Selected quad for the lemma: truth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
truth_n church_n great_a time_n 4,486 5 3.5288 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A11551 An other meditatio[n] of the same Hieronimus Sauanorola vpon the lxxx Psalme of Dauid Savonarola, Girolamo, 1452-1498. 1555 (1555) STC 21799.2; ESTC S2309 22,043 64

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

to be al to gyther expelled For that stonne whiche they in theyr buyldyng refused is made the hedde corner stōne Therfore bygge was the church then o Lorde bygge I saye in worthynesse greate in trouthe greate in parfecte nesse of vertues greate in charite greate in the nombre of wonderful workes large also in spreading forth greate it was for bycause a greate Lorde arte thou that diddest grafte it that diddest gyue it encrease bycause thou diddest enlarge it bycause thou Lorde Iesu werte the guyde of her iourney Thou diddest labour in it thou diddest trauayle thou diddest watche thou did dest consecrate her with thine owne blode with the bloode of thy martyrs or witnesses Where than ar thy paynes becomme where is the sweate where is thy bloode What haste thou done Lorde God what haste thou done o my sauyour Wherfore haste thou throwne downe the wal of the Vinyarde and wherfore do euery man that passeth by the waye gather the grapes Why haste thou done this goode Lorde what is the effecte The custodie of Aungels haste thou put from it they did kepe awaye theues they did defende it Where is that sure warde now a dayes Where ar the Prophetes Where ar the Apostles the teachers the heardemen compassing this vineyarde dryuing out wicked spyrites banyshing heretikes correctīg vn gracious persones and preseruing the weake and vnparfecte Which is the wal The custodye of Aungels the defence of shepardes the holy doctrine of preachers Where is this wal It is destroyd Why who hath pulled it downe Thou Lorde whiche haste taken awaye thy good preachers whiche haste gathered thy shepardes in to heuen whiche haste taken awaye thy messengers Wherfore haste thou throwne downe the wal of this vineyarde Haste thou so done for that she maye fulfyl her naughtynes for that her wickednes maye be accomplyshed to the entent to punysh her so to renewe her But what hath she lefte vndone What synne is ther that maye not be founde in her Verely Lorde loke how that her wickednes is brought to the ful swynge And now dothe eche body that goeth by the way plucke her grapes Not the true orderers of the vineyarde not the true tyllars gathereth her frutes not al good nor yet a fewe good nor yet some good and some euil no not so muche as one good but eueryche one that commeth by the waye plucketh her grapes None but they which kepeth not thy ordinaunce yea whiche knoweth not the waye of God open synners of an euil reporte ar chosen vnto the ministerie of the aulter to those ar benefices gyuē they do gather the frutes of the vineyarde for them selfe and not for the they do not regarde thy poore people they do not fede the hungrye they clothe not the naked they harber not the straunger they defend not the wydow and the fatherles childe they done eate the lambe out of the flocke and the calfe from the middest of the hearde they do singe after the noyse of shaulmes organes they supposed they hadde the instrumentes of songe euen lyke Dauid chaunting in quiers praysyng God with theyr lyppes beyng farre from God in theyr harte drynkyng wyne in cuppes of golde and syluer dressed with very swete sauery oyntemētes and yet hathe no cōpassion vpō the rough punishmēt of Ioseph they take no maner pyte vpō the nedy poore bodye These therfore that passeth by thy waye gathereth vp the grapes of thy vineyarde But what shal I saye o Lorde For al they also whiche passeth by theyr owne waye doth plucke the frute of the vineyarde For they walking by theyr owne waye seyng the wal of the vineyarde destroyed hath ouerpassed theyr waye They made not a streyght iourney but leauing theyr owne waye torned theyr feete into thy vineyard that they myght plucke her grapes take awaye her frutes not spiritual but temporal frutes What is it that thou tellest me This I saye o Lorde The riche robbes of this worlde walking by the waye of theyr sinnes seking by ryght wronge for riches dignytes promotions pleasures of this worlde hath gon asyde out of theyr waye They ceased to folowe these worldely goodes for suche substāce honour did they labour nomore they turned themselfe to thy vineyarde to ecclesiastical auaūcement to the ryches of the churche that wal which did put backe the vnworthie is broken downe destroyed yea they haue entred in that passeth by their owne waye haue takē awaye the frutes What sayest thou This I meane To daye in the commen route of men to morowe in the roume of a Bishop To daye in a tolebothe to morow a chanon in the quier To daye a souldier to morow a preste They passed by theyr owne waye wente a syde to thy vineyarde not to the entente to til it for the but to gather the grapes ther of for themselfe This also I speake with teares Ther haue entered in euil spyrites and fyue naughty men that is to saye the hedde the membres plucking the gostely frutes of this vineyarde haue caste them forthe trodde them vnder feete hidde them destroyed thē the tyllars and workers haue they stryke with the swerde throwne them out of the vineyarde the beste braunches haue they cutte of fynally with mischeuous perswasyons threateninges persecutyōs and euyl ensamples they go aboute to bring to nought what so euer goodnes is founde in the vineiarde Wherfore then haste thou Lorde destroyed the wal of it What profyte what frute therof ensueth For bicause of that doth euery mā that passeth by the waye pull the grapes of yt But wolde God onely men or wycked spyrites goyng by the waye did gather the grapes of it and not also very beastes did entre in to it But lo a naughty beaste hath gone in to it hath destroyed it euen from the rote A Boore out of the woode hath broken the bandes of it and a singular wilde beaste hath deuoured it This boore is a swyn a fylthie swyn a proud swyn a cruel swyn not tamed at home but wilde out of that wood an exceding wātō clarke a lecherous preste whiche is no man but a beaste but an vnclēly swyn he aprocheth to thy altar he hath layn the hole nyght in his beastlynes indirt in dōge in the mornyng presumeth to touche thy sacramēts This proude swyne can not be tamed wil not be corrected letteth scorn to hear the wordes of trouthe he speaketh arrogātly he aryseth agaynst who so rebuketh hym he byteth he teareth fiersly he spareth no wordes he curseth he blasphemeth in the despite of God He is a hogge he is cruel he is a beaste not a man he persecuteth men he is no domestical nor of the householde no not so moche as newly grafted in he commeth not out of the Lordes house but from the woode from the company of beastes from the multitude of wylde beastes from the wildernesse of synners He knoweth not God
couetous ryattous cursyng man quaylers and aduersaryes of Christe his crosse These I say not willing to hear our wordes yea rather thy wordes o lorde but fleyng away from them persuaded brought in to a wronge beleff by those hypocrites hath scorned vs disdaynefully despysed vs as and we wer idyoths or fooles And what is the cause that our neyghbours hath contraryed wythsayed vs that our enemyes hath deryed vs wherfore done our neybours more thē our enemyes Why Ar not the Pharises our enemyes yes truly they bene our enemyes that our deadly enemyes yet ar they wyly crafty yet ar they secrete verye close For they do bear vs in hād that they be our frendes they saye that they loue vs wel they falsely pretende that they speake for the trouthe sake and not for hatered of vs so that these hypocrytes hurte vs more than open ennemyes They ar called therfore neyghbours bycause they make them selfe our frendes and yet neuerthelesse are mutteryng agaynst vs. Wheras oure enemyes dothe ●●emye laugh at vs. yea our enemyes wolde not scorne vs if these felows wer not busye in talking agaynst vs. yea our enemyes myght be tourned to repentaunce if these medlers did not let them To be breue our enemyes wolde becomme our frendes defenders of the trouthe if thy churche had no suche Pharisaical wythsayers Great is the battayl daungerous is the stryfe douteful is the vyctorie Wherfore Lorde God of myght tourne vs vnto the shewe vs thy countenaunce and we shal be saffe ynough God that gyuest strength vnto the power aboue to fyght wyth out drede agaynst the olde dragon and boldely to achiue all harde enterprises God of myght tourne vs frō the fonde loue of our self vnto the parfyt loue of the wherby we maye be knytte vnto the and stycke to the for so shal we be afrayed of nothyng but fyghte oute thy battayle wyth a full confidence For thou art our strength and our staye our succoure our defence Therfor Therfore shewe the light of thy countenaunce set out thy trouthe Make thi lyghte euident playne that these hypocrites do not deceyue vs that they wrappe not our hartes in darkenesse that we maye auoyde escape theyr snares maye walke in the waye of trouthe And so if thou delyuer vs if thou lyghten vs if thou fyght for vs we shal be saffe Go to Lorde do so Lorde aryse awake comme tarye no lēger Where be thy manyfolde mercyes shewed in olde tyme Lorde Remembre thyne owne labours do not set lyghte by thyne owne paynes do not despyse the workes of thyne owne handes Thou haste remoued thy pineyarde out of Egypte thou haste caste oute the heathen and haste grafted it Thy vyneyarde is thy church Wherfore is it cleped a vineyard Bicause it yeldeth wyne which dothe make mennes myndes in a maner dronkē with loue of heuenly thynges which dothe refresh and make gladde our hartes A good vineyarde a vyneyarde of the beste that turneth into wyne what so euer is layed aboute the rote therof If a man wil putte vnto the roote here of water doūge or any other thing it chaungeth into wyne al to gyther what soeuer it be that it draweth vnto it selfe For it neuer bringeth forthe other water or dunge or any thynge but wyne So al that is offered vnto the Churche that is to saye vnto the faythful soule of mā be it mockage or persecutyon or golde or commendation or cursyng it turneth al to charyte to pacience to lowlynesse other vertues This vineyarde these faythful menne nothyng coueting nothing fearing in this worlde haste thou remoued out of Egypte that is to wete out of darkenesse For they wer in lacke of lyght for ignoraūce in the darkenesse of synne they knewe not theyr ende they coulde not tel whither to go Thy lyght haste thou sente them and out of darkenesse haste thou broughte them But the heathen that is wycked soules frowarde men without reason wythout lawe wythout lernyng did malycyously persue them and did destroye thy vineyard They were euē lyke stoones very harde strykers hurting the fete of them that walked therin marring the braunches vtterly letting the frute of the vineyarde Thou haste therfore caste owre the heathen thou haste kylled the bloodesuckars murderers of thy wytnesses thou haste brought to confusyon the maumettes and idolles thou haste gyuen to the deuil heretikes them that bē obstinate in theyr owne fantasies thou haste gathered the stones togyther and caste them for the and made them to be farre from thy vineyarde and they ar sonke downe into the depthe Thou haste grafted it in thy holy mownte in thy faythe in the parfectnesse of thy iustice in thy Christe It hath passed thorough the redde see it hath passed thorough fyre and water for dyuerse troubles hath it not gyuen ouer it is saffe ynough Thou haste ben the guyde of the iorney in her eye syght thou haste plāted the rootes of her and she hath fylled the earthe A stronge a wyse a gentle a great guyde For why God is a myghty Lorde a myghty King aboue al Kinges Who than wolde not folowe suche a guyde But after what maner haste thou ben her leader Thou haste come downe thou haste apeared in flesh the facyon of a man for her haste thou suffered persecutions wythsayenges cursynges scorninges tormentrie yea deathe of the crosse To thy father diddest thou passe forthe by the waye of thy passion and thou madest a proclamation Who so wil comme after me muste denye hym selfe and muste take his crosse folowe me A graunde capitayne a difficulte waye But who wil be afrayed hauing such a guyde that wil not lyngar behynde a man but go before hym Thou therfor o Lorde haste ben not a lurking capitayne but open and manifeste al men myght beholde the. Guyde of her iorney haste thou ben en her eye syght For openly werte thou nayled vpon the crosse betwyexte two theues And bycause the vyneyarde is but feble for that the vynetre it self is but a weake maner of woode thou haste strengthened it haste sette the rootes therof No fleshly man nor aungel hath planted it but thou with thyne handes with thy wysdome with thy power with thy bounteousnes haste sette the rootes of her loue of her charite of her good affection Thou haste plāted this vineyarde I saye in a good grounde in the grounde of lyuing creatures in thy woundes in thy crosse in thy godhed and therfore hathe it yelded frute it hathe brought forthe pleasaunte wyne wyne of the best such wyne as wol rauish a mans minde with manifolde braunches is it encreaseth so that it hath fylled the holle earth It hath fylled I say the earth with vertues wyth heuenly gyftes with grace lyghte the knowledge of God Not with the Philosophers cunninge whiche when as they knewe God they did not esteme him glorifie hym as God nor