Selected quad for the lemma: truth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
truth_n church_n holy_a scripture_n 9,894 5 6.0621 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A26840 The history of the administration of Cardinal Ximenes, great minister of state in Spain written originally in French, by the sieur Michael Baudier of Languedoc ... and translated into English By W. Vaughan.; Histoire de l'administration du Cardinal Ximenes, grand ministre d'estat en Espagne. English Baudier, Michel, 1589?-1645.; Vaughan, Walter. 1671 (1671) Wing B1164; ESTC R6814 92,466 210

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

maximilian_n who_o be_v late_o come_v to_o spain_n and_o thence_o to_o visit_v that_o glorious_a temple_n of_o the_o muse_n his_o college_n of_o arcala_n the_o love_n of_o learning_n be_v inseparable_a from_o his_o soul_n insomuch_o that_o in_o the_o year_n 1502._o in_o order_n to_o the_o explication_n and_o imprint_n of_o the_o holy_a scripture_n in_o latin_a greek_a hebrew_n and_o chaldee_n by_o person_n of_o knowledge_n and_o skill_n in_o those_o tongue_n at_o his_o charge_n in_o that_o city_n he_o buy_v up_o all_o the_o manuscript_n bibles_n he_o can_v hear_v of_o and_o cause_v most_o exact_a and_o correct_v impression_n to_o be_v make_v thereof_o in_o those_o language_n seven_o hebrew_n copy_n cost_v he_o four_o thousand_o crown_n the_o latin_a and_o greek_a manuscript_n be_v eight_o hundred_o year_n old_a amount_v to_o a_o great_a sum_n beside_o a_o vast_a expense_n for_o maintenance_n and_o salary_n of_o professor_n of_o those_o language_n and_o corrector_n and_o printer_n for_o fifteen_o year_n his_o design_n be_v to_o instruct_v the_o priest_n in_o the_o truth_n of_o the_o two_o testament_n and_o to_o leave_v the_o church_n these_o light_n of_o the_o holy_a scripture_n in_o their_o original_a purity_n as_o if_o he_o have_v foresee_v that_o a_o few_o year_n after_o the_o perfection_n of_o this_o work_n heresy_n will_v arise_v by_o false_a interpretation_n of_o scripture_n to_o attack_v the_o purity_n of_o christian_a doctrine_n and_o therefore_o he_o provide_v this_o impression_n as_o a_o well_o furnish_v armoury_n to_o defend_v the_o church_n against_o the_o malice_n of_o her_o enemy_n this_o great_a and_o painful_a work_n be_v finish_v and_o the_o printer_n present_v he_o with_o the_o first_o copy_n of_o it_o with_o eye_n and_o hand_n lift_v up_o for_o joy_n to_o heaven_n my_o god_n say_v he_o i_o return_v thou_o immortal_a thanks_o for_o grant_v my_o desire_n of_o good_a success_n to_o this_o work_n then_o turn_v to_o his_o domestics_n who_o be_v most_o familiar_a with_o he_o it_o be_v true_a say_v he_o my_o friend_n that_o god_n have_v be_v please_v to_o crown_v my_o labour_n with_o success_n in_o many_o important_a affair_n for_o the_o good_a of_o the_o state_n but_o there_o be_v not_o any_o thing_n in_o which_o you_o ought_v to_o rejoice_v with_o i_o more_o than_o for_o the_o happy_a accomplishment_n of_o this_o impression_n and_o explication_n of_o the_o bible_n in_o the_o four_o language_n he_o have_v design_v also_o a_o translation_n of_o aristotle_n work_n and_o to_o adorn_v they_o suitable_a to_o the_o dignity_n of_o the_o subject_n and_o certain_o since_o he_o thus_o revive_v good_a literature_n it_o be_v but_o just_a learning_n shall_v raise_v he_o to_o life_n again_o and_o that_o the_o muse_n give_v immortality_n to_o his_o name_n for_o he_o who_o labour_v for_o they_o ought_v in_o recompense_n of_o his_o travel_n to_o receive_v from_o they_o the_o auguste_n privilege_n of_o never_o die_v much_o about_o this_o time_n joan_n heiress_n of_o spain_n be_v deliver_v of_o her_o second_o son_n at_o arcala_n ximenes_n lay_v hold_v of_o the_o opportunity_n for_o the_o glory_n of_o his_o college_n and_o by_o the_o favour_n of_o this_o birth_n obtain_v for_o that_o city_n which_o he_o have_v make_v a_o habitation_n of_o the_o muse_n exemption_n from_o tax_n and_o all_o manner_n of_o imposition_n the_o inhabitant_n of_o arcala_n in_o memory_n of_o the_o favour_n keep_v to_o this_o day_n the_o cradle_n of_o that_o prince_n and_o bless_v the_o name_n of_o ximenes_n who_o procure_v it_o as_o he_o go_v out_o of_o his_o lodging_n the_o same_o day_n he_o meet_v the_o officer_n of_o justice_n lead_v a_o malefactor_n to_o the_o gibbet_n he_o stop_v they_o and_o grant_v the_o wretched_a criminal_a pardon_v tell_v they_o that_o though_o it_o be_v a_o action_n beyond_o his_o authority_n yet_o so_o much_o aught_o to_o be_v allow_v his_o dignity_n to_o hinder_v that_o day_n of_o general_a joy_n to_o all_o spain_n from_o be_v capital_a to_o a_o inhabitant_n of_o arcala_n after_o this_o he_o build_v a_o college_n for_o maid_n of_o honest_a family_n who_o poverty_n keep_v in_o ignorance_n and_o adjoin_v to_o it_o a_o nunnery_n for_o the_o entertainment_n of_o such_o who_o be_v incline_v to_o bid_v farewell_n to_o the_o world_n with_o provision_n that_o none_o shall_v be_v take_v into_o it_o but_o such_o as_o come_v voluntary_o and_o as_o for_o those_o who_o desire_v to_o continue_v secular_a beside_o the_o virtuous_a breed_n of_o the_o college_n he_o give_v they_o honourable_a portion_n and_o dispose_v of_o they_o in_o marriage_n according_a to_o their_o condition_n these_o work_n of_o piety_n and_o the_o war_n against_o the_o moor_n be_v the_o treasury_n where_o he_o lay_v up_o those_o riches_n fortune_n can_v destroy_v cap._n vi_o be_v at_o medina_n jerome_n vianelli_n a_o venetian_a offer_v he_o a_o jewel_n at_o 5000._o crown_n and_o press_v he_o much_o to_o buy_v it_o though_o the_o price_n put_v upon_o it_o exceed_v far_o the_o value_n of_o the_o stone_n ximenes_n like_v well_o the_o neat_a glitter_a and_o sparkle_a brightness_n of_o the_o jewel_n but_o i_o know_v say_v he_o to_o bestow_v the_o money_n better_o for_o in_o a_o urgent_a necessity_n i_o can_v relieve_v 5000._o soldier_n with_o crown_n apiece_o his_o levy_n for_o the_o war_n of_o africa_n be_v then_o afoot_a the_o year_n 1505_o spain_n have_v great_a loss_n by_o the_o death_n of_o queen_n isabel_n the_o most_o illustious_a princess_n of_o her_o age_n no_o less_o eminent_a for_o acquire_v habit_n of_o goodness_n than_o royal_a extraction_n be_v as_o worthy_o adorn_v with_o the_o crown_n of_o virtue_n as_o legal_o crown_v with_o the_o diadem_n of_o spain_n a_o princess_n of_o knowledge_n piety_n and_o generosity_n above_o the_o usual_a capacity_n of_o her_o sex_n she_o who_o have_v observe_v in_o ximenes_n the_o eminence_n of_o rare_a conduct_n attend_v with_o singular_a integrity_n make_v he_o executor_n of_o her_o last_o will_n and_o testament_n which_o be_v but_o a_o drop_n of_o that_o ocean_n of_o honour_n those_o quality_n procure_v he_o which_o render_v he_o so_o venerable_a in_o the_o state_n that_o never_o minister_n be_v so_o much_o honour_v in_o his_o life_n so_o much_o desire_v and_o miss_v after_o his_o death_n every_o time_n he_o come_v to_o wait_v on_o his_o master_n ferdinand_n the_o king_n go_v out_o of_o his_o chamber_n to_o meet_v he_o and_o at_o part_v bring_v he_o to_o the_o chamber-door_n nor_o will_v he_o si●_n till_o a_o seat_n be_v give_v ximenes_n so_o powerful_a be_v great_a virtue_n as_o to_o oblige_v even_o the_o sceptre_n of_o the_o world_n to_o reverence_v they_o that_o minister_n who_o be_v prudent_a and_o generous_a who_o design_n tend_v only_o to_o the_o glory_n of_o his_o master_n and_o good_a of_o the_o public_a deserve_v the_o surname_n of_o guardian-angel_n of_o the_o state_n and_o aught_o to_o be_v honour_v as_o such_o by_o every_o one_o the_o death_n of_o isabel_n give_v ximenes_n occasion_n to_o do_v ferdinand_n good_a service_n in_o spain_n and_o to_o give_v new_a proof_n of_o the_o greatness_n of_o his_o conduct_n isabel_n who_o be_v queen_n of_o castille_n have_v by_o her_o testament_n make_v ferdinand_n her_o husband_n who_o be_v only_o king_n of_o arragon_n administrator_n general_a of_o the_o kingdom_n of_o castille_n philip_n his_o son_n in_o law_n husband_n as_o be_v say_v of_o the_o sole_a heiress_n of_o that_o kingdom_n have_v other_o design_n and_o by_o the_o instigation_n of_o some_o grandee_n of_o spain_n and_o presume_v upon_o the_o amity_n of_o france_n intend_v to_o dethrone_v his_o father_n in_o law_n and_o take_v possession_n of_o castille_n as_o the_o inheritance_n of_o his_o wife_n he_o be_v at_o that_o time_n in_o flanders_n with_o joan_n about_o who_o ximenes_n have_v place_v some_o person_n of_o trust_n by_o who_o she_o inform_v he_o of_o the_o design_n of_o her_o husband_n to_o trouble_v spain_n and_o the_o ill_a usage_n she_o have_v from_o he_o for_o his_o love_n to_o the_o flemish_a lady_n have_v divide_v the_o husband_n and_o wife_n and_o fill_v their_o breast_n with_o jealousy_n and_o hatred_n of_o each_o other_o joan_n write_v to_o her_o father_n the_o threat_n of_o philip_n to_o drive_v he_o out_o of_o castille_n contrary_a to_o the_o testament_n of_o the_o queen_n her_o mother_n philip_n surprise_v fernand_n ambassador_n with_o several_a letter_n about_o he_o and_o without_o respect_n to_o his_o person_n cause_v he_o to_o be_v imprison_v ximenes_n advertise_v of_o these_o threat_n and_o violence_n advise_v the_o remedy_n for_o ferdinand_n service_n he_o know_v philip_n have_v negotiation_n afoot_o in_o france_n to_o solicit_v the_o aid_n of_o that_o court_n against_o his_o father_n in_o law_n ximenes_n step_v in_o and_o prevent_v it_o advise_v ferdinand_n to_o a_o