Selected quad for the lemma: truth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
truth_n blood_n body_n figure_n 2,133 5 8.7987 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A36765 An historical treatise, written by an author of the communion of the Church of Rome, touching transubstantiation wherein is made appear, that according to the principles of that church, this doctrine cannot be an article of faith.; Traitté d'un autheur de la communion romaine touchant la transsubstantiation. English Dufour de Longuerue, Louis, 1652-1733.; Wake, William, 1657-1737. 1687 (1687) Wing D2457; ESTC R5606 67,980 82

There are 6 snippets containing the selected quad. | View original text

it_n be_v say_v the_o lord_n in_o the_o type_n of_o his_o blood_n do_v not_o offer_v water_n but_o wine_n lord_n these_o word_n be_v indeed_o jovinian_n but_o st._n jerom_n sind_v no_o fault_n with_o they_o for_o he_o himself_o say_v the_o same_o upon_o the_o 31_o chapter_n of_o jeremy_n vers._n 12._o on_o these_o word_n they_o run_v after_o god_n creature_n the_o wheat_n the_o wine_n and_o the_o oil_n the_o bread_n and_o the_o wine_n say_v he_o whereof_o be_v make_v the_o bread_n of_o the_o lord_n and_o wherein_o be_v accomplish_v the_o type_n of_o his_o blood._n now_o say_v st._n ambrose_n 5._o the_o type_n be_v not_o the_o truth_n but_o it_o be_v the_o shadow_n of_o the_o truth_n there_o must_v then_o be_v in_o the_o eucharist_n bread_n and_o wine_n distinct_a from_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n to_o be_v the_o type_n and_o figure_n of_o it_o the_o same_o father_n in_o his_o letter_n to_o hedibia_n let_v we_o hear_v that_o the_o bread_n which_o the_o lord_n break_v and_o give_v his_o disciple_n be_v the_o lord_n own_o body_n say_v take_v eat_v this_o be_v my_o body_n and_o a_o little_a after_o he_o say_v if_o the_o bread_n that_o come_v down_o from_o heaven_n be_v the_o body_n of_o the_o lord_n and_o the_o wine_n which_o he_o distribute_v among_o his_o disciple_n his_o blood_n etc._n etc._n st._n jerom_n say_v that_o jesus_n christ_n break_v and_o distribute_v bread_n to_o his_o disciple_n that_o he_o give_v they_o bread_n and_o that_o the_o bread_n and_o wine_n be_v his_o flesh_n and_o blood._n it_o can_v then_o be_v say_v that_o what_o jesus_n christ_n give_v in_o communicate_v his_o disciple_n be_v not_o bread_n and_o wine_n and_o when_o he_o say_v both_o the_o one_o and_o the_o other_o be_v his_o body_n and_o blood_n it_o can_v be_v understand_v but_o only_o figurative_o for_o we_o see_v above_o in_o st._n cyprian_n that_o the_o jesuit_n salmeron_n and_o bellarmine_n do_v confess_v that_o if_o jesus_n christ_n say_v of_o the_o bread_n this_o be_v my_o body_n it_o must_v be_v mean_v this_o bread_n be_v the_o figure_n of_o my_o body_n the_o one_o not_o be_v capable_a of_o be_v the_o other_o but_o figurative_o and_o the_o reason_n jerom._n be_v give_v by_o vasquez_n when_o he_o say_v if_o the_o pronoun_n this_o in_o the_o word_n of_o consecration_n be_v understand_v of_o the_o bread_n undoubted_o by_o virtue_n of_o it_o there_o can_v be_v wrought_v no_o transubstantiation_n because_o of_o necessity_n the_o bread_n must_v needs_o remain_v si_fw-la pronomen_fw-la hoc_fw-la in_o illis_fw-la verbis_fw-la demonstraret_fw-la panem_fw-la fatemur_fw-la fore_fw-la ut_fw-la nulla_fw-la conuersio_fw-la virtute_fw-la illorum_fw-la fieri_fw-la posset_n quia_fw-la panis_fw-la de_fw-la quo_fw-la enunciatur_fw-la manere_fw-la debeat_fw-la the_o same_o s._n jerom_n in_o his_o commentary_n upon_o the_o 26_o chapter_n of_o st._n matthew_n sai_z jesus_n christ_n have_v eat_v the_o paschal_n lamb_n take_v bread_n which_o strengthen_v the_o heart_n of_o man_n and_o proceed_v to_o the_o accomplishment_n of_o the_o sacrament_n of_o the_o true_a passover_n that_o as_o melchisedeck_v have_v offer_v bread_n and_o wine_n in_o figure_n he_o also_o himself_o will_v represent_v the_o truth_n of_o his_o body_n according_a to_o this_o father_n the_o bread_n and_o wine_n represent_v the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n and_o therefore_o be_v not_o proper_o and_o true_o the_o flesh_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n but_o be_v something_o else_o beside_o they_o and_o by_o consequence_n remain_v in_o the_o sacrament_n for_o to_o say_v as_o the_o author_n of_o the_o second_o book_n of_o the_o perpetuity_n of_o the_o faith_n of_o the_o eucharist_n do_v against_o monsieur_n claude_n that_o st._n jerom_n mean_v by_o represent_v to_o make_v a_o thing_n be_v present_a we_o before_o refute_v this_o fancy_n in_o tertullian_n who_o speak_v just_a as_o st._n jerom_n and_o the_o term_n sufficient_o declare_v that_o st._n jerom_n meaning_n be_v that_o jesus_n christ_n make_v use_v of_o bread_n and_o wine_n to_o signify_v and_o show_v forth_o his_o body_n and_o blood_n as_o melchisedeck_v have_v do_v that_o be_v to_o say_v as_o he_o have_v represent_v both_o the_o one_o and_o the_o other_o by_o the_o oblation_n of_o bread_n and_o wine_n st._n austin_n in_o his_o sermon_n to_o the_o new_o baptise_a which_o its_o true_a be_v not_o find_v in_o his_o other_o work_n but_o be_v preserve_v and_o be_v austin_n cite_v by_o st._n fulgentius_n de_fw-fr baptismo_fw-la aethiop_n cap._n 7._o what_o you_o see_v say_v he_o upon_o the_o altar_n of_o god_n you_o see_v also_o the_o last_o night_n but_o you_o be_v not_o yet_o aware_a of_o how_o great_a a_o thing_n it_o be_v a_o sacrament_n that_o which_o you_o see_v be_v bread_n and_o a_o cup_n of_o wine_n and_o it_o be_v also_o what_o your_o eye_n declare_v unto_o you_o but_o what_o your_o faith_n shall_v instruct_v you_o in_o be_v that_o the_o bread_n be_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n and_o the_o cup_n his_o blood._n if_o you_o tell_v i_o jesus_n christ_n be_v bear_v he_o be_v crucify_v he_o be_v bury_v he_o rise_v again_o and_o be_v ascend_v into_o heaven_n whither_o he_o have_v carry_v his_o body_n and_o be_v at_o present_a on_o the_o right_a hand_n of_o god_n from_o whence_o he_o shall_v come_v to_o judge_v the_o quick_a and_o the_o dead_a how_o then_o can_v the_o bread_n be_v his_o body_n and_o the_o cup_n his_o blood_n these_o thing_n my_o brethren_n be_v call_v sacrament_n because_o one_o thing_n be_v see_v in_o they_o and_o another_o thing_n be_v understand_v austin_n by_o they_o what_o be_v see_v have_v a_o corporeal_a substance_n what_o be_v understand_v have_v a_o spiritual_a fruit._n if_o then_o you_o desire_v to_o understand_v what_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n be_v harken_v to_o the_o apostle_n which_o say_v you_o be_v the_o body_n of_o christ_n and_o his_o member_n if_o then_o you_o be_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n and_o his_o member_n it_o be_v the_o mystery_n of_o what_o you_o be_v which_o be_v upon_o the_o holy_a table_n it_o be_v the_o mystery_n of_o the_o lord_n which_o you_o receive_v in_o say_v amen_o you_o answer_v and_o subscribe_v to_o what_o you_o be_v all_o you_o that_o be_v unite_v in_o charity_n you_o make_v but_o one_o body_n of_o jesus_n christ_n of_o which_o you_o be_v the_o member_n which_o be_v what_o be_v signify_v by_o the_o bread_n compose_v of_o several_a grain_n and_o by_o the_o wine_n which_o be_v make_v of_o sundry_a grape_n for_o as_o bread_n to_o be_v make_v a_o visible_a species_n of_o bread_n be_v make_v of_o sundry_a grain_n collect_v together_o in_o one_o and_o the_o wine_n etc._n etc._n st._n austin_n say_v that_o the_o bread_n be_v the_o body_n of_o christ_n which_o austin_n can_v be_v but_o improper_o and_o figurative_o as_o have_v be_v show_v above_o for_o by_o confession_n of_o roman_n catholic_n doctor_n every_o proposition_n that_o say_v of_o the_o bread_n that_o it_o be_v the_o body_n must_v needs_o be_v typical_a and_o figurative_a he_o say_v what_o be_v see_v be_v bread_n as_o our_o eye_n declare_v to_o we_o now_o what_o our_o eye_n report_v to_o we_o be_v true_a bread_n as_o when_o one_o say_v what_o you_o see_v be_v true_a gold_n and_o silver_n or_o marble_n and_o it_o be_v what_o your_o eye_n testify_v that_o be_v to_o say_v that_o one_o see_v true_a gold_n and_o true_a marble_n and_o that_o one_o make_v use_v of_o their_o eye_n to_o confirm_v it_o in_o the_o same_o sense_n he_o say_v that_o jesus_n christ_n although_o in_o heaven_n yet_o the_o bread_n be_v the_o body_n and_o the_o wine_n the_o blood_n because_o they_o be_v the_o sacrament_n of_o it_o he_o say_v what_o one_o see_v have_v a_o bodily_a species_n now_o in_o this_o passage_n by_o bodily_a species_n he_o mean_v the_o very_a substance_n and_o not_o the_o accident_n for_o he_o say_v afterward_o speak_v of_o bread_n in_o general_n as_o bread_n to_o be_v a_o visible_a species_n of_o bread_n must_v be_v make_v of_o several_a grain_n reduce_v into_o one_o lump_n now_o by_o the_o species_n of_o bread_n it_o be_v plain_a st._n austin_n there_o mean_v true_a bread_n and_o a_o true_a substance_n he_o say_v what_o you_o see_v be_v bread_n and_o a_o cup_n now_o by_o cup_n he_o do_v not_o mean_v the_o appearance_n of_o a_o cup_n he_o mean_v a_o true_a cup._n he_o say_v this_o bread_n be_v the_o mystery_n of_o the_o lord_n which_o be_v nothing_o else_o but_o that_o it_o be_v the_o figure_n of_o the_o lord_n as_o when_o he_o say_v this_o bread_n be_v the_o mystery_n of_o believer_n mysterium_fw-la vestrum_fw-la in_o mensa_fw-la domini_fw-la accipitis_fw-la that_o be_v to_o say_v that_o the_o bread_n and_o wine_n be_v the_o figure_n of_o
jesus_n christ_n as_o they_o be_v the_o mystical_a body_n of_o jesus_n christ._n to_o conclude_v st._n austin_n say_v the_o faith_n of_o the_o austin_n new-baptized_n be_v to_o be_v strengthen_v it_o be_v therefore_o here_o the_o proper_a place_n for_o he_o to_o have_v say_v that_o the_o bread_n be_v no_o more_o bread_n that_o the_o wine_n be_v no_o long_a wine_n but_o that_o there_o remain_v only_o the_o accident_n of_o the_o one_o and_o the_o other_o the_o same_o holy_a father_n answer_v bishop_n boniface_n who_o desire_v to_o know_v how_o it_o may_v be_v say_v of_o a_o infant_n new_o baptise_v bonif._n he_o have_v faith_n he_o believe_v who_o be_v incapable_a of_o believe_v and_o of_o who_o no_o assurance_n can_v be_v give_v what_o he_o will_v be_v afterward_o he_o say_v that_o as_o every_o sunday_n and_o easter_n day_n be_v call_v easter_n and_o the_o resurrection_n although_o the_o lord_n easter_n and_o resurrection_n be_v thing_n happen_v several_a age_n past_a so_o it_o may_v be_v say_v a_o infant_n have_v faith_n because_o he_o have_v the_o sacrament_n of_o faith._n for_o say_v he_o if_o the_o sacrament_n have_v not_o some_o resemblance_n with_o the_o thing_n whereof_o they_o be_v sacrament_n they_o will_v be_v no_o sacrament_n as_o therefore_o in_o some_o sort_n the_o sacrament_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n be_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n and_o the_o sacrament_n of_o his_o blood_n be_v the_o blood_n of_o christ_n so_o also_o the_o sacrament_n of_o faith_n be_v faith_n now_o to_o believe_v be_v nothing_o else_o but_o to_o have_v faith._n he_o say_v the_o eucharist_n be_v call_v flesh_n and_o blood_n because_o it_o be_v both_o the_o one_o and_o the_o other_o in_o some_o sort_n now_o according_a to_o st._n gregory_n nyssen_n what_o be_v not_o true_o that_o by_o the_o name_n by_o which_o it_o 15._o be_v call_v be_v but_o figurative_o or_o improper_o that_o by_o the_o name_n whereof_o it_o be_v call_v now_o that_o the_o bread_n and_o wine_n which_o be_v the_o sacrament_n habet_fw-la of_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n be_v his_o body_n and_o blood_n in_o some_o sort_n secundum_fw-la quendam_fw-la modum_fw-la it_o follow_v the_o bread_n and_o wine_n be_v not_o proper_o the_o flesh_n and_o blood_n and_o by_o consequence_n be_v not_o transubstantiate_v moreover_o st._n austin_n do_v explain_v the_o manner_n according_a to_o which_o the_o eucharist_n be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o he_o show_v it_o by_o reason_n that_o general_o the_o sign_n be_v call_v by_o the_o name_n of_o the_o thing_n they_o signify_v not_o that_o they_o be_v the_o thing_n they_o signify_v but_o because_o they_o be_v the_o sign_n and_o that_o they_o have_v some_o resemblance_n to_o they_o the_o same_o father_n upon_o the_o three_o psalm_n admire_v the_o patience_n of_o jesus_n christ_n that_o bear_v the_o treachery_n of_o judas_n to_o the_o end_n although_o he_o be_v not_o ignorant_a of_o his_o thought_n and_o admit_v he_o to_o the_o banquet_n at_o which_o say_v st._n austin_n jesus_n christ_n recommend_v and_o give_v to_o his_o disciple_n the_o figure_n or_o type_n of_o his_o flesh_n and_o blood_n cum_fw-la adhibuit_fw-la ad_fw-la convivium_fw-la in_fw-la quo_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la svi_fw-la figuram_fw-la discipulis_fw-la commendavit_fw-la &_o tradidit_fw-la now_o the_o figure_n be_v not_o the_o truth_n but_o the_o imitation_n of_o the_o verity_n say_v austin_n gaudentius_n in_o exod._n tractatu_fw-la 2._o moreover_o st._n austin_n can_v find_v in_o the_o scripture_n that_o jesus_n christ_n in_o institute_v the_o sacrament_n give_v to_o his_o disciple_n the_o figure_n of_o his_o body_n and_o blood_n but_o in_o these_o word_n take_v eat_v this_o be_v my_o body_n this_o be_v my_o blood_n he_o must_v then_o understand_v these_o word_n of_o the_o institution_n in_o a_o figurative_a sense_n and_o according_a to_o the_o same_o doctor_n a_o endit_fw-la sign_n be_v that_o which_o show_v itself_o to_o the_o sense_n and_o beside_o that_o show_v something_o else_o to_o the_o mind_n it_o must_v then_o follow_v that_o the_o sign_n be_v a_o thing_n which_o remain_v to_o show_v itself_o the_o same_o father_n dispute_v against_o adimantus_n the_o manichean_a chap._n 12._o and_o against_o the_o adversary_n of_o the_o law_n and_o the_o prophet_n in_o the_o second_o book_n cap._n 6._o who_o say_v the_o blood_n be_v the_o soul_n as_o be_v say_v deuteronom_n 12._o and_o by_o consequence_n that_o man_n kill_v the_o soul_n when_o they_o shed_v blood._n s._n austin_n reply_v that_o this_o precept_n in_o deuteronomy_n that_o blood_n must_v not_o be_v eat_v because_o it_o be_v the_o soul_n be_v a_o precept_n that_o must_v he_o understand_v as_o many_o other_o thing_n contain_v in_o the_o scripture_n which_o be_v to_o be_v take_v in_o type_n and_o figure_n illud_fw-la praeceptum_fw-la posicum_fw-la esse_fw-la dicimus_fw-la sicut_fw-la alia_fw-la multa_fw-la &_o pene_fw-la omne_fw-la scripturarum_fw-la illarum_fw-la sacramenta_fw-la signis_fw-la &_o figuris_fw-la plena_fw-la sunt_fw-la and_o conclude_v towards_o the_o end_n of_o that_o chapter_n that_o the_o blood_n be_v the_o soul_n as_o the_o rock_n be_v christ_n sanguis_fw-la est_fw-la anima_fw-la quomodo_fw-la petra_fw-la erat_fw-la christus_fw-la and_o upon_o leviticus_n quest._n 54._o the_o thing_n which_o signisy_n be_v wont_a to_o be_v call_v by_o the_o name_n of_o the_o thing_n signify_v as_o it_o be_v write_v the_o rock_n be_v christ_n for_o it_o be_v not_o say_v the_o rock_n signify_v christ_n but_o as_o if_o it_o be_v that_o which_o indeed_o it_o be_v not_o in_o substance_n but_o only_o in_o signification_n and_o as_o in_o the_o begin_n of_o the_o chapter_n he_o say_v that_o it_o must_v be_v understand_v in_o the_o sign_n jesus_n christ_n make_v no_o difficulty_n to_o say_v this_o be_v my_o body_n when_o he_o give_v the_o sign_n of_o his_o body_n sanguis_fw-la est_fw-la anima_fw-la praeceptum_fw-la illud_fw-la est_fw-la in_o signo_fw-la positum_fw-la non_fw-la enim_fw-la dominus_fw-la dubitavit_fw-la dicere_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la cum_fw-la daret_fw-la signum_fw-la corporis_fw-la svi_fw-la see_v then_o st._n austin_n do_v say_v that_o the_o blood_n be_v the_o soul_n as_o the_o rock_n be_v christ_n and_o as_o the_o eucharist_n be_v the_o sign_n of_o jesus_n christ_n he_o must_v of_o necessity_n have_v understand_v the_o word_n of_o institution_n of_o the_o sacrament_n in_o a_o figurative_a sense_n and_o that_o so_o much_o the_o rather_o because_o this_o manner_n of_o speech_n jesus_n christ_n make_v no_o difficulty_n plain_o show_v that_o jesus_n christ_n do_v not_o speak_v in_o a_o proper_a but_o in_o a_o figurative_a sense_n as_o fulgentius_n say_v although_o the_o apostle_n say_v that_o jesus_n austin_n christ_n be_v the_o head_n of_o the_o body_n of_o the_o church_n nevertheless_o he_o make_v appellare_fw-la no_o scruple_n to_o call_v jesus_n christ_n the_o church_n which_o be_v his_o body_n this_o manner_n of_o speech_n be_v never_o use_v in_o proper_a expression_n no_o body_n will_v say_v jesus_n christ_n make_v no_o difficulty_n to_o give_v gold_n or_o water_n if_o it_o be_v true_a gold_n or_o water_n which_o he_o give_v the_o same_o holy_a doctor_n say_v in_o several_a place_n after_o the_o apostle_n that_o the_o bread_n in_o the_o sacrament_n after_o consecration_n be_v break_v and_o distribute_v and_o he_o do_v very_o well_o recommend_v this_o break_n the_o bread_n as_o be_v a_o great_a mystery_n in_o his_o epistle_n to_o paulinus_n he_o say_v in_o that_o jesus_n christ_n be_v know_v by_o the_o two_o disciple_n in_o break_v the_o bread_n no_o body_n ought_v to_o question_v but_o this_o 59_o break_n be_v the_o sacrament_n whereby_o jesus_n christ_n bring_v we_o all_o to_o the_o knowledge_n of_o his_o person_n a_o little_a before_o he_o say_v by_o the_o prayer_n we_o mean_v those_o which_o be_v say_v before_o one_o begin_v to_o bless_v what_o be_v upon_o the_o lord_n table_n the_o prayer_n be_v say_v when_o that_o which_o be_v on_o the_o lord_n table_n be_v bless_v sanctify_v and_o distribute_v in_o his_o epistle_n to_o casulanus_fw-la he_o say_v of_o s._n paul_n that_o in_o the_o night_n time_n he_o go_v to_o break_v bread_n as_o it_o be_v break_v 86._o in_o the_o sacrament_n of_o his_o body_n in_o his_o commentary_n upon_o the_o first_o epistle_n of_o s._n john_n it_o be_v very_o reasonable_a that_o jesus_n christ_n recommend_v his_o flesh_n break_v bread_n and_o it_o be_v 2._o very_o just_a that_o the_o disciple_n know_v he_o in_o break_v of_o bread._n in_o the_o 140._o sermon_n de_fw-fr temp_n and_o in_o the_o hom._n of_o the_o consent_n of_o evangelist_n lib._n 3._o c._n 25._o and_o de_fw-la diversis_fw-la serm._n 87._o he_o say_v where_o will_v jesus_n christ_n be_v know_v in_o the_o break_n of_o bread._n we_o be_v then_o secure_a we_o break_v bread_n
with_o oil_n god_n have_v add_v to_o the_o water_n and_o oil_n the_o grace_n of_o his_o holy_a spirit_n and_o have_v make_v it_o the_o wash_n of_o regeneration_n so_o also_o they_o be_v accustom_a to_o eat_v bread_n and_o to_o drink_v wine_n and_o water_n he_o have_v join_v they_o to_o his_o divinity_n and_o have_v make_v they_o his_o body_n and_o blood._n in_o the_o same_o place_n the_o prophet_n isaiah_n see_v a_o light_a coal_n now_o the_o coal_n be_v not_o of_o mere_a wood_n but_o it_o be_v join_v to_o fire_n so_o also_o the_o bread_n of_o the_o eucharist_n be_v not_o common_a bread_n but_o it_o be_v unite_v to_o the_o divinity_n and_o the_o body_n which_o be_v unite_v to_o the_o divinity_n be_v not_o one_o and_o the_o same_o nature_n but_o the_o nature_n of_o the_o body_n be_v one_o and_o that_o of_o the_o divinity_n which_o be_v unite_v to_o it_o be_v another_o in_o the_o same_o place_n how_o be_v it_o that_o the_o bread_n be_v make_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n and_o the_o wine_n and_o water_n his_o blood_n he_o answer_v the_o holy_a ghost_n come_v and_o dispose_v these_o thing_n after_o such_o a_o manner_n as_o surpass_v our_o thought_n and_o expression_n the_o bread_n and_o wine_n be_v take_v panis_n &_o vinum_fw-la assumuntur_fw-la in_o greek_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o word_n use_v by_o st._n athanasius_n to_o express_v the_o hypostatical_a union_n now_o these_o kind_n of_o expression_n of_o damascen_n do_v imply_v that_o the_o bread_n and_o wine_n do_v remain_v in_o the_o sacrament_n the_o council_n of_o constantinople_n compose_v of_o 338_o bishop_n hold_v in_o the_o viiith_o century_n for_o regulate_v the_o business_n of_o image-worship_n have_v 6._o condemn_v their_o use_n they_o will_v by_o the_o way_n explain_v the_o doctrine_n of_o the_o church_n touch_v the_o eucharist_n and_o to_o draw_v a_o proof_n against_o those_o very_a image_n they_o call_v it_o the_o true_a image_n of_o jesus_n christ_n they_o say_v he_o give_v it_o to_o his_o disciple_n to_o be_v a_o type_n of_o the_o evident_a commemoration_n of_o his_o death_n they_o say_v that_o jesus_n christ_n choose_v no_o other_o species_n under_o heaven_n nor_o no_o other_o type_n that_o shall_v express_v his_o incarnation_n behold_v then_o say_v they_o the_o image_n of_o his_o quicken_v body_n which_o be_v make_v after_o a_o precious_a and_o honourable_a manner_n they_o affirm_v that_o as_o the_o word_n do_v not_o take_v a_o person_n that_o so_o the_o addition_n of_o a_o person_n may_v not_o be_v make_v to_o the_o divinity_n so_o also_o he_o appoint_v that_o a_o image_n shall_v be_v offer_v which_o be_v a_o choose_a matter_n to_o wit_n the_o substance_n of_o bread_n that_o have_v not_o the_o figure_n of_o man_n to_o avoid_v give_v occasion_n of_o idolatry_n as_o then_o const._n say_v they_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n which_o be_v according_a to_o nature_n be_v holy_a as_o have_v be_v deify_v so_o also_o it_o be_v apparent_a that_o that_o body_n also_o that_o be_v by_o institution_n be_v holy_a and_o its_o image_n be_v holy_a as_o have_v be_v deify_v by_o grace_n by_o a_o kind_n of_o sanctification_n they_o maintain_v that_o as_o the_o human_a nature_n be_v deify_v by_o its_o union_n with_o the_o word_n so_o also_o the_o bread_n of_o the_o sacrament_n as_o the_o true_a image_n of_o the_o natural_a flesh_n of_o jesus_n christ_n be_v sanctify_v by_o the_o come_n of_o the_o holy_a ghost_n and_o become_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n because_o the_o priest_n transfer_v the_o oblation_n from_o the_o state_n of_o a_o common_a thing_n to_o something_o that_o be_v holy._n to_o conclude_v they_o clear_o distinguish_v the_o natural_a flesh_n of_o jesus_n christ_n which_o be_v live_v and_o intelligent_a from_o his_o image_n which_o be_v the_o heavenly_a bread_n fill_v with_o the_o holy_a spirit_n all_o these_o continue_a expression_n be_v so_o far_o from_o any_o idea_n of_o transubstantiation_n that_o one_o must_v needs_o see_v that_o the_o destruction_n of_o the_o bread_n and_o wine_n in_o the_o sacrament_n be_v not_o believe_v by_o the_o father_n of_o the_o council_n nor_o by_o the_o church_n in_o their_o time_n alcuin_n speak_v of_o the_o consecrate_v of_o bread_n and_o wine_n to_o be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n say_v that_o the_o sanctification_n of_o this_o alcuinus_fw-la mystery_n do_v foreshow_v to_o we_o the_o effect_n of_o our_o salvation_n that_o by_o the_o water_n be_v signify_v the_o christian_a people_n by_o the_o grain_n of_o the_o wheat_n 69._o ground_n into_o meal_n to_o make_v bread_n be_v mean_v the_o union_n of_o the_o universal_a church_n which_o be_v make_v one_o body_n by_o the_o fire_n of_o the_o holy_a ghost_n which_o unite_v the_o member_n to_o the_o head_n and_o that_o by_o the_o wine_n be_v show_v the_o blood_n of_o the_o passion_n of_o the_o lord_n doubtless_o alcuin_n do_v not_o believe_v transubstantiation_n see_v he_o place_n in_o the_o bread_n and_o wine_n the_o signification_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n and_o that_o he_o say_v by_o the_o wine_n be_v show_v the_o blood_n of_o jesus_n christ_n for_o that_o which_o be_v a_o figure_n and_o that_o which_o be_v figure_v that_o which_o show_v and_o that_o which_o be_v show_v be_v two_o different_a thing_n the_o one_o of_o which_o be_v not_o the_o other_o therefore_o the_o same_o alcuin_n do_v formal_o distinguish_v the_o eucharist_n from_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n when_o he_o say_v after_o st._n austin_n whosoever_o abide_v not_o in_o jesus_n christ_n and_o he_o in_o who_o 15._o christ_n abide_v not_o doubtless_o do_v not_o spiritual_o eat_v his_o flesh_n although_o he_o visible_o and_o carnal_o eat_v with_o his_o tooth_n the_o sacrament_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ._n charles_n the_o great_a his_o disciple_n write_v to_o the_o same_o alcuin_n call_v the_o eucharist_n the_o figure_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o the_o lord_n the_o lord_n say_v he_o be_v at_o supper_n with_o his_o disciple_n break_v bread_n and_o give_v likewise_o the_o cup_n in_o figure_n of_o his_o body_n and_o blood_n and_o by_o m._n this_o mean_v offer_v we_o a_o very_a profitable_a sacrament_n now_o whatever_o alquin_n he_o say_v of_o the_o figure_n it_o contain_v or_o that_o it_o contain_v not_o the_o truth_n the_o figure_n be_v never_o the_o same_o as_o the_o thing_n be_v that_o be_v figure_v in_o the_o ambrosian_a office_n which_o be_v abolish_v in_o the_o year_n 796_o there_o be_v this_o clause_n which_o be_v still_o to_o be_v see_v in_o the_o four_o book_n of_o office._n st._n ambrose_n his_o sacrament_n nobis_fw-la hanc_fw-la oblationem_fw-la adscriptam_fw-la rationabilem_fw-la acceptabilem_fw-la quod_fw-la est_fw-la figura_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la jesus_n christi_fw-la the_o ancient_a roman_a order_n do_v frequent_o call_v the_o bread_n and_o wine_n the_o body_n and_o blood_n of_o the_o lord_n but_o it_o sufficient_o show_v roman_n by_o these_o manner_n of_o expression_n that_o it_o do_v not_o mean_a that_o the_o bread_n and_o wine_n be_v the_o same_o thing_n with_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n for_o in_o the_o first_o place_n it_o say_v that_o the_o sub_fw-la deacon_n when_o they_o see_v the_o chalice_n wherein_o be_v the_o blood_n of_o the_o lord_n cover_v with_o a_o cloth_n and_o when_o the_o priest_n have_v say_v these_o word_n at_o the_o end_n of_o the_o lord_n prayer_n libera_fw-la nos_fw-la a_o malo_fw-la they_o shall_v go_v from_o the_o altar_n and_o prepare_v chalice_n and_o clean_a clothes_n to_o receive_v the_o body_n of_o the_o lord_n fear_v lest_o it_o shall_v fall_v to_o the_o ground_n and_o crumble_v to_o dust_n now_o who_o do_v not_o see_v that_o this_o can_v be_v speak_v but_o of_o the_o bread_n figurative_o and_o improper_o call_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n 2_o it_o say_v that_o the_o bishop_n break_v the_o oblation_n on_o the_o right_a side_n and_o that_o he_o leave_v the_o part_n which_o he_o break_v on_o the_o altar_n now_o who_o can_v say_v that_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n can_v be_v break_v into_o part_n three_o the_o fraction_n be_v make_v the_o deacon_n receive_v from_o the_o sub-deacon_n the_o cup_n and_o carry_v it_o to_o the_o chair_n that_o the_o bishop_n may_v communicate_v who_o have_v communicate_v put_v part_n of_o the_o holy_a oblation_n of_o which_o he_o bite_v a_o morsel_n into_o the_o arch-deacon_n hand_n can_v it_o be_v say_v that_o one_o do_v bite_v the_o true_a body_n of_o jesus_n christ_n and_o that_o one_o break_v off_o part_n of_o it_o four_o it_o add_v he_o be_v to_o take_v great_a heed_n that_o no_o part_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o the_o lord_n do_v remain_v in_o
the_o chalice_n or_o on_o the_o plate_n by_o these_o word_n the_o roman_a order_n give_v we_o to_o understand_v that_o it_o speak_v of_o such_o a_o body_n and_o blood_n that_o a_o part_n of_o it_o may_v be_v separate_v from_o the_o whole_a now_o this_o be_v what_o can_v only_o be_v say_v of_o the_o bread_n and_o wine_n improper_o call_v the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ._n the_o now_o roman_a order_n at_o present_a use_v in_o the_o church_n of_o rome_n do_v also_o furnish_v we_o with_o the_o like_a reflection_n it_o express_o mark_v that_o jesus_n christ_n give_v in_o the_o oblation_n bread_n and_o wine_n to_o celebrate_v the_o mystery_n of_o his_o body_n and_o blood._n therein_o be_v desire_v that_o romanus_n this_o bless_a oblation_n may_v be_v accept_v of_o god_n in_o such_o a_o manner_n as_o that_o it_o may_v be_v make_v to_o we_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n after_o all_o which_o be_v recite_v the_o history_n of_o the_o institution_n and_o the_o sacramental_a word_n the_o eucharist_n be_v call_v the_o sacred_a bread_n of_o eternal_a life_n and_o the_o cup_n the_o cup_n of_o everlasting_a salvation_n to_o conclude_v they_o pray_v god_n to_o behold_v those_o gift_n and_o that_o he_o will_v accept_v they_o as_o he_o do_v the_o offering_n of_o abel_n and_o the_o sacrifice_n of_o melchisedeck_v which_o its_o very_a well_o know_v be_v bread_n and_o wine_n all_o which_o do_v plain_o show_v that_o the_o roman_a order_n at_o this_o time_n observe_v can_v reasonable_o be_v interpret_v but_o in_o suppose_v that_o the_o bread_n and_o wine_n remain_v in_o the_o eucharist_n after_o consecration_n that_o the_o father_n of_o the_o nine_o century_n do_v not_o believe_v transubstantiation_n theodorus_n studita_n as_o be_v relate_v by_o michael_n studita_n in_o baronius_n in_o the_o year_n 816._o n._n 15._o see_v himself_o reduce_v to_o the_o extremity_n of_o be_v starve_v say_v to_o his_o disciple_n if_o man_n be_v so_o cruel_a as_o to_o make_v i_o perish_v with_o hunger_n the_o participation_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o studita_n the_o lord_n which_o be_v the_o ordinary_a food_n of_o my_o body_n and_o soul_n shall_v be_v my_o only_a nourishment_n now_o the_o real_a body_n of_o jesus_n christ_n can_v be_v the_o nourishment_n of_o the_o body_n therefore_o of_o necessity_n this_o author_n must_v be_v understand_v to_o speak_v of_o bread_n which_o be_v his_o body_n figurative_o and_o improper_o it_o be_v what_o be_v also_o confirm_v by_o this_o michael_n studita_n who_o say_v in_o the_o same_o place_n that_o theodore_n have_v always_o about_o he_o some_o parcel_n of_o the_o quicken_a body_n of_o the_o lord_n which_o can_v be_v mean_v of_o the_o true_a body_n of_o jesus_n christ_n which_o be_v not_o now_o subject_a to_o be_v break_v nor_o divide_v ahyto_n bishop_n of_o basil_n send_v ambassador_n by_o charlemagne_n in_o the_o ahyto_n year_n 814_o to_o constantinople_n to_o treat_v a_o peace_n with_o the_o emperor_n of_o the_o east_n as_o be_v declare_v by_o the_o annal_n of_o france_n by_o eginhart_n author_n of_o the_o life_n of_o charlemagne_n the_o annal_n of_o fulda_n herman_n contract_n and_o other_o this_o ahyto_n die_v in_o the_o year_n 836_o and_o leave_v a_o capitulary_a for_o instruction_n of_o the_o priest_n of_o his_o diocese_n publish_v by_o dom_n luke_n d'achery_n in_o the_o six_o tome_n of_o his_o spicilegium_fw-la pag._n 692._o now_o among_o many_o other_o instruction_n he_o give_v his_o priest_n in_o his_o capitulary_n this_o be_v one_o in_o the_o five_o place_n the_o priest_n shall_v know_v what_o the_o sacrament_n of_o baptism_n and_o confirmation_n be_v and_o also_o what_o ahyto_n the_o mystery_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n do_v mean._n how_o a_o visible_a creature_n be_v see_v in_o the_o same_o mystery_n and_o be_v nevertheless_o the_o invisible_a salvation_n be_v communicate_v for_o the_o soul_n eternal_a happiness_n which_o be_v contain_v in_o faith_n only_o by_o visible_a creature_n he_o can_v only_o mean_v a_o creature_n not_o in_o appearance_n but_o effective_a for_o otherwise_o according_a to_o this_o author_n it_o must_v be_v say_v that_o in_o baptism_n and_o confirmation_n there_o shall_v be_v only_o a_o apparent_a creature_n and_o not_o the_o substance_n of_o water_n and_o chrism_n beside_o ahyto_o attribute_v the_o same_o effect_n to_o these_o three_o sacrament_n to_o wit_n the_o communication_n of_o eternal_a and_o invisible_a salvation_n to_o they_o that_o with_o faith_n do_v receive_v these_o holy_a sacrament_n theodulphus_n in_o the_o year_n 810_o bishop_n of_o orleans_n say_v in_o his_o treatise_n of_o the_o order_n of_o baptism_n there_o be_v one_o save_v sacrifice_n which_o melchisedeck_v theodulphus_n also_o offer_v under_o the_o old_a testament_n in_o type_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o saviour_n the_o which_o the_o mediator_n of_o god_n and_o man_n accomplish_v under_o the_o new_a before_o he_o be_v crucify_v when_o take_v the_o bread_n and_o wine_n he_o bless_v and_o give_v they_o to_o his_o disciple_n command_v they_o to_o do_v those_o thing_n in_o remembrance_n of_o he_o it_o be_v this_o mystery_n which_o the_o church_n do_v celebrate_v have_v put_v a_o end_n to_o the_o ancient_a sacrifice_n offer_v bread_n because_o of_o the_o bread_n which_o come_v down_o from_o heaven_n and_o wine_n because_o of_o he_o which_o say_v i_o be_o the_o true_a vine_n to_o the_o end_n that_o by_o the_o visible_a oblation_n of_o priest_n and_o by_o the_o invisible_a consecration_n of_o the_o holy_a ghost_n the_o bread_n and_o wine_n shall_v have_v the_o dignity_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n with_o which_o blood_n there_o be_v mingle_v some_o water_n either_o because_o there_o come_v out_o of_o the_o side_n of_o our_o saviour_n water_n with_o the_o blood_n or_o because_o according_a to_o the_o interpretation_n of_o our_o ancestor_n as_o jesus_n christ_n be_v signify_v by_o the_o wine_n so_o also_o the_o people_n be_v signify_v by_o the_o water_n now_o this_o bishop_n say_v that_o jesus_n christ_n give_v bread_n to_o his_o disciple_n in_o commemoration_n that_o this_o mystery_n be_v a_o oblation_n of_o visible_a bread_n which_o be_v consecrate_v by_o the_o holy_a spirit_n and_o which_o receive_v the_o dignity_n of_o the_o body_n that_o he_o indifferent_o call_v the_o blood_n wine_n and_o the_o wine_n blood_n that_o with_o the_o blood_n water_n be_v mingle_v and_o that_o jesus_n christ_n be_v signify_v by_o the_o wine_n that_o it_o be_v say_v the_o wine_n signify_v jesus_n christ_n as_o the_o water_n do_v the_o people_n these_o word_n can_v suppose_v any_o transubstantiation_n the_o opposer_n of_o paschasius_fw-la radbertus_n friar_n of_o the_o monastery_n of_o corby_n who_o write_v a_o book_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n do_v not_o believe_v transubstantiation_n that_o the_o say_v paschasius_fw-la have_v several_a adversary_n appear_v by_o his_o own_o write_n for_o towards_o the_o radbertus_n end_n of_o his_o commentary_n upon_o st._n matthew_n he_o say_v himself_o i_o have_v enlarge_v upon_o the_o lord_n supper_n a_o little_a more_o than_o the_o brevity_n of_o a_o commentary_n will_v permit_v because_o there_o be_v several_a other_o that_o be_v of_o a_o different_a judgement_n touch_v these_o holy_a mystery_n and_o that_o several_a be_v blind_a and_o do_v not_o perceive_v that_o this_o bread_n and_o cup_n be_v nothing_o else_o but_o what_o be_v see_v with_o the_o eye_n and_o taste_v with_o the_o palate_n and_o in_o his_o epistle_n to_o frudegard_n as_o well_o as_o in_o his_o commentary_n on_o st._n matthew_n ch_z 12._o it_o appear_v he_o have_v opposer_n because_o in_o his_o epist._n to_o frudegard_n he_o say_v you_o advise_v with_o i_o touch_v a_o thing_n that_o many_o do_v make_v doubt_n of_o and_o in_o his_o commentary_n i_o be_o tell_v that_o many_o say_v he_o do_v censure_n i_o as_o if_o i_o have_v attribute_v to_o the_o word_n of_o our_o lord_n either_o more_o or_o something_o quite_o contrary_a to_o what_o the_o genuine_a sense_n permit_v so_o that_o paschasius_fw-la have_v adversary_n and_o they_o do_v not_o believe_v transubstantiation_n because_o they_o hold_v that_o in_o the_o eucharist_n there_o be_v only_o the_o virtue_n of_o the_o flesh_n and_o not_o the_o very_a flesh_n the_o virtue_n of_o the_o blood_n and_o not_o the_o very_a blood_n of_o christ._n that_o the_o eucharist_n be_v figure_n and_o not_o verity_n shadow_n of_o the_o body_n and_o not_o the_o body_n itself_o they_o will_v say_v paschasius_fw-la extenuate_v the_o word_n body_n and_o persuade_v quod_fw-la non_fw-la sit_fw-la vera_fw-la caro_fw-la christi_fw-la sed_fw-la quaedam_fw-la virtus_fw-la &_o figura_fw-la corporis_fw-la christi_fw-la now_o paschasius_fw-la rathbertus_n be_v the_o first_o author_n that_o write_v full_o and_o serious_o of_o the_o truth_n of_o the_o
this_o be_v the_o cup_n in_o my_o blood_n of_o the_o new_a and_o eternal_a testament_n with_o this_o addition_n which_o be_v in_o the_o canon_n of_o the_o mass_n the_o mystery_n of_o faith_n answer_v he_o by_o a_o letter_n wherein_o after_o have_v speak_v of_o the_o cup_n of_o the_o passover_n he_o proceed_v to_o that_o of_o the_o eucharist_n and_o have_v allege_v what_o be_v mention_v by_o st._n luke_n he_o add_v the_o cup_n be_v in_o type_n of_o my_o body_n wherein_o be_v the_o blood_n that_o shall_v run_v out_o of_o my_o side_n to_o accomplish_v the_o ancient_a law_n and_o after_o it_o be_v shed_v it_o shall_v be_v the_o new_a testament_n and_o a_o little_a low_o he_o say_v the_o mystery_n be_v faith_n as_o st._n austin_n say_v in_o his_o letter_n to_o the_o bishop_n boniface_n as_o the_o sacrament_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n be_v in_o some_o manner_n the_o body_n of_o jesus_n christ_n and_o the_o sacrament_n of_o his_o blood_n his_o blood_n so_o the_o sacrament_n of_o faith_n be_v faith._n so_o also_o we_o may_v say_v this_o be_v the_o cup_n of_o my_o blood_n of_o the_o new_a and_o eternal_a testament_n as_o if_o he_o shall_v say_v this_o be_v my_o blood_n which_o be_v give_v for_o you_o the_o same_o doctor_n in_o a_o letter_n which_o he_o write_v to_o one_o gontard_n who_o he_o call_v his_o son_n sai_z that_o it_o be_v our_o saviour_n good_a pleasure_n to_o shed_v his_o blood_n by_o the_o member_n and_o vein_n for_o our_o eternal_a salvation_n that_o it_o be_v a_o body_n of_o jesus_n christ_n that_o may_v be_v cast_v out_o in_o spit_v after_o have_v receive_v it_o and_o of_o which_o a_o part_n may_v be_v fling_v out_o of_o the_o mouth_n to_o all_o which_o he_o add_v have_v so_o receive_v the_o body_n of_o the_o lord_n with_o a_o good_a intention_n i_o do_v pretend_v to_o dispute_v whether_o he_o be_v invisible_o lift_v up_o to_o heaven_n or_o whether_o he_o remain_v in_o our_o body_n till_o the_o day_n of_o our_o death_n or_o whether_o he_o evaporate_v into_o the_o air_n or_o whether_o he_o issue_v out_o of_o the_o body_n with_o the_o blood_n or_o whether_o he_o go_v out_o at_o the_o pore_n our_o saviour_n say_v all_o that_o enter_v in_o at_o the_o mouth_n go_v down_o into_o the_o belly_n and_o from_o thence_o into_o the_o draft_n etc._n etc._n now_o when_o this_o great_a man_n say_v that_o the_o sacrament_n be_v to_o we_o in_o the_o stead_n of_o jesus_n christ_n that_o what_o be_v offer_v in_o the_o eucharist_n be_v sacrifice_v instead_o of_o jesus_n christ_n that_o the_o cup_n be_v in_o type_n of_o the_o body_n that_o the_o blood_n be_v in_o the_o body_n as_o the_o wine_n be_v in_o the_o cup_n that_o jesus_n christ_n represent_v his_o body_n by_o the_o bread_n and_o his_o blood_n in_o the_o wine_n that_o the_o sacrament_n of_o the_o body_n be_v in_o some_o sort_n his_o body_n and_o that_o it_o be_v so_o that_o the_o cup_n of_o the_o blood_n be_v his_o blood_n that_o the_o body_n be_v pour_v forth_o upon_o our_o member_n for_o our_o salvation_n that_o there_o be_v a_o body_n of_o jesus_n christ_n that_o may_v be_v cast_v out_o by_o spit_v and_o whereof_o some_o part_n may_v be_v fling_v out_o of_o the_o mouth_n that_o he_o will_v not_o dispute_v whether_o this_o body_n evaporate_v in_o the_o air_n or_o whether_o it_o depart_v out_o of_o the_o body_n with_o the_o blood_n or_o whether_o it_o go_v out_o at_o the_o pore_n or_o into_o the_o draft_n all_o this_o do_v sufficient_o show_v that_o this_o doctor_n distinguish_v amalarius_fw-la the_o bread_n and_o wine_n as_o a_o typical_a body_n from_o the_o real_a body_n of_o jesus_n christ_n and_o that_o by_o consequence_n he_o believe_v the_o bread_n and_o wine_n remain_v after_o consecration_n to_o be_v call_v the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n but_o improper_o valafridus_n strabo_n abbas_n augiensis_n style_v a_o very_a learned_a man_n strabo_n by_o herman_n contract_v in_o the_o year_n 849._o jesus_n christ_n say_v he_o give_v to_o his_o disciple_n the_o sacrament_n of_o his_o body_n and_o blood_n in_o the_o substance_n 12._o of_o bread_n and_o wine_n teach_v they_o to_o celebrate_v it_o in_o remembrance_n of_o his_o most_o holy_a passion_n because_o there_o can_v nothing_o be_v find_v fit_a than_o these_o thing_n to_o signify_v the_o unity_n of_o the_o head_n and_o member_n for_o as_o bread_n be_v make_v of_o sundry_a grain_n and_o bring_v into_o one_o body_n by_o mean_n of_o water_n and_o as_o the_o wine_n be_v squeeze_v from_o several_a grape_n so_o also_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n be_v make_v of_o the_o union_n of_o a_o multitude_n of_o saint_n and_o a_o little_a after_o he_o declare_v that_o jesus_n christ_n have_v choose_v for_o we_o a_o very_a fit_a sacrifice_n for_o the_o mystery_n of_o his_o body_n and_o blood_n in_o that_o melchisedeck_v have_v offer_v bread_n and_o wine_n he_o give_v to_o his_o child_n the_o same_o kind_n of_o sacrament_n and_o afterward_o cap._n 18._o that_o for_o that_o great_a number_n of_o legal_a ordinance_n jesus_n christ_n give_v we_o the_o word_n of_o his_o gospel_n so_o also_o instead_o of_o the_o great_a diversity_n of_o sacrifice_n believer_n be_v to_o rest_v satisfy_v with_o the_o sole_a oblation_n of_o bread_n and_o wine_n it_o be_v evident_a strabo_n make_v the_o holy_a sacrament_n to_o consist_v in_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n which_o according_a to_o he_o be_v difference_v from_o the_o body_n because_o it_o be_v but_o the_o memorial_n of_o it_o that_o it_o be_v the_o figure_n that_o it_o consist_v in_o be_v make_v of_o sundry_a grain_n and_o the_o wine_n of_o sundry_a grape_n that_o the_o sacrifice_n of_o the_o new_a testament_n be_v of_o the_o same_o kind_n as_o that_o of_o melchisedeck_v and_o that_o the_o eucharist_n be_v a_o oblation_n of_o bread_n and_o wine_n all_o these_o thing_n intimate_v that_o the_o bread_n and_o wine_n remain_v in_o the_o eucharist_n after_o consecration_n herribald_a be_v bishop_n of_o auxerre_n in_o the_o time_n that_o vallafridus_n herribald_n strabo_n write_v now_o he_o be_v of_o the_o same_o opinion_n with_o rabanus_n 61._o thomas_n waldensis_n assure_v we_o so_o herribald_n of_o auxerre_n say_v he_o and_o rabanus_n of_o mayence_n say_v that_o the_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n go_v into_o the_o draft_n the_o anonimous_a author_n contemporary_a with_o herribald_n which_o be_v publish_v by_o father_n cellot_n the_o jesuit_n say_v also_o the_o same_o nevertheless_o lupus_n abbot_n of_o ferrier_n ep._n 19_o speak_v of_o he_o call_v he_o a_o most_o excellent_a prelate_n excellentissimum_fw-la praesulum_fw-la in_o the_o 37th_o ep._n he_o style_v he_o a_o man_n of_o a_o lofty_a and_o divine_a understanding_n altissimi_fw-la &_o divini_fw-la ingenii_fw-la and_o hincmarus_n herribald_n archbishop_n of_o reims_n call_v he_o the_o bishop_n of_o venerable_a quality_n so_o that_o the_o very_a chronicle_n of_o auxerre_n intimate_v that_o there_o be_v 6._o engrave_v on_o his_o monument_n this_o inscription_n here_o lie_v the_o body_n of_o st._n herribald_n therefore_o the_o author_n of_o the_o one_a treatise_n of_o the_o perpetuity_n of_o the_o eucharist_n say_v in_o pag._n 843_o that_o herribald_a and_o rhabanus_fw-la be_v adversary_n to_o paschasius_fw-la though_o in_o the_o 2d_o treatise_n of_o the_o perpetuity_n in_o pag_n 842._o he_o say_v speak_v of_o the_o minister_n claude_n who_o tell_v he_o that_o amalarius_n and_o herribald_n be_v in_o any_o wise_a adversary_n to_o paschas_fw-la it_o appear_v by_o the_o letter_n paschasius_fw-la write_v to_o frudegard_n that_o he_o be_v not_o of_o the_o same_o judgement_n paschasius_fw-la be_v of_o see_v he_o oppose_v frudegardus_fw-la to_o he_o st._n augustine_n 23d_o letter_n to_o boniface_n sic_fw-la widefort_n contra_fw-la wickliff_n ad_fw-la art._n 1._o eccles._n ratramne_v priest_n and_o friar_n of_o corby_n experience_v in_o the_o scripture_n equal_o esteem_v for_o his_o learning_n and_o manner_n who_o praedest_fw-la hincmar_n ratramnus_n 79._o lupus_n abbot_n of_o ferrier_n his_o contemporary_n eccles._n sigebert_n who_o live_v in_o the_o xi_o century_n and_o father_n 1._o cellot_n the_o jesuit_n anonymous_n do_v all_o make_v mention_n of_o under_o his_o true_a name_n of_o ratramne_n write_v a_o book_n under_o the_o reign_n of_o charles_n the_o bald_a as_o be_v report_v by_o the_o same_o trythemius_fw-la which_o he_o entitle_v of_o the_o body_n and_o blood_n of_o the_o lord_n from_o a_o monk_n of_o corby_n he_o be_v make_v abbot_n of_o ovias_n the_o precedent_n 135._o mauguin_n speak_v of_o he_o sai_z he_o be_v a_o learned_a doctor_n of_o the_o church_n eminent_a in_o probity_n and_o in_o doctrine_n a_o undaunted_a defender_n and_o protector_n of_o the_o catholic_n truth_n against_o innovator_n he_o dedicate_v his_o book_n to_o the_o emperor_n charles_n
body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n in_o the_o eucharist_n as_o bellarmin_n say_v de_fw-la scriptoribus_fw-la ecclesiasticis_fw-la in_o paschasio_fw-la ratberto_n and_o father_n sirmond_n say_v he_o be_v the_o first_o that_o have_v explain_v the_o sense_n of_o the_o church_n touch_v this_o mystery_n so_o that_o say_v he_o he_o have_v open_v the_o way_n to_o other_o in_o aquavitae_fw-la ratberti_fw-la praefixa_fw-la ejus_fw-la operibus_fw-la therefore_o it_o be_v nothing_o strange_a that_o paschasius_fw-la have_v enemy_n and_o that_o he_o be_v accuse_v for_o depart_v from_o the_o common_a faith_n and_o to_o have_v spread_v abroad_o vision_n of_o a_o young_a man._n for_o he_o say_v to_o frudegard_n you_o have_v say_v he_o at_o the_o end_n of_o this_o work_n the_o authority_n of_o catholic_n father_n succinct_o mark_v by_o which_o you_o may_v perceive_v that_o it_o be_v not_o through_o rashness_n that_o former_o when_o i_o be_v young_a i_o believe_v these_o thing_n but_o by_o divine_a authority_n he_o also_o endeavour_v to_o clear_v himself_o from_o this_o charge_n in_o allege_v passage_n as_o of_o saint_n augustine_n the_o which_o nevertheless_o be_v not_o to_o be_v find_v in_o he_o as_o these_o word_n receive_v in_o the_o bread_n what_o hang_v on_o the_o cross_n receive_v in_o the_o cup_n what_o issue_v out_o of_o the_o side_n of_o jesus_n christ._n which_o be_v not_o to_o be_v find_v in_o st._n austin_n rabanus_n archbishop_n of_o mayance_n in_o the_o year_n 847_o style_v by_o baronius_n in_o the_o year_n 843._o n._n 31._o the_o bright_a star_n of_o germany_n fulgens_fw-la germaniae_fw-la sidus_n say_v in_o his_o institution_n of_o clerk_n lib._n 1._o cap._n 31._o our_o saviour_n like_v better_a that_o believer_n shall_v receive_v with_o their_o mouth_n rabanus_n the_o sacarment_n of_o his_o body_n and_o blood_n and_o that_o they_o shall_v be_v turn_v into_o their_o nourishment_n to_o the_o end_n that_o by_o the_o visible_a work_n the_o invisible_a effect_n shall_v be_v show_v for_o as_o the_o material_a food_n do_v material_o nourish_v the_o body_n and_o support_v it_o so_o also_o the_o word_n of_o god_n do_v nourish_v the_o soul_n inward_o and_o do_v strengthen_v it_o and_o in_o the_o same_o place_n the_o sacrament_n be_v one_o thing_n and_o the_o virtue_n of_o the_o sacrament_n be_v another_o the_o sacrament_n be_v turn_v into_o the_o nourishment_n of_o the_o body_n but_o by_o the_o virtue_n of_o the_o sacrament_n one_o acquire_v everlasting_a life_n as_o the_o sacrament_n therefore_o be_v turn_v into_o ourselves_o when_o we_o do_v eat_v and_o drink_v it_o so_o also_o we_o be_v convert_v into_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n when_o we_o live_v with_o piety_n and_o obedience_n the_o same_o doctor_n on_o st._n matthew_n chap._n 26._o say_v with_o venerable_a beda_n that_o jesus_n christ_n have_v substitute_v instead_o of_o the_o flesh_n and_o blood_n of_o the_o paschal_n lamb_n the_o sacrament_n of_o his_o body_n and_o blood._n that_o the_o creator_n of_o the_o world_n and_o the_o redeemer_n of_o mankind_n make_v of_o the_o very_a fruit_n of_o the_o earth_n that_o be_v to_o say_v of_o bread_n and_o wine_n a_o fit_a mystery_n turn_v it_o into_o the_o sacrament_n of_o his_o body_n and_o blood_n that_o unleavened_a bread_n and_o wine_n mix_v with_o water_n must_v be_v sanctify_v to_o be_v the_o sacrament_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ._n afterward_o he_o give_v the_o reason_n wherefore_o our_o saviour_n choose_v bread_n and_o wine_n to_o make_v they_o sacrament_n of_o his_o flesh_n and_o blood_n and_o say_v that_o it_o be_v because_o melchisedeck_v offer_v bread_n and_o wine_n and_o that_o jesus_n christ_n be_v a_o priest_n after_o the_o order_n of_o melchisedeck_v he_o be_v to_o imitate_v his_o oblation_n and_o show_v the_o reason_n why_o the_o sacrament_n take_v the_o name_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o the_o lord_n he_o say_v with_o isidore_n archbishop_n of_o sevil_n it_o be_v because_o bread_n strengthen_v the_o body_n it_o be_v convenient_o call_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n and_o because_o wine_n augment_v blood_n in_o the_o flesh_n and_o vein_n for_o this_o reason_n it_o be_v compare_v to_o the_o blood._n now_o both_o these_o thing_n be_v visible_a nevertheless_o be_v sanctify_v by_o the_o holy_a ghost_n they_o pass_v into_o the_o sacrament_n of_o the_o divine_a body_n a_o sacrament_n which_o in_o the_o 33._o chap._n he_o call_v the_o mystical_a body_n of_o jesus_n christ_n in_o opposition_n to_o his_o natural_a body_n from_o which_o he_o distinguish_v it_o and_o draw_v a_o resemblance_n from_o the_o mystical_a body_n to_o the_o proper_a body_n of_o jesus_n christ._n the_o holy_a vessel_n say_v he_o be_v set_v on_o the_o altar_n viz._n the_o cup_n and_o patten_n which_o in_o some_o sort_n be_v the_o figure_n of_o the_o grave_a of_o jesus_n christ_n for_o as_o at_o that_o time_n the_o body_n of_o jesus_n christ_n be_v lay_v in_o the_o sepulchre_n have_v be_v embalm_v by_o godly_a people_n so_o also_o at_o present_a the_o mystical_a body_n of_o jesus_n christ_n as_o it_o be_v embalm_v with_o holy_a prayer_n be_v keep_v in_o the_o holy_a vessel_n to_o be_v administer_v to_o believer_n by_o the_o hand_n of_o the_o minister_n rabanus_n the_o same_o doctor_n in_o his_o penitential_a or_o letter_n to_o herribald_a bishop_n of_o auxerre_n which_o mounseur_fw-fr baluze_n get_v print_v at_o the_o end_n of_o his_o regino_n at_o paris_n in_o 1671_o say_v chap._n 33._o as_o to_o what_o you_o demand_v of_o i_o whether_o the_o sacrament_n after_o it_o be_v eat_v and_o consume_v and_o cast_v into_o the_o draft_n after_o the_o manner_n of_o all_o other_o meat_n do_v return_n to_o the_o former_a nature_n it_o have_v before_o it_o be_v consecrate_v at_o the_o altar_n to_o such_o a_o needless_a question_n may_v be_v reply_v the_o lord_n himself_o say_v in_o the_o gospel_n that_o what_o enter_v into_o the_o body_n go_v into_o the_o belly_n and_o be_v cast_v into_o the_o draft_n as_o for_o the_o sacrament_n of_o the_o body_n and_o blood_n it_o be_v make_v of_o corporeal_a and_o visible_a thing_n but_o it_o produce_v a_o invisible_a sanctification_n as_o well_o to_o the_o body_n as_o to_o the_o soul._n what_o reason_n be_v there_o that_o that_o which_o be_v digest_v in_o the_o stomach_n and_o be_v cast_v out_o into_o the_o draft_n shall_v return_v to_o its_o former_a state_n there_o be_v never_o any_o that_o affirm_v that_o such_o a_o thing_n be_v do_v for_o of_o late_a some_o person_n not_o have_v a_o right_a judgement_n of_o the_o sacrament_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n have_v say_v that_o the_o same_o body_n and_o the_o same_o blood_n of_o the_o lord_n which_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n mary_n and_o in_o which_o the_o lord_n suffer_v on_o the_o cross_n and_o rise_v again_o from_o the_o dead_a be_v the_o same_o which_o be_v take_v at_o the_o altar_n against_o which_o error_n we_o have_v as_o much_o as_o be_v necessary_a write_v to_o the_o abbot_n egilon_n explain_v what_o ought_v true_o to_o be_v believe_v of_o the_o body_n of_o christ_n in_o the_o eucharist_n amalarius_n esteem_v a_o very_a learned_a man_n in_o the_o manuscript_n amalarius_fw-la cite_v by_o dom_n luke_n d'achery_n a_o learned_a benedictin_n in_o his_o preface_n to_o the_o seven_o tome_n of_o his_o spicilegium_fw-la be_v send_v by_o the_o emperor_n charles_n le_fw-fr debonnair_n to_o pope_n gregory_n to_o find_v out_o antiphonary_n amalar._n in_o prologue_n antiphon_n and_o who_o by_o express_a command_n of_o the_o same_o emperor_n be_v choose_v in_o a_o council_n hold_v at_o aix_n la_fw-fr chappel_n auno_n 816._o to_o make_v rule_n for_o prebend_n as_o be_v testify_v by_o ademar_n a_o monk_n of_o angoulism_n in_o his_o chronicle_n on_o the_o year_n 816_o say_v in_o his_o treatise_n of_o church-office_n lib._n 3._o cap._n 25._o that_o the_o sacrament_n be_v to_o we_o instead_o of_o jesus_n christ._n the_o priest_n say_v he_o bows_z and_o recommend_v to_o god_n the_o father_n that_o which_o be_v offer_v in_o the_o room_n of_o jesus_n christ._n in_o the_o 26_o chap._n he_o say_v the_o oblation_n and_o the_o cup_n do_v signify_v the_o body_n of_o the_o lord_n when_o jesus_n christ_n say_v this_o be_v the_o cup_n of_o my_o blood_n he_o sanctify_v his_o blood_n which_o blood_n be_v in_o the_o body_n as_o the_o wine_n be_v in_o the_o chalice_n in_o the_o three_o book_n chap._n 25._o he_o call_v the_o eucharist_n the_o sacrament_n of_o bread_n and_o wine_n and_o say_v that_o jesus_n christ_n have_v in_o this_o bread_n recommend_v his_o body_n and_o in_o the_o cup_n his_o blood._n the_o same_o amalarius_n have_v be_v consult_v by_o rangart_n bishop_n of_o amalarius_fw-la noyon_n how_o he_o understand_v those_o word_n of_o institution_n of_o the_o eucharist_n 166._o