o and_o he_o be_v pope_n and_o chief_a prescribe_v the_o order_n how_o they_o shall_v be_v use_v which_o prove_v he_o rather_o take_v some_o away_o then_o add_v any_o for_o among_o they_o be_v before_o praescripsit_fw-la he_o prescribe_v which_o and_o no_o other_o shall_v be_v use_v and_o whereas_o there_o be_v a_o controversy_n by_o some_o whether_o this_o prescription_n and_o orderinge_v these_o thing_n be_v by_o pope_n gelasius_n or_o one_o call_v scholasticus_n master_n fox_n the_o protestant_a historian_n decide_v this_o question_n io._n fox_n in_o q._n mary_n pag._n 1403._o teach_v out_o of_o vetusto_fw-la quodam_fw-la libro_fw-la de_fw-la officio_fw-la missa_fw-la a_o old_a book_n of_o the_o office_n of_o mass_n that_o these_o be_v both_o one_o and_o gelasius_n be_v scholasticus_n before_o be_v make_v pope_n gelasius_n papa_n ex_fw-la scholastico_fw-la effectus_fw-la in_o ordine_fw-la 48_o and_o thus_o much_o of_o gelasius_n 8._o after_o who_o for_o a_o intermeddler_n in_o these_o affair_n our_o protestant_n propose_v pope_n symmachus_n barn_n in_o vit_fw-mi pontif._n rom._n in_o symmacho_fw-la bal._n l._n 2._o in_o eod_n who_o command_v gloria_fw-la in_o excelsis_fw-la deo_fw-la to_o be_v sunge_a upon_o sunday_n and_o feast_n of_o saint_n in_o dominico_n die_v &_o sanctorum_fw-la natalitijs_fw-la gloria_fw-la in_o excelsis_fw-la canendum_fw-la esse_fw-la dixit_fw-la or_o by_o a_o other_o praecepit_fw-la but_o if_o they_o mean_v the_o first_o part_n of_o this_o holy_a hymn_n it_o be_v the_o song_n of_o the_o angel_n at_o the_o birth_n of_o christ_n and_o recommend_v unto_o we_o in_o scripture_n and_o by_o one_o of_o these_o protestant_n use_v at_o mass_n by_o the_o commandment_n of_o saint_n and_o pope_n telesphorus_n who_o live_v in_o the_o apostle_n time_n gloria_fw-la in_o excelsis_fw-la deo_fw-la etc._n etc._n in_o missa_fw-la canendum_fw-la praecepit_fw-la rob._n barnes_n in_o vit_fw-mi pontif._n rom._n in_o telesphoro_n &_o s._n petro_n and_o if_o they_o mean_v the_o whole_a canticle_n as_o it_o be_v now_o use_v their_o brother_n john_n fox_n with_o other_o thus_o testify_v john_n fox_n supr_n in_o q._n mary_n the_o hymn_n gloria_fw-la in_o excelsis_fw-la which_o be_v sunge_a of_o the_o angel_n at_o the_o birth_n of_o our_o saviour_n be_v augment_v by_o hilarius_n pictaviensis_fw-la with_o those_o word_n that_o follow_v sing_v it_o first_o in_o his_o own_o church_n which_o be_v a_o 340._o &_o afterward_o bring_v into_o other_o church_n by_o pope_n symmachus_n and_o our_o history_n testify_v it_o be_v use_v here_o in_o brittany_n by_o s._n german_n in_o his_o time_n and_o our_o english_a protestant_n use_v it_o in_o their_o public_a church_n service_n at_o this_o day_n by_o public_a authority_n engl._n protestant_n communion_n book_n morning_n prayer_n 9_o that_o which_o a_o protestant_a bishop_n write_v of_o this_o pope_n that_o he_o reduce_v the_o mass_n to_o form_n missam_fw-la in_o formam_fw-la redegit_fw-la bal._n l._n 2._o act._n pontif._n rom._n in_o symmacho_fw-la be_v his_o formal_a forgery_n or_o foolery_n confound_v by_o many_o undeniable_a instance_n grant_v by_o protestant_n before_o as_o the_o form_n of_o mass_n of_o s._n peter_n s_o james_n s._n matthew_n s_o mark_n s._n clement_n s._n basile_n s._n chrisostome_n and_o pope_n of_o rome_n long_o before_o this_o time_n as_o among_o other_o witness_n this_o protestant_a bishop_n himself_o testify_v of_o s._n innocentius_n syricius_n s._n celestine_n s._n leo_n and_o gelasius_n bal._n in_o act._n pontif._n rom._n in_o innocent_a syric_n calestino_n leon._n gelas_n therefore_o without_o evident_a contradiction_n and_o wilful_a error_n he_o can_v intend_v or_o affirm_v that_o pope_n symmachus_n do_v first_o bring_v the_o mass_n into_o order_n therefore_o of_o necessity_n to_o keep_v himself_o from_o these_o absurdity_n he_o must_v understand_v that_o pope_n symmachus_n confirm_v or_o allow_v of_o the_o form_n of_o mass_n former_o use_v in_o the_o church_n which_o all_o pope_n &_o good_a christian_n ever_o do_v and_o aught_o to_o do_v 10._o and_o here_o end_v the_o five_o hundred_o year_n at_o which_o time_n and_o long_o after_o as_o with_o other_o our_o protestant_n assure_v we_o that_o s._n dubritius_fw-la that_o great_a mass_v prelate_n and_o archbishop_n primate_n here_o &_o the_o pope_n legate_n and_o great_a master_n of_o divinity_n together_o with_o s._n iltutus_n privilege_v in_o the_o same_o faculty_n by_o papal_a authority_n and_o s._n gildas_n by_o who_o all_o brittany_n and_o other_o country_n receive_v instruction_n be_v live_v and_o consequent_o agree_v in_o all_o thing_n with_o the_o church_n of_o rome_n bal._n cent_n 1._o in_o dubritie_n iltuto_fw-la gylda_n albanio_n godwin_n catal._n in_o s._n david_n capgrau_n catal._n in_o dubrit_fw-mi iltut_n gild._a about_o which_o time_n also_o among_o diverse_a other_o those_o three_o great_a light_n of_o our_o british_a church_n know_v mass_v priest_n and_o bishop_n s._n david_n that_o succeed_v s._n dubritius_fw-la in_o his_o archiepiscopall_a dignity_n s._n thelians_n and_o s._n pattern_n begin_v to_o flourish_v and_o go_v that_o great_a pilgrimage_n to_o jerusalem_n m._n s._n antiq_n capgrau_n catal._n in_o s._n david_n s._n thelian_a &_o s._n paterno_n &_o alij_fw-la m._n s._n s._n theliai_n apud_fw-la godwin_n catal._n in_o landaff_n 2._o and_o both_o in_o go_v and_o returninge_v through_o italy_n and_o those_o place_n and_o ordinary_o say_v mass_n must_v needs_o use_v that_o order_n and_o form_n thereof_o they_o find_v to_o be_v use_v at_o rome_n and_o all_o place_n receavinge_v direction_n from_o thence_o in_o such_o affair_n and_o so_o here_o i_o end_v this_o age_n and_o centenary_a of_o year_n the_o six_z age_n or_o hundr_v year_n of_o christ_n the_o xxi_o chapter_n wherein_o be_v confess_v by_o our_o protestant_n writer_n that_o all_o the_o pope_n of_o rome_n unto_o s._n gregory_n be_v mass_v priest_n and_o pope_n yet_o not_o any_o one_o of_o they_o by_o these_o protestant_n confession_n make_v any_o the_o least_o material_a change_n or_o alteration_n in_o these_o mystery_n now_o we_o be_v come_v to_o the_o six_o age_n or_o hundred_o of_o year_n of_o christ_n wherein_o live_v s._n gregory_n the_o great_a pope_n of_o rome_n that_o send_v s._n augustine_n and_o diverse_a other_o holy_a clergy_n man_n hither_o which_o convert_v a_o great_a part_n of_o this_o nation_n and_o kingdom_n call_v england_n wherefore_o see_v by_o confession_n of_o our_o best_a learned_a protestant_n the_o christian_a britan_n of_o this_o island_n have_v from_o their_o first_o conversion_n unto_o christ_n and_o do_v at_o the_o come_n of_o s._n augustine_n from_o rome_n continue_v in_o the_o same_o holy_a faith_n and_o religion_n which_o they_o have_v learn_v and_o receve_v in_o the_o apostle_n time_n and_o hitherto_o we_o have_v not_o find_v any_o material_a difference_n in_o any_o age_n between_o they_o &_o the_o church_n of_o rome_n in_o these_o chief_n question_n i_o have_v in_o hand_n now_o to_o make_v evident_a demonstration_n by_o these_o adversary_n to_o the_o holy_a roman_a religion_n that_o this_o church_n never_o alter_v any_o substantial_a matter_n by_o their_o own_o judgement_n at_o before_o or_o after_o the_o come_v of_o s._n augustine_n hither_o i_o will_v first_o set_v down_o all_o the_o pretend_a change_n addition_n or_o alteration_n which_o these_o protestant_n charge_v that_o holy_a church_n withal_o in_o these_o affair_n provinge_v they_o to_o be_v of_o no_o moment_n or_o essential_a and_o after_o show_v how_o the_o christian_a britan_n in_o this_o age_n also_o as_o in_o all_o the_o former_a still_o agree_v in_o these_o question_n with_o the_o church_n of_o rome_n and_o whereas_o there_o be_v then_o some_o difference_n between_o the_o disciple_n of_o s._n gregory_n and_o the_o britan_n here_o about_o the_o observation_n of_o easter_n and_o some_o other_o question_n rather_o ceremonial_a then_o substantial_a in_o religion_n that_o the_o church_n even_o by_o the_o testimony_n of_o our_o protestant_n do_v hold_v the_o truth_n in_o these_o matter_n and_o such_o britan_n and_o scot_n as_o hold_v the_o contrary_a be_v in_o confess_v and_o unexcusable_a error_n 2._o the_o first_o allege_v chaunger_n or_o additioner_n of_o any_o thing_n in_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n which_o our_o protestant_n object_v among_o the_o pope_n of_o rome_n in_o this_o age_n be_v horsmida_n who_o as_o these_o man_n write_v command_v that_o altar_n shall_v not_o be_v erect_v without_o the_o assent_n of_o the_o bishop_n ne_fw-fr altaria_fw-la sine_fw-la episcopi_fw-la assensu_fw-la erigerentur_fw-la iussit_fw-la rob._n barnes_n in_o vit_fw-mi pontif._n rom._n in_o horsmida_n bal._n in_o act._n pont._n in_o eod_n but_o this_o be_v according_a to_o holy_a scripture_n to_o have_v superior_n and_o commander_n to_o be_v obey_v remember_v they_o
we_o see_v by_o the_o testimony_n both_o of_o the_o britan_n and_o protestant_n themselves_o that_o these_o be_v more_o zealous_o observe_v of_o the_o christian_a britan_n at_o that_o time_n who_o faith_n and_o religion_n be_v so_o much_o commend_v by_o our_o protestant_n writer_n than_o they_o be_v by_o s._n gregory_n or_o s._n augustine_n then_o or_o be_v at_o this_o time_n by_o the_o present_a church_n of_o rome_n and_o the_o member_n thereof_o 11._o therefore_o it_o be_v the_o common_a and_o general_o receve_v opinion_n both_o of_o our_o english_a protestant_n bishop_n as_o parker_n bale_n godwin_n with_o other_o and_o their_o doctor_n and_o antiquary_n as_o powel_n fox_n fulke_n middleton_n gosceline_n stowe_n howes_n holinsh_v and_o too_o many_o to_o be_v recite_v that_o at_o the_o come_v of_o s._n augustine_n hither_o the_o faith_n and_o religion_n of_o the_o christian_a britan_n here_o be_v in_o all_o material_a point_n sound_v and_o perfect_a and_o the_o same_o which_o they_o receve_v in_o the_o time_n of_o the_o apostle_n much_o more_o and_o rather_o must_v they_o needs_o yield_v and_o allow_v that_o honour_n to_o the_o religion_n and_o doctrine_n of_o s._n augustine_n and_o the_o other_o disciple_n of_o s._n gregory_n which_o they_o preach_v and_o plant_v here_o be_v by_o so_o many_o and_o all_o humane_a testimony_n before_o acknowledge_v in_o all_o matter_n controverse_v between_o they_o to_o be_v the_o undoubted_a true_a and_o perfect_a religion_n of_o christ_n parker_n antiquit·_fw-la britan._n pag._n 6.45.46_o balaus_n l._n 2._o de_fw-fr act._n pontific_n in_o gregorio_n magno_fw-la &_o l._n de_fw-fr scriptor_n brit._n centur_fw-la 1._o in_o augustin_n dionotho_n godwin_n conver_n of_o brit._n powell_n annotat_fw-la in_o l._n 2._o giraldi_n cambr._n the_o itinerar_n cambr._n cap._n 1._o fox_n act._n and_o mon._n pag._n 463._o edit_n a_o 1576._o fulke_n answ_o to_o counterf_n cathol_n pag._n 40._o middlet_n papistom_n pag_n 202._o io._n goscelin_n hist_o eccl._n de_fw-fr vit_fw-fr arch._n cantuar._n stow_v and_o how_o be_v hist._n in_o k._n ethelbert_n holinsh_fw-mi histor_n of_o engl._n cap._n 21._o pag._n 102._o 12._o and_o to_o make_v all_o sure_a and_o unquestionable_a except_o with_o athest_n and_o infidel_n enemy_n to_o christ_n himself_o we_o have_v both_o the_o present_a and_o prophetical_a witness_n of_o god_n himself_o that_o by_o no_o possibility_n can_v deceive_v un_fw-mi in_o this_o case_n and_o this_o confess_v and_o receve_v even_o by_o our_o protestant_n writer_n who_o first_o assure_v we_o that_o in_o the_o controversy_n between_o the_o britan_n and_o s_o augustine_n god_n give_v so_o miraculous_a testimony_n for_o s._n augustine_n &_o his_o roman_a companion_n to_o teach_v the_o truth_n in_o all_o thing_n controverse_v then_o between_o they_o and_o the_o britan_n that_o the_o britan_n be_v thereby_o so_o extraordinary_o convict_v and_o confound_v to_o speak_v in_o protestant_n word_n that_o they_o confess_v in_o deed_n that_o to_o be_v the_o true_a way_n of_o righteousness_n which_o augustine_n have_v preach_v and_o show_v they_o stowe_n and_o howes_n histor_n in_o k._n ethelbert_n and_o god_n can_v not_o possible_o give_v other_o testimony_n by_o these_o protestant_n and_o all_o learning_n except_o he_o will_v or_o can_v blasphemy_n to_o affirm_v contradict_v himself_o for_o by_o all_o professor_n of_o christian_a religion_n he_o have_v promise_v that_o catholic_a church_n universal_a shall_v never_o err_v and_o yet_o protestant_n with_o other_o thus_o confess_v all_o other_o church_n throughout_o the_o world_n agree_v with_o augustine_n in_o christ_n of_o god_n prophetical_a testimony_n hereof_o we_o have_v many_o witness_n catholic_n and_o protestant_n s._n asaph_n in_o the_o life_n of_o s._n kentegern_n many_o manuscript_n the_o british_a history_n matthew_n of_o westminster_n with_o other_o for_o catholic_n and_o among_o protestant_n their_o first_o protestant_a archbishop_n of_o canterbury_n their_o protestant_n bishop_n bale_n with_o other_o s._n asaph_n in_o vit_fw-fr s._n kentegern_n m._n s._n antiq_n in_o eod_n galfr._fw-la monum_fw-la l._n 7._o cap._n 3._o matth._n westm_n a_o 465._o matth._n parker_n antiquit_n britan._n pag._n 49._o io._n bal._n l._n the_o script_n britan._n cent_n 1._o in_o kentegern_n this_o last_o speak_v of_o the_o pagan_a saxon_n invadinge_n this_o kingdom_n and_o overthrowinge_v christian_n religion_n bring_v s._n kentegern_n thus_o to_o prophesy_v long_o before_o how_o s._n augustine_n and_o his_o associate_n shall_v restore_v it_o again_o not_o only_o unto_o the_o ancient_a state_n of_o religion_n but_o a_o better_a than_o it_o enjoy_v in_o the_o time_n of_o the_o britan_n christianae_n legis_fw-la religio_fw-la usque_fw-la ad_fw-la praefinitum_fw-la tempus_fw-la dissipabitur_fw-la sed_fw-la in_o pristinum_fw-la statim_fw-la immo_fw-la meliorem_fw-la miserante_fw-la deo_fw-la in_o fine_a reparabitur_fw-la 13._o the_o ancient_a manuscript_n history_n of_o s._n kentegerns_n life_n s._n asaph_n capgrave_n and_o other_o say_v s._n kentegern_n prophesy_v this_o and_o public_o tell_v it_o to_o his_o disciple_n at_o the_o time_n of_o the_o death_n of_o s._n david_n which_o as_o our_o protestant_n write_v be_v above_o 50._o year_n before_o the_o come_v of_o s._n augustine_n hither_o m._n s._n antiq_n de_fw-fr vita_fw-la s._n kentegerni_n io._n copgrau_n in_o s._n kentegerno_n episcopo_fw-la &_o confessore_fw-la who_o be_v at_o that_o time_n as_o often_o very_o earnest_a at_o his_o prayer_n and_o much_o lamentinge_v after_o be_v demand_v by_o his_o disciple_n the_o cause_n of_o his_o great_a sorrow_n after_o a_o short_a silence_n thus_o answer_v know_v you_o my_o dear_a child_n that_o s._n david_n the_o ornament_n of_o brittany_n father_n of_o his_o country_n be_v even_o now_o loose_v from_o the_o prison_n of_o his_o flesh_n and_o go_v to_o the_o heavenly_a kingdom_n understand_v you_o that_o brittany_n deprive_v of_o so_o great_a a_o light_n shall_v lament_v the_o absence_n of_o so_o great_a a_o patron_n who_o oppose_v himself_o against_o the_o sword_n of_o god_n half_o draw_v against_o it_o for_o the_o wickedness_n of_o the_o inhabitant_n thereof_o that_o it_o shall_v not_o be_v full_o draw_v and_o bring_v it_o to_o destruction_n our_o lord_n will_v give_v brittany_n over_o to_o foreign_a nation_n that_o know_v he_o not_o and_o the_o isle_n shall_v be_v empty_v of_o the_o inhabitant_n by_o pagan_n the_o religion_n of_o the_o law_n of_o christ_n shall_v be_v destroy_v until_o a_o certain_a time_n in_o it_o but_o by_o the_o mercy_n of_o god_n it_o shall_v be_v again_o repair_v unto_o the_o former_a and_o unto_o a_o better_a state_n than_o it_o be_v before_o seruo_fw-la dei_fw-la quodam_fw-la die_fw-la prolixius_fw-la orationi_fw-la intento_fw-it facies_fw-la eius_fw-la quasi_fw-la ignea_fw-la apparens_fw-la stupore_fw-la &_o extasi_fw-la circumstantes_fw-la replevit_fw-la intucbantur_fw-la enim_fw-la faciem_fw-la eius_fw-la tanquam_fw-la vultum_fw-la angeli_fw-la stantis_fw-la inter_fw-la illos_fw-la completa_fw-la oratione_fw-la gravissimis_fw-la lamentis_fw-la se_fw-la dedit_fw-la et_fw-la cum_fw-la discipuli_fw-la causam_fw-la tristitiae_fw-la humiliter_fw-la ab_fw-la eo_fw-la peterent_fw-la paulisper_fw-la in_o silentio_fw-la residens_fw-la tandem_fw-la ait_fw-la noveritis_fw-la silij_fw-la charissimi_fw-la sanctum_fw-la david_n decus_fw-la britanniae_fw-la patrem_fw-la patriae_fw-la carnis_fw-la carcerem_fw-la modo_fw-la egressum_fw-la regna_fw-la caelestia_fw-la penetrasse_fw-la credit_n mihi_fw-la quod_fw-la non_fw-la solum_fw-la angelorum_fw-la multitudo_fw-la in_o gaudium_fw-la domini_fw-la svi_fw-la illum_fw-la introduxit_fw-la sed_fw-la &_o dominus_fw-la noster_fw-la jesus_n christus_fw-la ei_fw-la obuiam_fw-la procedens_fw-la ad_fw-la portas_fw-la paradisi_fw-la gloria_fw-la &_o honore_fw-la coronavit_fw-la eum_fw-la i_o vidente_fw-la scitote_fw-la etiam_fw-la quod_fw-la britannia_fw-la tanto_fw-la lumine_fw-la orbata_fw-la tanti_fw-la patroni_fw-la lugebit_fw-la absentiam_fw-la qui_fw-la gladio_fw-la domini_fw-la propter_fw-la malitiam_fw-la inhabitantium_fw-la semi_a evaginato_fw-la super_fw-la illam_fw-la ne_fw-la penitus_fw-la ad_fw-la internitionem_fw-la extractus_fw-la percuteret_fw-la semetipsun_fw-it opponebat_fw-la tradens_fw-la tradet_fw-la dominus_fw-la britanniam_fw-la exteris_fw-la nationibus_fw-la deum_fw-la ignorantibus_fw-la sed_fw-la &_o à_fw-la paganis_fw-la ab_fw-la indigenis_fw-la evacuabitur_fw-la insula_fw-la christianae_n legis_fw-la religio_fw-la usque_fw-la ad_fw-la praefinitum_fw-la tempus_fw-la dissipabitur_fw-la in_o ea_fw-la sed_fw-la in_o pristinum_fw-la stati●…_n immo_fw-la meliorem_fw-la miserante_fw-la deo_fw-la iterum_fw-la reparabitur_fw-la 14._o our_o protestant_n historian_n do_v likewise_o relate_v the_o actual_a change_n of_o religion_n here_o then_o for_o the_o better_a and_o for_o better_a preacher_n in_o these_o word_n edw._n howe'_v and_o stow_v histor_n in_o k._n ethelbert_n gild._a l._n the_o excid_n among_o many_o the_o britan_n do_n which_o their_o own_o historiographer_n gildas_n do_v lamentable_o set_v forth_o in_o write_n he_o say_v of_o they_o thus_o that_o they_o never_o take_v care_n to_o preach_v the_o gospel_n of_o christ_n unto_o the_o angles_n and_o saxon_n which_o inhabit_v the_o land_n among_o they_o but_o yet_o the_o goodness_n of_o god_n provide_v for_o the_o