Selected quad for the lemma: truth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
truth_n better_a differ_v great_a 28 3 2.0643 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A69164 Saint Austins religion VVherein is manifestly proued out of the vvorks of that learned Father, that he dissented from popery, and agreed with the religion of the Protestants in all the maine points of faith and doctrine. Contrary to that impudent, erronious, and slanderous position of the bragging papists of our times, who falsely affirme, we had no religion before the times of Luther and Caluine. Cooke, Alexander, 1564-1632. 1624 (1624) STC 6059; ESTC S120943 31,927 42

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

his_o assertion_n viz._n origen_n didimus_n apollinaris_n alexander_n eusebius_n emisenus_n theodorus_n and_o chrysostom_n of_o which_o father_n jerom_n make_v so_o great_a account_n that_o he_o desire_v austin_n to_o suffer_v he_o to_o err_v with_o they_o if_o he_o think_v he_o to_o err_v austin_n will_v not_o yield_v to_o jerom_n though_o he_o can_v but_o name_v two_o father_n who_o be_v of_o his_o mind_n but_o appeal_v to_o saint_n paul_n himself_o from_o all_o saint_n jeroms_n father_n say_v 1●_n pro_fw-la his_fw-la omnibus_fw-la imo_fw-la supra_fw-la hos_fw-la omnes_fw-la apostolus_fw-la paulus_n occurrit_fw-la ad_fw-la ipsum_fw-la confugio_fw-la ad_fw-la ipsum_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la qui_fw-la aliud_fw-la sentiunt_fw-la literarum_fw-la eius_fw-la tractatoribus_fw-la interpello_fw-la etc._n etc._n i_o have_v paul_n the_o apostle_n himself_o instead_o of_o these_o all_o and_o above_o these_o all_o to_o he_o do_v i_o fly_v to_o he_o i_o appeal_v from_o all_o the_o doctor_n his_o interpreter_n which_o be_v of_o other_o mind_n for_o this_o show_v he_o will_v not_o follow_v the_o father_n further_a than_o he_o think_v they_o agree_v with_o holy_a scripture_n that_o he_o give_v liberty_n to_o other_o to_o judge_v so_o it_o be_v plain_a by_o these_o word_n noli_fw-la meis_fw-la literis_fw-la quasi_fw-la canonicis_fw-la scripture_n trinita●e_fw-fr ins●ruire_v say_v in_o illis_fw-la &_o quae_fw-la non_fw-la credibas_fw-la cuminueneris_fw-la incunctanter_fw-la crede_fw-la in_fw-la istis_fw-la autom_n quod_fw-la certum_fw-la non_fw-la habebas_fw-la nisi_fw-la certum_fw-la intellex●ris_fw-la n●li_fw-la firmum_fw-la tenere_fw-la give_v not_o like_a credit_n to_o my_o write_n as_o to_o the_o canonical_a scripture_n if_o thou_o find_v any_o thing_n in_o the_o canonical_a scripture_n which_o thou_o believe_v not_o before_o believe_v it_o present_o upon_o thy_o find_n of_o it_o but_o if_o thou_o find_v any_o thing_n in_o any_o write_n whereof_o thou_o be_v not_o persuade_v before_o unless_o thou_o perceive_v it_o to_o be_v a_o certain_a truth_n do_v not_o believe_v it_o for_o truth_n and_o by_o these_o 1._o negare_fw-la non_fw-la possum_fw-la nec_fw-la debeo_fw-la sicut_fw-la in_o ipsis_fw-la majoribus_fw-la ita_fw-la multa_fw-la esse_fw-la in_o tam_fw-la multis_fw-la opusculis_fw-la meis_fw-la quae_fw-la possunt_fw-la iusto_fw-la tudicio_fw-la &_o nulla_fw-la temeritate_fw-la culpari_fw-la i_o can_v deny_v but_o there_o be_v many_o thing_n in_o my_o work_n as_o there_o be_v in_o the_o write_n of_o the_o ancient_n which_o just_o and_o with_o good_a discretion_n may_v be_v except_v against_o for_o so_o much_o in_o effect_n be_v confess_v by_o the_o m●is_fw-la glozer_n on_o the_o canon_n law_n and_o by_o 9_o cardinal_n turrecremate_n for_o upon_o mention_n of_o these_o and_o such_o like_a place_n as_o these_o be_v loquor_fw-la augustinus_n secundum_fw-la illa_fw-la tempora_fw-la cum_fw-la adhuc_fw-la scripta_fw-la augustins_n &_o aliorum_fw-la patrum_fw-la non_fw-la erant_fw-la authention_n saint_n austin_n speak_v say_v they_o agreeable_o to_o those_o time_n wherein_o his_o and_o other_o holy_a father_n write_n be_v not_o authentical_a for_o such_o word_n argue_v that_o in_o their_o opinion_n saint_n augustine_n and_o other_o holy_a father_n write_n be_v not_o in_o saint_n augustine_n time_n in_o so_o great_a request_n as_o now_o with_o papist_n they_o be_v no_o further_o to_o be_v believe_v then_o than_o man_n see_v good_a proof_n good_a reason_n such_o be_v acknowledge_v in_o plain_a 46._o jodochus_fw-la clychtoveus_n for_o liberum_fw-la est_fw-la cuique_fw-la a_o sanctorum_fw-la qui_fw-la post_fw-la tempora_fw-la apostolorum_fw-la scripserunt_fw-la placitis_fw-la verum_fw-la iwestigando_fw-la disceptandoque_fw-la declinare_fw-la vbi_fw-la maiorem_fw-la habet_fw-la authoritatem_fw-la p●tioremue_fw-la rationem_fw-la ad_fw-la alteram_fw-la partem_fw-la impellentem_fw-la quemadmodum_fw-la sacer_fw-la augustinus_n de_fw-fr suis_fw-fr scriptis_fw-la censet_fw-la esse_fw-la faciundum_fw-la it_o be_v lawful_a for_o every_o man_n who_o seek_v to_o boult_v out_o the_o truth_n by_o way_n of_o disputation_n to_o differ_v in_o opinion_n from_o such_o holy_a man_n as_o live_v since_o the_o apostle_n day_n provide_v they_o have_v great_a authority_n and_o better_a reason_n to_o induce_v they_o to_o the_o contrary_n 2_o it_o be_v question_v between_o we_o and_o papist_n whether_o when_o there_o be_v difference_n in_o bibles_n about_o the_o read_n of_o the_o text_n the_o original_n shall_v rather_o be_v believe_v then_o the_o translation_n that_o be_v whether_o the_o hebrew_n of_o the_o old_a testament_n and_o the_o greek_a of_o the_o new_a testament_n shall_v be_v prefer_v before_o the_o vulgat_fw-la latin_a the_o quaeritur_fw-la papist_n in_o our_o day_n teach_v that_o now_o non_fw-la est_fw-la quod_fw-la ad_fw-la hebraica_n vel_fw-la graeca_n recurramus_fw-la exemplaria_fw-la there_o be_v no_o reason_n why_o we_o shall_v have_v recourse_n to_o the_o hebrew_n or_o to_o the_o greek_a now_o the_o vulgat_fw-la latin_a be_v so_o authentical_a lib_n ut_fw-la nemo_fw-la illa_fw-la reiicere_fw-la quovis_fw-la praetextu_fw-la audeat_fw-la no_o man_n may_v be_v so_o bold_a under_o any_o pretence_n or_o colour_n to_o reject_v it_o now_o 75._o graeci_n &_o hebraici_n codices_fw-la sicubi_fw-la a_o vulgata_fw-la editione_n dissideant_fw-la per_fw-la vulgatam_fw-la corrigendi_fw-la &_o emendandi_fw-la sunt_fw-la if_o the_o hebrew_n or_o the_o greek_a book_n differ_v from_o the_o vulgat_fw-la latin_a they_o be_v to_o be_v correct_v and_o amend_v by_o the_o vulgat_fw-la latin_a say_v gregory_n de_fw-fr valentia_n but_o we_o teach_v the_o contrary_n and_o that_o s._n austin_n be_v of_o our_o opinion_n herein_o it_o be_v plain_a by_o his_o own_o word_n for_o 13._o ei_o linguae_fw-la potius_fw-la credatur_fw-la unde_fw-la est_fw-la in_o aliam_fw-la per_fw-la jnterpretes_n facta_fw-la translatio_fw-la when_o there_o be_v difference_n in_o book_n and_o both_o can_v be_v true_a believe_v thou_o rather_o say_v s._n augustine_n what_o be_v write_v in_o the_o book_n translate_v then_o in_o the_o translation_n and_o 11._o latinae_fw-la linguae_fw-la homines_fw-la duabus_fw-la aliis_fw-la ad_fw-la divinarum_fw-la scripturarum_fw-la cognitionem_fw-la habent_fw-la opus_fw-la hebraica_n scilicet_fw-la &_o graeca_n ut_fw-la ad_fw-la exemplaria_fw-la praecedentia_fw-la recurratur_fw-la si_fw-la quam_fw-la dubitationem_fw-la attulerit_fw-la latinorum_n jnterpretum_fw-la infinita_fw-la varietas_fw-la those_o man_n who_o understand_v latin_a stand_v in_o need_n of_o two_o other_o language_n for_o the_o better_a understanding_n of_o holy_a scripture_n to_o wit_n hebrew_n &_o greek_a to_o the_o end_n that_o when_o any_o doubt_n arise_v by_o reason_n of_o the_o multiplicity_n of_o latin_a translation_n they_o may_v have_v recourse_n unto_o the_o original_n say_v the_o same_o austin_n and_o so_o much_o be_v confess_v by_o azorius_fw-la the_o jesuite_n and_o by_o lud●uicus_n vives_z for_o olim_fw-la cum_fw-la multa_fw-la esset_fw-la latinorum_n codicum_fw-la varietas_fw-la patres_fw-la dicebant_fw-la ad_fw-la hebraicos_fw-la vel_fw-la graecos_n codices_fw-la recurrendum_fw-la esse_fw-la sic_fw-la hieronimus_fw-la sic_fw-la augustinns_n in_o former_a day_n when_o there_o be_v great_a variety_n of_o latin_a copy_n the_o father_n such_o as_o jerome_n and_o austin_n hold_v opinion_n that_o we_o may_v have_v recourse_n to_o the_o hebrew_n or_o greek_a copy_n say_v sup●aec●tato_fw-la azorius_fw-la and_o hocipsum_fw-la hieronimus_fw-la clamat_fw-la ho_o ipsad●cet_fw-la ratio_fw-la &_o nullus_fw-la est_fw-la saniore_fw-la iudicio_fw-la qui_fw-la repugnat_fw-la the_o same_o truth_n be_v teach_v by_o jerome_n and_o enen_fw-la reason_n itself_o confirm_v the_o fame_n neither_o do_v any_o man_n of_o sound_a judgement_n think_v otherwise_o say_v 13._o vives_z in_o his_o annotation_n upon_o the_o former_a place_n 3_o the_o papist_n teach_v that_o the_o apostle_n have_v no_o commandment_n from_o god_n to_o write_v that_o which_o they_o write_v falsum_fw-la est_fw-la deum_fw-la mand●sse_fw-la apostolis_n ut_fw-la scriberent_fw-la it_o be_v not_o true_a that_o god_n command_v the_o apostle_n to_o write_v any_o thing_n say_v 3._o bell._n nem●ni_n obscurum_fw-la est_fw-la christum_fw-la nihil_fw-la ipsum_fw-la scripsisse_fw-la sed_fw-la neque_fw-la scribendum_fw-la quiequam_fw-la apostolis_n praecepisse_fw-la it_o be_v not_o unknown_a to_o any_o man_n that_o christ_n himself_o write_v nothing_o neither_o be_v it_o unknown_a to_o any_o man_n that_o he_o never_o command_v his_o disciple_n to_o write_v any_o thing_n say_v cardinal_n symbolo_fw-la hosius_n yet_o we_o teach_v contrary_a and_o so_o do_v s._n austin_n for_o quicquid_fw-la ille_fw-la viz_o christus_fw-la de_fw-la suis_fw-la factis_fw-la &_o dictis_fw-la nos_fw-la legere_fw-la voluit_fw-la hoc_fw-la scribendum_fw-la illis_fw-la tanquam_fw-la suis_fw-la manibus_fw-la imperanit_fw-la whatsoever_o it_o please_v christ_n that_o we_o shall_v read_v concern_v his_o word_n or_o wor●es_n that_o he_o command_v his_o apostle_n to_o write_v as_o it_o be_v with_o his_o own_o finger_n say_v ult._n s._n austin_n 4_o the_o 28_o papist_n general_o teach_v that_o all_o thing_n necessary_a to_o salvation_n be_v not_o contain_v in_o scripture_n and_o we_o teach_v the_o contrary_n the_o 1._o papist_n general_o teach_v that_o the_o scripture_n be_v full_a of_o obscurity_n and_o 1117._o one_o