Selected quad for the lemma: truth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
truth_n bishop_n church_n succession_n 1,636 5 10.2155 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A00440 The auncient ecclesiasticall histories of the first six hundred yeares after Christ, wrytten in the Greeke tongue by three learned historiographers, Eusebius, Socrates, and Euagrius. Eusebius Pamphilus Bishop of Cæsarea in Palæstina vvrote 10 bookes. Socrates Scholasticus of Constantinople vvrote 7 bookes. Euagrius Scholasticus of Antioch vvrote 6 bookes. VVhereunto is annexed Dorotheus Bishop of Tyrus, of the liues of the prophetes, apostles and 70 disciples. All which authors are faithfully translated out of the Greeke tongue by Meredith Hanmer, Maister of Arte and student in diuinitie. Last of all herein is contayned a profitable chronographie collected by the sayd translator, the title whereof is to be seene in the ende of this volume, with a copious index of the principall matters throughout all the histories; Ecclesiastical history. English Eusebius, of Caesarea, Bishop of Caesarea, ca. 260-ca. 340.; Hanmer, Meredith, 1543-1604.; Socrates, Scholasticus, ca. 379-ca. 440. Ecclesiastical history. English. aut; Evagrius, Scholasticus, b. 536? Ecclesiastical history. English. aut; Dorotheus, Saint, 255-362, attributed name. aut 1577 (1577) STC 10572; ESTC S121374 989,961 618

There are 25 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

Epist ad philem ● Tim. 4. Act. 20. 21. 2. Tim. 4. 67. Pudas Pudens The Apostle remembred Pudas also Pudens   68. Trophinus Trophimus S. Paule likewise made mention of this Trophimus these three last were partakers w t Paule in all his afflictions his dayly companions last of all they were beheaded together with him at Rome vnder Nero crowned martyrs Trophimus These three were partakers of y ● Apostles persecutions and beheaded at Rome after him   69. Marke the Euangelist Marke the Euangelist who receaued at the mouth of Peter the Gospell as he preached at Rome   70. Luke the Euangelist These two also are numbred in the catalogue of the seuentie Disciples the Eunuch likwise of Candace Queene of the Aethiopians preached the Gospell of our Lord Iesus Christ in Arabia Felix the Isle Taprobana and throughout all Erythra It is reported also he was there gloriously martyred and buried that his tumbe is an inuincible bulwerke for the faithfull discomfeiting the wicked Barbarians and curing diseases vnto this day The Eunuch   The ende of DOROTHEVS Faultes escaped in the Printing Page 9. line 10. for maner read man page 9. in the marge for 3963 read 3970. page 10. liue 6. for consepuently read consequently page 14. line 17. for Velerius read Valcrius page 14. line 53. for thy read they page 17. line 34. for fortwith read forthwith page 22. line 51. the parenthesis should be after Christ page 23. line 2. for Olimp●ades read Olympiades page 31. line 17. for thirteeneth ▪ read thirteene page 56. line 6. for they read the. page 94. line 41. for ah read an page 103. line 46. for and other read an other page 111. in the marge for Nazianzē read Neocaesariens page 122. line 26. for darned read darkened page 131. in the marge for Gregorie Nazianzen reade Neocaesariens pag. 140. line 51. for depart read departed page 139 in the marge for Gregorie Nazianzen reade Neocaesariens page 150. line 11. for frendas read friendes page 150. line 40. for the and read and the. page 159. line 35. for violent read violently page 175. line 16. for permoited read permitted page 187. line 53. for alloweded read allowed page 189. line 2. for berewed read bereaued page 189. line 15. for wih read with page 202. line 2. for beloued God read beloued of God page 213. line 18. for two hundreth eight and twentie read three hundred and fift page 236. line 12. for cause read clause page 240. line 16. for leage read league page 242. line 51. for sonne read sunne page 246. line 43. for Mu●son read Mursa page 248. line 40. for Is●hyas read Ischyras page 256. line 2. for Constantinus read Constantius page 284. line 24. for our read your page 303. line 37. for not read to page 383. line 32. for Alexander read Alexandria page 411. line 48. for neither read either page 427. line 32. for cogeled read congealed The rest which thou findest gentle reader correct them thy selfe A CRONOGRAPHIE CONTINEVVED FROM THE BIRTH OF CHRIST WHERE EVSEBIVS SOCRATES EVAGRIVS AND DOROTHEVS BEGINNE TO WRITE VNTO THE TWELF YEARE OF THE raygne of Mauricius the Emperour beinge the full time of six hundred wantinge onely fiue yeares after Christ and the purest age containing the Acts of Christ the yeares of the incarnation the famous men with the martyrs and fauorers of the trueth in all those times the raygne of the Emperours the kinges of Iudaea the succession of high priestes in Ierusalem as longe as they lasted after them the succession of Bishops specially in the moste famous Churches as Ierusalem Antioch Rome Alexandria with others The Councells within this time summoned and the heretickes condemned All which are faithfully collected chiefly out of Eusebius Socrates Euagrius and where they seeme vnperfect out of other auncient writers by M. H. Imprinted at London by Thomas Vautroullier dwelling in the Blackefriers 1576. THE PREFACE OF THE AVTOR to the Reader toutching his Chronographie SEeing that hitherto gentle Reader in the translation of these auncient Historiographers Eusebius Socrates Euagrius and Dorotheus I haue imployed great labour and industrie referring the paynes to myne owne person and the profit to the furtherance of thy studie knowledge I haue determined yet once agayne to gratifie thy louing minde with this Chronographie followinge a worke which with more ease thou mayest runne ouer and peruse and the sooner committe to memorie then the former though my paynes herein were nothinge aslaked but aequiualent with the other trauayle I hope the treatise will be acceptable insomuch the Englishe tongue hath not at this day extant any Ecclesiasticall Chronographie continewed from so long a tyme. Well we may haue catalogues of kings recitall of Bishops pedegrewes of our gentries ▪ with other priuate particular summaries seuerally handled by sundry men yet the generall Antiquitie the ioynte contriuing the relatiō to the foūtaine the searching of the original out of farr foraigne countreyes seeing the Gospell vvas not first preached heere in England I find not extant in our mother tongue Therefore orderly to proceede as the aforesayd learned vvriters haue layd dovvne their example I vvill beginne vvith the birth of Christ pēning in the first colume such vvorthy actes as the Euangelists haue recorded of him during his abode here on earth aftervvardes the yeares of his incarnation The next rovvme is an abridgement of the raygne of ▪ the Emperours Luke the Euangeliste thought good euen in the very entrance of his discourse to laye dovvne the birth of Christ in the raygne of Augustus the Emperour and the preaching of Iohn the baptist to haue begonne the fifteenth yeare of Tiberius Caesar Socrates in the fift booke of his ecclesiastical history tooke the catalogue of the Emperours to be one of his principall drifts his reason vvas because the ecclesiastical affayres seemed alvvayes to depende very much of the Emperours and Princes The thirde place contayneth the famous men vvith the fauorers of the trueth ▪ the Martyrs and Sayncts of God The gladsome tidings of the glorious Gospell vvas not first reuealed vnto Princes Presidents vnto the mighty vvise of this vvorld for God needed not their ayd povver but vnto the vveake simple ignorant foolish and contemptible in the sighte of men such as were sheperds fishermen tolegatherers and tentmakers The fourth riglet contineweth the raigne of the kings of Iudaea Mathevv and Luke beganne their Gospells vvith the raigne of Herode But they lasted not very long In the dayes of Herode Christ vvas borne in the flesh after him came Archelaus the third was Herod the tetrach vvhich beheaded Iohn the baptist the fourth vvas Herode Agrippa vvhich beheaded Iames the brother of Iohn vvith the svvord and dyed miserably him selfe The last vvas Agrippa minor before vvhome Paul pleaded in the Actes of the Apostles in vvhose dayes Ierusalem vvas destroyed Anno Dom. 73. Iosephus vvriteth that vvithin the compasse of
victorie Then the Gentiles fled to Alexandria and as many Ievves as they founde there they tooke executed The Ievves which wandred throughout Cyren a region of Aegypt being destitute of ayde spoyled the countrey of corne and cattell hauing one Lucas to their captaine against whome the Emperour sent Marcus Turbo with a great power of footemen and horsemen by lande and a nauye by sea who nether in shorte space nether without long cruell warres slewe many millions of the Ievves not onely of them of Cyrene but also of the Aegyptians which ayded their King captaine Lucas The Emperour also suspecting the Ievves which inhabited Mesopotamia lest that they traiterously shoulde ioyne with the other commaunded Lucius Quintius to banish them the prouince who hauing gathered an hoaste marched towardes them and ioyning with them slewe a greate multitude of the Ievves there abiding for the which facte he was appointed by the Emperour president of Iudaea These thinges haue the Heathen historiographers then liuing paynted for the knowledge of the posteritie folowinge CAP. III. Of them which in the raigne of Adrian published Apologies in the defence of the fayth WHen Traian had raigned twentie yeares six moneths excepted Aelius Adrianus succeded him in the Empire Unto whome Quadratus dedicated a booke intitled an Apologie of the Christian fayth for certain spitefull and malicious mē went about to molest the Christians This booke is as yet extant among diuerse of the brethren a coppye thereof remayneth with vs. By the which we may perceaue vnderstande the markes of this man to be according vnto the true vnderstanding and the right rule of the Apostolicke doctrine That he was of the auncient elders it may be gathered by his owne testimony where he writeth thus The vvorkes of our Sauiour vvere manifest and open for they vvere true such as vvere healed raysed from the dead vvere not onely healed and raysed in sight and outvvarde shevve but they continually constantly remayned such in deede Nether liued they onely the tyme our Sauiour had his abode here on earth but a longe time after his ascention yea and a numbre of them vnto our time Suche a man was Quadratus Aristides likewise a faythfull man one that laboured for the furtherance of godlines published an Apologie as Quadratus did before of the Christian fayth with a dedicatorie epistle vnto Adrian the Emperour which booke of his is read in many handes at this daye CAP. IIII. Of the Bishoppes of Rome and Alexandria vnder Adrian THe third yere of this Emperours raygne Alexander bishop of Rome after that he had gouerned tenne yeres departed this life whome Xystus succeded And about that time Primus byshop of Alexandria when he had preached there twelue yeres dyed after whome Iustus succeeded CAP. V. The number and the names of the Bishops of Ierusalem from our Sauiour vnto the 18. yere of Adrian THe yeares of the bishopes of Ierusalem I find wrytten no where It is sayd they liued a shorte time Onely out of certaine bookes I haue learned that vntill the destruction of the Ievves vnder Adrian there were fifteene byshops of Ierusalem successiuely all which they say by auncient lyne to haue bene Hebrevves and sincerely to haue embraced the word of God and there to haue bene thought worthy to rule by such as then could well discerne such thinges The church then stoode flourished through the faithfull Hebrevves which continued from the Apostles vnto y ● Calamity in the which the Ievves rebelling againe vnder the Romaines with no small warres were ouerthrowne because that then the byshops of y ● circumcision fayled I thinke it necessary to name them from the originall The first was Iames called the brother of the Lord the second Sym●on the third Iustus the fourth Zach●us the fift Tobias y ● sixt Beniamin the seuenth Iohn the eight Matthias y ● ninth Philip the tēth S●nnecas the eleuenth Iustus the twelfe Leui the thirteneth Ephrem the fourteneth Ioseph the fifteneth last of all Iudas So many bishops were there of Ierusalem from the Apostles tymes vnto the sayd Iudas all of the circumcision In the twelf yeare of the raigne of Adrian after that Xystus had ben bishop of Rome tenne yeares Telesphorus succeded him being the seuenth from the Apostles After a yeare fewe moneths Eumenes was chosen byshop of Alexandria the sixt by succession when as his predecessour had gouerned that church eleuen yeares CAP. VI. The last besieging of the Iewes in the time of Adrian WHen as the Jewish rebellion waxed vehement and greuous Ruffus Liuetenant of Iudaea being sente with a great power from the Emperour fiercely withstood their furie And forthwith slewe an innumerable multitude of men women children destroying as by law of armes it was lawfull their regi●s contries The Ievves thē had to their capitain one called Barchochebas which be interpretation is a starre a man otherwise giuē to murther theft Which alluding to his name lyed shamefully saying y ● he was come frō heauen as a light to shine comfortably in the face of the Ievves now oppressed with slauery and bondage afflicted to death When the warres in the eighteneth yeare of the emperour Adrian waxed hott about the towne Beththera well fortifyed neither farre distant belonging to Ierusalem the slege lasting longer then was looked for and the rash raysers of sedition by reason of famine were redy to yelde vp the last gaspe and the guide of this vngodly dealing had receaued due vnto his desert as Aristion P●ll●us writteth this whole nation was vanished that towne and generally the whole contrey of Ierusalem by the lawes decrees and specially the constitutions of Adrian so that by his commaundement it was not lawfull for these seely soules to behould their natiue soyle no not through the least chinke of the dore This citie then at the vtter ruyne of the Jewish nation and the manifold ouerthrowe of auncient inhabitours being brought to confusion began to be inhabited of straunge nations and after that it was subdued to the Romaine empire the name was quite changed for vnto y ● honour of the conquerour Aelius Adrianus it was called Aelia And the church being gathered there of the Gentiles Marke was first byshop there after them of the circumcision When as the churches of God now shined as starres throughout the world and the faith of our Lord and Sauiour Christ Iesu flourished Sathan enimie to all honesty as a sworne aduersary to the trueth and mans health and saluation impugneth the churche with all meanes possible arming himself against hir with outward persecution then depriued of that vsed the ayde of subtle sorcerers and sleyghty inglers as fitt instrumēts and authors of perditiō to the destruction of seely soules Which sorcerers iuglers bearing the same name title and in shewe professinge the same doctrine with vs by his subtle inuention might the sooner snare
sure the Gods are not so secure but that they disclose hurtfull persons For these men punishe such as vvil not vvorship the Gods more greuously then you doe vvhich thus vexe them and confirme the opinion vvhich they conceaue of you to be Atheists or godlesse men It is their desire in Gods quarell rather to dye then to lyue so that they become conquerers yeldinge their liues vnto the deathe rather then they obey your edictes It shall seeme very necessarye to admonishe you of the earthquakes vvhich haue and doe happen among vs that being thervvith moued ye may compare our estate vvith theirs They haue more confidence godvvardes then you haue you during the tyme of your ignorance despise other Gods contemne the religion of the immortal God banish the Christians vvhich vvorship him persecute them vnto the death In the behalfe of these men many of the prouinciall Presidentes haue vvritten heretofore vnto our father of famous memory vvhome he aunsvvered in vvriting againe that they vvere not to be longer molested vnlesse they had practised treason agaynst the Romayne empire many haue giuen notice vnto vs of the same matter vvhom vve aunsvvered as our father did before vs. If any therefore hereafter be founde thus busied in other mens affayres vve commaund that the accused be absolute free though he be founde such a one I meane faulty and that the accuser be greeuously punished This edict was proclaymed at Ephesus in the hearing of the greate assembly of Asia witnesse hereof is Meliton Bishop of Sardis which florished at y e time in his profitable Apologie for our doctrine deliuered vnto the Emperour Verus CAP. XIIII Of Polycarpus Bishop of Smyrna IRenaeus reporteth that while Anicetus was Bishop of Rome Polycarpus as yet liued and came to Rome and questioned with Anicetus ▪ concerning the day of Easter An other thinge yet he reporteth of Polycarpus in his thirde booke against heresies which needefully must here be annexed Polycarpus sayth he vvas not only instructed by the Apostles and conuersant vvith many vvhich savve Christe but also of the Apostles ordayned Bishop of Smy●na in Asia ▪ vvhome vve in our youthe haue also seene for he lyued long and vvas very olde and at lengthe finished this lyfe vvith moste glorious ▪ and renovvned Martyrdome ▪ vvhen he had continually taught that he learned of the Apostles vvhich the Churche at this daye deliuereth for vndoubted trueth All the Churches of Asia and as many vnto this daye as succeeded him in that seae beare vvitnesse that Polycarpus vvas vvorthier of credit th●n Valentinus Marcion then the vvhole rabble of peruerse people For he being 〈◊〉 Rome in conference vvith Anicetus conuerted many of the foresayd Heretickes vnto the Church of God preaching the one and onely trueth receaued of the Apostles and deliuered by the Churche There be yet aliue vvhich hearde him reporting hovve that Iohn the Disciple of Christ entring into a bath at Ephesus to bayne him selfe and spying vvithin the Hereticke Cerinthus departed the bath vnbayned and sayd Let vs departe hence lest the bath fall vvherein Cerinthus the svvorne enemy of the trueth bayneth him selfe And Polycarpus on a tyme meeting Marcion face to face vvhich sayd vnto him knovve vs aunsvvered I knovve thee for the firste begotten sonne of Satan So zelous vvere the Apostles and their Disciples that they communicated not in vvorde vvith the corrupters of the trueth according vnto that of Paul eschevv him that is an Hereticke after the first and seconde admonition knovving that such a one is peruerse and condemned a sinner by the testimony of his ovvne conscience There is extant an epistle of Polycarpus vnto the Philippians very profitable for such as are carefull of their saluation vvhere they may knovve the true character of fayth and the right rule of doctrine So farre Irenaeus Polycarpus in the foresayde Epistle vnto the Philippians at this daye extant alleadgeth testimonyes out of the former Epistle of Peter When that Antoninus syrnamed Pius had ended twenty and two yeares in the Romayne Empire Marcus Aurelius Verus and Antoninus his sonne togither with Lucius his brother succeeded him CAP. XV. The martyrdome of Polycarpus and diuers other Sainctes in Smyrna vnder Verus the Emperour WHen Asia was visited with greate persecution Polycarpus was crowned with martyrdome I suppose it necessary to penne in this our historye his ende which at this daye is published in writing The Epistle is in the person of the Churche where he was President vnto the Parishes throughout Pontus signifying the circumstance about Polycarpus in this sorte The Church of God which is at Smyrna vnto the Church at Philomilium and vnto all the congregations of the holy Catholicke Church throughout Pontus mercy to you peace and the loue of God the Father of our Lorde Iesus Christ be multiplyed VVe haue vvritten vnto you brethren of such as suffred martyrdome and of blessed Polycarpus vvho signed and sealed this persecution vvith his ovvne bloud And before they make relation of Polycarpus they rehearse the constancy and pacience of other Martyrs saying The behoulders vvere amazed seeing the flesh of the Martyrs rent vvith scurges euen into the inner vaynes and sinovves so that the most secret entrayles of their bodies their bovvels invvard priuityes vvere piteously to be seene Behoulding againe the sharpe shells of sea fishe pimple stones stravved vnder the Martyrs backes and brused bodies vvith euery kinde of torment that could be deuised Last of all throvvn to be torne in peeces and deuoured of vvilde beastes Specially they wrote of Germanicus that he valiantly endured and ouercame through the grace of God that corporall feare of death graffed in the frayle nature of man For when as the Proconsull exhorted him to relent admonished him of his tender yeares prayed him to pitye his owne case being nowe in the flowre of his youth ▪ He without intermission enty●ed the beaste to deuoure him yea constrayned and compelled that with speede he might be dispatches of this wrongfull and wicked life Which patience and constancye of the blessed Mar●●● ▪ and of the whole Christian nation the multitude of In●●dels behoulding sodainly began to sho●●● ●●●oue the vvicked seeke out Polycarpus And when there was a great tumu●●e raysed by reason of this clamor a certaine Phrygian by name Quintus lately come out of Phrygia trembled at the fler●e rage of the terrible beasts and shrinked at the sight of their grimme visage and betrayd his owne safety with his slacknes of courage For the same epistle testifieth of him that he personally appeared together with the rest before the barre more of rashues then of any religion and being taken be publickly protested that none ought to intru●e him selfe amonge such men without good deuotion neither intermedle in m●●●●●s wherewith he hath not to doe But of these men thus much Toutching the renowned Polycarpus they write that he hearing the report of this
exceptions as were lawefully prescribed for the defendant And first of all he excepteth against Eusebius and his adherents as open enemyes saying by lawe it was not permitted for the enemyes to be iudges Secondarily he requireth that they shewe vnto him whether Ischyaas the accuser had lawfully receaued orders and priesthoode for so it was layd downe in the bill of enditement But the iudges considered nothing of these circumstances the lawe proceedeth against Macarius When the accusers were to seeke for proofe the sute is delayd vpon this consideration that certayne chosen men shoulde goe in commission to Mareôtes and there sitt vpon this matter When that Athanasius perceaued such as he had excepted against to haue bene pricked in the commission for Theognis Maris Theodorus Macedonius Valens Vrsacius were sent he exclaymed that there was deceat double dealing in the handling thereof He pronounced that it was open wrong for to keepe Macarius the Priest in fetters and close prison and to suffer his accuser to accompany such iudges as were knowen to be his professed enemies He sayd moreouer that it was for no other ende but that records and the doings of the one side might be knowen the other vnknowen the one quitted the other condenmed When that Athanasius had sounded out these and the like sentences when that he had both called the whole assembly to wittnesse and also opened this lamentable plight before Dionysius the Senator and no man pityed the case he pryuily conueyed him away Such as were sent into Mareôtes recorded onely the Actes of one side and looke what the accuser reported the same was iudged to be most true As soone as Athanasius was gone and straight way taken his iourney to the Emperour he was first of all condenmed by the councell the party being absent and the cause vnknowen Next when as the dealings in Mareôtes were ioyned with these they agree vpon his deposition many sclaunders are contumeliously fathered vpon him at the recitall of the causes which moued them to depose him but not a worde of the sclaunderers for they runne them ouer with silence that of malice falsely accused him and were shamefully foyled them selues Arsenius who afore was reported to haue bene slayne is nowe entertayned of them And he who afore time was counted a Bishop of the Meletian sect euen then subscribed to the deposition of Athanasius and called him self Bishop of Hypsepolis And that which seemeth incredible he that was said to haue died vnder the handes of Athanasius is now aliue and deposeth Athanasius CAP. XXII How that the councell assembled at Tyrus remoued to Ierusalem and celebrated the dedication of the newe Ierusalem at what tyme the Arians were admitted to the communion And how that the Emperour by his letters caused the councell summoned at Tyrus to meete at Constantinople that in his presence the trueth toutching Athanasius cause might the more narrowely be sifted out Immediatly after these thinges the Emperours letters came to the councels handes signifying that with all speede his will was they shoulde repayre to Ierusalem Therefore the bishops laying all other matters aside do leaue Tyrus and take their iourney to Ierusalem A solemne feast is there held for the consecration of those places Arius with his confederats is admitted into the Church for the bishops sayd that in that behalf they would satisfie the Emperours letters wherby he had signified vnto them that he allowed very well of the sayth of Arius and Enzoius The bishops also wrote vnto the Churche of Alexandria that they shoulde banishe from among them all rankor spite and malice and setle their Ecclesiasticall affayres at peace and quietnes They signified moreouer by their letters that Arius had repented him of his heresie that he had acknowledged the trueth that thenceforth he would cleaue vnto the Church and that therefore they had not without good cause receaued him and by the consent of them all exiled Athanasius Of the selfe same things likewise they wrote vnto the Emperour While these things were in handling there came eftsones other letters from the Emperour vnto the councell signifying that Athanasius was fledd vnto the Emperour him selfe and that of necessity they must meete at Constantinople about his matters The letters sent from the Emperour were written as followeth Constantinus the puysant the mighty and noble Emperour vnto the Bishope assembled at Tyrus sendeth greeting VErily I knowe not what matters your assemblie through tumult and troublesome sturre hath decreed me thinkes the trueth it selfe you haue in maner subuerted by meanes of your hurlyburly and kindled heat of contention for whilest that you prosecute your priucy spire and hatred one towards an other the which you wil leaue in no wisovnpractised you seeme to neglect the seruice of God the furtherance of his truteh But I trust the diuine prouidēco of God will●…g●o passe that after the proofe of this pestilēt contention it may wholy be banished that we may also perceaue whether your coūcel assembly hath had any care of the trueth also whether you haue decided of the matters called into question geuen sentence without parcial fauor poysoned malice VVherfore my wil is that with spede you all repaire vnto me to the end you your selues by no other then your selues may yeld an exquisite accōpt The cause that moued me to writ this vnto you to sūmone you hither by my letters you may learne by that which followeth As I rode in my waggon vnto a certain place within the city that happy soil called after thy name Cōstantinople Athanasius the bishop together with certaine other priestes in his company me●● me in the middest of the streete vpon a sodame vnlooked for which amazed me not a litle ▪ I take God to witnesse who seeth al things that I coulde not haue knowen him 〈◊〉 the first fight had not some of my trayne when that I gaue diligent eare thereunto as reason did require both tolde me who he was and what iniury he had done vnto him I truely did neyther talke vvith him at that time neyther reason of any circumstance And when he entreated that I woulde geue him the hearing I was so farre from it that with the deniall I had almost caused him to be sent packing with rough entertainment His sute was nothing else but that all you might be brought thither to the ende he might in our presence expostulate face to face with you the iniurie he suffred ne cessity driuing him thereunto The which sute of his seeminge very reasonable vnto me and the season also requiring the same made me very willing to write this vnto you that all you being already assembled at Tyrus shoulde forthvvith hasten vnto my campe and iustifie in my presence whome you will not denye to be the right seruant of God your right and syncere iudgement and sentence in this behalfe For peace raigneth euery where through my religious
THE AVNCIENT ECCLESIASTICALL HISTORIES OF THE FIRST SIX HVNDRED YEARES AFTER CHRIST wrytten in the Greeke tongue by three learned Historiographers Eusebius Socrates and Euagrius EVSEBIVS PAMPHILVS Bishop of Caesarea in Palaestina vvrote 10 bookes SOCRATES SCHOLASTICVS of Constantinople vvrote 7 bookes EVAGRIVS SCHOLASTICVS of Antioch vvrote 6 bookes VVhereunto is annexed DOROTHEVS Bishop of Tyrus of the liues of the Prophetes Apostles and 70 Disciples All which authors are faithfully translated out of the Greeke tongue by MEREDITH HANMER Maister of Arte and student in diuinitie Last of all herein is contayned a profitable CHRONOGRAPHIE collected by the sayd Translator the title whereof is to be seene in the ende of this volume with a copious INDEX of the Principall matters throughout all the Histories ANCHORA SPEI Imprinted at London by Thomas Vautroullier dwelling in the Blackefriers by Ludgate 1577. TO THE RIGHTE HONORABLE THE GODLY WISE AND VERTVOVS LADIE ELIZABETH COVNTESSE OF LYNCOLNE vvife to the right noble Edvvarde Earle of Lyncolne Lorde highe Admirall of England one of the Queenes Maiesties priuie counsail and Knight of the most honorable order of the Garter MEREDITH HANMER vvisheth encrease of honor continewance of Godly zeale perfection of wisedome and health in Christ Iesus THE holy Apostle and Euangelist Sainct Iohn one that leaned on our Sauiours breaste right honorable Ladie when he sawe a noble woman whome he tearmeth a Lady walking in the way of trueth and willingly embracing the gladsome tidmges of the Gospell reioyced exceedingly and wrote vnto her an Epistle wherein he commendeth her vertues exhorting her to obserue the olde commaundement of louing one an other and to take heede of deceauers though in all poynctes I am founde farre inferior nay in nothing comparable at all vnto the blessed Apostle yet your honors vertues doe counteruaile or rather surpasse the other Ladies Godlinesse seeinge the seede of Christianity was in her but newely sowen and true zeale of religion firmely rooted these many yeares in your Ladiships mind Notwithstanding my inferior condition be it lawfull though not of worthinesse at least wise of fauour for me to imitate the blessed Apostle to wryte vnto your honor not any exhortation of myne owne whiche peraduenture woulde be very simple but the exhortation of the Apostles and Disciples of our Sauiour the martyrdomes of Saynctes and such as serued God in trueth and vpright conuersation the inuincible courage and constancie of zealous Christians the Godly sayinges and sentences of true professors the wise and politicke gouernemente of common weales by Catholicke Emperours and Christian princes the carefull ouersight of the flocke of Christ by reuerend Bishops and learned Prelats the confutation and ouerthrowe of heretickes with the confirmation of the trueth ●y holy councells and sacred assemblies and to say the wholl in one worde as the principall drifte of myne Epistle to presente vnto your Ladiship these auncient Ecclesiasticall Historiographers to wit Eusebius Socrates Euagrius Dorotheus Whose histories are so replenished with such godly doctrine that I may very well say of their all as a learned wryter reporteth of Eusebius that they are able to perswade any man be his mind neuer so farre alienated from the trueth to become a zealous Christian Wherefore my good Lady seeing that as Plato sayth running witts are delighted with poetrie as Aristotle wryteth effeminate persons are rauished with musicke and as Socrates telleth vs histories agree beste with staide heades I present vnto your honor these histories agreeing very well with your disposition and beinge the frutes of my trauell and studie Ruffinus sayth that he wrote his historie to delight the reader to occupie the time and to remoue the remembrance of the calamities meaning the persecution which then lately had happened As for Christian pleasure and Godly delightes what can be more pleasaunt then the reading of the Ecclesiasticall histories toutching the time I knowe it full well you spende it as it beseemeth your calling to speake of calamitie vnlesse we beholde the miserie and lamentable estate of other Realmes and dominions presentlye there is geuen no suche occasion for it can not be remembred that the subiectes within this realme of Englande had the Gospell so freely preached Clerkes so profoundely learned Nobility so wise and politicke all successes so prosperous as in this happie raygne of our most vertuous noble Princesse Queene Elizabeth and therefore are we greatly bounde to praise God for it Yet if ye call to memorie the corruption of late dayes the blindnes of such as woulde be called Gods people the lamentable persecution of the English Church then may ye reade them after calamitie But notwithstandinge the premises it is not my drifte to salue such sores neither to prouide medicens for such Maladies God of his prouidence hath continewally bene so carefull ouer his Church that his seruants were neuer left desolate Though Elias complayned that he was left alone yet were there thousandes vvhich bovved not their knees to Baal S. Paul telleth vs there is of Israel a remnant left Our Sauiour speaking of his Church though it be not of the greatest multitudes yet is it accordinge vnto his Epitheton a litle flocke And sure I am there may be found a righteous Abraham in Chaldaea a iust Lot in Sodome a godly Daniel in Babylon a deuout Tobias in Niniue a paciente Iob in Husse and a zealous Nehemias in Damasco There is found wheate among tares graine in the huske corne among chaffe a kearnel within the shale marrow within the bone a pearle within the cockle and a rose amonge the thornes There was a Ionathas in the court of Saul to fauour Dauid there was an Obadia in the Court of Achab to entertayne the Prophets there was an Abedmelech in the Court of Sedechias to entreate for Ieremie and in the Court of Diocletian there were many yonge Gentlemen namely Petrus Dorotheus Gorgonius with many others which embraced the Christians suffred death for the testimony of Christ as your honor may reade in these Ecclesiastical histories which I haue not therfore commended vnto you for the remembrance of any calamitie at all But as for the Court of our most gracious Queene a sight both ioyfull and comfortable where there resortes so many learned Clerkes so many Godly persons so many graue Matrons so many vertuous Ladies so many honorable personages hauinge so noble a heade to gouerne them all There the Christian is no Phoenix the godly is no blacke swanne for the Gospell is freely preached and the professors thereof had in honor and estimation Wherefore in so godly a place to be so vertuously disposed at vacant times as to reade these auncient histories wil be a commendation vnto your honor an encrease of knowledge a confirmation of the faith a maintenance of zeale and a liuely beholdinge of Christ Iesus in his members Here you may see the modesty and shamefastnes of Christian maydens the constancie of zealous women the chast mindes of
cōmentaries of Heraclitus vpō Paul Maximus of y ● common question in hereticks mouthes vvhence euill proceedeth and that this substance vvas made Candidus of the creation of vvorke of the sixe dayes Appion of the same argument Sixtus of the resurrection and a certein tracte of Arabianus with a thousande mo all whiche writers time doth not permitte neither is it possible to publishe them in this our history because they minister no occasion to make mention of them CAP. XXV Of suche as from the beginning impugned the heresie of Artemon the behauiour of the hereticke and his presumption in reiecting and corrupting the scriptures AMong these bookes there is found a volume written against the heresie of Artemon ▪ which Paulus Samosatenus in our daies endeuored to reuiue wherin is cōtained ah history worthy to be published among these our histories diuersly from euery where collected ▪ whē this boke had cōfuted y ● said presūptuous heresy which affirmed Christ to be a b●●e naked mā that the authors therof had gloried of it as an auncient opiniō after many lynes leaues to the cōfu●acion of this blasphemous vntrueth he writeth thus They affirme that all our aun●●●ours ▪ yea and the Apostles them selues vvere of that opinion and taughte the same vvith them and that this their true doctrine for so they call it vvas preached embraced vnto the time of Victor the thirtenth bishop of Rome after Peter corrupted by his successour Zephyrinus this peraduenture might seeme to haue some likelyhoode of trueth vnlesse firste of all the holy scriptures reclamed next the bokes of sūdry mē lōg before the time of Victor vvhich they published against the gentiles in the defence of the trueth in the confutation of the hereticall opinions of their time I meane Iustinus Meltiades Tatianus and Clemens vvith many others in all vvhich Christ is preached and published to be God VVho knovveth not that the vvoorkes of Irenaus Melito and all other Christians do confesse Christ to be both God and man to be shorte hovve many psalmes and hymnes and Canticles vvere vvritten from the beginninge by the faythfull Christians vvhich ●ounde and singe Christ the vvorde of God for no other then God in deede hovv then is it possible accordinge vnto their report that our auncetors vnto the time of Victor should haue preached so vvhen as the ecclesiasticall censure for so many yeares is pronounced for certeine and knovven vnto all the vvorlde and hovve can they chuse but be ashamed thus vntruely to reporte of Victor vvhen as they knovve for suretie that Victor excommunicated Theodotus a tanner the father and founder of this Apostasie vvhich denyed the diuinitie of Christ because that he firste affirmed Christ to be but onely man if Victor as they reporte had bene of their blasphemous opinion hovv then could he haue excōmunicated Theodotus the author of that heresie but Victor was thus affectionated when he had gouerned y ● ecclesiasticall function the space of tenne yeares Zephyrinus succeeded him about the tenth yere of the raigne of Seuerus The same author which wrote the aforesaid booke against the founder of this heresie declareth a certeine historie that was done in the time of Zepherinus after this maner Therfore to the ende I may aduertise diuerse of the brethren I vvil rehearse a certaine historie of our time vvhiche as I suppose if it had bene in Sodome they vvold haue fallen to repentāce There vvas one Natalius vvho not lōg before but euē in our time becam a cōfessor this Natalius vvas on a tyme seduced by Asclepiodotus an other Theodotus an exchaūger they both vvere disciples of Theodotus the tāner vvho thē being author of this blasphemous opiniō as I sayd before vvas excōmunicated by Victor bishop of Rome for Natalius vvas persvvaded by thē for a certeine hire revvarde to be called a bishop of this heretical opiniō to vvete a hūdreth fifty pēce monethly to be payd him Novv he being thus linked vnto thē the Lord vvarned him oft by visions for God and our Lord Iesus Christ full of mercy compassion vvold not that the vvitnesse of his passiōs should perishe vvithout the churche for that he vvas altogether carelesse negligēt in marking the visions frō aboue being novv as it vvere hooked vvith the svveete baites of primacie honour filthy lucre vvherby thousands do perishe at lēgth he vvas scurged by an Angel of the Lord. for the space of a vvhole nyght chasticed not a little so that vvhen he rose earely in the morning couered in sackcloth sprinckled in ashes vvith much vvoe many teares he fel dovvn flatte before the feete of Zephyrinus bishope of Rome not after the manner of a cleargie man but of the laye people beseaching the churche prone alvvayes to compassion vvith vvatrishe eyes and vvette cheekes for the mercie of Christ to tender and pitie his miserable case so that vsinge many petitions and shevvinge in his bodie the printe of the plaguye stripes after muche adoe he vvas receaued vnto the communion We thinke best to adde vnto these other relations of the same author for thus he writeth They corrupted the holye sacred scriptures vvithout any reuerence they reiected the canon of the auncient faith they haue bene ignorant of Christ not searching vvhat the holie scriptures affirmed but exercisinge them selues therein siftinge it to this ende that some figure or forme of a syllogisme myght be founde to impugne the diuinitie of Christ and if any reasoned vvith them out of holie scripture forthvvith they demaund vvhether it be a coniuncte or a simple kinde of syllogisme layenge asyde holye scripture they practise Geometrie as beynge of the earth they speake earthlye and knovve not him vvhiche came frome aboue Euclides amonge a greate many of them measureth the earth busielie Aristotle and Theophrastus are hyghlye esteemed Galen is of diuerse vvorshipped but vvhat shall I saye of these vvho beynge farre from the fayth abuse the arte of infidels to the establyshinge of theyr hereticall opinion and corrupt the simplicitie of holy scripture through the subtle craft of sinfull persons for to this purpose they put their prophane handes to holie scripture sayinge they vvolde correcte them and that I reporte not this vntruely of them or parciallie agaynste them if any man please he may easily knovve it for if any vvill peruse their copies and conferre one vvith an other he shall finde in them great contrariety The bookes of Asclepiades agree not vvith them of Theodotus there is found betvvene them great difference for their disciples vvrote obscurely such things as their masters had ambiciously corrected againe vvith these the copies Hermophilus do not consent neither are the copies of Apollonius at concord among thē selues if their alligatiōs be cōferred vvith their trāslatiōs alteratiōs there shal be found great diuersity belike they are altogether ignorāt vvhat presumptiō
then craftely crept in to be Bishop of Nicomedia a city of Bithynia claue fast vnto him which thinges when Alexander had both hearde and seene done with his eyes was very much moued thereat and summoning together a counsell of many Bishops he depriueth Arius and such as fauored his opinion of the priestly order and wrote vnto the seuerall Bishops throughout the cities in this maner The epistle of Alexander Bishop of Alexandria TO the welbeloued and most reuerend brethren fellow ministers with vs throughout the churches whersoeuer In so much as we are commaunded by holy Scripture to retaine the bonde of vnity peace it is requisite that we vvrite signifie one to another the things that seuerally happen among vs to the ende that if one suffer or one reioyce vve all may suffer together or reioyce together Novv in our church there are risen certaine men vvhich transgresse the lawes which impugne Christ which leade men into Apostasie whome a man may rightly suppose iustly terme the forrunners of Antichrist I was disposed truely to be silent and not to blason at all so haynous an offence if peraduenture by any meanes possibly this blemish might haue bene wiped away from among them which alone fel from the church lest that straying abrode into straung places it might infect vvith the filth therof the eares of simple seely soules but in as much as Eusebius novv Bishop of Nicomedia supposing the vvhole state of the church to be vnder his iurisdiction and seeing vvith him selfe that he is to be charged of none for leauing the Churche of Berytus and for that he greedily gaped after the Churche of Nicomedia and in that he is become the patrone and ringleader of these Apostatas going about to publish letters into all prouinces highly extolling them that he may plung certayne of the ignorant sort into an extreame pestilent heresie altogether contrary to Christ him selfe I thinke it necessary seeing the like is vvritten in some parte of the lavve no longer to be silent but to declare vnto you all the vvhole matter vvhereby ye may not onely knovve them vvhiche fell from the trueth but also their derestable doctrine and the circumstance of their heresie and also if peraduenture Eusebius doe vvrite vnto you that you geue no eare vnto him for he hauing concealed for a season his olde festred corruption of minde and novve disposed to renevve the same fayneth to further their cause by his epistels but in very deede he shevveth plainly that these his practises be directed to the furtherance of his ovvne cause such as fell from the Church vvere these Arius Achillas Aeithales C●rpônes a seconde Arius Sarmates Euzoius Lucius Iulianus Menas Helladius Gaius and together vvith them also Sec●ndus Theonas vvhich sometime vvere called Bishops the things vvhich they published abroade contrary to holy Scripture were such that God vvas not alvvayes a father but that there vvas sometime vvhen he vvas no father and that the vvorde of God vvas not from euerlasting but had his beginning of nothing For that God vvhich is made him vvhich vvas not of that vvhich is not for vvhich cause there vvas a tyme vvhen he vvas not that the sonne vvas a creature and made neyther like vnto the father in substance neyther the true vvorde of the father by nature neyther his true vvisedome but made metaphorically the worde and the vvisedome the same to be made by the proper worde of God and by the wisedome which is in God in the which God made all thinges and him toe for vvhich cause he is of a changeable and diuerous nature as all other reasonable creatures be that the vvorde is straung diuerous and seuered from the vvisedome of God that the father can not be expressed by the sonne that the sonne knovveth not the father fully neyther absolutely neyther can perfectly discerne him and that the sonne perceaueth not the substance of the father as he is but that he was made for our sakes that God by him as by an instrument might create vs and that he had not bene had not God bene moued to create vs. One at that tyme demaunded of them vvhether the vvorde of God coulde be chaunged as the deuill vvas chaunged and they vvere not afrayd to ansvvere yea it may be for that he is of a chaūgeable nature and begotten he is mutable Arius therefore and his adherents vvhiche vttered these thinges and impudently auoutched them together vvith all such as fauour the like fonde opinions VVe together vvith other Bishops of Aegypt and Libya in number vvel●●ghe a hundred meeting for the same purpose haue pronounced to be helde of all men for accursed Eusebius and his adherents endeuer to mingle falsehoode with the trueth pietye with impietye but they shall not preuaile for trueth getteth the victory light hath no fellowship with darknes no agreement betwene Christ Belial who euer hearde of the like practises who presently if he heard the like woulde not wonder as at straung thinges and stoppe his eares lest the dregges of so detestable a doctrine should annoy the sense of hearing what man hearing Iohn affirming in the beginning was the worde will not forthwith condemne these which say there was a tyme when he was not or who is it when he heareth in the Gospell the onely begotten sonne and by him were all thinges made that vvill not detest these vvhich affirme that the sonne is one of the creatures and hovve can he resemble the thinges vvhiche vvere made by him or hovve can the onely begotten as their opinion is be numbred vvith all other liuing creatures or hovve is he made of nothinge vvhen the father sayeth My harte hath endited a good matter and Before the morning in the wombe haue I begotten thee Or hovve is he in substance different from the father being the Perfect image and brightnes of the Father and vvhen as he him selfe sayeth He that hath seene me hath seene also the Father or hovve can it be if the onely sonne of God be the vvorde and the vvisedome that there vvas a tyme vvhen that he vvas not it is as if a man shoulde saye God sometyme vvanted both vvorde and vvisedome or hovve is he chaungeable and mutable vvhen as he reporteth of him selfe I am in the Father and the Father is in me also I and the Father be both one and by the Prophet Malachy● also Consider me that I am God and am not chaunged and althoughe this saying may be referred vnto the Father him selfe yet presently it is applyed more aptely vnto the sonne for in that he was borne and become man he is not chaunged at all but as the Apostle vvriteth Iesus Christ yester nyght and toe daye and he is the same for euer VVhat therefore ledd them I be●eache you vnto so erroneous and detestable an opinion for to saye he vvas made for vs vvhen as the Apostle vvriteth For of him
generall coūcell of Nice is this VVe beleue in one God the father almighty maker of all things visible inuisible and in one Lord Iesus Christ the sonne of God the onely begotten sonne of the father that is of the substance of the father God of God lyght of lyght very God of very God begotten not made being of one substance vvith the father by whome all things were made both the things in heauen and the things in earth VVho for vs men and for our saluation came dovvne and vvas incarnate he vvas made man he suffred and rose the thirde daye he ascended into the heauens he shall come to iudge both the quicke and the deade And vve beleeue in the holie Ghost therefore they vvhich say that there vvas a time vvhen he vvas not before he vvas begotten or that he had his beginning of nothing or that he is of an other substāce or essence or that affirme the sonne of God to be made or to be conuertible or mutable these the Catholicke Apostolicke church of God doth pronounce for accursed This faith three hundred eighteene bishops haue confirmed and all consented thereunto and as Eusebius writeth they all with one voice and one minde subscribed therevnto fyue onely excepted which allowed not of this clause to we●e Of one substance by name Eusebius bishop of Nicomedia Theognis of Nice Maris of Chalcedon Theônas of Marmarica and Secundus of Ptolemais For they affirmed that to be Of one substance which hath his originall of some thing either by diuision or deriuation or production By production as a budde out of the rootes by deriuation as children of the parents by diuision as two or three peeces out of a masse of golde The sonne of God by relation was after none of these maners and therefore they sayde they would not agree vnto the forme of faith confirmed in the councell of Nice Wherevpon they derided exceedingly the clause of One substance and would not subscribe vnto the deposition of Arius For which cause the councell not only accursed Arius and all his adherents but also forbad him Alexandria Morouer by the Emperours edict Arius Eusebius Theognis were exiled whervpō Eusebius Theognis in a while after they were banished gaue vp a booke of their cōuersion repētāce signifying withall their cōsent toutching the faith Of one substāce as hereafter in processe of our history we will declare more at large At y ● same time Eusebius cōmonly called Pāphilus bishop of Caesarea in Palaestina whē in y ● same coūcell he had a while staggered aduisedly pondered with him selfe whether it were his part to admit y ● plattforme definitiō of faith ▪ at length approued it together with the other byshops subscribed therevnto and sent the same forme of faith in writing vnto y ● people whose charge he had expounding the clause of One substance lest y ● any thenceforth should suspect him to haue doubted therof at all The things which he wrote were after this maner It is very like welbeloued that the acts cōcerning the ecclesiasticall faith cōcluded in the great famous coūcell held at Nice came heretofore to your knowledge specially in that fame spreadeth her self abrode faster thē the truth curiously tryed or handled of vs yet that the trueth may not only be embraced of you by hearesay I haue thought necessary to send vnto you in writing first that forme of faith which I exhibited to the councell next the other published by the bishops where they haue annexed added certaine things to ours The forme of our faith which thē was read in presence of our most holy emperour thē approued for soūd certaine was in this sort as we haue receaued of the bishops our predecessors both when we were catechized as also vvhen we vvere signed with the seale of baptisme as we haue learned of holy scripture as we haue beleued beīg priest preached being bishop euen so now also beleuīg we haue made manifest our faith vnto you which is this VVe beleue in one God the father almighty maker of all things visible inuisible in one Lord Iesus Christ the word of God God of God light of light life of life the only begotten sonne the first begotten of all creatures begottē of God the father before all worlds by whome all things were made who for our saluation was incarnate cōuersant amōg men who suffred rose the third day who ascended vnto the father and shall come againe to iudge both the quicke the dead ▪ we beleue also in one holy Ghost beleuing moreouer euery one of these to be in essēce substāce the father to be a father in deede the sōne to be a sōne in deede the holy ghost to be a holy ghost in deede cuē as our Lord sending his disciples to preach said Goe therfore teach all natiōs baptizīg thē in the name of the father of the sōne of the holy ghost Toutchīg all which we firmly protest that we are of this mind that we are of this opiniō haue bene and that we minde to perseuer in this faith vntill death do seuer and part asunder body soule holding for accursed all cākred heresies the which godlesse persons haue sowē in the world ▪ that you may fully perswade your selues of vs that we haue heretofore beleued spoken vnf●inedly and from the hart toutching all the premisses presently also vve protest that vve both beleue aryght and speake as vve ought of God almyghtie and our Lorde Iesus Christ and vve are able vvith playne demonstration to proue and vvith reason to persvvade that in tymes past our fayth vvas alike that then vve preached thinges correspondent vnto the forme of faith already published of vs so that none in this behalfe can repyne or gaynesay vs. Moreouer our most holie Emperour hath testified the same to be most true affirming him selfe to be of the same opinion he commaunded that all should geue their assent vnto the same that they should subscribe vnto the particulers that they shoulde condescende vnto the premises so that this one onely clause Of one substance vvere interlaced The vvhich he him selfe explicated in these vvordes to be Of one substance may not be taken accordinge vnto corporall affections neytherto consist of the Father by diuision neyther by incision or parting asunder It may not be that an immateriall an intellectuall and an incorporeall nature should admitt or be subiect to any corporall passion for it behoueth vs to conceaue such mysteries vvith sacred and secrett termes Our most sage and vertuous Emperour reasoned of these thinges after this sort The bishops because of the clause Of one substance published this forme of faith VVe beleue in one God the father almighty maker of all things visible inuisible and in one Lord Iesus Christ the sonne of God the onely begotten sonne of the father that is of
insulte and inueye against a man vvhich receaued dew for his desert His impietie grew to that passe and so preuayled that he lead Theônas bishop of Marmarica and Secundus of Ptolemais together vvith him into perdition for they vvere partakers of the same punishment vvith him After that the grace of God had deliuered vs from that peruerse opinion from that impietie and blasphemie and from such people as presumed to sowe discorde and debate in the middest of such as leade a peaceable and quiet life there remained as yet toutching the cōtumacie of Meletius and such as he had aduaunced vnto ecclesiastical orders to be determined of vs and vvhat the councell decreed toutchinge him thus vnderstande vvelbeloued brethren The councell beyng bent to deale vvith more clemencie tovvardes Meletius then he deserued for by iust iudgement he was worthy of no pardon decreed that he should remaine in his proper city that he should haue no authoritie to make ministers no authoritie to aduaūce any vnto the ecclesiasticall function neither to appeare or present him selfe in any other region or in any other citie for that purpose but onely to retayne the bare name and title of his office and dignitie they decreed farther toutching such as were entred into holy orders by his laying on of hāds that they after confirmation vvith more mysticall laying on of handes should be admitted into the fellovvship of the church with this condition that they shoulde enioye their dignitie degree of the ministerie yet that they be inferiour vnto all the pastors throughout euery prouince and churche the vvhich the most honorable man and our college Alexander hath ordayned Moreouer that they haue no authoritie to elect the ministers approued by their censures no not so much as to nominate thē which are to execute the ecclesiasticall function nor to intermedle with any thing toutching thē that are within Alexanders iurisdiction without the cōsent of the bishop of the catholicke church But they who through the grace of God the meanes of your praiers were found no maintayners of schisme but cōtained thē selues within the bounds of the Catholicke Apostolicke churche voyd of all erroneous blemishe let these haue authoritie to consecrate ministers to nominate such as shal be thought vvorthie of the cleargie and in fine freely to do all according vnto the rule canon of the church If in case that one of them which presently enioye the ecclesiasticall dignitie chaunce to finishe his mortall race thē one of them lately admitted into the church so that he be found worthy the people chose him so that the bishop of Alexandria consent thervnto and confirme his election may succeede in the place of the deseased our will is also that that liberty be graūted vnto all others But of Meletius namely it is otherwise decreede to wete that both for his insolent boldnes wherewith heretofore he molested the quiet estate of the church and also for his temeritie and wilfull ignorance openly shewed he shoulde haue neither power neither authoritie geuen him for in that he is a man he may agayne vexe the churche with the like disorder And these decrees properly and seuerally do concerne Aegypt and the most holy churche of Alexandria But if any other thinge besides this be decreed and concluded vpon vvhylest that the most honorable lorde our fellovve minister and brother Alexander is present vvith vs he beynge both president and priuye to our doinges vvyll in presence of you all more exactly recite the vvhole vnto you VVe sende you gladde tydinges of the vniforme consent and agreement toutching the celebration of the most sacred feaste of Easter that by the meanes of your prayers the sturre raysed in that behalfe vvas quietly appeased so that all the brethren vvhich inhabite the East obseruinge heretofore the maner of the Ievves novve vvith vniforme consent do follovve the Romaines and vs and you vvhich of olde tyme haue retayned vvith vs the selfe same order and maner of celebration VVherfore reioyce partly because of these prosperous affaires and partly for the peace and vniforme agreement of all partly also that all heresies are abādoned plucked vp by the rootes and embrace vvith greater honor more feruent loue our fellow minister Alexander but your bishop whose presence was a great pleasure vnto vs who in those yeares tooke great paynes labored exceedingly to reduce the affaires of your church vnto a quiet peaceable state powre vnto God harty prayers for vs all that the things rightly decreede established may continewe for firme inuiolable through God the father almighty our Lord Iesus Christ together with the holy ghost to whome be glorie for euer euer Amen It is euident by this Synodicall epistle that they accursed not onely Arius and his complices but also the sentences of his peruerse opinion moreouer that they agreed among thē selues toutching y ● celebration of Easter that they receaued y ● graūd hereticke Meletius graūting him licence to retaine his episcopall dignitie yet depriuing him of all authoritie to execute the functiō as a bishop vseth for which cause I suppose the Meletians in Aegypt vnto this day to haue bene seuered from the church because that the councell tooke away from Meletius all authoritie We haue moreouer to vnderstād that Arius wrote a booke of his opinion the which he intituled Thalia the style phrase of the booke is both wanton and dissolute resembling in all poynts the bawdy ballets and rymes of the wanton poet Sotades the which booke also the councell then dyd condemne Neyther was the councell onely carefull by writinge to certifie of the peace established but the Emperour also signified the same by his letters vnto the church of Alexandria Constantinus the Emperour vnto the Catholicke church of Alexandria VVe wishe you health in the Lord welbeloued brethren A great a singular benefite of the deuine prouidence of God is conferred on vs in that all errour and deceate beinge quite put to slight we acknowledge one the selfe same faith For henceforth there remayneth no refuge for the sleyghts of the deuill intended agaynst vs vvhatsoeuer through fraude he pretended the same is vvholly taken avvay The bright beames of the trueth according vnto the commaundement of Christ ouercame those dissentions schismes those tumults as I may so terme it that deadly poyson of discorde one God therfore all we both in name do adore and in faith do beleue to be And to the end the same through the forewarning of god might be brought to passe I haue called together a great cōpany of bishops vnto the city of Nice with whome I also beīg one of your n●ber most willingly addictīg my selfe wholly together with you vnto the same busines haue endeuored that the trueth then in cōtrouersy might throughly be tried out wherfore all things that seemed to breede occasion of discord or dissention vvere narrovvly sifted
sought out How great what horrible blasphemies God of his goodnes be mercifull vnto vs haue some vnreuerently vttered against our great sauiour against our hope and life and impudētly not only blased things cōtrary vnto the scriptures inspired from aboue the sacred faith but also affirmed they beleued the same For vvhen as three hundreth bishops and aboue men of great fame both for modestie of minde sharpnesse of witt had confirmed one the same faith which was founde to be a true faith by the trueth it selfe and playne testimonies of holie scripture sought out for the purpose Arius alone was found beyng ouercome with the power and fraude of the deuill to fall from the same and beynge prone therevnto through the peruersitie of his minde scattered and sovved first of all amongest you aftervvardes amongest vs this poysoned errour of perdition VVherefore lett vs embrace that doctrine vvhich almightie God the father of heauen hath deliuered vnto vs let vs returne vnto our dearely beloued brethren vvhome the wicked impudēt minister of Satan hath seuered asunder let vs vvith might and mayne and as commonly vve say vvith all the vaynes in our hart go home agayne vnto the generall societie and body of the church and vnto our ovvne naturall members This aboue all other things behoueth your wisdome your faith holines after the remouīg frō your minds the cākred poysō of the aduersary who set him selfe opposite against the trueth that without all delaye ye haue recourse vnto the grace and goodnes of almightie God For that which seemed good vnto the three hūdred bishops is no othervvise to be taken then for the sentence of God specially in as much as the holie Ghost vvas resiant in the mindes of so vvorthie and so notable men inspiring them vvith the deuine vvill of God him selfe VVherfore let none of you stagger at the matter let none of you make any delay at all but all ioyntly vvith most vvillinge mindes returne vnto the most perfect way of trueth that as soone as I my selfe come amōgst you I may together with you rēder dew thāks vnto the god whose eye nothīg doth escape because that he hath not onely reuealed vnto vs the true syncere faith but also geuen vnto vs most graciously the loue and charitie which vvas to be vvished of vs all God keepe and preserue you vvelbeloued brethren This the Emperour wrote vnto the people of Alexandria signifying in playne words that the finall conclusion definitiue sentēce of the faith was not layde downe vnaduisedly neither came to passe by happe hazard but after great labour industrie after diligent searching and sifting out of the trueth to haue bene published by the councell and not some thinges to haue bene handled some other things to haue bene omitted but all whatsoeuer seemed necessary to be entreated of toutching the confirmation of y ● doctrine of faith to haue bene sufficiently discoursed neither to haue bene firste vnaduisedly decreed before all were curiously handled in so much that all what so euer seemed to breede occasion of controuersie or discord was quite plucked vp by the rootes But that I may vtter all in one word Constantine calleth the censure of the whole assembly the sentence of God him selfe neither doubted he but that so great a company of bishops was vnited linked together in one mind in one opinion by y ● motion instinct of the holy ghost Yet for all this Sabinus who is the ringleader of the Macedonian heresie wilfully and of sett purpose impugneth these thinges yea moreouer he termeth such as mett at Nice vnlearned and doultishe idiots neither is he ashamed to charge Eusebius bishop of Caesarea with the reprochefull spot and blemishe of ignorance neither weyeth he this with him selfe that such as were present at the coūcell though they were vnlearned men as he reporteth yet being inspired from aboue endued with the grace of the spirite of God could in no wise straye from the trueth But let vs heare what the Emperour layde downe in other letters against the opinions of Arius and his complices the which also he sent abroade vnto the bishops and congregations throughout christendome An other Epistle of Constantine COnstantinus the puyssāt the mighty noble Emperour vnto the bishops pastors people whersoeuer Inasmuch as Arius traceth the stepps of detestable impious persons it is requisite that he be partaker with them of the selfe same infamie and reproche For as Porphyrius the svvorne aduersarie deadly foe of deuine seruice vvho lately published levvde cōmentaries in the cōfutation defiance of Christian religion vvas revvarded according vnto his desert and so recōpenced that within the cōpasse of these fewe yeares he was not only grieued with great reproche blemished with the shamefull spot of infamie but also his impious blasphemous works perished vtterly were abolished euen so now it seemed good vnto vs to call Arius his complices the vvicked broode of Porphyrius that looke vvhose maners they haue imitated they may enioye also the priuiledge of their name Moreouer we thought good that if there can be founde extant any worke or booke compiled by Arius the same shoulde be burned to ashes so that not only his damnable doctrine may thereby he vvholly rooted out but also that no relique thereof may remaine vnto the posteritie This also we straightly cōmaunde charge that if any man be found to hyde or conceale any booke made by Arius and not immediatly bring forth the sayd booke deliuer it vp to be burned that the sayde offender for so doing shall die the death For as soone as he is taken our pleasure is that his head be stricken of from his shoulders God keepe you in his tuition An other epistle of Constantine COnstantinus the Emperour vnto the churches throughout christēdome sendeth greeting VVhen as I perceaued by the florishing prosperous estate of the publicke weale how greatly we are beholding vnto the goodnes of almightie God conferred vpon vs I deemed that aboue all things it behoued me of dutie to foresee that in the most holy and sacred assemblies of the Catholicke church vnder heauen there shold one faith syncere loue charitie vniforme consent agreement toutching the religion seruice of almightie God vnuiolably be retayned But sithence that the same could by no other way or meanes be compassed neither in any other sure or certaine place be setled vnlesse that either all the bishops or at lestvvise the greater part of them assembled together layde downe their seuerall censures concerning the most holy religion seruice of God therfore when the greatest company that coulde be gott mette together I my selfe as one of your number vvas present vvith them Neyther tooke I in scorne vvhereat novve I greatly reioyce that I coupled my selfe vvith you in those affayres VVe proceeded so farre in the premisses and handled all thinges so exquisitely vntill
a newe kinde of tormēt neuer heard of before Theyr backs and sides were so scurged and rente with palme twigges newely pluckt of the trees hauinge on their prickinge knobs So that diuers because of the stumpes that stucke in the fleshe of their backes were constrained often times to repayre vnto surgions others some not able to endure suche terrible payne dyed of their wounds As many of the men as remained yet aliue together with the virgins were exiled and ledde by the souldiers to Oasis The deade carkasses not yet fully colde were denied the friendes of the deseased being throwen here and there and lying vnburied for that liked them best the souldiers hidde them as if they had bene neither culpable neither fauty in committinge suche horrible crimes This did they hauing their mindes ouershadowed with the furious rage of frentike heresie And when as the deare friendes and familiars of the deade reioyced at the bold protestation of their faith yet sorowed because their carkasses were not couered with earth the sauadge impietie and beastlye cruelty of these souldiers reuealed it selfe with greater shame and infamie Moreouer they banishe forthwith certaine Bishops of Aegypt and Libya namely Ammon Thmuis Gaius Philon Hermes Plinius Psenosiris Nilammon Agathon Anagamphus Marcus Dracontius Adelphius Athenodorus a seconde Ammon and of the priestes they banished Hierax and Dioscorus These beinge bereaued of their natiue soyle they handled so roughly that some of them dyed by the waye some other in exile neuer returninge againe They put to death aboue thirty Bishops They followed the s●eppes of wicked Achaab imploying all their care and industrie for the rootinge out of the trueth from of the face of the earth These were y ● practises of Georgius at Alexandria by the reporte of Athanasius The Emperoure marched forewardes with his hoste to Illyrium for thither of necessity was he constrained to goe and there it was that Bretanion was proclaimed Emperor As soone as he came to Sirmium truce beinge made he came to parlee with Bretanion In the meane while he endeuored to winne againe the souldiers which had refused him for their Emperoure after he had so done they proclaimed Constantius alone both their Augustus their kinge Emperoure In this their proclamation there was no mention of Bretanion who seinge himselfe betrayed fell downe prostrate at the Emperoures feete and craued for mercy Constantius taking from him his princely scepter and purple robe lifted him vp by the hande very curteously and exhorted him after the callinge of a priuate man to leade a quiet and peceable life He sayde moreouer that it was fitter for an olde man suche as he was to embrace a trade of life that were voyde of all trouble care thē to gape after a vaine title of honor full of disquietnes molestatiō Thus it fared with Bretanion in the ende The Emperoure commaunded that all his charges shoulde be geuen him of the publique tribute afterwardes he wrote vnto him sundry letters to Prousa a citie in Bithynia where he made his abode signifyinge what singular pleasure he had done vnto him in riddinge him from cares troubles shewinge also what miserie oftentimes befalleth to raigne and gouernement and that of his owne parte he had dealte vnaduisedly in not geuing to him selfe that which he graunted to an other So farre of these thinges CAP. XXIIII Of Photinus the hereticke THe Emperoure at that time made Gallus his cosingermaine Caesar he gaue him his owne title or name and sente him to Antioch in Syria for to keepe those partes of the Empire whiche reached into the Easte When he came to Antioch there appeared in the East the signe or cognizance of our Sauiour for a pillour resembling the forme of a crosse was seene in the aer bringing great admiration to the beholders He sent his other captaines with great power to wage battaile with Magnentius he himselfe remayned at Sirmium harkening to the ende In the meane while Photinus the superintendent of that church wente about openly to publish a selfe opinion inuented of his owne braine and because there was great tumult and much trouble risen thereof the Emperoure commaunded a councell to be summoned at Sirmium Of the Bshops of the East there came thither Marcus Bishop of Arethusa Georgius Bishop of Alexādria whome the Arians after they had deposed Gregorius as I sayd before placed there Basilius who was Bishop of Ancyra after the depriuation of Marcellus Pancratius Bishop of Peleusium Hypatia●us Bishop of Heraclea Out of the Weste there mette them Valens Bishop of Mursa and Osius Bishop of Corduba a citie of Spayne who then beinge of greate fame was forced to come vnto the councell These Bishops assembled at Sirmium after the consulship of Sergius and Nigrianus in which yeare by reason of the warres and ciuill dissentions there was none that could execute the function of a Consull they deposed forthwith the hereticke Photinus of his Bishopricke for he maintained the lewde opinion of Sabellius the Aphricke and Paulus Samosatenus Whiche Acte of theirs was approued of all men bothe at that presente and also in times followinge to haue bene done accordinge vnto right and reason CAP. XXV VVhat formes of fayth were layde downe at the councell of Sirmium in presence of Constantius the Emperoure THese Bishops continewinge a while at Sirmium decided other thinges For they wente about to abrogate their old Creeds and to establishe newe formes of faith one was exhibited in the Greeke tonge by Marcus Bishop of Arethusa ▪ two others in the Latine tongue agreeing neither in word neither in composition neither in sense neither in sentence either with thēselues or with that which the Bshop of Arethusa wrote in Greeke One of the Latine formes I will here lay downe immediatly after the Greeke forme of Marcus The other afterwards rehearsed at Sirmium I will referre to his proper plate Yet haue we to vnderstand that both were translated into y ● Greeke The forme which Marcus wrote was as followeth VVe beleue in one God the father almightie creator and maker of all thinges Of whome all fatherhood is named in heauen and in earth And in his onely begotten sonne our Lord Iesus Christ begotten of the father before all worldes God of God light of light ▪ by whome all things were made bothe in heauē in earth be they visible or inuisible things ▪ who is the word the wisedom the true light the life who in the later dayes was incamate for our sakes borne of the holy virgine crucified died rose againe the third day frō the dead ascended into heauē sitteth at the right hand of the father shall come againe at the end of the world to iudge both the quick the dead to rewarde euery one accordinge vnto his workes whose kingdome shall haue no ende but contineweth for euer euer For he shall sit at the right hand of the father not onely
Churche of Seleucia they barre the doores and ratisie with their subscriptions the forme of fayth that was read the daye before In their steede which were absent their readers and Deacons subscribed for they had signified before that they woulde by their Deputies approue the aforesayd creede CAP. XXXII Howe that Acacius of Caesarea rehearsed an other creede in the councell of Seleucia also how that he and his complices after the Emperours returne out of the west mett at Constantinople and procured the councell of Ariminum to be ratified adding thereunto of their owne ACacius and his complices founde great fault with the canons of that councell because they subscribed when the Church doores were shutt ▪ for sayth Acacius the thinges which are done in huckermucker as they ought not to be approued so are they not voide of suspicion This he sayde because he caryed in his pockett an other forme of fayth ready to be offred vp he read it in the presence of Lauricius and Leônas that were noble men and bent his whole might to haue onely the same confirmed these thinges were done the seconde daye of the councell and besides nothing The thirde day Leônas went about to call both partes together at what time Macedonius Bishop of Constantinoplē and Basilius Bishop of Ancyra were present When both these men mett together and presented them selues to wete of the contrary side vnto Acacius his consederats woulde not shewe their faces in the councell but sayde that it was requisite they should be banished the assemblie who of late had bene deposed and then also were accused After much adoe when this side had the vpper hande they that were accused left the councell in whose rowmes Acacius together with his company succeded Then Leônas stoode vp and sayde that Acacius had presented vnto him a booke yet knewe they not that it was a forme of fayth which confuted sometymes priuely sometymes openly and playnly the opinion of the contrary side When that all made silence and gaue diligent eare thinking nothing lesse then that it had bene a forme of fayth at length Acacius read his creede or fayth with a certayne preface written before it as followeth VVe vvhich by the Emperours edict mett yesterday that is the fift of the kalends of October at Seleucia in Isauria haue labored vvith all might possible to continevve vnitie agreement in the church of God to dispute reason of the faith according vnto the sacred testimonies of the Prophets euangelists with modest quiet mindes as the most vertuous Emperour Constantius hath geuen vs in charge to conclude nothing for canons of the Church vvhich might be founde contrary to holy Scripture ▪ but seing there were such kinde of men at the councell vvho rayled at some shutt vp some others mouthes forbade these to speake excluded the other from their cōpany ioyned with them out of diuers prouinces certaine deposed expulsed persons entertained them contrary to the old canon of the church the coūcel as Lauricius the most valiant captaine saw more is the pity with his owne eies was all set on tumult grieuous dissention VVe haue spoken these things to this end that you may vnderstand we reiect not the forme of fayth that vvas published confirmed in the dedication at Antioch but vve bring forth the same presently sithence that we knowe for suerty that the fathers then agreed vpon this controuersie which concerned the faith but in as much as the clauses of vnity in substance equality in substance disquieted the mindes of sundry men not onely in tymes past but also at this present so that novve also such as affirme the sonne to be vnaequall to the father are sayd to be authors of noueltie therefore haue vve layd aside the clauses of vnitie and aequalitie in substance as words not agreeing with holy Scripture also we accurse the clause of vnaequalitie and hold all the patrons and fauorers thereof for excommunicated persons VVe confesse playnely the likenesse the sonne hath with the father imitating the Apostle vvhere he saith of the sonne who is the image of the inuisible God VVe protest therefore and beleeue in one God the father almighty maker of heauen earth of visible and inuisible things VVe beleeue also in his sonne our Lord Iesus Christ begotten of him before all vvorlds vvithout affection God the vvord of the only begotten God the light the life the trueth the vvisedome by vvhome all things vvere made both in heauen and in earth be they visible or inuisible VVe beleeue that he in the latter dayes tooke flesh of the blessed virgine Mary to the ende he might take avvay the sinnes of the worlde that he vvas made man that he suffred for our sinnes that he rose againe ascended into the heauens sitteth at the right hande of the father and that he shall come againe vvith glorie to iudge both the quicke and the deade VVe beleeue also in the holy Ghost vvhome our Lorde and Sauiour called the comforter promising after his departure to send him to his disciples vvhome also he hath sent by whome he sanctifieth the faithfull in the Churche and such as are baptized in the name of the father and of the sonne and of the holy Ghost all those that besides this fayth shall publishe any other vve doe excommunicate out of the holy and Catholicke Churche This was Acacius creede whereunto both he and his complices as many in number as I reported before subscribed The creede being reade Sophronius Bishop of Pompeiopolis in Paphlagoma stoode vp and spāke agaynst it in this maner for I will vse his owne wordes If that the nevve deuises and dayly inuention of your brayne be layde dovvne for creedes it can not othervvise fall out but that shortly vve shall be founde vvithout one grayne of fayth These as I haue learned were the wordes of Sophronius In my opinion if that his auncetors and such as liued then with him had so settled their myndes as toutchinge the Nicene councell all this sturre and tumultes had quite bene taken away all this hurlyburly this rashe and vnaduised sedition had neuer raygned in the Churche but to what passe these thinges are nowe come let them iudge that can better discerne and geue sentence thereof When they had reasoned toe and fro of this matter and of them that were accused and brawled together a longe whyle at length the councell brake vp The fourth daye they assemble agayne and a freshe they chide one with an other In circumstance of talke Acacius gaue forthe this verditt as followeth If the Nicene creede was once altered of olde and afterwards often ▪ what can you saye to the contrary but that presently a newe forme of fayth without any preiudice at all may be established of vs whereunto Eleusius made answere We are not nowe come to this assemblie for to learne that which we learned before neyther to receaue the fayth which we haue
incarnation or that he hath his being of nothinge or that he consisteth of any other essence or substance then of the fathers or that the sonne of God is conuertible and mutable them I saye ▪ the holy and Catholick Churche vnder heauen doth holde for accursed I Eustathius bishop of Sebastia Theophilus Siluanus legats of the councells of Lampsacum Smyrna with others haue voluntarily with our owne proper hands subscribed vnto all the premisses to euery parcell within comprised If any man after this our protestation commense any sute or accuse either vs or them whiche sent vs let him come with your holinesse letters vnto some of the catholick Bishops whome you thinke best there pleade with vs in their presence so let the punishment light vpon his heade that is faulty Liberius hauing bounde the legats with the subscription of their owne hands receaued them into the communion gaue them these letters following and sent them away The epistle of Liberius Bishop of Rome vnto the Bishops of the Macedonian sect inhabiting the East contries Vnto our welbeloued brethren and fellow bishops Hythius Cyrillus Hyperechius Vranius Heron Elpidius Maximus Eusebius Eucarpius Heortasius c. vnto all the Catholick bishops of the East churches Liberius Bishop of Italy together with other Bishops of the VVest sende greeting alwaies in the Lord. Your letters welbeloued brethren mē that are bedecked with the bright beames of fayth we haue receaued by the reuerend brethren bishops Eustathius Siluanus Theophilus containing quietnes concord of the catholick church which confirmed in vs fully out desired ioy gladnes And first of all because that therby we perceaued your faith opinion to be in all pointes agreeable both with mine which am the meanest of you all with the other bishops of Italy the rest of the west contreyes nay not only this but also your legats haue confirmed it with the testimony of their owne handes This Catholick Apostolicke faith we doe acknowledge which from the councell of Nice hitherto hath firmely vnuiolably continewed This was the faith that your legats protested in this faith with notable corage they haue accursed all the croked steppes of cankred opinions quenched all the fiery sparcles that slashed thereof This faith not onely by preaching vnto the people but also by penning of it in paper they haue published vnto the worlde The coppy whereof we thought good to annexe vnto these letters lest the hereticks finde meanes hereby to cauill euen as some heretofore haue gotten lighter occasion then this to leueale at the church of God the darts of their dispiteful minde the flaming firebrands of contention for our most reuerende brethren Eustathius Siluanus Theophilus confesse the same and withall them selues together with your fatherhoode to haue bene euer of this fayth nowe with free purpose to continewe firme in the same vnto the last houre that in the faith which was approued of three hundreth eyghteene Catholick Bishops assembled in the city of Nice which containeth the absolute and perfect trueth which stoppeth the mouths of hereticks and vtterly ouerthroweth their counterfeit doctrine Neither came it to passe by happ hazarde that so great a heape multitude of bishops met together for it was the will prouidence of Almighty God that assembled them to the suppression of the fury rage of the heretick Arius It was with the same nūber that blessed Abraham ouercame through faith so many millions of mē The which fayth being comprised in the force vertue of one substance is so firme inuincible a bulwark that it foyleth all the sleights crafty inuention of the Arian heresie And although the cursed abominable Arians caused all bishops from euery where to assemble at Ariminum to the ende that eyther through persvvasion or rather to tell the trueth by the commaundement of the Emperour that vvhich vvas the principall point of the creede might by them be blotted out or at least vvise levvdly peruerted yet for all their spitefull deuises they preuailed not For all the Bishops in maner vvhich mett at Ariminum and vvere either allured by their fradulent enticements or compelled by force and so fell at that time from the faith novv hauing remembred them selues better accursed the faith sett forth by the Bishops at Ariminum ratified by subscription the Catholick Apostolick faith confirmed by the bishops of the Nicene councell and now they communicate together vvith vs once I say againe all they presently are earnest zealously bent against the hereticall opinion of Arius and his followers The vvhich thing vvhen your legats had throughly examined deepely vveyed vvith them selues they freely subscribed in your names accursed Arius together vvith the canons concluded vpon at Ariminum contrary vnto the Nicene faith vnto the vvhich sometimes you your selues being trained through fraude vviles haue by othe subscribed VVherfore it seemed good vnto vs to write vnto your louing brotherhoode to asist you in such reasonable requests especially seing we are geuē to vnderstād by the protestatiō of your legats that the bishops of the cast are novv come into the right vvay embrace one faith together with the Catholick Bishops of the vvest Neither vvould vve haue you ignorant that they vvho sometime vvere craftely violently dravven from the trueth to establish the blasphemous decrees against the maiestie of the sonne of God at the councell of Ariminum novve haue vvholly vnfainedly condemned the same with vniforme consent of them all to haue embraced the Nicene creede Moreouer you haue to certifie all men by your letters that they vvhich heretofore vnvvittingly svvarued from the faith now wander in the wast desert darke miste of heresie may at length returne vnto the bright celestiall beames of christian liberty shining in the vvorlde to the comfort of their soules All vvhich let them knovve for suertie that if they vvill not after this damnable councell purge them selues vomit out the deadly poison of this detestable doctrine if they will not remoue from among them all the blasphemies of Arius if they wil not abhorre him from the hart roote accurse him for euer that they them selues are cutt of excōmunicated from the communion of the faithfull as aliens forayners for the Churche norisheth no bastards together with Arius his disciples all such vipers broode as the Sabellians Patropassians all other hereticall opinions whatsoeuer God haue you in his tuition welbeloued brethren The legats of Eustathius cōpany hauing gotten these letters tooke their iourney into Sicilia where after that a synode of Sicilian bishops was called together they protested in like sort before them y ● they embraced y ● faith of one substance there also they ratifie the forme of faith established by the councell of Nice When they had also procured these bishops letters toutching the same matter together
was greately furthered by them as by two greate lightes it is our parte to say somewhat of them If in case that any will compare Basilius with Gregorie and with longe discourse conferre the life and learninge of the one with the other it will be longe ere he shal be able to discerne whether to preferre of them both They were both equally matched for right trade of life for both kinde of knowledge diuine and prophane Beynge yonge men in the floure of their youth they hearde at Athens the famous Rhetoricians Hymerius and Proaeresius afterwardes at Antioche in Syria they frequented the schoole of Libanius in the ende they excelled in Rhetoricke When they were thought worthie men to deliuer vnto the worlde the preceptes of philosophie and were entreated of many to take that function vpon them when as also others perswaded with them to become Orators they sett nought by both those trades they despised the maner a●d guise of Rhetoricians and gaue them selues vnto solitary and monasticall life Wherefore as soone as they had sufficiently profited in philosophie vnder a certaine reader who then was a professor at Antioche they prouided for thē selues the cōmentaries of Origen who then was famous throughout the worlde and learned out of them to expounde and interprete the holy and sacred scripture beynge exercised in them they valiantly encountred with the Arians And when as the Arians alleaged out of Origen for the confirmation of their hereticall opinion they refuted their ignorance and shewed by plaine demonstrations that they vnderstoode not the minde and meaning of Origen For Eunomius a fauourer of that sect and as many Arians as were of greatest reputation and accompted the profoundest clerkes in respect of all the rest when they disputed with Gregorie and Basil proued them selues starke fooles and vnlearned persons Basil first of all being ordained Deacon of Meletius bishop of Antioche afterwards bishop of Caesarea in Cappadocia where he was borne gaue him selfe wholly to the furtherance and profit of the churche of God When he feared greately lest the newe deuise of Arius brayne would creepe throughout the prouinces of Pontus he got him into those parts in all the hast and ordained there the exercise of monasticall life instructed men in his opinion and confirmed the waueringe minde of weakelinges in the faith Gregorie also being made bishop of Nazianzum a meane citie of Cappadocia wherof his father had bene bishop before him did y ● like vnto Basils doings As he passed throughout y t cities he cōfirmed y ● faynt weake in the faith by oft visiting of Constantinople he setled with his graue lessons and great learning the minds of all them that embraced the faith of One substance Wherefore in a short while after he was by the voyces and consent of many bishops chosen bishop of Constantinople When the fame of them both was ●lased so farre that it came to the Emperour Valens eares in all the hast he gaue forth commaundement that Basil shoulde be brought from Caesarea before him to Antioche He was no sooner come but the Emperour charged he should be brought before the tribunall seate of the president When the President demaunded of him why and wherefore he liked no better of the Emperours religion Basil vnfaynedly and freely spake his minde of the Emperours opinion yet highly cōmended the faith of One substance When the President threatned him w t present death I would to God sayth Basil it woulde fall out so well of my side that I might leaue this carcasse of mine in the quarell of Christ in the defence of my head and captaine Whē the President aduised him againe and againe to remember him selfe better the report goeth that Basil sayde vnto him As I am today so shalt thou find me tomorow but I pray God thou alter not thy minde Then lay Basil in prison that whole daye In a whyle after the Emperour Valens sonne by name Galates of youthly and tender yeares fell to so daungerous a disease that the phisicions gaue him vp and despaired of his recouery whose mother Dominica the Empresse tolde her husband the Emperour that the same nyght she was wonderfully disquieted in hir sleepe with vglesome shapes dreadfull visions of deuells and wicked spirites that the child was visited with sicknesse because of the cōtumelie and reproche he had done vnto Basil the bishop The Emperour marking diligently the words of his wife muzed a while pondered them w t him selfe at length resolued him selfe what was to be done sent for Basil and because he would know y ● trueth reasoned thus with him If thy faith and opinion be true pray that my sonne die not of this disease Then Basil answered If thou wilt promise mee to beleue as I doe and if thou wilt bringe the churche vnto vnitie and concord thy childe no doubt shall lyue When the Emperour woulde not agree vnto this let God sayeth Basil deale with the childe as pleaseth him Immediatly after this conference Basil was sette at libertie and forthwith the child dyed Thus much haue we runne ouer of both these mens doings They both left behinde them vnto the posteritie many notable bookes wherof Ruffinus reporteth him selfe to haue translated some into the Latine tongue Basil had two brethren Peter and Gregorie Peter lead the solitarie life after the example of Basil Gregorie was a teacher and finished after the desease of his brother the Cōmentaries which Basil had left vnperfect vpon the Six dayes vvorks The same Gregorie preached at Constantinople a funerall sermon vpon the death of Meletius bishop of Antioch There are extant many other notable orations and sermons of his CAP. XXII Of Gregorie byshop of Neocaesarea INsomuch that many are deceaued partly because of the name and partly because of the works attributed vnto Gregorie we haue to learne that there was an other Gregorie borne in Neocaesarea a citie of Pontus who was the disciple of Origen and farre more auncient then the former men we spake of euen now This Gregorie is much spoken of not onely at Athens and at Berytus but throughout Pontus and in maner throughout the whole world As soone as he had left the famous schoole of Athens he gaue him selfe at Berytus vnto the study of the ciuill lawes hearinge there that Origen professed diuinitie at Caesarea got him thither in all the hast When he had bene the auditor of the heauenly doctrine of holy scripture made no accōpt of the Romaine lawes but leaned thenceforth vnto that Wherfore hauing learned of him the true philosophie at y ● commaūdement of his parents he returned vnto his natiue contrey Beinge a laye man he wrought many miracles he cured the sicke he chased deuells away by his epistles he conuerted the gentils and Ethnicks vnto the faith not only with words but w t deedes of far greater force Pāphilus Martyr made mention of him in his bookes written in the defence of
of theyr spitefull muention was turned downe to the ground When the Emperour vnderstoode of their manifolde dissentiō that they buylded not vpon y ● auncient fathers exposition of the faith but trusted to their sophisticall quirckes of Logicke dealt an other way with them bad euery sect lay downe theyr faith and opinion in wrytinge Then the principall of euery secte tooke penne in hande and wrote his opinion There was a daye appointed for the purpose All the Bishoppes beinge called mette at the Emperours pallace There came thither Nectarius and Agelius fauoringe the faith of one substance Demophilus of the Arians Eunomius himselfe in the name of the other Eunomians and Eleusius Bishop of Cyzicum for the Macedonians First of all the Emperour saluteth them rurteously next he receaued euery ones wryting then he went a side lockt in himselfe sell downe vpon his knees and prayed vnto God that he woulde asist him in the choice and reuealing of the trueth Last of all hauing perused euery ones opinion he condemned and tore in peeces all such Creedes as derogated from the vnitie which is in the blessed Trinitie he allowed highly commended onely of all the rest the Creede containing the clause of one substance This was the cause that the Nouatians were fauored and thenceforth suffred to celebrate their wōted assemblies within the walles of the citie The Emperoure wonderinge at their consente and harmonie toutching y ● faith made a lawe that they should enioy their owne churches w t securitie and y ● their churches should haue such priuiledgs as the other churches of the same opinion faith were wont to haue The Bishops of other sectes because there raigned amonge themselues mutuall discorde and dissentiō they were set at nought of the people committed to their owne charge Who though at their departure they were all soroweful pensiue yet fell they a cōforting of their charge by letters exthorting them not to shrinke at all from them because many had left them and fell to embracinge the faith of one substance For many were called but fewe chosen This they vttered not when y ● greatest parte of the people cleaued vnto the higher power and zealously embraced their faith Yet for all this were not they which held the faith of one substance voyd of disturbance and molestation For the controuersie that sell out in the churche of Antioch deuided such as were of the councell into two factions for the Aegyptians Arabians Cyprians held together thought good to remoue Flauianus out of the Bishops seae of Antioch but the Palaestinians Phoeniciās Syrians tooke his parte The issue end of this controuersie I will lay downe in an other place CAP. XI Howe that Maximus the tyrant through wiles sle●e the Emperour Gratian. And howe that Iustina the Empresse the mother of Valentinianus the yonger left persecutinge of Ambrose Bishop of Myllain● because she feared Maximus the tyrant WHen the councell was helde at Constantinople we haue learned such a broyle as followeth to haue bene in the Weste partes of the worlde Maximus a Brittaine tooke armour against the Empire of Rome and conspired the death of Gratian who nowe was weakened together with his power by reason of the battail he waged with the Germanes Probus sometimes a Consul was chiefe gouernour of Italy during the nonage of Valentinianus who w t great prudence ruled the common weale Iustina Valentinianus the Emperours mother being infected with the silch of Arianisme while her husbande liued coulde no kinde of way molest such as embraced the faith of one substāce yet after his deseasse remouing to Mediolanum and her sonne being of tender yeares she raised such tumults against Ambrose the Bishop that in the end he was exiled But when the people for the singuler loue and affection they bare vnto Ambrose with stoode her act and hindred their force that went about to conueye him to exile tydings came y ● Gratianus through the wiles sleight of Maximus the tyrāt was put to death Andragathius the captaine of Maximus hidinge himselfe in a chariot resemblinge the forme of a licter borne of mules gaue his souldiers charge to signifie vnto the Emperours gard y ● the Empresse rode therein wēt to meet y ● Emperour who passed ouer Rhodanus a flood y ● runneth by Lions a citie of Fraunce The Emperour thinkinge verily that his wife was there in deede aboyded not the conspiracie but fell vnawares into the enemies hand as a blind mā falleth into y ● ditch For Andragathius lighted downe out of y ● chariot slewe Gratianus presently He died in the Consulship of Merogandus Saturninus after he had raigned fifteen yeares liued foure twenty The which newes cooled y ● heat of y ● Emperours mother kindled agayust Ambrose Wherefore Valentinianus y ● time constrayu●ng him thereunto receaued Maximus with unwilling mind to be his fellowe Emperour Probus y ● gouernour of Italy fearing y ● power of Maximus determined with himselfe to remoue into y ● East with all speed he left Italy and hasteninge towardes Illyrium made his abode at Thessalonica a citie of Macedonia CAP. XII Theodosius the Emperour left Arcadius his sonne and Emperour at Constantinople went towards Millayne to wage battail with Maximus the Bryttaine THeodosius the Emperour for y ● aforesaid cause was wonderfull sory he gathered greate power to go against the tyrant feared greatly lest Maximus would cōspire the death of Valeutinianus y ● yonger Then came also legats from y ● Persians to conclude peace betwene thē the Emperour it was the very same time y ● his sonne Honorius was borne by his wife Placilla y ● Empresse in y ● consulship of Richomelianus Clearchus the neenth of September A litle before whē y ● aforesaid men were consuls Agelius y ● Nouatian bishop finished the mortal race of his naturall life The yeare following being the first cōsulship of Arcadius Augustur Vadon after y ● Timotheus bishop of Alexandria departed this life Theophilus succeeded him in the bishoprick The second yeare whē Demophilus the Arian bishop had chaunged this life y ● Arians sent for Marinus out of Thracia a man of their owne crue appointed him their bishop Marinus in whose time y ● Ariās were deuided among thēselues as it shal be shewed hereafter liued not many dayes after wherefore they call Dorotheus out of Antioch in Syria assigne him their bishop The Emperoure leauing his sonne Arcadius at Constātinople marched forewards to geue battail vnto Maximus As he came to Thessalonica he found the souldiers of Valentinianus all dismayed quite discouraged because y ● necessitie had constrained them to take the tyrant Maximus for an Emperour Theodosius shewed himselfe openly to seeme of nere nother side For whē Maximus had sent embassadours vnto him he neither receaued neither reiected thē yet was he sory y ● the Empire of Rome
his behauiour he was accompted in his exhortations very arrogant and insolent CAP. IIII. Howe that by the procurement of his Deacon Serapion Iohn was greatly hated of his clergy IOhn being thus conditioned and preferred vnto the bishoprick of Constantinople purposing to reforme the liues of his clergy for so he had determined with him selfe practised greater seueritie towards them then right and reason did require so that immediatly after his stalling in the Bishops seae because of his greate austeritie he was hated of his clergye many of them were offended with his dealing and beganne to setle them selues out of his daunger as one that was altogether out of square And in fewe wordes to confesse the trueth Serapion deacon of that church made him incurre all that displeasure who in presence of all the clergie sayde thus vnto him O Bishop thou shalt neuer be able to rule all these as thou wouldest vnlesse thou make them all taste of one whipp the which saying of his procured greate hatred vnto the Bishop The Bishop shortly after thrust many out of the Churche some for one thinge and some for an other they as it commonly falleth out where such Lordely Prelats put such deuises in vre conspyred agaynst him and of spyte discredited him with the common people The reportes that went of him to wete that he woulde neuer eate or drynke with any man and beinge laued to a banquette he would not come perswaded the herers So that the sclaunder raised of him increased more more Why and wherefore he would not fede in company with other men there was no man that knewe certainelye Some that endeuored to excuse him therefore affirmed the cause of his seuerall and priuate feedinge to be infirmity y ● he was a sickly man could hardly away w t whatsoeuer were laid before him Other some affirmed that it was because of his straict austere kinde of life But howe soeuer it went these excuses were of force not sufficient to wipe awaye the hainousnes of the crimes wherewith he was charged of the aduersaries For all that the people were wonderfully affectioned towards him loued him entirely because of the notable sermones he made in the opē audiēce of the church wherefore they made no accompt of the accusations sclaunders that were laide to his charge The sermones he made beinge penned of swift scriueners as he vttered them out of the pulpit what they were howe excellent with what force they perswaded I neede not presently to rehearse in so much they are extant abroad in the worlde for euery man to peruse and thereof to gather great profit CAP. V. Howe he reprehended not onely the clergie but also such as were of great honor amonge the laytye and of Eutropius the Eunuch● AS longe as Iohn inueyed onely against the Ecclesiasticall order the cōspiracy sclaunders raised of him preuayled not very much but when that he fell a taunting of the Magistrates then heaped he on his owne head great spite and malice And first many reports and sclaūders were bruted abrod of him next they were increased for a tale is not twise told but is twise as long at length his auditors cōceaued an ill opinion of him last of all the inuectiue he made against Eutropius augmented the sclaunder For Eutropius the Eunuche and chiefe of the Emperours chamber made great sute vnto the Emperour for to haue a lawe made by the Emperours y ● none might take the church for his sanctuary but that such as fled thither for refuge might be pulled out by the eares The tast of which lawe he himselfe first tried for as soone as the newe found law was enacted published abroad in the heating of all the people of Constantinople Eutropius incurred the high displeasure of the Emperour tooke the church for his sanctuary Iohn the bishop seeing Eutropius lye along at the foote of the altare as it were besotted or amazed for feare sitting in his pulpit where he was wont to preach to the end his boyce might be the more audible made a whole sermon in the disprayse reprehension of him For so doinge many misliked of him very much that be not onely not pitied the man lienge in that lamentable plight but also inueyed against him bitterly The Emperour commaunded Eutropius who then was consull for certaine hainous crimes to be beheaded that his name should be blotted out of the Catalogue of consuls and that the title of his honor or dignitie shoulde onely be geuen vnto his college felowe Eunuche Theodorus The reporte goeth moreouer that Iohn the bishop rebuked freely after his wonted guise Gainas the cap taine because that he wente about to beg of the Emperour one of the churches within the citie for the Arians his felowe herreticks Againe for other matters he inueyed freely against other magistrats of the common weale which turned in the end to his great displeasure Theophilus also Bishop of Alexandria immediatly after he had consecrated him bishop beganne busily to deuise howe he might worke him mischiefe And as in presence he practised priuately by word of mouth so in his absence he wrote signified by letters vnto such as dwelled in farre foraine countreyes what he wished might be brought to passe The wonderfull boldnesse libertie of speach that Iohn vsed fretted Theophilus vexed his minde neither onely that but also because his malicious practises tooke no prosperous successe for he had purposed to place Isidorus a priest of his church in the bishops seae of Constantinople Thus went the affaires of Iohn the bishop who was continewallye hated euer since he beganne to enioy the bishopricke But of him we shall haue occasion to speake more hereafter CAP. VI. The tyranny of Gainas the Gotth the sedition raised of him at Constantinople and of his ende NOwe I goe about to declare a certaine historie of that time whiche is worthie of memory amonge all posterity in time to come I will declare howe the citie of Constantinople it selfe the prosperity of the Romaine Empire were deliuered out of extreme peril vtter ouerthrowe by the wonderfull prouidence of almighty God Nowe harken to the circumstance One Gainas by birth a Barbarian yet a subiect of the Empire of Rome was so trained vp in warlike exercise and feates of armes that at length through the dayly creditte he purchased by valiant actes he was of the Romaines made captaine both of the horsemen and footemen When he had gotte vnto his person such honor and so great a power at his becke and commaundemente he forgate himselfe he could not moderate the aspiring pride of his swelling stomacke but deuised euery waye and rolled as commonlye we saye euery stone for to bringe the Romaynes vnder his girdle And therefore he sent for all the Gotths out of their countrey determininge with himselfe to entertaine and stay with him as many as were fitte for feates of armes Tribigildus
henceforth I will no more come into your company Immediatly after he had spoken this he went aside ioyned him selfe with the Bishops which held with his opinion ▪ so that the bishops then present were deuided into two parts ▪ such as of the councell held w t Cyrillus called Nestorius before them he came not but answered that he would differr the hearing of his cause vntill the comming of Iohn bishop of Antioch Wherfore Cyrillus together with the other Bishops of the councell after they had read ouer the Sermons of Nestorius the which he had preached vnto the people and gathered out of them that in good earnest he had vttered open blasphemies against the sonne of God deposed him of his bishoprick This being done the Bishops which helde with Nestorius assembled together seuerally by them selues and deposed Cyrillus and Memnon Bishop of Ephesus Shortly after Iohn Bishop of Antioch was come who vnderstanding of all circumstances blamed Cyrillus greatly as the autor of all that sturre and because that vpon a head he had so soone deposed Nestorius Cyrillus taking Iuuenalis on his side for to reuenge him of Iohn deposed him also When the contention grewe to be very trouble some when also Nestorius perceaued that the poysoned infection of discorde was scattered farre and nighe amonge the common ●orte of people he as it were recanting his folly called Marie the mother of God his wordes were these Let Marie be called the mother of God and I pray you conceaue no longer displeasure But no man thought that he spake this and repented from the hart therefore as yet he dwelleth in Oasis both deposed of his bishoprick and banished his contrey Thus was the councell of Ephesus at that tyme broken vp it was in the Consulship of Bassus and Antiochus the eyght and twentyeth of Iune Iohn Bishop of Antioch after his returne vnto his proper seae called many Bishops together and deposed Cyrillus who nowe was gone to Alexandria Shortly after for all that they layde aside all spyte grudge and enmitie they became friendes and restored eche to other their bishoprickes againe After the deposition of Nestorius there rose a greate schisme in the Church of Constantinople for the vayne and foolish doctrine of Nestorius parted the people asunder All the Elergie with vniforme consent accursed him openly for so we Christians doe call the sentence which we pronounce against the autor of blasphemie whereby we minde to make it so manifest vnto the worlde as if it were ingrauen in a table and nayled to an open post CAP. XXXIIII How that after the deposition of Nestorius Maximianus was chosen Bishop of Constantinople AT Constantinople there rose an other schisme about the election of a Bishop ▪ for some would haue Philip of whome I spake a litle before some other would haue Proclus chosen bishop Proclus verily had preuailed had not some of great autoritie bene his back friends and signified playnly that the canon of the Church forbad any should be nominated Bishop of one city and translated to an other ▪ the which saying being alleadged was of such force that the people were therewith appeased and satisfied Wherfore three moneths after the deposition of Nestorius Maximianus was chosen Bishop a man he was which led a monasticall life by degree a Priest one that of late had purchased vnto himselfe a good name and was thought to be a godly man because he had buylded vpon his owne costes and charges the sepulchres and tumbes where godly men shoulde be interred ▪ he was a man altogether vnlearned who determined with him self to leade a quiet life void of all care and molestation CAP. XXXV Socrates proueth that it is not forbid but that there may be a translation of Bishops from one seae to an other INsomuch that some by reason of the Ecclesiasticall Canon which they allendged for them selues haue inhibited Proclus intitled Bishop of Cyzicum from being placed in the Bishops ●eae of Constantinople I thought good presently to say somewhat thereof ▪ such as tooke vpon them to iustifie that saying in myne opinion did not reporte the trueth but eyther of enuie against Proclus forged such a decree or of wilfull ignorance considered not then of the canons and other constitutions oftentimes established for the profitt and commoditie of the Church of God ▪ for Eusebius Pamphilus in the sixt booke of his Ecclesiasticall history reporteth that one Alexander Bishop of some citie in Cappadocia taking his voyage towards Ierusalem was of the citizens of Ierusalem caused to tary and stalled Bishop in the rowme of Narcissus where he continewed vnto the ende of his life It was an indifferent matter of olde time among the auncient fathers as oft as the Ecclesiasticall affayres so constrayned to translate bishops from one seae vnto an other If it be any thing auaileable to annect the canon decreed in this behalfe vnto this our present history let vs see howe shamelesse these men were who therefore thrust Proclus besides the bishopricke of Constantinople and how vntruely they reported of the canon for it is read as followeth If any Bishop be assigned to gouerne any Church whatsoeuer goeth not thither the fault being not in him selfe but either that the people repelled him or some other necessary cause doe staye him vnto him be it lawfull to enioy the honour the priestly function so that he be not troublesome vnto the Church whereof he is appointed Bishop but approue whatsoeuer the prouinciall councell shall determine of the matter called in controuersie These be the wordes of the Canon But that it may appeare more euidently that many Bishops were translated from one citye vnto an other vpon necessary and vrgent causes I wil here lay downe the names of such as were remoued Perigenes being chosen bishop of Patras in Achaia and refused by the citizens of that place was by the commaundement of the Bishop of Rome placed in the Metropolitane seae of Corinth to succeede the late deseased where he continewed all the rest of his life Gregorie Nazianzene was first bishop of Sasimum a city in Cappadocia next of Nazianzum afterwards of Constantinople last of all he went back againe to Nazianzum Meletius was chosen Bishop of Sebastia in Armenia but afterwardes remoued to Antioch Dositheus Bishop of Seleucia was by Alexander Bishop of Antioch translated vnto Tarsus in Cilicia Berentius Bishop of Arcae in Phaenicia was brought thence into Tyrus Iohn was sent from Gordus a city of Lydia to gouerne the bishoprick of Proconesus Palladius was translated from Helenopolis to Aspunis Alexander from Helenopolis vnto Adrian Theophilus from Apamea in Asia to Eudoxopolis which of old was called Salabria Polycarpus from Sexantapristae a city in Mysia vnto Nicopolis in Thracia Hiero● hilus from Trapezupolis in Phrygia vnto Plotinopolis in Thracia Optimus from Andagamia in Phrygia vnto Antioch in Pisidia and Siluanus bishop of Philippopolis in Thracia
Rhetorician writeth howe the lieuetenant of Thebais came then to Alexandria saw al the people on an vprore set vpon the magistrates how they threwe stones at the garrison which endeuoured to keepe y ● peace how of force they made y ● soldiers flie vnto y ● temple of old called Serapis how the people ranne thither ransacked y ● temple burned y ● soldiers quick the emperour vnderstanding hereof to haue sent thither imediatly two thousand chosē soldiers who hauing winde wether at will arriued at Alexandria y ● sixt day after Againe when y ● soldiers rauished the wiues defloured the daughters of y ● citizens inhabiting Alexandria y ● the latter skirmish combat exceded the former in cruelty After al this how the people assembled together at Circus where their spectacles were solemnized there to haue requested Florus who was captaine of the garrisō gouernour of their city in ciuill affaires y ● he would restore vnto them y ● priueledged corne which he had depriued them of their bathes their spectacles other things whatsoeuer were takē from them because of their insurrection tumults The aforesaide autor reporteth that Florus appeased their wrath with his presence gentle exhortation restored peace for a while but in the meane space the monks which inhabited y ● deserts adioyning vnto Ierusalem could not setle quietnes within their brests for some of them which had bene at the councell dissented from the decrees came to Palaestina cōplayned of the forme of fayth deliuered by y ● councell laboured to set other monks on firy sedition but whē Iuuenalis returned frō y ● councell to his byshoprick was cōpelled by such aduersaries as laboured to bring him into y ● contrary opinion to cōfute detest his owne religion had fled vnto the city where y ● emperour made his abode they y ● impugned reuiled the councell of Chalcedon as I said before gathered thē selues together made an election vpon Easter day chose Theodosius to their byshopp who was the ringleader of the whole mischiefe raised in the councell and the first that certified them of the canons and decrees thereof concerning whome not long after the Monks of Palaestina wrote vnto Alcison how that he was conuicted of haynous crimes by hiw owne byshopp and expulsed the monastery and how that continewing a while at Alexandria he cleaued to Dioscorus was whipped for sedition set vpon a Camell as malefactors are vsed and carted throughout the citie vnto this Theodosius there came many out of the cities of Palaestina requesting him to appoint them byshops of which number Petrus the Iberian was made byshop of Maiuma hard by Gaza ▪ when the trueth of these treacheries came to light Martianus the Emperour commaunded first of all that Theodosius should be brought vnto him with power of armed soldiers secondly he sent thither Iuuenalis to th ende he shoulde reforme the disordered state of the Church and reduce all to peace and quietnes moreouer he commaunded him to depose as many as Theodosius had preferred to y ● priestly functiō After the returne of Iuuenalis into Ierusalē many grieuous calamities mischieuous deuices such as most cōmonly through the instigation of the enuious deuell and satan the sworne enemy to God and man are wont to raigne in the mindes of mortall men ensued by the meanes of y e contrary factions for the deuell by chaunging of one letter and lewde interpreting thereof brought to passe that it should be pronounced either way for to establish a contrary opinion the which sentence as diuers doe thinke is so repugnant and inferreth such contradictorie sense and meaning that the one seemeth vtterly to subuert and ouerthrowe the other for he that confesseth Christ to be IN two natures saith no lesse but that he consisteth O● two natures for by graunting that Christ is both IN diuinitie and humanitie is to confesse that he consisteth OF diuinitie and humanitie he againe that saith that Christ consisteth OF two natures affirmeth plainly that he is IN two natures for by auouching that he consisteth of diuinitie and humanitie he testifieth him to be in diuinitie and humanitie yet not by conuersion of the fleshe into the godhead whose vniting is inexplicable neither of y ● godhead into flesh so that whē we say OF TVVO we vnderstand withall IN TVVO by saying IN TVVO we meane OF TVVO not parting y ● one frō the other for it is toe plaine that the whole not onely consisteth of the parts but y t the whole is vnderstood in the parts yet for al y ● some men be of the vpinion y t they are farre seuered a sunder because their mindes and heads are so occupied before or else because they maintaine some sulline opinion of God or selfe will that they had leuer endure any kinde of death then yeelde vnto the plaine and manifest trueth by occasion of this subtlety of satan the aforesaid mischieues ensued but so much of these things in this sort CAP. VI. Of the great necessitie of rayne famine and pestilence and howe that in certaine places hardly to be belieued the earth brought forth of her owne accorde ABout that time there was suche scarsitie of rayne in both Phrygia Galatia Cappadocia and Cilicia that men wanting necessaries receiued poysoned nurishment and deadly food vpon this there rose a great pestilence and men after chaunge and alteration of diet beganne to sickenne their bodies swelled the inflammation was so great that it made them starke blinde they had withall such a cough that they died thereof the third day Although there could no medicine be had neither remedy be found for this pestilence yet by the prouidence of almighty God the famine relented for suche as were left aliue for it is reported that in that deare and barren yeare there came downe foode from the aer no otherwise then Manna of olde vnto the 〈◊〉 and the yeare following the earth of her owne accorde brought forth fruite Neither w●… this miserie rise throughout Palaestina but also sundry calamities raigned in many and in●… regions CAP. VII How Valentinianus the Emperour was slaine Rome taken and ransacked WHile the aforesaide calamities raigned in the East Aëtius was lamentably put to death at olde Rome Valentinianus also Emperour of the West parts of the worlde was slaine together with Heraclius by certen soldiers of Aëtius through the treason of Maximus who aspired vnto the Empire and therefore wrought their destruction because the wife of Maximus had bene deflowred by Valentinianus and forced to commit adulterie This Maximus maried Eudoxia the wife of Valentinianus against her will she neyther without good cause tooke this as a great contumelie and reproche deuised euerie way howe to reuenge her husbandes death for she is a woman exceedinge outragious for stayninge the puritie of her vessell of an intractable minde when her honesty is oppressed
layde vnto thy charge camest not knowe that for all the aforesayde thou art deposed by this holye and generall councell the thirteenth daye of this present October of thy byshopricke and bereaued of all Ecclesiasticall right and title These thynges beinge registred and sent also vnto the godlye byshops of the moste holye Churche of Alexandria and the decree agaynste Dioscorus openly proclaimed that session brake vp and so ended But afterwards they sate againe and first they aunswered the senators who had desired to be satisfied as touchinge the true and right faith next they affirmed that there was nothinge to be done concerninge Eutyches for the byshop of Rome had made a ●●nall end and conclusion thereof and therein they were all agreed moreouer when all the byshops seemed very willing and the senators exhorted euery patriarch that one or other of euery their seuerall prouinces shoulde stande vp to th ende the opinions of them all might throughly be knowen Florentius byshop of Sardis craued their fauour that with aduise and after deliberation taken they might attaine vnto the trueth and Cecropius byshop of Sebastopolis saide The faith is both notablye sett forth by three hundred and eyghteene holye fathers confirmed afterwardes by the godlye fathers Athanasius Cyrill Celestinus Hilarius Basil and Gregory and nowe againe approued by moste holye Leo. VVherefore our requeste is that the creede of the three hundred holye fathers and of the moste holye Leo may be reade Beinge reade all the councell cryed This is the fayth of the true professors we are all of this fayth This is the fayth of Pope Leo this is the fayth of Cyrill thus hath the Pope interpreted Againe when they had reasoned amonge them selues for the readinge of the fayth which the hundred and fifty holye fathers publyshed in the councell helde at Constantinople it was also reade Then the whole councell cryed agayne This is the fayth of the true professors thus we doe all beleeue After the finishinge of all the premises Aetius the Archedeacon sayde I haue here at hande the Epistle of holye Cyrill written vnto Nestorius the whiche all the byshopes in the councell helde at Ephesus confyrmed wyth their seuerall subscriptions I haue here also an other Epistle of the same Cyrill written vnto Iohn byshope of Antioche and confirmed lykewyse will it please you to geeue them the hearinge When euerye one had spoken his pleasure of them they were both reade we haue thought good presently to laye downe here some portion of the former it was reade as followeth Vnto Nestorius the most reuerend and his most holy collegue Cyrill sendeth greetinge THere are as I am geuen to vnderstande certaine men whiche labour and that verye often altogether to discreditt me with your holinesse this they doe specially when they see worthye men and magistrates oftentimes meetinge together supposinge peraduenture that you will be pleased with the hearing of such thinges Againe after a fewe lines he saith The holy and famous councel affirmeth that he which is naturally begotten of God the father is the onely begotten sonne true God of true God light of light by whom the father made all things that he came downe from heauen that he was incarnate and made man that he suffred rose againe the third day ascended into the heauens It behoueth vs to yeelde and condescend vnto these articles vnto this doctrine and to search out with al the gifts we haue what is ment by being incarnate what is vnderstood by saying that the worde of God became flesh for we doe not say that the worde of God by chaunginge the nature thereof became flesh neither by conuersion into wholl man which consisteth of body soule but this rather that the worde according vnto the subsistēcy or being therof coupling vnto it selfe liuing flesh endued with a reasonable soule became man in such sort as may neither be expressed in worde neither conceaued by thought that he was called the sōne of man not according vnto will onely or in that it so pleased his goodnes neither onely by taking vpon him the person or because contrarie natures were coupled together in true vnitye but that one Christ and one sonne consisted of two natures not that the difference of the natures was taken away by reason of the vnity but that the diuinitye and humanitye after an vnspeakeable and secret couplinge and meetinge together made one Lorde Christe and the sonne After the enterlacinge of certayne other thinges he annexed thereunto as followeth Because he came of a woman and coupled mans nature vnto him selfe according vnto his subsistencie and that for our sake and for our saluation therefore is he said to haue bene borne after the fleshe for he was not first of all after the common generation borne of the virgine Mary then the worde of God entred into him but was coupled with the flesh in the matrix and is said to haue bene borne after the flesh as one that made the birth of his flesh proper to him selfe In like sort we say that he suffred rose againe not that God the word suffred in his owne nature either stripes or the print of nayles or other vexations for the godhead being without body is impatible but that the body being made proper vnto him suffred and so is he saide to haue suffred these thinges for our sakes for there was in the bodye which suffred that which coulde not suffer But so muche out of the first epistle touchinge the second we layde downe a good part thereof in the first booke of our Ecclesiasticall historie which went before in the epistle of Iohn byshopp of Antioch there is suche a protestation layde downe as followeth and confirmed with the testimonie of Cyrill VVe confesse that the holy virgine is the mother of God because God the worde tooke fleshe and manhood of her and coupled vnto him selfe by the conception the temple which he tooke of her Neyther are we ignorant that godly men inspired from aboue haue partly affirmed that the phrases which cōcerned the Lord and were laid downe by the Euangelists and Apostles were vttered of one person and partly deuided them into seuerall portions as written of two natures and partly also confessed that they were diuine and spoken onely of the diuinitye of Christe Vnto this of Iohn Cyrill addeth of his owne VVhen we had perused these your godly sentences and clauses within contained and perceaued plainely that you were of one minde and opinion with vs for there is but one Lord one fayth one baptisme we rēdred vnto god diuine praises who is the cōseruer of the whol world and presently we conceaue exceedinge ioy seeinge that as well your Churches as ours beinge driuen thereunto partly by the force and power of the holy scriptures and partly also by tradition deliuered vnto vs of our most holy fathers doe embrace one fayth and opinion After the readinge of these Epistles they that
and gouernours thereof and that our Empire neither hath allowed neither will retayne any other creede or forme of faith then that we spake of euen nowe let vs ioyntly without any more a doe be reconciled and embrace vnity and concorde These things haue we wrytten vnto you not to innouate ought as toutching the faith but fully to satisfie you therein VVe doe accurse whosoeuer hath beleued or doth beleue the contrary either nowe or at other times either in the councell of Chalcedon or in any other councell whatsoeuer ▪ but specially of all others we doe accurse Nestorius Eutyches and their cōplices VVherefore hold with your Ghostly mother the Churche and celebrate therein together with vs the one holy cōmunion according vnto that one fayth of the three hundred eighteen holy fathers For your most holy mother the Church groneth after you and desireth to embrace you which are her naturall children moreouer she longeth to heare your sweete voyces Get ye thither in all the hast If ye doe this ye shal not onely purchase vnto your selues the fauour of our Lord Sauiour Christ Iesus but also the cōmendation of our highnes This epistle being read all the people of Alexandria returned vnto the Catholick and Apostolicke Church CAP. XV. Howe Iohn the deposed Bishop of Alexandria gott him to Rome and procured Simplicius the Bishop of Romes letters in his behalfe vnto Zeno toutching the iniuries he had sustayned IOhn of whome we spake before tooke his heeles from Alexandria vnto olde Rome and raised there a wonderfull great sedition For he made reporte that they deposed him of his bishoprick for maintaining the decrees of Leo and the councell of Chalcedon and that there was an other placed in his rowme which impugned the same Simplicius Bishop of olde Rome hearing of this was wonderfully moued and wrote in his behalfe vnto the Emperour Zeno but Zeno answered him againe accused Iohn of periurie and that therefore and for no other crime he was deposed CAP. XVI Howe Calandio Bishop of Antioch was deposed for partaking with Ilus Leo and Pampreps and howe the Bishops of Constantinople Ierusalem Antioch and Alexandria were reconciled one to the other CAlandio Bishop of Antioch wrote vnto Zeno the Emperour and vnto Acacius Bishop of Constantinople that Peter was not onely an adulterer but also had accursed the councel of Chalcedon at his beinge in Alexandria Yet afterwardes this Calandio was banished into Oasis for holdinge with Ilus Leo and Pampreps against Zena Peter sirnamed Cnapheus who was Bishop of Antioch before Calandio Stephan recouered his bishopricke againe subscribed vnto Zenos Epistle of Concorde wrote synodall letters vnto Peter Moggus Bishop of Alexandria Acacius Bishop of Constantinople was afterwardes reconciled vnto this Peter Martyrius likewise Bishop of Ierusalem wrote synodall letters vnto him Yet afterwardes diuers withdrewe thē selues from Peters communion and therevpon it fell out that Peter openly accursed the councell of Chalcedon Acacius Bishop of Constantinople hearing of this was very sory wrote vnto diuers of his friends for to vnderstand the trueth Peter be●nge desirous to satisfie them to the vttermost wrot backe againe to purge him selfe that he had cōmitted no such act yet some doe reporte y ● they knewe certainly that Peter wrote no such thing CAP. XVII Of the thinges which Peter Bishop of Alexandria wrote vnto Acacius who maintayned the councell of Chalcedon THe aforesayd Peter being a wauering person and a time seruer continewed not longe in one mind but nowe accursed the councell of Chalcedon and anone recanted him of his folly approuing in all poynts the same councell Wherefore he wrote vnto Acacius Bishop of Cōstantinople in manner as followeth The most high God recōpence your holynes for your great trauell and carefulnes who not only your selfe many yeares agoe haue kept the faith of the holy fathers but also confirmed the same by continewall preaching publique sermons For the cōfirmation of which faith we see that the creede of the three hundred and eighteene holy fathers hath very well bene framed in it we were baptized in it we haue beleued nowe doe beleue the whiche faith also was confirmed by a hundred and fiftye godlye Bishops in the councell of Constantinople wherefore you leade all men cōtinewally as a guide you bring the holy church of God into vnity last of all you perswade vs with inuincible arguments that nothinge was decreed in the most holy generall councell of Chalcedon preiudiciall vnto these canons of the fathers but that such things as of old were established by the holy fathers in the councel of Nice were confirmed in this councell with vniforme consent of all we of our owne part seing we saw therein nothing innouated as toutching the faith haue cōsented therūto of our own accord beleued the same Yet are we not ignorāt that there are certē mōkes which enuie at our brotherly loue amity which blase in your hearing sclaūderous reports that can not I am sure so easily displease your holynes first of all howe we should translate into an other place the corps of the most holy and our most reuerend father Timothee the Archbishop which as they say is neyther acceptable vnto God neyther agreable vvith the lawes Agayne they gette them vnto the seconde crime the which as it is forged so is it farre more haynous then the other For howe can it be that we should accurse the councell of Chalcedon seing we confirme the same by our beliefe your holinesse I am sure is not ignorant how both people and monks contende here with vs who can first deuise any fonde noueltie they determined to fall againe from the Church together with certaine other lewd persons and to draw the people after them VVherfore beinge holpen with your prayers we haue deuised these letters as a salue for this mischief which derogate nothing at all from the councell of Chalcedon fully satisfyinge our selues that there was no noueltie established therein This haue we done moreouer partly for to perswade the simpler sort of men partly also for their sakes which remaine here with vs that they may haue somewhat for them selues to stoppe the aduersaties mouth with all and by imployinge in this behalfe our continuall trauell and industrye we haue suppressed in short space the furious disposition of the people I woulde haue your holinesse yet to learne one thinge more howe the monks ceasse not at this houre to sowe tares among the wheate how they linked vnto them certaine men whiche neuer liued in the monasteries as instruments of their wicked practises howe they rogue about and spred false rumors both against vs and the quiet state of Christes Churche howe they suffer vs to doe nothinge decently as the canons of the holy and catholicke Churche of Christ doe require but rather bringe to passe that the people will sooner controle vs then be commaunded of vs naye all their doinge is detestable
one hundred yeares all the progeny of Herode vvas rooted out The fift order is of high priests neither haue I omitted them seeing both the Euangelistes and the Historiographers mentioned such as vvere in the time of Christ They ende likewise with the kings of Iudaea and the destruction of Ierusalem I remember Iosephus wryteth that frō Aaron which was the first highpriest vnto the last at the ouerthrowe burning of the temple vnder Titus there were highpriests to the number of fourescore and three The sixt diuisionis of councells sometimes of the wicked as of the Pharises and heretickes some other times of the godly as of the Apostles and Apostolickmen where it appeareth manifestly vnto the wholl world that the bishop of Rome had as litle to doe therein as other bishops for Emperours princes somtimes the bishops of some prouince or other within thēselues haue summoned coūcells called bishops together decided such matters as were called into controuersie without the aduise of the bishop of Rome For saith Socrates the chiefest councels were summoned are vnto this day called together by the commaundement consent of the Emperours Besides all the aforesaide I haue laid downe the succession of bishops in the foure most famous churches as Ierusalē Antioch Rome Alexādria Though other writers addict them selues wholly vnto the Catalogue of the churche of Rome omitting no not one Ioan the she Pope onely excepted Some will maruell why I preferre Ierusalem and Antioch before the seae of Rome the reason is because those churches had their bishops before the church of Rome Clemens Alexādrinus wryteth that Iames called the brother of Christ was immediately after the assumption of our Sauiour chosen bishop of Ierusalem by Peter Iames and Iohn the Apostles Againe as Luke reporteth the Antiochians were first called christians Paul Barnabas preached there one wholl yeare and if fame fayle vs not of the trueth Peter the Apostle was bishop there seuen yeares and spente seuen other about Ierusalem the Easterne contreyes afore his comminge to Rome He came to Rome the seconde yeare of Claudius the Emperour Anno Dom. 44 a great while after the seae of Ierusalem and the bishoprik of Antioch were setled Let no man muze why I lay downethese foures●aes otherwise then all Chronographies in what language so euer vnto this day extant haue done I doe it not of any singularitie for these auncient Historiographers Eusebius Socrates and Euagrius haue followed the same order though other Chronologers and Chronographers haue not imitated them Last of all I haue placed the hereticks by themselues so that the reader may easily see whē they liued who they were what they haue taught by whome they were condēned the end of most of them as farre forth as the lines might be contriued within the colume the long tediousnes auoyded Nowe drawing towards the birth of Christ where the Chronographye beginneth I thinke best by way preface not as my principall drifte briefly to runne ouer the yeares of the world that thereby we may the sooner learne when our Sauiour Christ Iesus appeared in the flesh and first we haue to beginne from Adam The yeare of the world Adam was the first man made of the mould of the earth being a hundred thirty yeare old he begate Seth he liued in all nyne hundred and thirty yeares Genes 5. he was aliue vntill the fiftyeth and six yeare of Lamech the father of Noe and departed this life 126. yeare before Noe was borne The first age of the worlde from Adam to Noe. 130. Seth was a hundred and fiue yeare old when he begate Enos he liued in all nyne hundred and twelfe yeares Genes 5. he departed this life in the yeare of the worlde on thousand forty and two after the death of Adam one hundred and twelfe yeares before Noe vvas borne 14. yeares 235. Enos was fourescore and tenne yeare olde when he begate Cainan he liued in all nine hundred and fiue yeares Genes 5. he departed this life in the yeare of the worlde one thousande one hundred and fortieth yeare he liued together with Noe fourescore foure yeares 325. Cainan liued threescore and tenne yeares and begat Malalael he liued in all nine hundred and tenne yeares Genes 5. he departed this life in the yeare of the worlde 1235. 395. Malalael liued threescore and fiue yeares begat Iared he liued in all eight hundred ninety and fiue yeares Genes 5. he departed this life 366. yeares before the deluge after Noe was borne 234. yeares 460. Iared liued a hundred threescore and two yeares begat Enoch he liued in all nine hundred threescore and two yeares Genes 5. he departed this life in the yeare of the worlde 1422. he liued with Noe three hundred threescore and six yeares 622. Enoch liued threescore and fiue yeares begat Mathusalem he liued in all three hundred threescore and fiue yeares was translated Genes 5. he was taken vp into heauen seuen fifty yeares after the death of Adam 687. Mathusalem liued a hundred fourescore seuen yeares and begat Lamech he liued in all nyne hundred sixty nyne yeares and died in the yeare of the deluge Genes 5. 874. Lamech liued a hundred fourescore and two yeares and begatt Noe he liued in all 777. yeares died fiue yeares before the deluge Genes 5. 1056. 1556. Noe was borne in the yeare of the worlde one thousand fifty and six in the 182. yeare of his father Lamech after the death of Adam 126. after the death of Seth 14. yeares being fiue hundred yeare old he begat Sem and liued in all nine hundred and fifty yeares Genes 9. he liued with Enos 84. yeares with Cainan 179. with Iared 366. with Mathusalem 600. with Lamech 595. with Sem his sonne 448. 1656. Anno mundi 1656. The deluge drowned the whole worlde in the six hundred yeare of Noe. Genes 7 8. It was in the yeare of the worlde one thousande six hundred fifty and six for so doth Augustine write de ciuitate Dei lib. 15. cap. 20. finding fault with the error of the Septuagints whome Eusebius in his Chronicon Beda haue followed for they numbred 2262. yeares which can not be Againe Augustine de ciuitat Dei lib. 15. cap. 12. 14. misliketh very much with such as doubted whether the yeares of olde were as long as we finde them of late he proueth that there were so many houres in the day so many dayes in the weeke so many weekes in the moneth so many moneths in the yeare alike from the beginning of the worlde 1658. Sem being an hundred yeare olde begat Arphaxad the seconde yeare after the flood he liued in all six hundred yeares Genes 11. he was borne nynety and nyne yeares before the deluge he departed this life in the yeare of the worlde 2158. The second age of the world frō Noe to Abraham   Arphaxad being borne
constrained to come to the councell helde at Tyrus where he was deposed Socrat. lib. 1. ca 20 Arius borne in Libya yet a prieste of Alexandria hearing Alexander the bishop entreatinge curiously of the trinitie thought verily that he maintayned the opiniō of Sabellius set him self agaynst the bishop and sayde that the sonne of God had a beginninge of essēce that there was a time when he was not he sayde that God was not alwayes a Father that the sonne was not frō euerlasting but had his beginninge of nothinge Being called before the Emperour he woulde subscribe vnto the Nicene councell sweare toe His deceate was to carie in his bosome his hereticall opinion wryttē in a peece of paper and when he came to the booke he woulde sweare that he thought as he had written meaning in his bosome His ende was lamentable for comming from the Emperoure after the oth he had taken with greate pompe throughe the streete of Constantinople he was taken with suddayne feare and withall he felt a laske immediatlye he asked of them where there was any house of office thither he wēt voyded his gutts as manye as went by were wonte to poynte at the place with the finger and say In yonder iakes dyed Arius the heretick Socrat. lib. 1. cap. 3. 25. Epiphan haeres 68. 69.   Alexander b. of Alexandria to Arius the heretick exhorting thē to vnitie ▪ whē he was 60. 5. yeares old he dyed after that he had raigned 31 yeares Euseb li. 8. ca. 14. 15. 16. lib. 9. cap. 9 10. lib. 10. cap. 5. 6. 7. 8. 9. Socrat. lib. 1. cap. 2 4. 26. He differred his baptisme vnto his last end purposing fullye to haue it in Iordaine where Christ was baptized It was Eusebius b. of Nicomedia as Eusebius Ierom and Socrates doe write that baptised him for all the trauell that Cardinal pool tooke and the flattering glosses to proue the contrarye The donation that is fathered vpon him is but a meere fable in the iudgement of the best wryters Eusebius Pamphilus bishop of Caesarea in Palaestina wrote the ecclesiasticall historie frō the byrth of Christ vnto the raygne of Constātine the great he was at the councel of Nice wrote the Nicene creede sēt it to Caesarea condēned Arius with his own hāde yet was he thoughte to be an Arian and to cleare him of the suspicion Socrates wrote an Apology in his behalfe whiche is to be seene in his history Constātine had hī in greate reuerence Because of his familiaritye with Pamphilus the martyr he was called Eusebius Pamphilus he wrote many notable bookes died in the time of Constātine the yonger Socrat. lib. 1. cap. 1. 5. 18 lib. 2. cap. 3. 17. Ierom catalog Frumentius was made bishop by Athanasius and sent to conuert the Indians Socrat lib. 1. ca. 15. Eusebius Emisenus a godly bishop was a great clerke a profounde philosopher in the days of Constantine Socrat. lib. 1. cap. 18. lib. 2. cap. 6. There was at Rome in the time of Siluester a Councell of 277. bishops whiche ratified the Nicene coūcell cōdemned Arius Photinus Sabellius tom 1. cōcil In the time of Cōstantine sayth Marianus Scotus Helen his mother writeth vnto him that he should renoūce Christ becom a Iewe. To trye the trueth Helē brought with her 120. Iewes Constantine brought Siluester b. of Rome with 24. other bishops they disputed of Christ in the ende the Iewes were ouerthrowen to 1. concil   Eustathius was b. of Antioch after Philogonus he was at the councel of Nice But he fel into the heresie of Sabellius and was deposed in a councell held at Antioch Eusebius Pāphilus confuted him after his deposition the seae was voyde the space of 8. yeres Socrat. li. 1. cap. 9. 18. Marcus was b. of Rome after Siluester and cōtinewed 8. moneths Ierom.     Alexander b. of Constantinople a godlye father sett him selfe against Arius he trusted not to the quirckes of logick but to the power of Christ helockt him self in the churche and prayd thus vnto God I besech thee o lord if the opiniō of Arius be true that I my selfe maye neuer see the ende of this disputatiō but if the faith which I holde be true that Arius may receau due punishmēt for his blas phemous opinion whiche in deede sell out as it is to be seen in Arius ende Alelexander was 118. yeare olde when he dyed Socrat lib. 1. cap 25. li. 2 cap. 4. Siluester called at Rome 284. bishops in the presence of Cōstantine and Helena his mother where they layd downe canons for the gouernmēt of the clergie tom 1. cōcil A councell held at Antioche deposed Eustathius b. of Antioche for maintaining the heresie of Sabellius Socrat. lib. 1. cap. 18. A councel held at Eliberis in Spayne in the time of Cōstātine decreed that the vsurer should be excōmunicated that tapers shold not burne in the daye tyme in church yardes that women shoulde not frequent vigills that images should be banished the church that nothinge should be painted on the wall to be worshipped that euery one should cōmunicate thrise in the yere tom 1. concil       They accused him at Constātinople be fore the Emperour that he should say he woulde stay the cariadge of corne frō Alexādria to Constātinople for the which Constantinus magnus ●an ished him into Treuere a citie of Fraūce lib. 1. ca. 23. Cōstantine the yonger called him home frō exile lib. 2. cap. 2. The councel of Antioche charged hī that he tooke the bishoprike after his exile without the warrant of a councel they deposed him and chose Eusebius Emisenꝰ when he refused it they chose Gregorius an Arian who was brought thither with armed souldiers so that A thana●ius fled away to saue his life afterwardes they misliked with him placed Georgius in his rowme whiche had a miserable end lib. 2. ca. 5. 6. 7. 8. 10. lib. 3. ca. 2. he wēt to Iulius b. of Rome and came to enioy his bishopricke by vertue of his letters lib. 2. ca. 11. Againe the Ariās accused him to the emperor that he had taken the corne which the emperor gaue to the poore and sold it to his owne lucre so that he was faine the seconde time to slye vnto Iulius b. of Rome where he cōtinewed one yeare six moneths vntil the coū cel of Sardice where he was restored to his bishoprick lib. 2. ca. 13. 16. but Cōstātius beyng an Arian banished him againe so that Constans his brother threatned him with warres and cōstrayned him to doe it lib. 2. ca. 18. after the death of Constans Constantius exiled him againe lib. 2. cap. 21. After the death of Constantius he came to Alexādria but he was fayne to flie in the time of lulian the Apostata li. 3 ca. 4. 12. He came hom in the time of Iouianus and fled away in the time of Valens the A rian he was b. six forty yeres
Rome Socrat lib. 4. cap. 16. 17.     80. priests were put in a ship burned quicke by the cōmaundement of Valēs the Arian Emperour Socrat. lib. 4. cap. 13. Ammonius a religious man cut of his eare and fledd away because he would not be bishop Socrat. lib. 4. cap. 18. A councell was called at Illyrium by Valetinianus where the trueth in the blessed trinitie was confessed Theod. li. 4. ca. 7. 8. 9.       Lucius an Ariā ouer the Arians Socra li. 4. ca. 16. Antidicomarianitae were hereticks which impugned the virginitie of Marie sayinge that after the byrth of Christ Ioseph did know her August lib. de haeres Epiphan haeres 78.     Euagrius a religious man fled away because he would not be bishop Socrat. lib. 4. cap. 18. Ierome the learned writer whos workes are famous throughout the worlde florished about this time Ierom. catalo Ab. Tritem A councell held at Rome by Damasus and Peter b. of Alexandria wher the heresie of Apollinarius was condemned Ruff. lib. 2. cap. 2. Prayllius Theodoret. lib. 5. cap. 38. Flauianus was chosē b. of Antioche and cōtinewed to the time of Arcadius Socrat. lib. 6. cap. 1 Ruff. lib. 2. cap. 21.     Collyridiani were he retickes whiche worshipped the Virgine Marie Epiphanius in discoursing of this heresie inueheth agaynst images and worshipping of saincts Angells haeres 78 79. Metangismonitae were here tickes which sayd that the sonne was in the father as a lesser vessell in a greater August lib. de haeres 383. Gratianus to gether with Valentinianus the yonger succeeded Valētinianus and Valens in the Empire Gratianus chose Theodosius Magnus a noble mā of Spayn to gouerne the Empire These three ruling at one time were godly Empetoures Ruffinus prieste of Aquileia one that was at great variance with Ierō wrote manie notable volumes he was a great trāslator of Greeke wryters Gennad catalog A councell held at Aquileia condemned Palladius Secundianus the Ariās tom 1. concil       Timothe a godly man succeeded Peter in the church of Alexandria Socra lib. 5. cap. 3 8. Marinus the Arian thoughte that the father was a father whē there was no sonne Such as were of this opinion were called Psathyrians the reasō why is to be seene in Socrates lib. 5. cap. 22. Euthicus an Eunomiā baptised not in the trinity but in the death of Christ Socr. li. 5. c 23   Gratianus was slaine by Maximus the brittaine whē he had liued foure and twenty yeres and raygned fifteene Valentinianus was stisled to death Augustine b. of Hippo in Aphricke wrote sundry excellēt bookes Gennadius suspecteth his opiniō toutching the resurrection of vntimely byrthes Gē●ad catalog           Seleuciani or Hermiani of one Seleucus taught that the substāce whereof the world was made was not made of God but was coeternall with God that God maketh not the soule but Angelles of fire and spirite that euill is some tymes of God and some times of the thinge it selfe ● that Christ sitteth not in the flesh at the right hande of the Father but hath his seate in the Sunne that there was no visible paradis● that Baptisme is no● to be receaued by water that there shall b● no resurtectiō but th● daylye generation ● children August lib. ● haeres Theodosius the Emperor who of all theother was most famous throughout the worlde fell sicke and dyed whē he had lyued 60 yeares and raygned 16. Socrat. lib. 5. cap. 2. 11. 24. 25. Nectarius a man of noble linage and profounde learninge was chosen b. of Constantinople by a hundred fifty bishops Socrat lib. 5. cap. 8. This Nectarius banished confession and the shriuinge priest out of the churche and so did other Byshops because that a cestayne Deacon abused at Constātinople a graue mation vnder colour of confession Socrat. lib. 5 cap. 19. A councell of a hundred and fiftie bishops met at Cōtantinople by the cōmaundemēt of Theodosius Magnꝰ where they cōfirmed the faith of the Nicene coūcell deuided patria●chships decreed that no bishop shold meddle with anything out of his owne diocess and chose Nectarius b. of Cōstāntinople Socras lib. 5. cap. 8.     Siricius was b. of Rome after Damasus An. Do. 387. and cōtinewed 15. yeares Prosp chron Socrat lib. 7. cap. 9. This b. of Rome was the firste which decreed that priestes shold not mary Gra. Polid.   ● Proclianits deny that Christ came in the flesh August                 Patri●iani said that mans fleshe was not made of God but of the Deuell so that some dispatched them selues to caste of the flesh August 399. Arcadius and Honorius the sonnes of Theodosius Magnus succeeded theyr father the one in the east the other in the west When that Arcadius had raygned 13. yeares with his father Theod●sius Magnus and 14. after his desease he dyed leauing behinde him his sonne Iohn Chrysostome was b. of Constantinople after Nectarius anno Dom. 401. his linage and education is layde downe at large by Socrates He made Antemnes in the churche of Constantinople There was greate variance betwene him Epiphanius b. of Cyprus It was A councell held at Valētia in Fraūce decreede in the time of Siricius b. of Rome that Prestes shoulde not marie Isid in concil   Porphyrius was b. of Antioche after Flauianus Socr. lib. 7. cap. 9     Authropomorphitae were Monkes inhabitinge the deserts of Aegypt which thoughte that God the father had a body was like mā these liued in the time of Chrysostome Anno Domini 402. they had theyr originall of one Audaeus mētioned before in the time of Cōstantius Socrat. li. 6. ca. 7 hereupon it rose that God the father hathe beene painted like an olde man in a graye bearde 401. The●d sius iunior of the age of eyght yeares to succeede him in the east Honorius continewed neuer theles in the west Socrat. lib. 6. ca 1. 21 lib. 7. cap. 1. Theophilus b. of Alexandria that set them by the eares He made a sermō against all womē was therfore by the procurement of the empresse deposed the people made suche adoe that he was called hom againe yet was he exiled afterwardes and died in banishmente anno Dom. 412. Socrat. li. 6. ca. 2. 3. 9. 14. The first coūcell helde at Toledo in Spaine in the time of Arcadius decreed that priests should mary tom 1. cōcil A councell helde at Burdeux in Gascoygne condemned Priscillianus the Spaniard for his heretia all opiniō Prosper ch●on There was a councel held at Chalcedō where Chrysostome was cōdemued of spite and for no other crime Socrat. lib. 6. cap. 14.     Anastasiꝰ was b. of Rome after Siricius Anno Dom. 401. and gouerned three ye●es Prosp chron Socrat lib. 7. cap. 9. Theophilus was b. of Alexādria after Timothe for feare of his life he yelded vnto the heresie of the Anthropomorphits agaist which he wrot a
notable boke as Gēnadiꝰ reporteth of him It was he that made Chrysostome Epiphanius dedly foes he was a spitefull man all his lifetime in the end dyed of a lethargie Socrat. lib. 6. ca. 1. 7. 9. lib. 7. cap. 7 Gennad catalog vir illustr Ascitae of 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a bottell gadded about the contry with a bottell bibbinge thereof and sayinge that they were the newe bottells wherof the Gospell spake filled with newe wine August lib. de haeres           Alexander was b. of Antioche after Porphyrius Socras lib. 7. cap. 9.     Aquari were heretickes whiche offred water in the sacramēt in steede of wine August lib. de haeres                 Priscillianus a Spaniard maintayned the opiniō of Gnostici Manichaeus and Sabellius being condemned by the councell of Burdeux he appealed vnto Maximus the vsurping Emperour which found him an heretik and beheaded him Prosp chronic he sayd the soule was of one substance with God come downe from heauen to endure voluntary conflictes He sayd that mans actions were gouerned by the starres he condemned the eating of fleshe he parted maried couples referring the creation of the fleshe not to god but to wicked angels he allowed of the scriptures called Apocrypha vnto euery of his followers he sayd Iura periura secretum prodere noli August li. de haeres   Epiphanius b. of Cyprꝰ florished in the tyme of Arcadius he was at deadly enmitie with Chrysostome the worker of all that mischiefe was Theophilus b. of Alexandria He came from Cōstantia in Cyprus to Constātinople celebrated the communion gaue orders without the licence of Iohn the bishop therin to gratifie Theophilus At his farewell from Constantinople he sayd thus vnto Chrysostome I hope thou shalt neuer dye a bishop Chrysostome sayd vnto Epiphanius agayne and I hope thou shalt neuer come aliue into thy cō try the trueth is it fell out so to both Epiphanius died by the way and Chrysostome in exile Socrat. lib. 6. ca. 9. 11. 13 Theotinus b. of Scythia reprehended Epiphanius for condēning rashly the bookes of Origen Socrat. lib. 6. cap. 11. A councell was called at Cyprus by Epiphanius where throughe the spite of Theophilus b. of Alexandria the bookes of Origen were condemned Socrat. lib. 6. cap. 9. Theophilus called a councell at Alexandria and condemned of malice he bare vnto certē monkes the books of Origen Scrat li. 6. cap. 9. Iuuenalis b. of Ierusalem after Prayllius he was at the coūcell of Ephesus cōdemned Nestorius the he reticke an 435. Socra lib. 7. cap. 3 he was also at the councel of Chalcedō in the time of Martianus Euag. lib. 2. ca. 4.       Pelagius a Brittaine a monke of Bangor wrote notable bookes as Gennadius sayd before he fell into heresie his heresies were these that man without the grace of God was able to fulfill all the commaundemēts of God that man had free will that the grace of God was geuen vnto vs according to our merits that the iuste haue no sinne in this life that children haue no originall sinne that Adam should haue died if he had not sinned August lib. de haeres Polidor 404.   Effrem Syrus liued about this time his bookes were thought so notable that they were read in the churche Ierom. catalog A councell held at Carthage called the 2. decreed that priests shoulde not marie tom 1. concil   Theodotus was b. of Antioche after Alexander Theodor. li. 5. cap. 38. Innocentius was b. of Rome after Anastasius Anno Do. 404. where he continewed 15. yeres Prosp chron Socr. lib. 7. cap. 9. this Innocentius wrot vnto Chrysostome to the clergie of Constan tinople Sozom lib. 8. ca 26.   Coluthiani were heretickes whiche sayde that the euill which is so called in respect o● vs to we●e the euill o● punishmēt crosse an● vexatiō proceeded no from God August       An other councell helde at Carthage called the 3. decred that the clergie in their yeares of discretion should eyther marrie or vow chastitie that the chiefe bishop should not be called the prince of priests or hyghest prieste but onely the bishop of the chiefe seae tom 1. concil         Iouinianus a mon● taught with the stoil● that all sinnes were ● quall that man had n● sinne after baptis●● that fasting was to 〈◊〉 purpose that Mar● was no virgine wh● she was deliuered August lib. de haeres       A councell held at Hippo anno Dom. 417. decreed that bishops and priests shoulde looke well vnto they re owne children that no bishop shoulde appeale ouer seae that the bishop of the head seae shold not be called the chiefe priest that no scripture be read in the church but canonicall tom 1. concil         Heluidius sayd the Marie was a Virgi● when Christ was bo● yet afterwards to ha● borne the brethren Christ August Genn● catalog vir illustr 412. Theodosius iu nior the sonne of Arcadius being left of the age of 8. yeares succeded his father in the Easterne empire though he were lesie yong yet gouerned he the empire wiselye by the meanes of Anthemius a politicke mā his vertues maner of liuing are sett for that large in Socrates history When that Honorius was slayne in the battaill betwene the Romaynes and the Persians he proclaimed Valentinianus the yonger Emperour of Rome gaue him Eudoxia his daughter to mariadge but he was slayne by the souldiers of Actius Theodusius in his life time detested all heretickes and made a lawe wherein he condemned Ne●torius he raygned 38. yeares thē dyed Anno Dom. 450. Socrat lib. 7. ca. 1. 22. 23. 24. 43. Euagrius lib. 1. cap. 12. 22. Orosi●● a Spaniard a learned historiographer slo●shed about this time Gennad he wrote vnto Augustine Augustine vnto him agayne Primasius b. of Aphricke and the disciple of S. Augustine wrote vpon holy s●●ip ture Gessner Iohannes Cassianus the deacon of Chrysostome liued about this time Gennad catalog The 4. and 5. councell of Car thage layde downe the ol●ctiō office of clergie men to 1. concis   Iohn was b. of Antioche after Theodotus he was at great variance with Cyrill b. of Alexādria but they were immediatelie reconciled he was at the councell of Ephesus condemned Nestorius Socrat. lib. 7. ca. 23 Euagr. li. 1. ca. 5. 6. Gēnad catalog Zosimus was b. of Rome after Innocentius An. Dom. 418. cōtinewwed 2. yeres Prosp chro Socrat. lib. 7. cap. 11. Bonifacius was b. of Rome after Zosimus thre yeares 9. moneths Socr. li. 7. c. 11 Cyrillus succeeded Theophilus in the seae of Alexandria and withall he chalēged to him selfe more autority thē euer any other bishop had before him from that time forth besides the ouersight rule of his clergie and ecclesiasticall affaires the bishop of Alexandria tooke also the gouernement of tēporall
dearlinge of Venus she turned him to a purple flowre or as some say vnto a Rose Bacchus was a dronkē so●t Cleomêdes was a wrastler of exceeding strēgth greatnesse of body who beinge put beside the price at the game of Olympus fell madde Antinous was a yonge boy whome Adrianus the Emperour loued Cap. 24. in the greeke The Emperour Iouianꝰ was a fauorer of the Nicene creede Cap. 25. in the Greeke Iouianus the Emperour coulde not away with contentious persons The supplication of the Acacians assembled at the councell of Antioch vnto the Emperour Iouianus The subscription of the bishops Flatterers are likened vnto the sea Euripus which ebbeth and floweth seuē times a day Iouianus the Emperour departed this life Anno Dom. 368. The fourth booke compriseth the historie of 16. yeares ending anno Dom. 381. Valētinianus created Emperour anno Dom. 368. Valens the Arian was felowe Emperour with Valentinian An. Do. 368. Liberius Athanasius d●ucius Euzoius p●aulinus Meletius Cyrillus Eudoxius The councell of Lampsacum gathered together of Macedonian hereticks Anno Dom. 369. Earthquakes The sea ouerflowed The councell of Lampsacum held● of Macedonians 7. yeares after the councell of Seleucia Anno Dom. 370. Angelo and Gomarius the captalnes of Proco pius were sawed alsider Procopius dieth miserably ●…nomius is the ●…be of Aë●…s the he●…ck The blasphe mies of Eunomius the heretick An oracle founde engrauen in a stone when the wall of Calcedon was the owne downe Great haile Terrible earthquakes The hereticall Bishops of Macedonius sect now doe recant exhibite this supplica tion vnto Liberius bishop of Rōe The Nicene Creede Cap. 11 in the Greeke Gen. 14. The councel of Ariminū recanteth accurseth Arius The councel of Sicilia Cap. 13. in the Greeke The one heretick fallen out with the other Cap. 14. in the Greeke * Cap. 15. in the greeke * Cap. 16. in the Greeke ●ourescore ●ue christiās ●ere se●● in a shippe and fired by commaundement of Valens the Arian Emperoure Cap. 17. in the greeke * Cap. 18 ▪ in the Greeke Rustinus reporteth this storie lib. 2. cap. 5. eccles hist Ca. 19. in the Greeke Cap. 20. in the greeke Athanasius died Anno Dom. 375. * Cap 21. in the Greeke Peter b. of Alexandria Cap 22. in the Greeke Cap. 23. in the Greeke Ammon a Monke yet maried Antonie Didymus Arsenius Pior. Isidorus Pambo Psal 38. The idle Monke is a thiefe Petirus 2. Macarius Euagrius Euagrius in ●is booke ●●titled the Monke Antonie Macarius Euagrius in his booke intituled of Science or knowledge Prudence Fortitude Temperāce Iustice Basilius Athanasius Serapion Didymus Ammonius a religious mā●u●t of his eare fledd away because he woulde not be bishop Euagrius refused a byshopricke Cap. 24. in the Greeke A miracle Cap. 25. in the Greeke Didymus Cap. 26. in the greeke Basil bishop of Caesarea in Cappadocia Gregotius first bishop of Nazianzum afterwards of Cōstantinople Basil reasoneth with the Arian president of Antioche The cōferēce of Basil and the Arian Emperour Valens Cap. 27. in the Greeke Gregorie b. of Neocaesarea Gregorie b. of Nazianzū Gregorie the brother of Basil Gregorie b. of Alexādria an Arian Cap. 28. in the Greeke The Phrygians Scythians Thracians Paphlagonians Adulte●y abhominable A Councell o● Nouatian bishops h●ld at Pazum a p●lting village where contrary to the Nic●ne Coūcell they keepe Easter with the Iewes Cap. 29. in the greeke Damasus b. of Rome Vrsinus a Deacō of the churche of Rome aspired vnto the bishopricke Cap. 30. in the Greeke S. Ambrose was chosen byshop of Millayne an Dom. 378. Cap. 31. in the Greeke Valētinianus dyed Anno Dom. 380. A wicked lawe Cap. 32. in the greeke * Cap. 33. in the greeke Vlphilas trāslated the Bible into his owne tōgue the differēce betwene Arius and the Ariā Gotths Cap. 34 in the greeke * Cap. 35. in the Greeke Thus dealt the Saxons with the Brittaines Cap. 36. in the greeke Moses the Monke reasoned thus with Lucius the Arian Bishop Cap. 37. in the Greeke Anno Dom. 381. This fift booke containeth the history of sixteene yeares eyght moneths ending Anno Domini 397. 1. Timoth. 5. The councells were summoned by Emperours not by Popes Dominica ▪ Mauia Anno 383. Theodosius was Emperour together with Gratianus Valentinianꝰ the yonger Damasu● Cyrill Dorotheus Paulinus Meletius Lucius Timothee Demophilus A councell of Macedonians Sozomenus lib. 7. cap. 5. sayth that the church was called the 〈…〉 surrectiō because the fayth which of a lōg time seemed to be suppressed b● the Arians for dead wa● thē reuiued Matth. 10. The coūcell of Constantinople Anno Dom. 385 Nectarius ●hosē by the ●ouncell Bishop of Con●●antinople The canons ●f the councell helde at ●onstanti●ople 〈…〉 11. The zeale of the Emperour Theodosius for the siftinge out of the trueth Maximus a Bryttaine Gratianus the Emperour died Anno Dom. 387 Maximus the bryttain is made Emperour Anno Dom ▪ 388. Anno Dom. 392. Maximus the bryttaine which slewe the Emperour Gratian was crowned Emperour in his ●●eede is now betraied of his owne mē executed by Theodorus the Emperour this ●●●ximus ●as highly commended by a consul 〈◊〉 Rome which wrote booke in is pray●e Cyrill Iohn Mithra Serapis Phalli Socrates was the scholler of Helladius and Ammonius The Aegyptiās worshipped the Ape Coloss 1. Act 17. Numb 22. 23 24. Iohn 18. A bakehouse vnder grounde Blinde alehouses Theodosius tooke awaye this filthie lawe suppressed the stewes The original of cōfession The remouing of confession and shriuing out of the church A deacon abused a certaine matron of Constantinople * Cap. 21. in the greeke Agelius Marcianus Sisinius Sabbatius A Councell of Nouatian bishops at Angaris Cap. 22. in the greeke Easter Galat. 4. Coloss 2. Heb. ● Euseb eccles hist li. 4. ca. 15 sayeth that Polycarpus suffred martyrdome vnder Verꝰ the Emperour ●he epistle ●f Constan●ne Euse lib. de vita ●onstant Lent Diuersitie of meares in fasting Gen. 1. The communion Readers The lawfull mariage of Priestes Baptisme The altare standing west ward Eu●ning prai●● by candle Diuersitie of seruice An inferior Priest without licence doth not preach Saturday fast The Nouatian opinion ●etayned Second● mariages Act 15 ▪ Socrates inueyeth against such Nouatians as fell to Iewish apostasie Luc. 5. Mar. 14. Matth. 21. Cap. 23. in the Greeke Nouatians Arians Marinus the ariā thought that the father was a father when there was no sonne P●athyri●ns Cap. 24. in the Greeke Eunomians Theophronius Eutychius Macedoniās Socrates where and when he florished Cap. 25. in the greeke Eugenius Arbogastes Valentinianꝰ the Emperour was stifled Anno Dom. 396. * Here the greeke was vnperfect The Emperour Theodosius prayeth vnto god for ayde Anno Dom. 396. Theodosius died Anno Domini 397. This sixt booke contineweth the history of twelue yeares six moneths ending Anno Domi. 412. He beginneth the history of his tyme. Ruffinus Marcianus Sisinius Anno Domi. 401. The contrey