Selected quad for the lemma: truth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
truth_n body_n bread_n wine_n 4,141 5 8.0622 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
B11902 A spirituall purgation sent vnto al them that laboure of Luthers errour as touching the bodely presens of Christe our sauiour in the sacrament, and to al them that haue espyed the libertie of the gospel as touching theyr fleshe, yet seke not the lybertie to make free theyr spyrite from thys afore sayde errour. T. C., fl. 1548. 1548 (1548) STC 4312; ESTC S103887 40,056 162

There are 6 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

darkenes to light fynally from a lye to infallible truth Therfore as the willing marynors that couet the sauegarde of the shyp partely for the owner sake whom they loue chieflye for theyr lyues sake whych stād vpon the shyppe diligently do marke and obediētly do folow the counsel of theyr pylate neyther adde they or dymynysshe they any iote of his wil lest the shyppe perysshe Euen so good brethren yf ye loue god whych is the owner of your soules yf they be faythfull or yf ye haue any respect to your own lyues whych standeth in the fulfyllinge of hys commaundementes diligently bothe heare and folowe gods worde whō he hath geuē the to leade thy vnderstāding into al truth to whom nether adde thou or dymynysshe any thyng lest thy vnderstanding perysshe by errour For it is wrytten in the scripture Yf any man adde any thing to the worde of prophecye I wyl adde vnto him the plages that ar wrytten in thys worde And yf apoc xxii any mā shal dimynysh any iote of this word god shal take hys part out of the boke of life and out of the holy cytie Alas why then runne ye this hedlong into your own confucion louing your owne fantacyes so well y● in cōparison vnto thē ye moost vnkyndely vylypend the truth of thys his moost sacred word whych teacheth vs that Christes natural bodye accordynge to the prophetual testimonye was crucified dead buryed and the thyrde daye rose frome death to lyfe and assended into heauē ther sytting on the right hand of god his father and yet contrarye to thys truth ye haue added your opiniō euē poyson vnto your owne soules except ye repent that thys natural body whom the holy ghost affyrmeth to syt on the hand of god hath transubstāciat it self into bread wyne Thus philantia hath be wytched you in soche sort that ye thynke truth to be a lye and your abhominable lye truth but I wyl tel you one thing which the holy goost wold in no cause shulde be forgotten That Christe came not to do his own wyl but the wyl of hys father whych sent hym ▪ But hys fathers wil was that the natural body of christ whiche was crucified dead and buryed after hys resurrectiō shulde assende into heauen and syt on hys ryghthande therfore must it be graunted yf your lye shuld be the truth as ye suppose it that christ hath not onely preuaricate his fathers wil for that he hathe as you saye disobediently forsaken hys fathers syde and trone of celestial blesse transubstanciat him selfe beynge of a nature incorruptyble into bread and wyne that shal peryshe For the scripture sayth that all thynge sene wyth our eye shal consume peryshe wyther a way and that nothing is for euer but the word whyche continually preacheth christ oure sauiour but also he hath as youre truth testyfieth of hym openlye dissembled in that he sayd he came to satisfye the wyl of hys father and that he hadde sente vs the sperite of truth and now your truth hath both accused him of disobediēs for transubstanciatinge of hys natural body into bread wyne cōtrary to hys fathers wyll and also proued the holy ghost a lyar whyche hath testified all flesshe that faythfully beleued in the sonne of god to be saued by the obediens of Christ Iesu in whom god almyghtye is satysfied But suppose you good brethrē that god can suffer his sonne this to be reported of you of whō he hath so wel disserued or hys word thus to be sclaundered which is pure and truth and that wythout any coherciō or tellyng you of your fault no no iudge not him to be a shrinking god or one that setteth pryce by youre stoute lookes that therby he shulde feare any fote at al to stād in trial of his truth and tell you of your heresy for hys longe sufferans whych lusteth for repentans that his kyndnes myght apere is not so slender towardes you that he wyll thus see you peryshe by erroure Whose conspiracie busylye seketh your dāpnatiō all though to you his most wicked purpose is vnknowē yet hath gods mercy espyed hit reioyseth not in your deth wherfore behold the grace the it offered vnto you by y● holy goost which entendinge to stād in trial of goddes truth by gradaciō refuteth your dāpnable errour disorderīg of gods wil proueth y● natural bodi of christ our sauiour after hys resurrectiō to syt on y● righthād of god hys father for y● proffe of thys matter we call Luke th●ee Euangelist to wytnesse where he wryteth that y● Maries yearly in the sabothe daye came accordynge to the costume to embrace y● body of Christ but whā they came to y● monument they founde the stone rolled a waye whan they entered to se the body was away wherw t they were maruelously astonished but in this sodayne traunse fayntynes of hart two men in whyt aparel apered vnto thē saying Quid queris viuentem in mortuis surrexit nō est hic That is to say Why seeke you him that liueth among the dead He is rysen he is not here And also accusing them of forgetfulnes sayd vnto thē haue ye forgottē what he tolde you in Galilie y● it was expediēt for the son of mā to be vnder thee poore of synners to be crucified and ryse agayn the thyrd daye and so to enter into glorye Yea because he wold not haue hys dyscyples vnexpert of thys hys resurrection what shuld become of this hys body a litle before his death to reuele vnto them the mysery of his impassible body now glorifyed he toke certayn of thē with him and sayd some of you shal math 17 marke ix Luk. ix not se death vntyl ye se the son of man in hys glorie and forth with vpon the hyl thabor in the presens of Peter Iames Iohan he transfigurated his natural body by the power of his godhead not as ye dreame into bread and wyne which shal putrifie but into an immortal shape the phisnamy of a māremaynyng Apoc. i. Dan xvii cōmaundynge them that it shuld be vnknowen tyl after the testymonye of the prophete were fulfylled whyche spake in Christe to hys father sayinge Thou hast taken my soule out of hel and hast not suffered thy sayncte to se corruptiō And after thys they were called to testifie of Christ crucified preache euen vpon the howse toppe the resurrection of our sauiour being the fyrst fruytes of them i corin 15 that slepte in hym of the whych resurrection Paule speaketh in thys wyse sayinge Resurrexit Christus a mortuis per gloriam patris Roma vi iam non moritur mors illi vltra non dominatur that is to say Christ is rysen frō amonge the deade through the glory of the father Now dyeth he not deth shall hence forth haue nomore power ouer hym Now good brethren syns that the sperite of truth hath assuredly taughte y● the
was stolē awaye by hys discyples in thee night but bicause they were vnable to proue hys body to be in theyr possessiō therfore they fyed thē with largition to bleare the peoples eyes that they myght neuer se but styl stād in vnbeliefe Euē so you with might mayn haue endeuoured to saue theyr eyes from the lighte of goddes worde leste paraduenture they myght happely see condēpne your heresy for this ye thinke it no shame to set thys detestable errour as a curtayn betwen the peoples eyes the spiritual eating of this bodye wherfore vnderstand you al that labour of this phrenesy so that ye waxe wroth with the sperit of the moste hyest for speakinge truthe vnderstand I say what is meante by the eating of this spirituall bodye verely not thee tearynge wythe the teth nor dysmēbring of Christes body but only that we shulde assuredlye trust that by hys owne bloude he entered ones for all into the holy place hath found eternal redēption also being perfect became the cause of euerlastīg saluatiō vnto al thē that obeye him by the sacrifice of hys precious bloud thorow the sperite offered without spot vnto god he hath geuen remissyon of al our synnes yf we repent hatyng vngodlynes holy trust vnto this anker of our soule sure sted fast by hoope whyche leadeth vs to take thys holde that where as our vnperfecte fleshe was vnable to do or satysfie the wyll of god the father he hathe by hys precious death crosse not only fulfylled the wyl of god appeased hys wrath and become lyfe euerlastīg to thē that trust in hym but also is become the entrye of the eternal kyngdom of endles tranquillitie the place dayly receaued of thē that ar santified in him for here on stādeth the lawe thee prophetes Wherfore whā soeuer ye breake thys bread eate it wherwyth ye assure your cōsciens the being turned into your substaunce it norysheth your bodye so at the breaking hereof ye must assure your conscience that yf ye forsake synne vnfaynedly beleue that thee breakynge of hys body hath pourged away our syn by the whych we haue possessed all the merytes of his precious bodye namely remyssyon of al our synnes and life euerlastīg He is turned into the immortal incorruptyble and impassyble substaunce of soche a faythfull soule and wythout dout continually norysheth it Quicūque ergo panē hunc cōmederit ex nouo testamento in sanguine suo sāctificatio hoc exhanserit morte nō morietur sed viuent in aeternum That is to saye Who soeuer therfore shal eate thys bread shal drynke of thys newe testamēt sanctifyed in hys bloud y● same shal not dye the death but shal lyue for euer For whan he sayth whoso eateth my flesshe drinke my bloud hath life euerlasting And whoso beleueth in me hath lyfe euerlastīg What dullard is ther that perteyneth not the eatyng of thys bodye fayth in hys bloud shedīg to be both one except he wold moost wickedly appoynt vs. ii wayes vnto saluacyon one by eatyng of the Sacramente another by fayth but yf by eatynge alone the dyscyples shulde haue had lyfe euerlasting assone as they hadde receaued thys body at y● supper what hadde the crosse and death of Christe auayled But god forbyd that the myndes of godly men shuld at any tyme be entankeled wyth soche straūge lerninge comberous doctryne which I feare me wolde sone come to passe yf y● wordes of our redemer shulde carnally according to the letter be vnderstand but Christ calleth hym selfe both helth lyfe to al thē that trust in the cōsummate sacrifice of hys body ones offered for al synne vnto them wil Hebre. ix apeare agayn without syn vnto saluation sendinge vnto thē by hys boūtuous grace the only most beautiful ambacetor of peace the importible crowne of euerlasting glory which with a sure hope dylygentely loke for the aperaunce of hys most gloryous face Who wil drawe vs with him to the immutable kyngdō of hys father wyth whō we shal with ioye inexplicable liue eternally for he hath sayd thys worde whyche retourneth not vnto hym emptye Vbi ego sum ibi erit minister meus That is to saye Where I am there shall my mynister be for he enioyeth glory and lyueth for euer and so shall we do that trust in hym for thys is the wyl of God As Iohan sayth Vt qui vidit filium et credit în eum habeat vitam aeternam Christes resuscitabit eū in nouissimo die That is to say That he that seeth the sonne beleueth in hym maye haue eternall lyfe and christ shal rayse hym in the last day Christes flesshe therfore that it was deliuered vnto death for oure fredom is called the meat of oure soule hys bloud forasmoche as it was shedde vpō the crosse is called therfore thee dryncke most helthful and necessarie of our soule wtout whō our soule could not haue bene saued but in this doctryne of the sperit of truth is foūd no trāsubstāciation into bread nor wyne nether yet a personal body therfore ye must nedes grāt al though it before agaīst your wylles that your Imaginacion cometh of your selues and not of god therfore it must be vntrue Nā oīs homo mendax deus verus est in cuius labiis nūcquā inventus erat dolus That is to say For euery man is a lyar but God is true in whose lippes was neuer found deceit Good brethrē yet ones agayn paciētly suffer me to aske you a litle questiō y● knowlege of whō cā by no meanes hinder you ꝓffer you it may to discerne your grief be healed by the gospel Haue ye forgottē good brethrē how that our sauiour christe in his perigrinaciō in y● erth to certify his faithful disciples of y● wil of his father of his fauour towardes thē in that he had sent y● ꝓmised saluaciō to al thē y● wold receaue hī beleue ī his name left if sacramētes to preache his p̄cious deth y● lauacre of our soules by whō alone we were purged frō syns nameli baptyme y● sacramēt of his body for this case only y● we alwayes shuld haue before our eyes and firmely print in our hartes his deth passiō by whom we were sealed into redēption noo more vnder the dāger of y● law whych offered vnto our cōsciēs for trāsgressiō nothing but dāpnatyō but vnder libertie grace leste paraduēture y● rāping lyō whiche buseli seketh our destructiō shuld at any tyme snatche this christ out of our remēbraūce as he is alwaies redi by sondry inchynes that he leyeth to snare oure myndes wherebye they myghte forget theyr saluacion therfore of ii necessarie thīges he made thē of whō we haue in this our mortal lyfe soch necessarie vse y● wtout thē we cannot susteyne our mortal bodies nameli water bread whereby he shewed vs that as oft as we soughte by this outward
onlye to burden weakelinges wyth errours dampnable but also to greue y● holy spirite of god thorow our vayn dreames or Imagināciōs beleuīge creatures before the creator wherefore good brethren dyligētly marke you my wordes and not myne but the wordes of the lyuyng god whych are not sente to you at thys tyme for rebuke rebuke or occasion God I take to wytnes but for loue that you shulde not be pertakers wythe the Ipocrites whose porcyō is Apoc xxli leyed vp in the lake of hel burning with fyer and brymstone but for this cause they are sent vnto you assuredlye y● lyke as you whyche entende to leue in goddes feare haue sought a redemye for the imperfectyon of y● fleshe frayle nature of goddes word yf ye haue learned to satisfye it according to his wil without synne euen so to helpe your weake iudgementes and your vnperfight sperit as touching the sacramēt of the blessed body blood of Christ our sauiour you may repayre vnto his word of him seking prayenge with the prophete that he wyl establyshe your iudgementes in hys truth make your pathes saue frō wycked mē that they ouerthrowe thē not For whan ye sought a phecision to ease your sycke flesshe to dischardge you of a carefull burdē paynful yocke that a law papistical had layed vpō your necke you councelled not thee chyldrē of the world were they neuer so famous no not marten Luther whō to be nothing elles of thē self but vanitie lyes the prophete beareth you witnesse saying Man is vpon the waughtes lyghter thā vanitie it selfe And in another place All mē ar lyars but you councelled him whō you knew could not lye because it is truthe it selfe condēpneth lyars saying I wyl destroy all them Psalm v y● speake lyes therfore you were sure that y● libertie which ye now possesse was good because he graūted it that could not be reproued Nowe moche more ought ye for the disceate that troubleth your soule namely false iudgemēt erroure which is the best part of you vnto whō your bodi must both obey and serue not to sticke to flesh blood which by vngodly lyuīg ar robbed of true iudgement in the misterye of goddes truth but as y● sperit being the best parte of youre bodye who beyng lyghtened your body cā perseuer in darkenes Euen so goo ye vnto him which is moost chiefeste myghty in operaciō able to make y● blind to see the deffe to heare the dō me to speke to heale the woūdes that errour hath maymed you wtal nameli goddes word for hit al thinges were created wtout it nothing was created no not luther whom al though gods sperit ruled to speke som thinges right yet whā he begā to loue hym self set forth hys owne dreames not ruled by the sperit of god he erred as some other of hys forefathers hathe done so that this sower leuē being but litle in quātitie yet in qualitie poyson sharpe hath as the scripture saith sowred his hole lompe of dowe But good brethren syns ye stand fre as touching the fleshe that by goddes word be ye not bound in y● sperite to the iudgemēt of mē call rather to your remembraunce that as the potter excedeth the pot the workemā the worke thee creator thee creature Euen so the wysdō of god our creator not only ours but luthers also excedeth our wysdo Luthers too Whose folyshnes is more wyser than the wysdom of mē Wherfore as wisdom wold let vs repayre vnto him whych is hole wyse hoole good truth it self that he may by his word open your eyes that you may knowe your disceate be healed by the Gospell Whyche as paule sayth is y● power of god i Corin i. vnto saluacyon to all thē that beleue it And who so denyethe Iohan iii it he is already condēpned for therfore are we called the sonnes of god because we haue be Gala. iii leued in Christe Iesus whom god the father hath by his holy sperite sealed as wytnesseth Esaye the prophete to preache Esaye li. vnto this gospel namely deliuerāce vnto the captiue healinge of the sycke mens woundes only that al they which beleue thys moost sacred word denying vngodlines shuld be made a rightuous plantinge wherein god shuld reioyse For god hath called vs by his mooste glorious gospell not to allowe the Imaginacion of fleshe eyther to acquyet our consciēce according to theyr opiniō polluting our faith whom hathe chosen to be his spouse with y● adulterynne dregges of carnall wysdō whō we knowe leadeth vnto death For Paule saith to be carnally Rom viii mynded is death but to be spirituallye mynded is lyfe For carnall wisdom sauoureth not of god which is a sperit worshipped in speryte truth and therfore it is vnable to iudge of the word whych is sperite lyfe to them that sticke therunto with fayth vnfaynedly and therfore let it not defyle oure sainctuarie faythfull sperite vnto whō god wyl declare the se mysteryes that are aboue y● grype of fleshe for as a louing husband possessing a faythful wyfe whose propertye is to be silent doubteth not to communicate hys secretes vnto her because his loue shuld appere Euen so our messias hath not feared to cōmunicate the misteries of his truth vnto a lowlie sperit symple hart whom he hath maryed vnto him self by the lyuely fayth whych we haue in the merites bloud woūdes of the anointed sauiour to this witnessing y● prophet Ose as saith in the person of god I Osee ii wyl marrie the to me in fayth and thou shalt knowe the I wyl be the lorde Wythoute fayth therfore as it is vnpossyble to Esay vii Hebre. xi please god as Paule wryteth so is it vnpossible wtout it to enter to enter y● depth of gods truth And therfore sayth the prophet The wrath of the lord came vpon Israel because they beleued psal xviii not in God nor trusted in hys sauing helth Agayn wo be to the dissolute harte the beleueth not god nor trusted ī his sauīg helth therfore shalt thou not be defēded of hym But vnto y● apostels whych in faythe were moued to him he sayd with his own mouth It is geuen vnto you to know y● secretes misteries of the gospel Why because ye haue not takē y● wysdō of mē to be your scholemaster but by a symple hart forsaking syn haue takē the sperite of god to be your guyde As for an example what scholemaster had Nathaniel whā at y● fyrst syght he said Rabbi tu es ille filius dei tu es ille Iohan i ▪ Rex Israel that is to say Good mayster thou art that sonne of god thou art that kyng of Israell What moued Peter to cōfesse Christ to be the sonne of y● lyuing god cōtrary to the opinion of fleshe bloud sondrye wayes Prophesyinge of hym Doubteles men taughte them not
same body which was crucified dead is rysen agayn according as y● apostels haue witnessed of hym yf you diligētely attēd awake out of your slepe he wyll also reueyle vnto you what bodi this was after his resurrectiō what became therof so euidētly that except thou repēt turne frō your wycked Imaginacion all other of your faction of the clergye whych thus spurneth agaynste gods truth it wil plucke a hoode ouer your heades furred with fearful iudgemente vnquencheable fyer Wherfore geue eare vnto thee Euangelist whych more playne lyer expresseth thys bodye than ye haue cause to doubte After these womē had thus talked amōg the disciples that at theyr commyng his body was absent out of y● monumēt ther arose amōg thē a sodayne wonderyng how thys myght be behold ii of y● cōpany that thus talked of Iesus went from Ierusalem vntyl a certayn vyllage called Emaus vnto whō Christ apered beyng euen the last mā they talked of asking thē what communication this was c as followeth in the text Reade iudge In conclusion nyght drewe on they compelling hym to tarrye wyth them And it came to passe as he sate at thee table wyth thē personally he toke bread brake it and gaue it them wher vpon they knew hym and so he vanisshed away here note good frendes that the scripture speaketh as yet of no transubstantiation For the body that brake thys bread was a personal body hauing flesshe and bones the sences of a naturall bodye As you shal manyfeste perceaue hereafter appoynted wythout any alteration to enter into glory They here vpon callyng to mynde thys sygne wherein before his deth he vouchsaued to preache his precious death the delyueraunce of our soules from eternal captiuitie strayte forth they knewe hym sayinge Dyd not our hartes burne wtin vs whā he thus talked wyth vs of the scripture Now good brethrē because the subtyle serpent shal not by errour deceaue youre wyttes to surmyce that whych is not bryngynge vpon your selues swyfte dampnatiō it hath to confyrme you in thys truth made playne what bodye thys was farre otherwyse thā ye dreame noo soche body that was willing to trāsubstancy at it selfe into a dead thyng whyche could nether fele tast se go nor speake in whom ther is nether lyfe nor soule marke therfore how the holy ghost handeleth thys matter by hys holye Euangely on After these twoo mē that were at Emaus knew hym by the breakyng of bread they returned vnto Ierusalem frō whēse they came where ther were gathered together of the disciples aleuen in nomber cōming talkinge of theyr Mayster christe lately rysed frō the dead and seyn of Peter whose talke to cōfirme these two begā to declare what hadde be fallen them in theyr iorney to Emaus as touchinge hys resurrection And whyle they thus talked of him he apered agayne amōgest thē saying Peace be with you But thei somwhat fearful with thys straunge syghte supposed hym to be some sperit whom to put oute of doubte he spake in thys wyse sayinge Why are ye thus troubled or what moueth your hartes thus foundly to Imagyne fantasyes be holde my handes my feate am I not euē he that hath cast your accompt dischardged youre det betwene my father you as my sperit at the houre of my most bytter affliction vttered sayinge Cōsummatū est c. Mā thy matter is at issue thy saluacion is made perfecte yf thou abyde in me Yf you mystruste me proue handell me and ye shall no lesse doo but confesse my body far to dissent frō a sperite whych hath neyther flesshe and bones as ye se me haue whan he hadde thus destorbed hys natural body vnto them to confyrme theyr faith he shewed thē both feate handes Yet not wythstanding this manyfest demonstratyon some of them doubted partly for ioy and partly for the straūge sight whom to set fre wythout suspytion he demaunded of them we ther they had any meat to eate vnto whom sone after hys demaunde they offered parte of a broyled fysshe and an honycombe and in presens before theyr eyes he eate it Thus you see that he hadde not onelye fleshe bones and a personall bodye lyke vnto them but also all the sences of a naturall bodye namely felyng seyng hearyng tastynge goyinge Et hec omnia que scripta sunt ad nostrā doctrinam fo 15 scripta sunt vt per patientiam scripturarum spem habeamus that is to say Al these thynges that are wrytten are wryttē for our learnyng that through the pacience of thee scriptures we shulde haue hope Whyche alwaye wylbe of force stronge ynough to confute thys errour whych by enchauntement wold haue ther a phantastical body y● is a bodye by coniecture whō ye saye can nether be felt wyth hand neyther seyn with eyes of the body but only wyth y● eyes of your faythe O good brethrē how longe wyl ye play the part of Iamnes and Iambres whiche wyth moost disceatful sorcerye haue resysted the wil of god thynke you that the wrathfull vengeaunce of god whych fell vpon them can mysse you playinge the same part no truly for agaynst soch thar stouburnely wythstande the truth wythout repentaunce god sharpeth his sworde and bendeth his lawe shal loke narowly with hys eyes that he mysse not hys marke but that he may hit thē a ryght for I am sure that ye ar not ignoraunt How that moyses rodde Psal viii hath deuoured theyr feyned serpent and that dangerles euē so shal truth vaunquishe your errour and condēpne your folly in that ye loue youre wyttes so wel that shameles ye wythstande the glorious gospel and opēly accuse truth of a lie hath not Christ euen wyth his owne mouth lynyally descrybed hys body to be fleshe bloud also to possesse al the sences of a natural body that to the eyes of hys disciples yet contrarye to thys truth say you that his body is in forme of bread whyche is dead and vade of sences also he shewed hym selfe after his resurrectiō in the shape stature of a mā and yet agaynst hys own wyl ye wyl compel hym to transubstanciat him self into a new shape brynging a mā with all hys mēbers into the strayte roume of a pece of bread or synging cake as ye better allow it Iudge you now how your Sophistrie and the sperite of truth agreeth ▪ But with your paciēs suffer me I pray you to reasō wyth your fātacye that ye may perceaue the buylding of youre opiniō vnable to stād in trial with the scripture because it lacketh a groundfyll Answere me therfore Luther your adherentes wold ye that Christes naturall body borne of the vyrgyn Mary very fleshe bloud shuld be trāsubstanciate into thys bread or no yf ye so wold manifest vnto me I pray you the tyme of this alteraciō for asmoch as nothīg can be wtout instāce of time Yf ye saye it was done
at thys his laste supper whan he instituted thys sacramēt by this text Hoc est corpus meum quod pro vobis traditurū That is to say This is my body which shal be geuen for you Thā the scripture blanketh you for it teachethe vs y● the natural body of Christ whiche brake this bread afterward to be slain vpō y● crosse buried Agayn if ye affirme this alteratiō of his bodi to haue chāced after his resurrection than the scripture replyeth agayn geuinge you a fayre checkmate sayinge that after he was rysen he bracke bread amongeste hys apostels in the forme of the crucified body hauing nothyng thereof altered sauing that nowe it was immortall nomore subdued to our carnall passyons Then to conclude yf neyther before hys death nor after his resurrectiō he entered into thys bread thā is youre Imaginacion false But now paraduenture ye wyl demaunde of me whyche haue disproued thys magicall transubstanciation What became of this body thus rysen the scripture maketh you thys answere After he hath continued in the yearth xl dayes whan he was rysen the disciples but then gathered together at Ierusalem abyding as they were appoynted the coming of y● promised cōforter assone as he had repeted vnto thē the cōfortable ꝓmyse of y● Testamēt sodeynly euē in theyr syght he entered into hys glorye a cloud taking hym out of theyr eyes And whyle they yet stode wōdering at the mighty arme and incomprehensible power of god to take from thē all occasyons of doubtynge or supposal what shuld folowe of Christ thus takē frō theyr eyes Beholde an angel apered vnto thē instructīg theyr sperit with this cōsolatiō saying Ye mē of galilie why stād ye here gasīg the same christ which is nowtakē frō you into heauē shal in y● same māner apere agayn wherfore what is he y● dare boldelye vsurpe the name of a Christiā hateth to be reformed by y● holy goost whom god hath left vnto vs to instructe vs in Christ by whō we heare opēly y● his body is not onely in glorye w●●he his father in the euerlasting kingdom exempt from trouble mysery in whō reygneth nothinge but ryghtuousnes peace where it shall reygne in power and glory vntyl he hath brought all hys enemies into subiectiō whiche stouburnly vpon a froward spyte wyth holde hys truthe in vnrightuousnes but also according to the scripture shall come agayne to iudge the quycke the dead as dayly we lay in our crede of whom y● prophet dauid thus speaketh ▪ Deus manifeste veniet deus noster non silebit Ignisin conspectu eius exaudestet in circuitu eius tempestas valida quia deus iudex est That is to say Psal 49 ▪ The god that is oure god shal come openly and shall not kepe sylence In his syght shal fyere consume roūd about him shal be a myghty tēpest because god is a iudge And Paule sayth also in this wyse testifying of hys coming Ipse dominꝰ cum hortatu voce archangeli ac turba dei descendet Math ●● Iohan. 5 Thessa 4 2 Thes ● de celo mortui in Christo resurgē● c. That is to say The lord him self shal descend from heauē in the encoraging voyce of an Archangell wyth the trumpe of God and the dead in Christ shal ryse c. And thys comyng was also reueled vnto daniel the prophete in a vysion by nyght where he sawe one like to the son of mā comyng out of the cloudes vnto whom the aged man gaue power and dignitie regall that all people trybes Dani. vii apoca i. Philip ii tonges shuld serue hym whose power is an euerlasting power which shal neuer be put down and hys kyndgom endureth in corrupt Because therfore that we shuld assuredlye pronounce hym to be the ende of the lawe and of the Prophetes that nothynge testified in them shulde be lefte vndone but fulfylled by him to assure vs that he wolde come that we myght at no tyme be careles and vnprouyded as were the foolysshe vyrgyns and so thorowe oure negligens be shutte oute he gaue vs certayne sygnes and tokens that Ioel xxxii Math 24 Ierem 25 Esay xiii marke 13 luke 21 shulde come to passe before the daye of hys commyng euydently testifyed by thee prophetes the Euangelist as the alteracion of the sonne and moone and the decaye of the bryghtnes of the starres wyth soch lyke many testified in the Scriptures For lyke as the lyghtening goeth from the East and shyneth math 24 into the West so shall the commynge of thee sonne of man be and whā be cometh he wyl not tarrie Quē quidē aduentum vt refert Paulus narret tēporibus suis beatus solus potens Rex regū Timo. dominus dominantiū qui solus habet immortalitatem lucem habitat in accessibilē quē nullus videt That is to say Whych coming as Paule declareth the kyng of kynges Lordes of rulers who onely hath immortalitie dwelleth in lyght y● noman can come to whō nomā seeth Paul therfore seynge the imperfectiō of our flesh which is geuē to feade y● lust of our corrupt afflictions exhorteth to loke diligentli for his coming of our sauioure saying ▪ Conuarsatio vestra erit in Celo celis vnde faluatorem aduenturum spectatis That is to say Youre conuersation therfore shal be in heauen whence ye loke for a sauiour to come If he be to come he is not yet come for whan he cometh he wyl not tarrye Yf he be not yet come he is not here Yf he be not here than it foloweth y● his body is not reallye in y● sacramēt Now good brethren ye haue hero y● doctrine of gods sperit what it hath taught of y● natural body of christ Iesu how it was not only crucified dead buried rose agayn y● iii. day but also that ye shulde fantasye nothīg of thys body wyth your groose carnalitie it hath expressiuelye shewed what bodye thys was wether it wēt where it is from whens it shal come for as moch therfore as this is y● sperit of truth whō christ at his departure promysed to hys faythfull folowers as a gouernour to leade them into al truth we y● couet to be called Christians must of necessite beleue it yf wyth christ we do entend to haue any societye for who so beleueth not this his soule shal not prosper but y● a●at ●● Gal. ●3 Roma ●● iust shall lyue by fayth Christe therfore thus speaketh in Iohā Verely verely I saye vnto you whoso heareth my word beleueth him that sene me hath euerlasting life and cometh not into damnatiō but is passed thorow deth vnto lyfe Iudge you now what shal becōe of those whych dispyce and beleaueth not this truth Now as touchinge Luthers errour yf that vnder the forme of bread the natural body of christ shuld be it apereth hys ciuilitie to be very slender
god is y● word the word is god And as god is an euerlastīg god wtout beginnyng without end euē so this word is a perpetual word endureth for euer For he hath sayd y● heauē earth shal perisshe come to ruynne but y● worde of y● lorde endureth for euer Wherfore as y● lord in this visible sacramentes hath preached vnto vs y● inuisible grace mercy fauour of his sperit euē so with his spiritual cōsolaciō vnsene with our flesheli eyes hath he cōfyrmed y● hope of our forefathers in the promyses of hys holy word by visyble signes or sacramētes As for an example it pleased our heuēly father to leaue vnto Abrahā his posteritie circūsitiō with certayn sacrifices in moyses law to be sacramētes tokēs by whō they shuld be led as it were by y● hād to Christ of al fleshe thou trusteth in him y● only sauiour That as the sacrifices of y● Iewes done with bloud wherwyth al thynges in the tēple was sprinkeled being a visyble sacramēt vnto theyr mortal eyes preached the inuisible grace of the promes y● Esaye prophesied namely that god wold send a lambe so pure innocēt symple into the earth that butter shuld not melt ī his mouth neyther yet he shuld be able to breake a rede whō hys wyl was to be slayne a satisfactorye perfyghte sacrifyce for mans transgressiō remyssion of his syns Euē so circūsytion was a visible sacramēt to cōfyrme thē in this inuisyble grace That god the father had prepared for thē an instrument to cut away y● froth corruptiō of Adā of thē al that issued out of hys loynes which instrumēt is Rom. iiii Christ the promysed seede to Abrahā in whome all nacyons be blessed Therfore as it is euydēt by the scripture theyr sacramētes were of equal force with ours sauing that theyrs preached vnto them the commynge of Christe and ours that christ is all ready come and is assended aboue the cloudes to geue saluacion vnto men but all accordynge to truth hath taught Iesus to be our peace offeryng and satisfaction Thus is marten Luthers opynyon wyth all hys scholers in this poynt chieffely reproued that yf the bodye of Christ shulde really be in the sacramēt of the alter ▪ as featly ye name it then were not the sacramentes of equal force But we only possesse thys Christe of whom theyr sacramentes testyfyed and not they consequētly that we only ar saued because we ar only pertakers of this body and not they for theyr sacramētes ledde vnto christ and our Sacrament is as ye saye Christ hym self O blasphemye most horrible that the precious bloude of Christe oure sauiour vnyuersallye shedde for all flesshe shall thus by youre mooste deuylysshe Imagynacyon be made insuffycyente Thynke you that truethe can thus be thus be outfaced of your heresye no it wyl cōdēpne your wickednes iustely proue you as ye ar vntrue in dede And for y● proffe of thys What meaneth the mercye seate to be placed vpō the arke y● two cherubins to be set vpon this mercy seate one agaynst another both loking down into the mercyseate But that our forefathers abrahā Isaac Iacob which slepte many a daye before christes incarnatiō by fayth assured themselues to be purifyed in the precious deth crosse of christ our sauiour of theyr wretchednes in him to haue fre remission so that ther by euydently it is declared that theyr sacramētes ours are of one force as touching theyr end they dyffer not for aswel theyr sacramentes as ours preache Christ crucifyed whych wyth the onely sacrifyce of hys body hath made al them perfecte for euer whom he hath sanctified That ye may therfore vnderstande this example of the lawe marke diligētly what it signifieth that thereby youre hartes maye be opened to beleue thee mooste sacred worde of God thee ioyefull tydynges of youre delyueraunce from deth thorowe Christ Iesus The arke fygured the law which withoute parcialitie condempnethe all flesshe for synne so that therby could no man be made ryghtuous nether yet safe from the vyalles of Goddes wrathefull indignacion whome he powred as a iuste rewarde vpon Adās dysobedyence for after that he hadde preuaricate thys lawe Eate of all y● frute wythin this garden only excepted the frute of knowledge of good euell straythforth wyth the appel he deuoured death and dampnacion and coulde noo longer be herbored vnder the plesant shadow of the fruteful trees of Eden but was bannysshed thee presens of y● lord his god with glistering swordes of flaminge fyer as a traytour most rebellious disobediēt agaynste hys law Now whā y● law beyng by nature an exacte iudge one y● vseth noo percialitye in rewarding euery one accordīg to his desertes had for syn dishereted Adam throwē hym into thys moost wretched vale of all mysery wher the curse of god with oute all resystaunce came vpon hys head he coulde not for shame seke frendshyp of the lawe ▪ whose straytenes he had tasted and so well knewe to abhorre hate and condempne synne for the lawe entreateth no man frēdely but hym which diligently obserueth all thing wryttē therin to whom it hath made thys promes that yf he shall doo all thynges conteyned therein he shall lyue in them and see good daies but yf he breake this law and let the couenauntes therof be vndone then wyll the Lorde beuyse agaynste hym thys plages followynge for the abbreache thereof he wyll vysyte hym shortely with feuers swellinges which shal destroy y● eyes ●etif xvi●● and xxvi Ez●● xviii Deut● 28. consume away the hart y● is to say the soule which hath sinned against this law shal dye y● deth Adā therfore for asmoche as he dysobeyed the statutes of thys lawe was nowe ouerwhelmed wyth deathe and darkenes hauynge no frynde that wolde or coulde be found that was able to bruste thee intollerable and mooste paynefull yocke of thee lawe whych hadde so greuouslye wounded his conscyēce vntyll soche tyme that God of his mere benygnytye not wylling that the adueysarye shuld possesse the creature whom he had made to magnifye hys name spared not hys onely begotten sonne Iesus Christe to make hym partaker of oure vyle flesshe and all naturall infyrmyties therof synne excepte that by hys gloryous death and resurrectyon he myghte treade hym vnder fote which hadde power ouer deathe and delyuer them that sate in darkenes in thee shadowe of death from this terryble captyuyte and bynde vp the woundes of Adam and hys posteritie because therfore that the lawe by the meane of disobedience hadde couered all mankynde wyth dampnation he came as a lambe moost innocente and by hys obedience vnto the death of the crosse he exempted not onely al men from the cursse of the lawe but also he couered them wythe saluacyon that wythout wauerynge trusted in hym and therefore he is called the mediator of God and mā in thee holye scripture because he