merit_n of_o remission_n of_o sin_n and_o eternal_a life_n their_o assertion_n sacramenti_fw-la assertion_n tho._n aquin._n p._n â_o q_o 80._o art_n 3._o in_o corp_n eliam_fw-la si_fw-la mus_fw-la vel_fw-la canis_fw-la âostiam_fw-la consecratam_fw-la manduret_n substantâa_fw-la corporis_fw-la christ_n non_fw-la desinât_fw-la esse_fw-la sub_fw-la speciebus_fw-la etc._n etc._n quidam_fw-la dixerunt_fw-la quod_fw-la statim_fw-la cum_fw-la sacramentum_fw-la tangitur_fw-la a_o mure_n vel_fw-la cane_n desinit_fw-la ibi_fw-la esse_fw-la corpus_fw-la châisti_fw-la quod_fw-la derogat_fw-la veritati_fw-la sacramenti_fw-la that_o dog_n and_o mouse_n and_o swine_n eat_v their_o consecrate_a host_n do_v eat_v into_o their_o bowel_n the_o very_a body_n and_o blood_n of_o christ_n their_o abominable_a paradox_n matrimonium_fw-la paradox_n coster_n enchirid_a cap._n 15._o sacerdos_n si_fw-la fornicetur_fw-la aut_fw-la domi_fw-la concubinam_fw-la foveat_fw-la tamet_fw-la si_fw-la gravi_fw-la sacrilegio_fw-la sâse_fw-la obstringat_fw-la graâius_fw-la tamen_fw-la peccat_fw-la si_fw-la contrahât_fw-la matrimonium_fw-la that_o it_o be_v more_o lawful_a for_o a_o priest_n to_o commit_v fornication_n then_o to_o marry_v a_o wife_n attribuat_fw-la wife_n bellar._n de_fw-fr amissâgrat_n &_o stat._n pecc_fw-la l._n 2._o c._n 18._o non_fw-la peccat_fw-la magistratus_fw-la si_fw-la mârâtâcibê°_n cerâum_fw-la locum_fw-la vrbis_fw-la incolendum_fw-la attribuat_fw-la their_o defence_n of_o public_a and_o common_a stew_n their_o fall_v down_o to_o worship_n stock_n and_o stone_n and_o to_o pray_v and_o offer_v to_o they_o their_o service_n and_o prayer_n in_o a_o strange_a and_o unknowen_a tongue_n their_o maim_v of_o the_o sacrament_n by_o administer_a it_o in_o one_o kind_n contrary_a to_o the_o express_a institution_n and_o example_n of_o christ_n in_o the_o gospel_n and_o that_o with_o a_o non_fw-la obstante_fw-la in_o the_o council_n of_o constance_n etc._n constance_n council_n constant_n sess_n 13._o lic_fw-la et_fw-la christus_fw-la post_fw-la coenam_fw-la instituerit_fw-la &_o suis_fw-la dâscipulis_fw-la administraverit_fw-la sub_fw-la utraque_fw-la specie_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la hoc_fw-la venerabile_fw-la sacramentum_fw-la tamen_fw-la hoc_fw-la non_fw-la obstante_fw-la consuetudo_fw-la quòd_fw-la a_o laicis_fw-la tantummodò_fw-la sub_fw-la specie_fw-la panis_n suscipiatur_fw-la habenda_fw-la est_fw-la pro_fw-la lege_fw-la quam_fw-la non_fw-la licet_fw-la reprobare_fw-la etc._n etc._n this_o notwithstanding_o yet_o the_o custom_n of_o administer_a to_o the_o lie_v people_n only_o in_o the_o form_n of_o bread_n shall_v be_v take_v for_o a_o law_n these_o i_o say_v and_o sundry_a other_o of_o their_o doctrine_n and_o do_n be_v such_o and_o so_o contrary_a to_o the_o common_a sense_n of_o christian_a piety_n as_o that_o of_o they_o who_o have_v have_v occasion_n and_o mean_n to_o take_v notice_n of_o they_o and_o yet_o persist_v and_o go_v forward_o in_o their_o evil_a way_n we_o have_v just_a occasion_n to_o conceive_v that_o which_o the_o apostle_n say_v that_o 4._o that_o 2._o cor._n 4._o 4._o the_o god_n of_o this_o world_n have_v blind_v their_o eye_n that_o the_o light_n of_o the_o glorious_a gospel_n of_o jesus_n christ_n shall_v not_o shine_v unto_o they_o and_o again_o that_o 28._o that_o rom._n 1._o 28._o god_n have_v give_v they_o over_o to_o a_o reprobate_a sense_n to_o do_v the_o thing_n that_o be_v not_o convenient_a and_o have_v set_v upon_o they_o a_o mark_n of_o that_o reprobate_a illusion_n whereof_o the_o same_o apostle_n speak_v 11._o speak_v 2._o thes_n 2._o 10._o 11._o because_o they_o regard_v not_o the_o love_n of_o the_o truth_n that_o they_o may_v be_v save_v therefore_o god_n shall_v send_v they_o strong_a delusion_n that_o they_o may_v believe_v lie_n that_o they_o may_v be_v damn_v which_o believe_v not_o the_o truth_n but_o take_v pleasure_n in_o unrighteousness_n 8_o the_o next_o thing_n that_o be_v to_o be_v do_v be_v to_o ask_v for_o the_o way_n now_o no_o man_n doubt_v but_o that_o it_o be_v expedient_a and_o necessary_a so_o to_o do_v but_o the_o question_n be_v of_o who_o we_o be_v to_o ask_v who_o shall_v i_o ask_v that_o i_o may_v be_v sure_a to_o receive_v of_o he_o certain_a and_o true_a answer_n which_o be_v the_o way_n of_o eternal_a life_n let_v i_o go_v through_o all_o the_o religion_n and_o profession_n in_o the_o world_n protestant_n papist_n brownist_n arian_n pelagian_o every_o one_o will_v say_v of_o that_o that_o he_o himself_o follow_v that_o it_o be_v the_o right_a way_n who_o be_v now_o the_o judge_n among_o all_o these_o to_o give_v we_o certain_a assurance_n and_o warrant_n which_o be_v the_o way_n indeed_o and_o who_o shall_v we_o think_v to_o be_v this_o judge_n but_o god_n himself_o who_o as_o he_o be_v the_o end_n whereto_o we_o go_v so_o be_v the_o only_a director_n of_o the_o way_n whereby_o we_o be_v to_o come_v unto_o he_o but_o here_o the_o trouble_a mind_n ask_v again_o how_o shall_v i_o come_v to_o ask_v of_o god_n how_o shall_v i_o hear_v his_o voice_n to_o receive_v answer_n from_o he_o let_v we_o take_v the_o answer_n of_o this_o question_n from_o st._n hierome_n who_o demand_v omnes_fw-la demand_v hieron_n in_o ps_n 86._o dominus_fw-la narravit_fw-la &_o quomodo_fw-la narravit_fw-la non_fw-la verbo_fw-la sed_fw-la scriptura_fw-la in_o cvius_fw-la scriptura_fw-la in_o populorum_fw-la etc._n etc._n quae_fw-la scriptura_fw-la populis_fw-la omnibus_fw-la legitur_fw-la hoc_fw-la est_fw-la ut_fw-la omnes_fw-la intelligant_fw-la etc._n etc._n principes_fw-la ecclesiae_fw-la &_o princepe_v christi_fw-la non_fw-la scripserunt_fw-la paucis_fw-la sed_fw-la universo_fw-la populo_fw-la etc._n etc._n non_fw-la ut_fw-la pauci_fw-la intelligerent_fw-la sed_fw-la ut_fw-la omnes_fw-la how_o will_v the_o lord_n show_v or_o declare_v answer_v not_o by_o word_n or_o voice_n but_o in_o the_o scripture_n in_o who_o scripture_n marry_o say_v he_o in_o the_o scripture_n of_o the_o people_n which_o he_o note_v to_o be_v so_o call_v because_o it_o be_v read_v unto_o all_o people_n that_o be_v say_v he_o so_o as_o that_o all_o may_v understand_v because_o the_o prince_n of_o christ_n that_o be_v the_o apostle_n and_o evangelist_n do_v write_v not_o for_o a_o few_o but_o for_o the_o whole_a people_n not_o that_o a_o few_o but_o that_o all_o may_v understand_v god_n then_o have_v give_v thou_o his_o holy_a scripture_n &_o have_v attemperate_v the_o same_o to_o thy_o capacity_n and_o understanding_n that_o there_o thou_o may_v ask_v and_o receive_v answer_n of_o he_o which_o the_o way_n be_v wherein_o thou_o be_v to_o walk_v that_o thou_o may_v obtain_v eternal_a life_n and_o hereof_o say_v gregory_n bishop_n of_o rome_n a_o far_a other_o man_n than_o be_v those_o viper_n and_o asp_n that_o now_o be_v breed_v out_o of_o the_o church_n of_o rome_n vult_fw-la rome_n gregor_n moral_a l._n 16._o c._n 16._o per_fw-la scripturam_fw-la deus_fw-la loquor_fw-la omne_fw-la quod_fw-la vult_fw-la by_o the_o scripture_n god_n tell_v we_o all_o his_o will_n accipimus_fw-la will_n idem_fw-la exposit_n in_o 1._o reg._n c._n 3._o quid_fw-la cor_fw-la &_o animam_fw-la dei_fw-la nisi_fw-la sacram_fw-la eius_fw-la scripturam_fw-la accipimus_fw-la what_o do_v we_o understand_v say_v he_o by_o the_o heart_n and_o soul_n of_o god_n but_o his_o holy_a scripture_n as_o to_o give_v we_o to_o understand_v that_o if_o we_o desire_v to_o come_v so_o near_o unto_o god_n as_o to_o have_v he_o pour_v forth_o his_o heart_n and_o soul_n unto_o we_o we_o must_v expect_v and_o look_v for_o the_o same_o in_o his_o holy_a scripture_n and_o therefore_o be_v it_o that_o our_o saviour_n christ_n use_v that_o exhortation_n 39_o exhortation_n john_n 5._o 39_o search_v the_o scripture_n for_o in_o they_o you_o think_v to_o have_v eternal_a life_n and_o they_o be_v they_o that_o testify_v of_o i_o hereby_o do_v god_n perform_v the_o promise_n that_o of_o old_a he_o make_v unto_o his_o people_n 21._o people_n âsa_fw-la 30_o 21._o thou_o shall_v hear_v a_o voice_n behind_o thou_o say_v this_o be_v the_o way_n walk_v in_o the_o same_o of_o which_o way_n the_o prophet_n say_v further_a 8._o further_a esay_n 35._o 8._o there_o shall_v be_v a_o path_n and_o a_o way_n and_o the_o way_n shall_v be_v call_v holy_a the_o pollute_a shall_v not_o pass_v by_o it_o for_o god_n shall_v be_v with_o they_o that_o be_v with_o his_o people_n that_o seek_v he_o and_o walk_v in_o the_o way_n and_o the_o fool_n the_o simple_a shall_v not_o err_v namely_o because_o 7._o because_o psal_n 19_o 7._o the_o law_n of_o the_o lord_n give_v wisdom_n and_o understanding_n unto_o the_o simple_a 4._o simple_a pro._n 1._o 4._o and_o to_o a_o child_n knowledge_n and_o discretion_n very_o notable_a be_v that_o of_o optatus_n and_o much_o to_o be_v mark_v in_o this_o behalf_n when_o be_v at_o question_n with_o the_o donatist_n whether_o it_o be_v lawful_a to_o rebaptize_v or_o not_o he_o say_v thus_o inquiratur_fw-la thus_o optat._n cont_n parme._n l._n 5._o vos_fw-fr dicitis_fw-la licet_fw-la nos_fw-la dicimus_fw-la non_fw-la licet_fw-la inter_fw-la vestrum_fw-la licet_fw-la &_o
fides_fw-la non_fw-la est_fw-la except_o it_o be_v one_o only_o it_o be_v no_o faith_n absurd_o therefore_o do_v they_o err_v and_o be_v deceive_v who_o with_o illustrare_fw-la with_o socrat._n hist_o lib._n 4._o c._n 27._o themistius_n admonebat_fw-la deum_fw-la velle_fw-la tam_fw-la diversa_fw-la ac_fw-la dispari_fw-la opinionum_fw-la ratione_fw-la gloriam_fw-la svam_fw-la illustrare_fw-la themistius_n the_o philosopher_n among_o the_o pagan_n or_o with_o rhetorious_a the_o heretic_n among_o christian_n do_v think_v that_o god_n like_v well_o of_o the_o variety_n of_o religion_n and_o affirmat_fw-la and_o august_n de_fw-fr haeres_fw-la cap._n 7â_n a_o rhetorio_n haeresis_fw-la exorta_fw-la quae_fw-la omnes_fw-la haereticos_fw-la recte_fw-la ambulare_fw-la &_o vera_fw-la dicere_fw-la affirmat_fw-la that_o all_o heretic_n walk_v aright_o and_o speak_v truth_n so_o that_o it_o skill_v not_o of_o what_o religion_n a_o man_n be_v if_o he_o be_v of_o any_o as_o if_o heaven_n be_v a_o common_a harbour_n for_o all_o profession_n to_o arrive_v at_o a_o common_a inn_n to_o give_v entertainment_n to_o all_o that_o will_v offer_v themselves_o unto_o it_o but_o so_o certain_a a_o thing_n it_o be_v that_o there_o be_v but_o only_o one_o truth_n one_o only_o true_a religion_n as_o that_o every_o sect_n and_o schism_n and_o heresy_n profess_v itself_o only_o to_o be_v the_o truth_n as_o grant_v it_o out_o of_o common_a instinct_n to_o be_v a_o thing_n to_o be_v presume_v that_o it_o can_v be_v the_o truth_n except_o it_o only_o be_v the_o truth_n 5_o now_o which_o that_o only_a true_a way_n be_v and_o how_o it_o be_v to_o be_v know_v none_o can_v better_o teach_v we_o then_o god_n himself_o to_o who_o we_o go_v for_o as_o 11._o as_o 1._o cor._n 2._o 11._o no_o man_n know_v the_o thing_n of_o man_n but_o the_o spirit_n of_o man_n which_o be_v in_o he_o which_o yet_o know_v not_o itself_o so_o no_o man_n know_v the_o thing_n of_o god_n but_o the_o spirit_n of_o god_n and_o he_o 10._o he_o ver._n 10._o to_o who_o they_o be_v reveal_v by_o the_o same_o spirit_n and_o as_o no_o man_n see_v the_o sun_n but_o by_o the_o light_n of_o the_o sun_n itself_o so_o do_v no_o man_n see_v or_o know_v god_n but_o by_o those_o resplendent_a beam_n of_o light_n which_o issue_n from_o he_o in_o his_o holy_a word_n whereby_o he_o vouchsafe_v to_o minister_v unto_o we_o the_o understanding_n of_o his_o way_n and_o therefore_o very_a well_o s._n ambrose_n say_v credam_fw-la say_v ambros_n ep._n ââ_o coeli_fw-la mysterââ_n not_o eat_v i_o deus_fw-la ipsequi_fw-la condidât_fw-la non_fw-la homo_fw-la qui_fw-la seipsum_fw-la ignoravit_fw-la caiazzo_n magis_fw-la de_fw-la deo_fw-la quam_fw-la deo_fw-la credam_fw-la let_v god_n himself_o that_o make_v heaven_n teach_v i_o the_o mystery_n of_o heaven_n not_o man_n who_o have_v not_o understanding_n to_o know_v himself_o who_o shall_v i_o believe_v concern_v god_n rather_o than_o god_n himself_o deo_fw-la himself_o oros_n hist_o lib._n 6._o cap._n 1._o ab_fw-la ipso_fw-la audias_fw-la ipsique_fw-la deo_fw-la credas_fw-la quod_fw-la verum_fw-la velis_fw-la scire_fw-la de_fw-la deo_fw-la hear_v of_o god_n himself_o say_v orosius_n and_o believe_v god_n himself_o as_o touch_v that_o truth_n which_o thou_o will_v know_v concern_v god._n therefore_o the_o prophet_n here_o be_v to_o give_v instruction_n concern_v the_o way_n to_o come_v to_o god_n and_o to_o find_v rest_n with_o he_o propound_v nothing_o of_o himself_o but_o deliver_v his_o lesson_n from_o the_o lord_n thus_o say_v the_o lord_n and_o this_o be_v the_o only_a certain_a direction_n of_o true_a faith_n and_o of_o the_o worship_n of_o god_n it_o stand_v not_o in_o the_o dictate_v of_o man_n nor_o in_o the_o definition_n of_o counsel_n nor_o in_o the_o revelation_n of_o angel_n but_o the_o final_a resolution_n of_o all_o controversy_n of_o religion_n must_v be_v into_o this_o issue_n thus_o say_v the_o lord_n deminus_fw-la lord_n august_n ep._n 48._o audi_fw-la dicit_fw-la dominus_fw-la non_fw-la dicit_fw-la donatâs_fw-la aut_fw-la rogatus_n aut_fw-la vincentius_n aut_fw-la hilarius_n aut_fw-la augustinus_n sed_fw-la dicit_fw-la deminus_fw-la hear_v thus_o say_v the_o lord_n say_v austin_n not_o thus_o say_v donatus_n or_o rogatus_n or_o vincentius_n or_o hilary_n or_o austin_n but_o thus_o say_v the_o lord_n this_o only_o be_v it_o that_o can_v true_o establish_v the_o conscience_n of_o man_n other_o thing_n may_v breed_v maze_n and_o astonishment_n and_o may_v draw_v the_o benumb_a fancy_n to_o the_o follow_v of_o this_o or_o that_o but_o the_o true_a life_n and_o sense_n of_o religion_n arise_v only_o from_o this_o ground_n thus_o say_v the_o lord_n which_o notwithstanding_o to_o the_o papist_n be_v a_o importable_a yoke_n who_o have_v transcribe_v the_o authority_n of_o religion_n to_o mortal_a man_n to_o doctor_n and_o father_n and_o counsel_n and_o cry_v the_o name_n of_o these_o aloud_o but_o can_v endure_v to_o be_v require_v for_o proof_n of_o their_o doctrine_n thus_o say_v the_o lord_n albeit_o neither_o do_v they_o plead_v those_o name_n as_o persuade_v that_o their_o religion_n can_v stand_v either_o by_o father_n or_o counsel_n but_o only_o to_o withdraw_v their_o follower_n from_o the_o conscience_n and_o due_a regard_n of_o thus_o say_v the_o lord_n that_o have_v once_o pull_v they_o from_o thence_o they_o may_v the_o more_o easy_o bring_v they_o by_o degree_n to_o themselves_o and_o their_o church_n to_o the_o decree_n &_o decretal_n of_o their_o pope_n and_o bishop_n to_o tie_v their_o opinion_n and_o conscience_n of_o religion_n whole_o upon_o they_o sure_o bellarmine_n when_o for_o the_o proof_n of_o their_o seven_o sacrament_n he_o can_v bring_v no_o witnesseâ_n either_o of_o counsel_n or_o father_n for_o more_o than_o 12._o hundred_o year_n after_o christ_n bring_v at_o last_o for_o proof_n thereof_o the_o council_n of_o trent_n to_o make_v good_a this_o proof_n even_o with_o one_o breath_n blow_v the_o other_o all_o away_o dâfendit_fw-la away_o contra_fw-la papae_fw-la autoritatâââââ_n augustâus_fw-la nec_fw-la hicronymus_n nec_fw-la aliquis_fw-la doctorum_fw-la svam_fw-la sententia_fw-la dâfendit_fw-la the_o validity_n &_o force_n say_v he_o of_o all_o the_o olâ_n counsel_n and_o of_o all_o doctrine_n of_o faith_n depend_v of_o the_o authority_n of_o the_o church_n that_o now_o be_v let_v the_o father_n all_o say_v what_o they_o will_v what_o be_v that_o to_o the_o purpose_n it_o be_v the_o church_n now_o in_o be_v we_o know_v what_o church_n they_o mean_v that_o must_v strike_v the_o stroke_n in_o all_o according_o be_v it_o write_v in_o the_o gloss_n of_o their_o canon_n law_n k_o neither_o austin_n nor_o jerom_n nor_o any_o of_o the_o doctor_n may_v maintain_v his_o opinion_n against_o the_o authority_n of_o the_o pope_n and_o in_o the_o law_n itself_o reprâbantur_fw-la itself_o dist_n 19_o si_fw-mi romanorum_fw-la romanorum_fw-la âontâficum_fw-la decreto_fw-la caeterorâm_fw-la opuscula_fw-la tractââorum_fw-la âpprâbantur_fw-la vel_fw-la reprâbantur_fw-la the_o work_n of_o other_o writer_n be_v allow_v or_o reject_v according_a to_o the_o pope_n decree_n yea_o further_o they_o have_v thus_o whisper_v one_o to_o another_o in_o their_o index_n expurgatorius_fw-la though_o not_o think_v that_o we_o shall_v hear_v they_o expurgat_fw-la they_o index_n expurgat_fw-la in_o the_o old_a catholic_a writer_n we_o bear_v with_o very_a many_o error_n we_o extenuate_v they_o we_o excuse_v they_o by_o some_o devise_a shift_n we_o deny_v they_o or_o fain_o some_o convenient_a meaning_n of_o they_o when_o they_o be_v oppose_v to_o we_o in_o disputation_n or_o in_o contention_n or_o controversy_n with_o our_o adversary_n what_o be_v those_o very_o many_o error_n which_o they_o say_v they_o bear_v with_o in_o the_o father_n but_o the_o doctrine_n and_o assertion_n of_o our_o religion_n which_o amid_o their_o out-cry_n and_o clamour_n that_o our_o religion_n be_v not_o hear_v of_o before_o luther_n time_n they_o themselves_o confess_v to_o be_v contain_v and_o teach_v in_o the_o writing_n of_o the_o father_n but_o forsooth_o the_o father_n err_v in_o say_v as_o we_o say_v which_o yet_o because_o they_o hold_v it_o will_v be_v some_o impeachment_n to_o their_o cause_n always_o to_o profess_v therefore_o according_a to_o the_o rule_n of_o their_o index_n they_o put_v they_o off_o with_o cunning_a and_o colourable_a answer_n and_o exception_n albeit_o sometime_o also_o with_o very_o lewd_a and_o apparent_a mockery_n when_o we_o bring_v their_o testimony_n most_o express_a and_o pregnant_a and_o clear_a against_o they_o we_o allege_v tertullian_n affirm_v the_o emperor_n to_o be_v 11._o be_v see_v the_o place_n after_o sect._n 11._o inferior_a to_o none_o but_o god_n they_o tell_v we_o that_o tertullian_n be_v nominat_fw-la be_v renat_n laurent_n annot_v in_o tertul._n apolog_fw-la cap._n 30._o noluit_fw-la offendere_fw-la gentiâes_n caesaream_n maiestatem_fw-la secundam_fw-la hac_fw-la de_fw-la causa_fw-la nominat_fw-la loath_a to_o offend_v the_o pagan_n and_o
non_fw-la licet_fw-la nostrum_fw-la nutant_fw-la &_o re_fw-la migant_fw-la animae_fw-la populorum_fw-la nemo_fw-la vobis_fw-la credat_fw-la nemo_fw-la nobis_fw-la omnes_fw-la contentiosi_fw-la homines_fw-la sumus_fw-la quaerendi_fw-la sunt_fw-la judices_fw-la si_fw-mi christiani_n de_fw-fr utraque_fw-la parte_fw-la dari_fw-la non_fw-la possunt_fw-la quia_fw-la studijs_fw-la veritas_fw-la impeditur_fw-la deforis_fw-la quaerendus_fw-la est_fw-la judex_fw-la si_fw-mi paganus_fw-la non_fw-la potest_fw-la nosse_fw-la christiana_n secreta_fw-la si_fw-mi judaeus_fw-la nimicus_fw-la est_fw-la christiani_n baptismatis_fw-la ergo_fw-la in_o terris_fw-la hac_fw-la de_fw-la re_fw-la nullum_fw-la poterit_fw-la reperiri_fw-la iudicium_fw-la de_fw-fr ââlo_fw-la quaerendus_fw-la est_fw-la index_n sed_fw-la utquid_fw-la pulsa_fw-la mus_fw-la ad_fw-la calum_fw-la cum_fw-la habemus_fw-la hiâ_n in_fw-la euangelio_fw-la testamentum_fw-la inquam_fw-la etc._n etc._n ergo_fw-la voluntas_fw-la eius_fw-la sicut_fw-la in_o testamento_fw-la sic_fw-la in_fw-la evan_fw-mi gelio_fw-la inquiratur_fw-la you_o say_v it_o be_v lawful_a and_o we_o say_v it_o be_v not_o lawful_a betwixt_o your_o yea_o and_o our_o nay_o the_o soul_n of_o the_o people_n waver_v and_o stand_v in_o doubt_n let_v no_o man_n believe_v we_o let_v no_o man_n believe_v you_o we_o be_v all_o contentious_a man_n we_o must_v inquire_v for_o judge_n betwixt_o us._n if_o of_o christian_n they_o can_v be_v give_v of_o neither_o part_n of_o we_o because_o by_o partaking_a the_o truth_n be_v hinder_v we_o must_v look_v for_o one_o abroad_o if_o a_o pagan_a he_o can_v know_v the_o secret_a of_o christian_a faith_n if_o a_o jew_n he_o be_v a_o enemy_n of_o christian_a baptism_n therefore_o upon_o earth_n no_o judgement_n can_v be_v find_v hereof_o little_a do_v he_o think_v that_o the_o pope_n in_o this_o case_n be_v to_o be_v the_o judge_n we_o must_v require_v a_o judge_n from_o heaven_n but_o why_o say_v he_o do_v we_o knock_v at_o heaven_n when_o we_o have_v one_o here_o in_o the_o gospel_n even_o the_o testament_n of_o christ_n as_o in_o his_o will_n or_o testament_n so_o in_o the_o gospel_n let_v we_o require_v what_o his_o will_n be_v thus_o speak_v optatus_n in_o a_o case_n all_o one_o with_o we_o and_o plain_o teach_v we_o who_o it_o be_v that_o must_v be_v the_o judge_n to_o end_v among_o we_o all_o controversy_n concern_v the_o right_a way_n even_o the_o testament_n of_o christ_n the_o word_n of_o the_o gospel_n by_o which_o christ_n be_v in_o heaven_n still_o speak_v unto_o we_o to_o give_v answer_n of_o that_o which_o we_o ask_v of_o he_o now_o we_o know_v this_o offend_v and_o gall_v the_o church_n of_o rome_n and_o they_o gnaw_v their_o tongue_n for_o anger_n at_o the_o hear_n of_o it_o as_o origen_n say_v perquirentem_fw-la say_v origen_n in_o num._n ho._n ââ_o super_fw-la omne_fw-la eye_n est_fw-la tormentorum_fw-la genera_fw-la &_o super_fw-la omnes_fw-la paenas_fw-la siquem_fw-la videant_fw-la verbo_fw-la dei_fw-la operam_fw-la dare_v scientiam_fw-la dâuinae_fw-la logis_fw-la &_o mysteria_fw-la scripturarum_fw-la intentis_fw-la studijs_fw-la perquirentem_fw-la it_o be_v a_o torment_n to_o the_o devil_n to_o see_v a_o man_n give_v to_o the_o read_n of_o the_o scripture_n so_o be_v it_o a_o torment_n to_o they_o to_o hear_v the_o people_n invite_v to_o the_o scripture_n and_o instruct_v there_o to_o ask_v of_o god_n concern_v the_o way_n of_o life_n they_o repine_v they_o wrestle_v they_o cast_v in_o scruple_n and_o doubt_n they_o do_v all_o that_o may_v be_v do_v to_o discourage_v man_n from_o make_v use_n of_o that_o which_o god_n have_v give_v to_o be_v the_o special_a mean_n and_o help_n of_o our_o salvation_n but_o the_o more_o they_o rage_n in_o this_o behalf_n so_o much_o the_o more_o let_v we_o acknowledge_v and_o accept_v the_o gift_n of_o god_n and_o endeavour_v that_o etc._n that_o ambros_n in_o heb._n 5._o quomodo_fw-la pâtârunt_fw-la sensus_fw-la nostri_fw-la exercitaââ_n esse_fw-la vtique_fw-la ex_fw-la usit_fw-la &_o frequent_a lectione_n sanctarum_fw-la scripturarum_fw-la etc._n etc._n by_o use_n and_o often_o read_v and_o meditation_n of_o scripture_n as_o ambrose_n teach_v we_o may_v 14._o may_v heb._n 5._o 14._o have_v our_o wit_n exercise_v to_o discern_v betwixt_o good_a and_o evil_a esteem_v by_o right_a reason_n because_o the_o late_a ballancer_n of_o religion_n will_v have_v the_o matter_n to_o be_v weigh_v epistle_n weigh_v prudent_a balance_n of_o religion_n in_o the_o epistle_n by_o natural_a and_o right_a reason_n that_o it_o be_v more_o safe_a for_o we_o to_o commit_v ourselves_o to_o that_o whereof_o there_o be_v no_o question_n then_o to_o that_o whereof_o there_o be_v question_n and_o because_o all_o man_n be_v questionable_a and_o do_v question_v one_o another_o therefore_o to_o repair_v to_o the_o scripture_n and_o there_o to_o ask_v and_o seek_v the_o way_n where_o no_o man_n dare_v deny_v but_o that_o it_o be_v the_o voice_n of_o god_n the_o voice_n of_o jesus_n christ_n which_o by_o his_o prophet_n and_o apostle_n upon_o who_o 20._o who_o ephe._n 2._o 20._o the_o household_n of_o god_n be_v build_v give_v answer_n to_o us._n to_o which_o purpose_n we_o may_v observe_v that_o which_o s._n austin_n say_v christianum_fw-la say_v august_n in_o 1._o joan._n tr._n 2._o contra_fw-la insidâosos_n ârrores_fw-la deus_fw-la voluit_fw-la ponâre_fw-la firmamentum_fw-la in_o scripture_n contra_fw-la quas_fw-la nullus_fw-la audet_fw-la loqui_fw-la qui_fw-la qââquo_fw-la modo_fw-la se_fw-la vult_fw-la videri_fw-la christianum_fw-la against_o deceitful_a error_n god_n will_v set_v we_o a_o fortress_n or_o bulwark_n in_o the_o holy_a scripture_n against_o which_o no_o man_n dare_v speak_v which_o will_v in_o any_o sort_n be_v take_v for_o a_o christian_a man_n and_o of_o the_o use_n of_o these_o scripture_n gregory_n bishop_n of_o rome_n tell_v we_o thus_o invenituâ_n thus_o gregor_n in_o cantic_a cap._n 5_o sancti_fw-la viri_fw-la se_fw-la consilijs_fw-la scripturae_fw-la ex_fw-la toto_fw-la addicunt_fw-la ut_fw-la videlicet_fw-la nihil_fw-la agant_fw-la nisi_fw-la quod_fw-la ex_fw-la responso_fw-la âcripturarum_fw-la audiunt_fw-la &c_n &c_n quae_fw-la fluenta_fw-la plenissima_fw-la dicuntur_fw-la quia_fw-la de_fw-la quibuscunque_fw-la scruplis_fw-la in_o scripture_n consilium_fw-la quaeritur_fw-la sine_fw-la minoratione_fw-la de_fw-la omnibus_fw-la ad_fw-la plenum_fw-la invenituâ_n holy_a man_n do_v whole_o addict_v themselves_o to_o the_o counsel_n of_o the_o scripture_n so_o as_o that_o they_o do_v nothing_o but_o what_o they_o hear_v by_o answer_n of_o the_o scripture_n which_o say_v he_o be_v call_v full_a stream_n or_o river_n because_o of_o whatsoever_o scruple_n or_o doubt_n we_o ask_v counsel_n in_o the_o scripture_n we_o find_v it_o to_o the_o full_a of_o all_o thing_n without_o exception_n understand_v it_o according_a to_o the_o word_n of_o chrysostome_n sunt_fw-la chrysostome_n chrysost_n in_o 2._o thess_n hom_n 3._o omnia_fw-la clarae_fw-la sunt_fw-la &_o manifesta_fw-la ex_fw-la scripture_n divinis_fw-la quecunque_fw-la necessaria_fw-la sunt_fw-la manifesta_fw-la sunt_fw-la all_o thing_n be_v manifest_a and_o clear_a by_o the_o holy_a scripture_n whatsoever_o thing_n be_v necessary_a they_o be_v manifest_a in_o a_o word_n of_o the_o scripture_n s_o austin_n most_o comfortable_o tell_v that_o accedat_fw-la that_o august_n de_fw-fr util_fw-la credendi_fw-la cap._n 6._o planè_fw-la ita_fw-la modificata_fw-la ut_fw-la nemo_fw-la inde_fw-la haurire_fw-la non_fw-la possit_fw-la quod_fw-la sibi_fw-la satis_fw-la est_fw-la si_fw-la modò_fw-la ad_fw-la hauriendum_fw-la devotè_fw-la ac_fw-la piè_fw-la ut_fw-la vera_fw-la religio_fw-la poscit_fw-la accedat_fw-la the_o doctrine_n thereof_o be_v so_o temper_v as_o that_o there_o be_v no_o man_n but_o may_v draw_v from_o thence_o that_o that_o be_v sufficient_a for_o himself_o though_o not_o sufficient_a for_o the_o answer_v and_o determine_v of_o all_o manner_n question_n and_o doubt_n yet_o sufficient_a for_o himself_o for_o his_o own_o soul_n health_n so_o that_o he_o come_v to_o draw_v with_o devotion_n and_o piety_n as_o true_a religion_n require_v he_o shall_v do_v for_o to_o such_o god_n himself_o be_v a_o teacher_n not_o only_o outward_o by_o his_o word_n but_o also_o inward_o by_o his_o spirit_n enlighten_v their_o understanding_n &_o guide_v their_o heart_n to_o conceive_v aright_o of_o his_o way_n give_v they_o that_o answer_n whereof_o gregory_n speak_v when_o interpret_n erudire_fw-la interpret_n greg._n moral_a l_o 35._o c._n 3._o homini_fw-la dâum_fw-la inteârugare_fw-la est_fw-la in_o ãâ¦ã_o pect_n eâus_fw-la neâcâentem_fw-la ãâ¦ã_o gnosâere_o r_o ãâ¦ã_o mdore_v aut_fw-la ãâ¦ã_o det_fw-la âst_o est_fw-la eum_fw-la cue_n ãâ¦ã_o benè_fw-la hânâlâter_fw-la nescientem_fw-la cognoverit_fw-la interm_n inspiratioâbus_fw-la erudire_fw-la our_o ask_n of_o god_n to_o be_v the_o acknowledgement_n of_o our_o own_o ignorance_n in_o the_o sight_n of_o god_n he_o expound_v god_n answer_v to_o be_v his_o instruct_n of_o they_o by_o inward_a inspiration_n eum_fw-la inspiration_n leo_n in_o natiu_fw-la serm._n 5._o quis_fw-la ad_fw-la haec_fw-la idâneus_fw-la nisi_fw-la qui_fw-la âp_n dei_fw-la &_o docetur_fw-la &_o regitur_fw-la dicente_fw-la apostoââ_n nos_fw-la autem_fw-la non_fw-la spiritum_fw-la huiê°_n mund_o accepâmê°_n &_o â_o