Selected quad for the lemma: truth_n
Text snippets containing the quad
ID |
Title |
Author |
Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) |
STC |
Words |
Pages |
A10796
|
The reuenue of the Gospel is tythes, due to the ministerie of the word, by that word. Written by Foulke Robartes Batchelour of Diuinitie
|
Robartes, Foulke, 1580?-1650.
|
1613
(1613)
|
STC 21069; ESTC S115987
|
99,848
|
152
|
which_o be_v most_o consonant_a to_o the_o will_n of_o god_n for_o howsoever_o diverse_a or_o every_o one_o of_o those_o ancient_n be_v sometime_o suspect_v to_o be_v and_o also_o sometime_o indeed_o be_v in_o error_n some_o in_o one_o point_n some_o in_o a_o other_o as_o who_o err_v not_o be_v neither_o prophet_n nor_o apostle_n yet_o be_v they_o not_o combine_v therein_o like_o simeon_n and_o levi_n brethren_n in_o evil_a they_o uphold_v not_o any_o error_n with_o general_a consent_n but_o what_o be_v either_o mistake_v or_o scarce_o sound_o avouch_v by_o one_o be_v better_a interpret_v and_o more_o pure_o teach_v by_o a_o other_o so_o that_o what_o point_n soever_o the_o father_n do_v harmonical_o and_o with_o consent_n of_o all_o agree_o maintain_v that_o point_n right_o understand_v according_a unto_o their_o true_a meaning_n be_v ever_o certain_o orthodoxal_a truth_n i_o will_v not_o stuff_n up_o a_o volume_n with_o multitude_n either_o of_o author_n or_o of_o testimony_n but_o only_o produce_v a_o few_o of_o the_o most_o ancient_a and_o best_a esteem_a father_n and_o of_o each_o man_n writing_n but_o a_o few_o of_o their_o most_o pregnant_a assertion_n the_o young_a that_o i_o will_v cite_v be_v no_o babe_n nor_o infant_n but_o a_o father_n indeed_o of_o twelve_o hundred_o year_n stand_v and_o antiquity_n who_o be_v plain_a and_o copious_a for_o his_o judgement_n in_o this_o point_n in_o one_o place_n these_o be_v his_o word_n maiores_fw-la nostri_fw-la ideo_fw-la copijs_fw-la omnibus_fw-la abundabant_fw-la quia_fw-la deo_fw-la decimas_fw-la â8_o aug._n lâb_a â0_n homiliar_a hom_n â8_o dabant_fw-la &_o caesari_n censum_fw-la reddebant_fw-la modo_fw-la autem_fw-la quia_fw-la discessit_fw-la devotio_fw-la dei_fw-la accessit_fw-la indictio_fw-la fisci_fw-la that_o be_v our_o ancestor_n do_v abound_v therefore_o with_o plenty_n of_o all_o thing_n because_o they_o do_v give_v tithe_n unto_o god_n and_o perform_v tribute_n unto_o caesar_n but_o of_o late_a because_o that_o devotion_n of_o god_n be_v go_v the_o imposition_n of_o the_o excheaquer_fw-mi be_v come_v upon_o you_o the_o plain_a testimony_n of_o augustine_n therefore_o be_v that_o in_o the_o time_n before_o he_o tithe_n be_v wont_a to_o be_v pay_v unto_o god_n as_o god_n due_a which_o thing_n cause_v god_n also_o to_o bless_v those_o which_o pay_v they_o and_o lest_o it_o may_v be_v deem_v that_o in_o the_o time_n of_o augustine_n which_o be_v four_o hundred_o year_n after_o the_o incarnation_n tithe_n be_v grow_v out_o of_o due_a date_n he_o add_v that_o the_o mean_n of_o impoverish_a man_n by_o the_o heavy_a exaction_n of_o the_o emperor_n officer_n in_o his_o time_n be_v a_o judgement_n of_o god_n upon_o man_n for_o want_n of_o devotion_n in_o tythe-paying_a whereupon_o be_v that_o say_n dabis_fw-la impio_fw-la militi_fw-la quod_fw-la non_fw-la dabis_fw-la sacerdoti_fw-la that_o be_v thou_o shall_v be_v constrain_v to_o give_v that_o to_o the_o profane_a soldier_n which_o thou_o will_v not_o give_v to_o the_o priest_n and_o in_o a_o other_o place_n the_o same_o father_n say_v eximâ_n partem_fw-la aliquam_fw-la ãâ¦ã_o ãâ¦ã_o redituum_fw-la tuorum_fw-la decimas_fw-la vis_fw-la decimas_fw-la accipe_fw-la quanquam_fw-la parum_fw-la sit_fw-la dictum_fw-la est_fw-la enim_fw-la nisi_fw-la abundaverit_fw-la inflicia_fw-la vestra_fw-la plus_fw-la quám_fw-la scribarum_fw-la &_o pharisâorun_n non_fw-fr ãâã_d in_fw-la regnum_fw-la eaelorum_fw-la that_o be_v lay_v out_o some_o part_n of_o thy_o revenue_n will_v thou_o have_v it_o to_o be_v the_o ten_o part_n take_v out_o the_o ten_o though_o that_o be_v a_o small_a matter_n for_o it_o be_v say_v except_o your_o righteousness_n exceed_v the_o righteousness_n of_o the_o scribe_n and_o pharisy_n you_o can_v not_o enter_v into_o the_o kingdom_n of_o heaven_n so_o also_o serm._n the_o temp_n 219._o deus_fw-la non_fw-la eget_fw-la tuis_fw-la bonis_fw-la non_fw-la postulat_fw-la munus_fw-la sed_fw-la honorem_fw-la non_fw-la rogat_fw-la tuum_fw-la sed_fw-la suum_fw-la dignatur_fw-la rogare_fw-la decimas_fw-la &_o primitias_fw-la quid_fw-la faceres_fw-la si_fw-la novem_fw-la part_n vendicaret_fw-la tibi_fw-la relicta_fw-la decima_fw-la that_o be_v god_n have_v no_o need_n of_o thy_o good_n he_o demand_v not_o a_o reward_n but_o honour_n at_o thy_o hand_n he_o do_v not_o ask_v thou_o but_o his_o own_o he_o vouchsafe_v to_o demand_v tithe_n and_o first_o fruit_n what_o will_v thou_o do_v if_o he_o shall_v challenge_v the_o nine_o part_n leave_v unto_o thou_o only_o the_o ten_o in_o all_o which_o saying_n and_o many_o more_o augustine_n do_v claim_v tithe_n not_o by_o any_o humane_a constitution_n but_o in_o god_n behalf_n as_o god_n right_a or_o due_a of_o the_o same_o time_n with_o augustine_n and_o of_o the_o same_o judgement_n in_o this_o point_n be_v hierom_n who_o word_n be_v these_o quod_fw-la de_fw-la decimis_fw-la diximus_fw-la quae_fw-la oliâ_n à _fw-la populo_fw-la dabantur_fw-la â_o in_o mal._n 3._o â_o sacerdotibus_fw-la &_o lovitis_fw-la in_fw-la ecclesiae_fw-la quoque_fw-la populis_fw-la intelligo_fw-la that_o be_v what_o we_o have_v say_v concern_v tithe_n which_o in_o old_a time_n be_v give_v to_o the_o priest_n and_o levite_n i_o do_v mean_v it_o also_o in_o the_o people_n of_o the_o church_n where_o he_o plain_o expound_v that_o double_a honour_n whereby_o paul_n term_v the_o 1â_n 1._o tim._n â_o 1â_n exhibition_n of_o the_o minister_n to_o be_v tithe_n which_o he_o maintain_v to_o be_v as_o due_a now_o to_o the_o minister_n of_o the_o gospel_n as_o ever_o they_o be_v unto_o the_o levite_n in_o the_o tabernacle_n chrysostome_n say_v justiciam_fw-la fidem_fw-la &_o misericordiam_fw-la deus_fw-la 4â_n hom._n in_o matth._n 4â_n mandavit_fw-la propter_fw-la svam_fw-la gloriam_fw-la sed_fw-la decimas_fw-la in_o sustentationem_fw-la suorum_fw-la ministrorum_fw-la that_o be_v god_n have_v command_v justice_n faith_n and_o mercy_n for_o his_o glory_n but_o tithe_n for_o the_o maintenance_n of_o his_o minister_n likewise_o in_o his_o homily_n act._n hom._n 1â_n act._n upon_o the_o act_n of_o the_o apostle_n stir_v up_o man_n to_o pay_v their_o due_n to_o the_o minister_n of_o the_o gospel_n he_o tell_v they_o that_o howsoever_o they_o be_v but_o mean_a man_n yet_o they_o may_v do_v good_a work_n though_o they_o be_v not_o able_a to_o build_v church_n nor_o to_o perform_v any_o such_o great_a matter_n if_o they_o will_v but_o true_o pay_v their_o tithe_n parumne_n est_fw-la deum_fw-la ex_fw-la omnibus_fw-la fructibus_fw-la prius_fw-la partem_fw-la ac_fw-la decimas_fw-la accipere_fw-la that_o be_v be_v it_o a_o small_a matter_n that_o god_n do_v first_o take_v a_o part_n &_o tithe_n of_o all_o increase_n not_o intimate_v that_o god_n do_v impose_v any_o heavy_a burden_n in_o ask_v the_o ten_o but_o stir_v up_o the_o poor_a man_n not_o to_o be_v discourage_v see_v that_o in_o pay_v to_o god_n minister_n no_o less_o than_o the_o ten_o part_n of_o all_o his_o increase_n he_o do_v therein_o such_o a_o work_n as_o god_n accept_v at_o his_o hand_n in_o good_a part_n so_o chrysostome_n affirm_v plain_o that_o tithe_n be_v due_a to_o the_o ministry_n by_o the_o word_n or_o commandment_n of_o god_n mandavit_fw-la deus_fw-la be_v his_o word_n that_o be_v god_n have_v command_v ambrose_n swerve_v not_o in_o this_o point_n from_o those_o aforenamed_a ãâ¦ã_o ãâ¦ã_o but_o require_v at_o the_o hand_n of_o man_n true_a and_o exact_a payment_n of_o their_o tithe_n impute_v that_o for_o a_o capital_a sin_n unto_o any_o man_n wherein_o he_o have_v fail_v in_o true_a tything_n quicunque_fw-la recognoverit_fw-la in_o se_fw-la quòd_fw-la fideliter_fw-la non_fw-la dederit_fw-la decimas_fw-la âmendet_fw-la quod_fw-la minus_fw-la secit_fw-la that_o be_v whosoever_o shall_v be_v think_v himself_o that_o he_o have_v not_o faithful_o pay_v his_o tithe_n let_v he_o amend_v that_o wherein_o he_o have_v fail_v so_o ambrose_n speak_v of_o tithe_n as_o matter_n due_a and_o also_o in_o use_n and_o practiâe_v so_o far_o forth_o as_o the_o non_fw-la payment_n of_o tithe_n yea_o the_o unperfect_a or_o unfull_a payment_n of_o they_o be_v a_o grievous_a sin_n to_o be_v repent_v of_o but_o more_o of_o ambrose_n his_o mind_n in_o this_o point_n be_v to_o be_v see_v hereafter_o in_o the_o 12._o chapter_n in_o the_o distinction_n of_o tithe_n into_o praediall_n and_o personal_a these_o four_o so_o reverend_a father_n for_o learning_n and_o holiness_n live_v in_o the_o same_o age_n by_o their_o consent_a judgement_n in_o this_o point_n wherein_o they_o neither_o contradict_v one_o a_o other_o not_o be_v contradict_v by_o any_o either_o of_o their_o own_o time_n or_o of_o the_o time_n before_o they_o or_o of_o the_o time_n which_o follow_v they_o for_o the_o space_n of_o eight_o hundred_o year_n do_v both_o sufficient_o testify_v what_o be_v the_o doctrine_n of_o the_o church_n in_o their_o most_o happy_a time_n concern_v tithe_n and_o also_o confirm_v that_o that_o doctrine_n be_v the_o truth_n and_o that_o it_o may_v yet_o further_o appear_v that_o
this_o doctrine_n which_o ambrose_n chrysostome_n jerome_n and_o augustine_n teach_v about_o tithe_n be_v no_o new_a invention_n of_o their_o own_o i_o will_v yet_o show_v that_o they_o hold_v not_o otherwise_o in_o this_o point_n than_o they_o have_v learn_v from_o their_o learned_a predecessor_n for_o cyprian_n &_o origen_n who_o be_v above_o a_o hundred_o year_n before_o these_o aforenamed_a teach_v also_o the_o same_o and_o no_o other_o doctrine_n concern_v tithe_n cyprian_n his_o word_n be_v debere_fw-la presbyteros_fw-la tanquam_fw-la decimas_fw-la ãâ¦ã_o ãâ¦ã_o accipientes_fw-la ex_fw-la fructu_fw-la non_fw-la recedere_fw-la ab_fw-la altari_fw-la sed_fw-la nocte_fw-la dieque_fw-la spiritualibus_fw-la inseruire_fw-la that_o be_v that_o minister_n as_o be_v receiver_n of_o tithe_n of_o the_o increase_n ought_v not_o to_o retire_v from_o the_o altar_n but_o night_n and_o day_n to_o attend_v upon_o spiritual_a thing_n the_o word_n altar_n be_v here_o to_o be_v take_v tropical_o for_o the_o ministry_n of_o the_o gospel_n which_o say_v cyprian_n the_o minister_n may_v never_o neglect_v by_o incumber_v himself_o or_o intermeddle_v in_o secular_a affair_n because_o that_o the_o maintenance_n of_o the_o ministry_n do_v arise_v out_o of_o the_o tithe_n of_o man_n increase_n without_o entangle_v the_o minister_n mind_n with_o worldly_a care_n origen_n be_v something_o before_o cyprian_a in_o time_n but_o differ_v ãâ¦ã_o ãâ¦ã_o nothing_o from_o he_o in_o this_o point_n for_o thus_o he_o speak_v quomodo_fw-la iusticia_fw-la nostra_fw-la abundat_fw-la plus_fw-la quâm_fw-la ãâã_d scribarum_fw-la &_o pharisaeorum_fw-la si_fw-la illi_fw-la de_fw-fr frugibus_fw-la terrae_fw-la non_fw-la audâât_fw-la gustare_fw-la priusquam_fw-la primiâias_fw-la offerant_fw-la sacerdotibus_fw-la &_o decimas_fw-la levitis_fw-la separaverint_fw-la nos_fw-la autem_fw-la nihil_fw-la horum_fw-la etc._n etc._n that_o be_v how_o do_v our_o righteousness_n exceed_v the_o righteousness_n of_o the_o scribe_n and_o pharisy_n if_o they_o dare_v not_o taste_v of_o their_o fruit_n before_o they_o have_v offer_v the_o first_o fruit_n to_o the_o priest_n and_o lay_v apart_o the_o ten_o for_o the_o levite_n whââ_n we_o shall_v do_v no_o such_o matter_n but_o what_o may_v one_o say_v be_v this_o to_o the_o purpose_n i_o answer_v that_o origen_n have_v in_o that_o place_n speak_v of_o the_o right_n of_o tithe_n among_o the_o israelite_n he_o than_o add_v as_o follow_v hanc_fw-la ego_fw-la legem_fw-la obseruari_fw-la eâiam_fw-la secundum_fw-la literam_fw-la puto_fw-la that_o be_v i_o hold_v that_o this_o law_n ought_v to_o be_v observe_v even_o according_a to_o the_o letter_n which_o word_n he_o oftentimes_o repeat_v in_o that_o homily_n and_o be_v very_o copious_a and_o carne_a in_o the_o point_n affirm_v full_o that_o tithe_n be_v due_a by_o moral_a precept_n which_o be_v perpetual_a as_o we_o have_v show_v before_o cap._n 6._o also_o origen_n expound_v that_o place_n matth._n 23._o 23._o these_o thing_n uz._n pay_v the_o least_o tithe_n ought_v you_o to_o have_v do_v and_o not_o to_o have_v leave_v the_o other_o undo_v say_v that_o this_o be_v a_o precept_n non_fw-la minus_fw-la in_o usum_fw-la christâanorum_fw-la quâm_fw-la judaeorum_n no_o less_o for_o the_o use_n of_o christian_n then_o of_o jew_n these_o of_o the_o most_o ancient_a and_o excellent_a of_o the_o father_n some_o of_o they_o so_o near_o the_o time_n of_o the_o apostle_n &_o other_o so_o long_o after_o for_o the_o space_n of_o 400._o year_n know_v no_o other_o doctrine_n concern_v tithe_n but_o that_o they_o be_v due_a still_o according_a to_o the_o letter_n and_o that_o it_o be_v a_o heinous_a offence_n against_o god_n either_o not_o to_o pay_v tithe_n at_o all_o or_o to_o pay_v they_o fraudulent_o and_o unfaithful_o more_o of_o the_o judgement_n of_o the_o ancient_a father_n together_o with_o the_o manifold_a decree_n of_o counsel_n to_o this_o effect_n who_o will_n may_v see_v in_o the_o treatise_n of_o m._n carlton_n and_o m._n ãâ¦ã_o cârlât_a cap_n ãâ¦ã_o eburne_n and_o also_o in_o the_o decree_n of_o gratian._n chap._n x._o the_o judgement_n and_o practice_n of_o heathen_a concern_v tithe_n beside_o all_o this_o which_o i_o have_v show_v to_o have_v be_v the_o âudgement_n and_o practice_n of_o man_n fear_v the_o true_a god_n we_o have_v also_o argument_n to_o be_v draw_v to_o this_o purpose_n ââ_o carleâ_n tââh_o cap._n âââburn_a cap_fw-es â_o pag._n â1_n 62_o ââ_o from_o the_o heathen_a which_o know_v not_o god_n yet_o by_o their_o practice_n have_v declare_v the_o payment_n of_o tithe_n to_o be_v a_o moral_a duty_n for_o even_o heathen_a writer_n do_v witness_v that_o this_o even_o this_o very_a portion_n of_o the_o ten_o part_n have_v be_v accustomable_o and_o religious_o pay_v unto_o the_o heathen_a god_n with_o this_o observation_n thereupon_o that_o by_o such_o payment_n they_o become_v rich_a and_o prosper_v plutarch_n say_v of_o lucullus_n ãâ¦ã_o ãâ¦ã_o that_o he_o become_v rich_a because_o he_o pay_v tithe_n to_o hercules_n and_o diodorus_n siculus_n report_v that_o many_o of_o the_o ãâ¦ã_o ãâ¦ã_o roman_n both_o mean_a and_o wealthy_a do_v vow_n and_o practice_v the_o like_a payment_n of_o tithe_n unto_o hercules_n and_o prosper_v thereby_o macrobius_n proove_v as_o much_o out_o of_o varro_n and_o ââ_o ãâã_d l._n â_o cap._n ââ_o that_o it_o be_v the_o common_a custom_n of_o the_o ancient_n to_o vow_n tithe_n unto_o hercules_n xenophon_n write_v of_o some_o who_o pay_v 3._o ãâã_d 3._o tithe_n to_o apollo_n to_o the_o same_o effect_n be_v the_o word_n of_o âestus_fw-la decima_fw-la quaeque_fw-la veteres_fw-la dijs_fw-la suis_fw-la offerebant_fw-la that_o be_v the_o ancient_n do_v offer_v their_o god_n all_o manner_n of_o tithe_n for_o among_o the_o sabaean_o and_o aethiopian_n as_o pliny_n write_v the_o ââ_o ãâã_d l._n 12._o cap._n 1â_n &_o ââ_o merchant_n may_v not_o meddle_v with_o their_o spice_n until_o the_o priest_n have_v lay_v out_o the_o ten_o for_o their_o god_n so_o also_o in_o ãâ¦ã_o heâcââ_n ãâ¦ã_o spoil_n of_o war_n they_o do_v pay_v their_o ten_o and_o offer_v tithe_n of_o all_o unto_o jupiter_n pausanias_n a_o grecian_a general_n â3â_n âaââl_n ãâ¦ã_o 3._o l._n 2._o pâg_n â3â_n have_v obtain_v great_a victory_n against_o the_o persian_n lay_v aside_o the_o tithe_n of_o all_o his_o spoil_n to_o be_v divide_v between_o jupiter_n apollo_n and_o neptune_n the_o carthagmians_n pay_v 100l_n âauâl_n pag._n 100l_n tithe_n of_o the_o pray_v unto_o hercules_n when_o they_o have_v spoil_v the_o scicilian_o camillus_n go_v against_o the_o veian_o vow_v to_o pay_v tithe_n unto_o the_o goddess_n matuta_n if_o he_o shall_v overcome_v caââl_n pluâân_n caââl_n and_o linie_n say_v concern_v that_o expedition_n that_o when_o the_o veian_o have_v be_v overcome_v by_o the_o roman_n â_o deaââ_n â1_n l._n â_o the_o tithe_n be_v pay_v howsoever_o he_o name_v the_o party_n to_o who_o they_o be_v pay_v to_o be_v not_o matuta_n but_o apollo_n now_o whereas_o the_o heathen_a so_o usual_o so_o long_a time_n in_o so_o many_o place_n have_v accustom_v the_o payment_n of_o tithe_n to_o their_o god_n what_o shall_v we_o think_v of_o it_o but_o that_o the_o heathen_a by_o the_o light_n of_o nature_n perceive_v all_o prosperity_n to_o come_v from_o god_n and_o to_o depend_v upon_o his_o good_a pleasure_n have_v think_v themselves_o bind_v to_o honour_n god_n with_o their_o riches_n and_o this_o they_o have_v learn_v by_o tradition_n from_o the_o son_n of_o noah_n spread_v and_o continue_v among_o all_o nation_n that_o the_o ten_o be_v god_n special_a part_n neither_o be_v this_o my_o priâate_a fancy_n but_o the_o opinion_n of_o those_o learned_a man_n who_o so_o late_o have_v labour_v in_o this_o point_n and_o also_o the_o judgement_n of_o the_o learned_a brentius_n before_o their_o time_n who_o word_n be_v dare_v decimas_fw-la ad_fw-la conseruanda_fw-la sacra_fw-la non_fw-la fuit_fw-la recens_fw-la à _fw-la leviticis_fw-la â0_n in_o leâât_n â7_n â0_n sacrificulis_fw-la excogitatum_fw-la sed_fw-la erat_fw-la iam_fw-la ante_fw-la patriarchis_fw-la usitatum_fw-la abraham_n cum_fw-la reverteretur_fw-la à _fw-la caede_fw-la quatuor_fw-la regum_fw-la dedit_fw-la decimam_fw-la spoliorum_fw-la sacerdoti_fw-la melchisedecho_n &_o lacob_n cum_fw-la fugeret_fw-la saevitiam_fw-la fratris_fw-la svi_fw-la vovit_fw-la si_fw-la reverteretur_fw-la incolumis_fw-la ad_fw-la patriam_fw-la se_fw-la daturum_fw-la decimam_fw-la omnium_fw-la facult_a atum_fw-la suarum_fw-la ad_fw-la constituenda_fw-la sacra_fw-la in_o bethel_n gentes_fw-la etiam_fw-la dederunt_fw-la aliquoties_fw-la decimam_fw-la dijs_fw-la suis_fw-la quod_fw-la haud_fw-la dubie_n sicut_fw-la &_o mos_fw-la sacrificandi_fw-la à _fw-la patriarcharum_fw-la exemplo_fw-la desumptum_fw-la est_fw-la that_o be_v to_o give_v tithe_n to_o maintain_v god_n worship_n be_v no_o new_a invention_n of_o the_o leviticall_a priest_n but_o a_o thing_n long_o before_o accustom_v among_o the_o patriarch_n when_o abraham_n return_v from_o the_o slaughter_n of_o the_o four_o king_n he_o give_v tithe_n of_o the_o spoil_n to_o melchisedech_n the_o priest_n and_o when_o jacob_n sle_z