Selected quad for the lemma: truth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
truth_n believe_v faith_n word_n 14,132 5 4.8692 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A18439 A replie to a censure written against the two answers to a Iesuites seditious pamphlet. By William Charke; Replie to a censure written against the two answers to a Jesuites seditious pamphlet. Charke, William, d. 1617. 1581 (1581) STC 5007; ESTC S111017 112,123 256

There are 21 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

soule and incourage him to the hope of mercie if hee shall consider the promise of God made towarde him of which promise Martin Luther saith it is vnpossible it should lie being entire and not changed or change able through any of our sinnes And hereupō he declareth what armour we haue in respect of Gods true promise how to answere when sin troubleth the conscience Afterwarde speaking of the riches of a beleeuer he concludeth saying Thus thou seest a Christian man or one baptised howe rich he is who though willing yet cannot lose his saluatiō through his sinnes howe great soeuer except hee wil not beleeue for no sinnes can damne him but incredulitie alone if faith in the promise of God made to the baptised returne and stand all other vices are swallowed vp in a moment by the same faith yea by the trueth of God that can not denie him selfe if thou confesse him and cleaue faithfully to him that promiseth In which wordes Martin Luther speaketh not of a faith separated from good workes or accompanyed with sinne onely but of that faith which bringeth foorch as fruites and effectes those good workes which God hath prepared that wee shoulde walke in them This is the true and comfortable doctrine of Martin Luther to proue it impossible that the elect shoulde bee deceiued or fall awaye or that the multitude of their sinnes shoulde barre the grace and promyse of God Wherefore seeing Martin Luther sayth Incredulitie is the greatest sinne and you say he affirmeth there is no sinne but incredulitie Seeing hee sayeth in respect of Gods promyse all the sinnes of the righteous man without want of faith can not condemne him and you vtter it most corruptly as if he saide a man can not damne himselfe do what sinne he can Lastly seeing Martin Luther speaketh of the elect and you vtter it as spoken of all euen of the wicked the godly reader may beholde your malicious and false reportes that haue in this first place hainously charged Martin Luther with a doctrine which was neuer in his hearte to embrace much lesse in his purpose to publish by writing Yet I confesse this his found doctrine of our certaine saluation is against your Trent doubtfulnes in so vndouted a couenaunt as is that which the Lorde hath confirmed to his children with an othe that cā neuer be repealed 2 In the second place out of his sermon touching Moses misreporting the title as I thinke you cite these wordes The ten commandements apperteine nothing vnto vs. Wherin you would bring the reader vnto an opinion that Martin Luther altogether reiecteth the morall lawe of God setting men free from the obedience or regard thereof If you could proue but this one article against him without your furder reproches it were sufficiēt to bring his honour to the dust But I dare auowe in your name that you are not so ignorant as not to know his cleare doctrine to the contrarie both in other bookes and in that from whence you drewe out these wordes leauing the sense behinde I graunt he hath such words but neuer laid downe so nakedly or to proue such an error as your report importeth For speaking against such as vrged the policie of the Iewes and layde the yoke of Moses Law vpon christians he resisted this doctrine expounding the differences betweene the two couenantes of God one in the ministerie of Moses which is the perfect obedience af all the Law the other in the mercie of Christ apprehending righteousnes by faith The first as he teacheth apperteyned for a time to the Iewes alone y t seconde afterwarde both to Iewes and Gentiles as many as beleeue Wherupon he proueth at large that the law doth not apperteyne vnto vs as it did to the Iewes the yoke and ceremonies thereof lie not vpon vs to obserue in such sort as it pressed them All which doctrine is as largely taught by the Apostle proouing that wee are not vnder the Lawe but vnder grace and in another place that the lawe was giuen because of transgression til the seede came which was promised againe in the same place the Lawe was our schoolemaster to Christ that we might be made righteous by faith but after faith is come we are no more vnder the schoolemaster Which places do cleerely shewe y t Moses Lawe apperteineth not to vs as to the Iewes wee are not vnder it as they were the yoke and condemnation thereof doth not binde vs as it did them which is al that Martin Luther teacheth distinguishing our time from their time and our estate vnder Christ and the Gospell from their condition vnder Moses and the Law according to that excellent distinction of S. Iohn The lawe was giuen by Moses but grace trueth came by Iesus Christ Wee are vnder Christ and vnder grace not vnder Moses and the yoke of his lawe we haue the trueth and not the multitude of shadowes and ceremonies that were vnder the Mosaical administration Now that Martin Luther did acknowledge the doctrine of the lawe profitable to vs though the yoke and former mynisterie thereof be taken away it appeareth by his exposition of the Lawe and by his wordes out of the same sermon which you alleadge where he saith We receiue and acknowledge Moses for a teacher in deede whence we learne much wholesome doctrine as a lawegiuer or gouernour we do not acknowledge him Also afterwarde hauing repeated the commaundementes he demaundeth saying Is it not necessarie for vs to keepe these are they not vniuersally commaunded to all men I answere saieth he they are to be kept of all and apperteyne vnto all Thus it is cleere although M. Luther acknowledgeth not the yoke the curse the Mosaicall gouernment which were proper to the Iewes and appertayne not vnto vs yet in other respectes hee is plentifull in shewing the profite and vse thereof to Christians for it is as Dauid saith a lanterne to our steppes and a light vnto our path Therefore you shall doe well to regard your steps least your selfe seeme to neglect the lawe of loue and trueth as apperteyning nothing to you if you thus misreport misconster any mans wholesome doctrine 3 Your thirde report of Luthers doctrine is that it is a false opinion and to be abolished that there are foure Gospels Touching this third place I find the effect of your report els where for these first and chiefe wordes but the latter wordes concerning Iohns Gospell that it is the onely faire true and principall gospell I cannot finde I thinke there was neuer any such preface written in latin by Luther as you cite for your defence You haue in many places vsed the auouch at large which Lawiers thinke vnlearned in their cases and oftentimes you cite bookes not to bee gotten as this preface and that booke de missa angulari and laide downe one title for an other with such like practises
A REPLIE to a Censure written against the two answers to a Iesuites seditious Pamphlet By William Charke 1. Reg. 20. 11. Let not him that gurdeth on his armour boast as he that putteth it off ❧ Imprinted at London by Christopher Barker Printer to the Queenes most excellent Maiestie ANNO. DOM. 1581. To the Christian Reader AS there haue risen vp in the Church from time to time false Prophets teachers which oppose them selues to the holye Prophets of God and true teachers of his worde so among the people where such contrarietie of doctrines hath bene deliuered like contrarietie of hearers hath alwayes followed not onely in iudgement but also in their affection For as some through the mercie of God and the sincere preaching of the Gospel haue yeelded obedience to his worde so many caried away with corrupt teachers haue for want of iudgement embraced errour in place of trueth and carnall worshippings in steade of the pure worship of God which euermore consisteth in spirit and trueth Against this so dangerous infection of false teachers the holy Apostle Saint Iohn hath giuen vs a most wholesome counterpoyson willing vs not to beleeue euery spirit but to trie and examin the spirits whether they be of God But to speake of our times this examination and trial may seeme very hard seeing the teachers on both sides are thought learned and al pretend to teach the trueth For it is not denyed but both sides haue had their education in schooles of learning they haue also laboured in the liberall artes to furnish them selues to greater matters wherupō they al bring very good words some shewe of reason seeme to haue no small force of perswasion Howe then shall the simple people iudge howe shal they discerne whose iudgement and discretion should be framed by their teachers and setled by their sownd and plaine doctrine To this I answere S. Iohn in that place maketh the matter more easy then it appeareth at the first shewe For exhorting vs not to beleeue euery spirit he doeth drawe our consideration to the spirit and doctrine of the teachers and not to these outwarde giftes of an eloquent stile or a sweete sownde of pleasing wordes which may be common to good and euil yea wherein the euil for want of a good cause labour to excell and from which the godly absteine for the sufficiencie of their cause without it are also restrayned lest our faith should stande in the wisedome of men and not in the power of God But Saint Iohn to make this his trial of spirits yet more ful plaine addeth that euery spirit which confesseth Christ Iesus to haue come in the fleshe is of God and euery spirit which confesseth otherwise is of Antichrist Now therefore let vs see bowe the Apostle frameth vs to a spirit of discretion to discerne the spirits of true and false teachers If any man shall teach and consesse that Christ was made man and ordeyned of God the Father a Prophet alone to teach a King alone to rule and a Priest alone to sanctifie vs and to reconcile vs to his Father by the obedience of faith this confession and doctrine is of the holy spirit of God and to be receiued what spirit soeuer shall mightily or cunningly perswade the contrary On the other side if any spirit shall teach that Christ is not our only teacher by his holy Gospel but that we must admit vnwritten beleefe and traditions from we know not whom to be of like authoritie with the written worde secondly if any spirit make not Christ alone our King and head to rule vs by his holy spirit but teache that a mortall and sinfull man must sit in our consciences and for hatred or gaine which is his practise bynde or loose at his pleasure lastly if any spirit impeach the alsufficiencie and entier vertue of Christs sacrifice offered vp once for euer teach that themselues must renforce it from day to day by the continuance of their dayly sacrifice of the Masse offered for the quick dead it appeareth manifestly that such spirits are not of God nor their doctrine to be receiued though it be deliuered with neuer so much perswasion of eloquent speach or offered to vs with neuer so much expectation of worldly honour For to denie the most absolute vertue and effects of Christes offices is in effect to denie the authoritie of his person and to lose the benefite of all his graces because they withdrawe a part To this examination of spirits without regard of persons the godly Reader is to be exhorted For the doctrine that giueth al glorie to God is of God the doctrine that attributeth some glory and ascribeth some merites to man is of men the religion also that is agreeable to flesh and blood making an acceptable sounde and shewe to the outward senses is carnall and vayne finally what religion so euer is not ioyned with the knowledge and exercises of the worde of God that is no true religion but a disguised and blinde maske full of deuilish superstition The aduersaries take a contrary course in making triall of their doctrine for they woulde haue this examination of spirits vtterly suppressed and vnder one title of that falsly named Catholique Church of Rome they would bind all men to receiue for vndoubted true religion what corruptions so euer they teach without any further question Which being graunted them the examination of spirits neede not for if Rome affirme it the matter is sufficient and must not be denied Also these enemies of the trueth leaue the touchstone which tryeth al metalles namely the doctrine and for it they drawe the teachers into examination supposing that if they can discredit or disgrace the men they shall easily vndermine and ouerthrowe their doctrine For triall of this long practise there are so many bookes that I neede not alleadge any but this late Censure written as in defence of popish religion but the authour shifting his hands very cunningly of the direct and plaine maintenance of the questions in controuersie doth but offer at them or giue some false fire his leauell and batterie is against their persons and credit that maynteining the trueth cannot but assaile the doctrines and put in hazarde the authoritie of the popish Church Therefore I am in the name of the trueth to craue it of the good Reader to lay aside respect of men the regard of those giftes that may please him much and deceiue him more and if it be his desire not so much to see the fight as to beholde the issue enioy the victory then let him imbrace that doctrine most that attributeth least to the broken arme or blinde iudgement of man that in the Church al the power and wisedome of our saluation may be ascribed to God alone through Christ Iesus our Lorde Amen W. Ch. A Replie to a Censure written against the two answers to a Iesuites seditious Pamphlet IT
the argument doeth not necessarily followe For many are in heauen that haue liued in errour because the rich mercie of God doth aswell pardon errour to him that repenteth as other iniquities No man will take this for a good argument one ●f the two that were crucified with Christ is nowe in heauen therfore he was no thiefe therefore he liued not in error yet such altogether is the fifth motiue that moued Xilander to go to Rome in hope perhappes to be a Saint 6 To the sixt reason which maketh the Papistes reuerent in their wordes and the other syde rayling blasphemous and dishonest in their speaches and writinges I answere with Salomons woordes he that iustifieth the wicked and he that coudemueth the innocent are both an abhomination before the Lorde This reason is repeated in the next and is there further answered 7 The seuenth reason hath nothing in prayse of the Papistes as the former had but is altogether a repetition of that which was said against the godly as railing and misreporting their aduersaries Wherein for proofe against this slaunder I appeale to the places of the Censure alleaged against Martin Luther and charging him with most foule opinions such as after his conuersion he neuer mainteined in worde or deede which his practise prooued while he yet liued and his writings doe testifie now after his death Doctor Watson also may make a triall of this matter against you who in a sermon before Queene Marie charged no small men as he saith but our great bishops to say that euery man and woman might at the Lordes table take bread and blesse it which he calleth tonsecration and speake the woordes of the institution aswell as the minister Notwithstanding here I am to aduertise the reader that Papistes misreport thē selues now saying and at an other time denying the same as appeared in many of the XIII articles by y ● Censurers own practise For when the Iesuites are truely charged he will not graunt that which is truely auouched against them but changing the question will seeme to say lesse then they teach For one example they are charged to commit idolatrie in worshipping images the Censurer will seeme to denie this saying they giue no worship to the image but to God this distinction is not good and further more the assertion is false For it hath been prooued that they giue worship to the very image of Christ and which is more that they giue y ● greatest worship of Christ him selfe to his picture Therefore al men are to consider this both for our defence to auoyde the errour that may come by their deceites For in the fielde where they stand in feare of the aduersarie and in their perswasions when they would win a proselyte the pretended Catholiques will not lie open but cloke a great part of their shamefull doctrine which is their subtiltie to drawe away disciples and to leaue lesse aduantage to their enemies Therefore to a man not acquainted with their double dealing wee may seeme to report them otherwise then they holde in disputation when notwithstanding we report them no other wise then they openly teache in their kingdome and publishe in their writings Wherefore I may conclude that this reason was groūded vpon a manifest vntruth Xilander iudged of Iudas by the kisse not by the treason 8 Lastly for a reason we are falsely charged to esteeme all our auncesters damned to breake their willes and conuert to prophane vses that which they gaue to mainteine idle Monkes and Friers and to redeeme them by masses out of purgatory Whatsoeuer he thought in him selfe or imagined in others wee thinke not our ancesters damned but leaue iudgement to the Lorde to whom the iudgement of life and death doth belong not searching out his secret coūsels which are vnsearchable As for the ornamēts which they bestowed not vpon the seruice of God to the instruction of their soules by the preaching and ministerie of the Gospell but vpon the great harlot and to the inlargement of her kingdome they are brought home agayne to better vses and I thinke many of your best friendes will holde and enioy them as better bestowed Your seconde man commeth ready furnished to your hande out of the former booke of Lindan But because you promise not to deliuer the same reasons that were touched before let vs see how faithfully you keepe art and promise Flaschius first reason is the same that Xilanders seuenth where they say we report the papists to teach that they teach not Also his thirde is but a particular of that which the other man did generally auouch in y ● sixt against y e godly as vsing dishonest speach To speake of them particularly Flaschius his first reason is that your Catholiques teach cleane contrary to that which we report of them We report them to teach that the Pope is supreame head of the Church doe they teach the cleane contrary we charge them to ascribe some merit to workes do they teach cleane contrary Againe we charge them that they auowe transubstantiation do they teach no such thing Wee moreouer chalenge them for giuing worshippe to images do they teach the contrary doctrine wee accuse them for denying the sufficiencie of scriptures do they make them sufficient I might bring infinite such examples but these may be sufficiēt to shew how Flaschius stūbled at his first going out at the gace 2 The second reason is drawen from Luthers mind in writing against y t Romish Church of en●y as the rūnagate doth suppose How is this prooued out of any place quoted for a shewe of proofe Agayne if it were proued that enuie made M. Luther write against Popery how doth the runnagates reason followe The preacher preacheth of enuie therfore his doctrine is to be forsaken The Phisition vseth his arte for couetousnes therfore his coūsel is to be despised If Flaschius had learned what the place of S. Paul ment where he saith he was glad reioyced that Christ was preached eyther vpon enuie or contention eyther for fashion sake or in synceritie howsoeuer it might haue bin a counterpoyson against y ● disease of this second imaginatiō 3 His third reason against M. Luther for great dishonestie scurrilitie of speach in his writings is another ●launder in effect all one w t the seconde and there answered You say this bad fellowe was a ●reacher surely thē he came in by a wrong way went out by a right dore y t neuer had any sound knowledge of the trueth or if he had any he first put back a good cōscience thē made shippe wracke of faith knowledge 4 Fourthly it is but ●laūderously laid to our charge y t we do easily reiect any booke or peece of Scripture for we admit as the word of God all y ● bookes partes conteyned in y t auncient autenticall Canon of y ● Iewes with our aduersaries all the new Testament
is much to be lamented that in the things of this life there is not a cause so good nor a title so iust but when it is brought into question the quarelling partie will readily finde out some forme of pleading against it in the iudgement of y e ignorant or partial hearer seeme to haue a good cause great reason on his side when in deede he hath neither the one nor the other But it is much more to be lamented that in the thinges of a better life namely in the matters of our saluation there is nothing so plaine in the word of God nothing so agreeable with the vse of the primatiue Church but it hath enemies that crie out against the light as if it were darkenesse and against the trueth as if it were falshoode whereby the ignorant are interteyned in their ignorance and the obstinate hardened in their rebellion Yf the trueth be subiect to such iniuries and reproches they that mayntaine the trueth must partake with it also but alwayes with an affiance therein that it is mightie and will preuaile As many also as loue the trueth yet for want of knowlege do as it were stagger in so great contrari●rie of opinions they must not haue their faith in respect of persons or be caried about with euery blast of doctrine in the vncerteintie or hazard of men who are exercised in cunning waies and lye in waite to deceiue For this Religion is not true because such learned men teach it or that false because such wise men doe condemne it but whatsoeuer is truely taught and playnely proued by the holy worde of God if thou ●●care it with feare and reuerence that wil confirme thy iudgement and establish thy heart in a good conscience of the trueth But in handling these controuersi●s because an earnest zeale of the trueth doth prouoi●● the godly to a great hatred of error and a blind loue of superstition carie away others to the slaunder of wholesome doctrine let both sides remember that there is one that s●eth and iudgeth in these actions whose final sentence shal stand in that great day of the Lord Iesus against al that withhold the trueth in vnrighteousnesse This being well considered will ioyne christian loue with godly-zeale on the one side and somewhat stay the other that they breake not out into a defyaunce of the trueth and into the same open faultes wherewith they so much and so vniustly accuse others For many in great want of arguments recômpense the matter with vnchristian taunts and slaunders and not being able to ouerthrow the trueth are yet alwayes armed with varietie and colout of wordes to charge it as a lye and the defenders thereof as forgers of lyes and as maynteiners of daumable absurdities Notwithstanding as the trueth was not tied when Paul was in bandes so good causes are not confuted though the defenders thereof be neuer so scornefully reproched This may appeare as by many other treatises against our brethren heretofore so by the late Censure of Ed. Campion or some other for him that was more ready before hand to deale somewhat with the answers made to his proud and seditious libel For in a round stile this quareler would cary away the maintenance of an euil cause and vnder the title authoritie of a Censurer ratifie his manifold and vniust accusations that so finally he may sit downe to giue open sentence against the truth But for an answere to those accusations and a repeale of his false sentence I mind to follow him as from line to line where iust occasion is offered that vpon examynation it may appeare howe little force there is against the naked truth of Gods causes in the painted wordes of mans wisedome This Censurer taketh in hand the open defence of y e Iesuites seditious Pamphlet and as a man of authoritie and iudgement to censure my answere to it but as he hath nor perfourmed the one so hee hath greatly missed of the other For the argumēts alleged to proue Campions seditious enterprise in euery part of his libel to open the like practises in his fellow Iesuites and other Papistes that imploy all their labours against the Church of God and the good estate of this kingdome they remaine all vnanswered the Censurer did not think it safe to giue his sentence in these matters although he knewe well they were the chiefe things that he should haue answered The matters handled by the waye as of the sect and doctrine of Iesuites of Ed. Campions person of disputation of Christian Frankens treatise against the Iesuites they are the matters that the Censurer hath chosen out to abide his bitter taunts and receiue his vniust sentence Thus this iudge that for the skill and authoritie hee taketh vpon him should haue censured the matter it self hath dealt only with certaine accessaries leauing the principal cause in ful force against the Iesuite But for proofe hereof to come now to the Censure Campion o● the like spirit in some other petie champion doth at his entraunce giue an aduertisment to abuse his reader that the Iesuites offer required not so much an answere in writing as shorter triall in disputation In which wordes he would seeme to make it a matter out of doubt that he his confederates can soone confute the religion established and by a short way defende their Popish superstition if they might come to the triall But these few wordes do bewray much vanitie For who is Campion or who are the rest of these seedmen that they should presume so much of themselues as to make so short worke in anowing that popish religiō that hath nothing to vphold it but tyrannie nothing to defend it but lies nothing to restore it but hypocrisie rebellion Where haue these disputers staied so long time Now they are come what can they get by renewing the battaile so often and so lately refused and auoided by their chiefe fathers auncient captaines Surely if your studied prepared bookes be a sure argument what you can doe in a present disputation then I doubt not if it were graunted but you would therein make a short tria●● of your vaine ch 〈…〉 ge and leaue a sure testimonie of your 〈…〉 tichristian religion This your aduertisement is ioyned with a bolde and malicious accusation not so much against M●st Hamner and mee as against the religion and as many as professe y e same For not hauing a watch before your lippes you affirme it as cleare that there can be had nothing from vs but wordes Mast Hamner hath with his words brought more reason and trueth against you then you wilbe wel able to answeare Whether I bring nothing but wordes or no I leaue it to them that 〈◊〉 measure my answere by their own indifferent iudgemēt not by y e preiudice of your vnlawfull Censure Whereas you would seeme briefly to gather y e effect of my book● in steade thereof you
afterward But your definition is first to bee noted as comming somewhat out of place and vntrue Touching the place I will not contend the matter cannot be iustified in that you define Sectaries to be in deede such as cut themselues off in opinion of religion from the general body of the Catholike Church For herein as not remembring your owne arte you confound heretiques with sectaries making no distinction betweene the generall and the speciall for howesoeuer the names are sometimes confounded in the receiued distinction of matter all heretiques are sectaries but all sectaries are not heretiques so that being diuers in nature they cannot haue the same proper definition Beside your fault of confounding euen in a definition which should serue to distinction and to bring cleere knowledge this also is to bee considered that of the two it doeth most fitly agree vnto heretiques whose sinne heresie standeth in cutting them selues off from the communion of the Church in opinion and doctrines of faith Lastly though one man once diuide him selfe and so be guiltie in this particular of schisme yet by the word in common vse wee call it not a sect till there bee many drawen away For if Layolas alone had troden that newe path and vowed that speciall vowe for his diuision and superstitious trade hee alone should not haue bene called a sect Wherefore your definition hath bewrayed great want of learning But to giue you a truer definition A sect according to the true etymologie of y ● word is a companie of men that differ from the rest of their religion eyther in matter of forme of their profession Seing therefore the Iesuites receiue a peculiar vowe to preache as the Apostles did euery where to do it of free cost to whippe and torment them selues after the example of a sect called by the name of whippers and condemned long agoe seeing they also as a diuided companie from all others doe followe the rule of Layolas it appeareth plainely the Iesuites are a sect As for the examples of Elias Elizeus Daniel and Iohn Baptist they are no lesse wickedly then vnlearnedly alledged to auow their order What are you able to bring out of the woord of God why Elias shoulde after more then 2000. yeeres bee brought in for a patrone of Friers What was in Elizeus or Daniel that may liken them to Iesuites Iohn Baptist that may seeme to make most maketh nothing at all for you for it is to be thought hee was an extraordinarie and perpetual Nazarite therefore his calling warranted him for his austere and extraordinarie attire and diet which restraint or the like is not nowe laid vpon those that teach in the Churche hauing all their seuerall offices expressed in the worde of God Moreouer Iohns preaching in the wildernes of Iudea did not withdrawe him as is imagined into solitarie and waste mountaines but the hillie part of Iudea was in comparison of other places called a wildernesse being notwithstanding a countrey well inhabited as appeareth in the booke of Iosua Thus it is cleere that neither your definition nor examples can proue the Iesuites to bee no sect Neuerthelesse as I haue answered one definition with another so will I answere your examples farre from the matter with examples plainelie declaring that which is in question Saint Paul doth accuse the Corinthes of Schisme only because they said I am of Paul I am of Apollos I am of Cephas I am of Christ These did not cut themselues off in opinion of religion they did not holde a seueral faith to themselues but for this Schisme hee sharpely rebuked them saying Is Christ deuided Therfore the Iesuites following in y ● like or in more wicked steppes receiue sentence from Saint Paule wherein they are accused of Schisme and condemned as a sect For do not these votaries of Rome do not these irregulars say I am of Austē I am of Frauncis I am of Dominick and these last men I am of Iesus Is Iesus then diuided or not rather you diuided ye Iesuites being cut off as heretiques from the mysticall body of Christ and rent as Sectaries in your own bowels Also the Pharises are an other example to ouerthrowe your definition proue y ● Iesuits a sect For they did not cut off themselues from the religion of the Church yet for their seuerall order they were a notorious sect As I haue plainely shewed that the Iesuites are a sect so it is true that they are a blasphemous sect For what a blasphemy is it to abuse the most blessed name of Iesus for a colour to their blasphemous practises in rooting out the pure and sincere preaching of the Gospell that afterwarde they may bring in all the execrable superstitions heresies of Poperie and after many outrages establishe againe the intolerable yoke of Antichrist This also increaseth the offence that they drawe to themselues alone the most gracious and comfortable title of our fellowship and vnion in Christ Iesus which is common to all that do beleeue without any diuision or distinction Wherefore howsoeuer the discouerie went neere the heart and made you complaine for me to call the Iesuites a blasphemous sect was neither lewd nor vnlearned It is one of your nothings to make a shew of something when you say they call not themselues Iesuites but the Societie of Iesus making a distinction where none is or if there hee any it is made against the receiued speach euery where and against your selfe who in calling them so often Iesuites doe by the practise allowe your selfe the libertie of that speach which you reprehend in mee And to discouer your manifest vntrueth in this small matter that can yeelde you n● reward of a lye I must tell you that Turrian an other Layolas calleth his societie by the name of Iesuites which you denie The second note against me as contumeliously deprauing all religious men to deface the Iesuites is an other slaunder for I honor and pray for all religious men as many as for true religion are vnited in the body of Christ which is the Churche But if you account only the popish Monks and Fryers religious men and so take the tytle of religion onely to your selues excluding al others euen those also that are of your church as many as are not of some regular order and habit you haue wel layd downe my meaning for I holde them all as wicked ministers of Antichrist and worthy to be seuerely censured for making the name of religious men proper to themselues which is common to all Christians euery where Neither am I herein to bee compared with the olde Heretiques for they dispraised the good and I haue spoken against the badde they did it vntruely and I in trueth Therefore it is a manifest misconstruing of my wordes as deliuered to the dispraise of thē wh●● it was not in my thought to dispraise as also it wa● a plaine iniurie to match those
Although the sentence were true yet woulde you not censure him that should giue sentence against your vnholie father according to Martin Luthers testimonie Why then doe you thinke that we will any more admitte Lindan and his fellowes against Martin Luther then you will admit him against the Pope Therefore in alledging Lindan Cochleus Hosius and Xaintes with some others you commit many faultes without any gayne to your cause First you abase your selfe more then needeth in not thinking your owne credit as sufficient with vs to proue any thing against vs as their credit is For although these witnesses are dashed in to make a shewe in the margent and to deceyue the ignorant readers that knowe neyther their names nor their weake authoritie yet the Censurer if his name were well knowen hath against vs as much credit in his owne cause as Lindan hath or Hosius albeit hee was your great president in the Councill of Trent Secondly in citing your owne partiall men more carryed I thinke with malice against Luther and these causes then your self their sentence can haue no more authoritie then when a man doth stande out to beare witnesse in his owne cause or when one thiefe giueth in euidence to acquite an other Wee goe not about to ouerbeare you in the like causes with the bare authoritie or reportes of Martin Luther of Iohn Caluin of Peter Martyr or other like men for these are all parties and the law alloweth no such for sufficient witnesses in their owne causes Therefore howe vnequall is your measure how insufficient is your trial in bringing such testimonies against vs as your selues would hisse at if the lyke or better were brought against you 〈…〉 Lastly in alleadging such partiall and forsworne witnesses you bewray an euill cause that can not otherwise bee maintayned then by such vnlawfull insufficient proofes But seeing there can be had nothing from you and your witnesses but slaūders let vs examine how small cause you haue so bitterly to slaunder those that are gone before and for so wicked purposes to infect the iudgement of such as shal come after Entring into the slaunders of Martin Luther you giue a note that he was the beginner of the newe Gospel Doe you not still bewray Campions spirit in charging the religion nowe established in this lande with nouelties and most scornefully calling the Gospel of Iesus Christ which we preache a newe doctrine This is not vpon good grounde to speake against a fewe Fryers but in a blasphemous spirite to speake against God But before I answere the particular slaunders layde downe against Martin Luther I must againe adde that which you haue left out namely howe Luther was begottē of a deuil Surely this is as true as the rest and Proteolus as much to be beleeued as the others Therefore the same sparke of modestie which made your paper blush to receiue this as a thing incredible as offensiue to euery mans eares and as bewraying your vnsatiable malice myght also haue refused to tell the other slaunders of lyke bitternesse and no lesse vntrueth Nowe that Martin Luther was stroken with a thunderbolt in a medow though you easily dare report it from an enemie yet you shall hardly ●●nde a wise man that will beleeue you the matter being of it selfe so incredible A thunderbolt woulde haue taken awaye lyfe or lefte a marke behinde it for a manifest and sure note of that which otherwise can not bee proued I will no more beleeue Lindan in this then in his large and wonderfull tale of a madde dogge pursued with a multitude of armed men whose venemous teeth Lindan himself escaped by the helpe of Saint Hubert as they call him for the which deliuerie he and all his house were afterwarde dedicated to the worshippe of the same Hubert I will beleeue him no more against Martin Luther then agaynst our owne countrey men of whom he writeth that they of the religion in Englande whom he calleth Caluinists doe worship the image of y e deuil Of like credit is your other tale of y e deuil horribly crying out of Martin Luthers mouth and as much to be beleeued from Cochleus alone as frō him and a thousand such making no conscience to cast out in their writings so malitious and so intollerable libels You adde these wordes that vpon a certaine emulation contention betweene him and the Fryers of Dominiks order hee left his religion cast away his habit broke his vowes maried a Nunne and by litle and litle began to preache strange newe doctrines especially tending to all libertie and carnalitie Howe roundlye are these things written and howe calme doth the floud of malicious wordes seeme to flowe partly to disgrace that y t was lawfully done partly to charge him with that euill which he neuer thought For when the Lord did open his eyes to see as many before haue seene the abhominable hypocrisie and superstition of your religion and orders no otherwise then for hatred thereof he left his former superstition which you call religion he cast away also his superstitious order the pharisaicall habit thereof and thinking him selfe no longer tyed to his vnaduised and superstitious vowe he maried in the Lorde and all this was lawfull That by litle and litle he began to preach strāge and newe doctrines especially tending to all libertie and carnalitie it shalbe founde an vntrueth deliuered against the man and a malice agaynst the doctrine which hee taught your owne examples shall make the proofe First therfore you charge him to teach there is no sinne but incredulitie neither can a man damne himselfe doe what mischiefe he can except he will refuse to beleeue I will not here measure vnto you as you haue measured vnto me I wil not disgrace you first and then examine the matter for therein you haue offered me great wrong as shall appeare when I come to answere those places But I may plainely pronounce that in this place you doe in wordes and matter report an opē vntruth For Martin Luther hath no such doctrine First it was farre from him to thinke there was no sinne but incredulitie and therfore he woulde neuer write so manifest an vntruth He is vehement in condemning many other sinnes as beside infinite other places it appeareth in his expounding the xv Psalme and more largely in his briefe exposition vpon the tenne commaundementes This it is that you haue wonderfully peruerted Martin Luther saith Incredulitie y t is not to beleeue the promise of God doth argue the promise of God to be a lying promise which is a most high sinne of all other Againe he doth not saye as you report a man can not damne him selfe for that is against all knowledge either of mans iniquitie or of Gods iust iudgementes but he speaketh of the baptised which beleeue of the trueth of Gods promise who cannot denie himself Wherin he sheweth that it doth wōderfully comforte a mans
insufficient witnesses the contrary being knowen to many yet aliue written by men more indifferent of better intelligence touching the storie As Lindan hath thus flaundered his death so you slaunder his life saying that almost thirtie yeeres he liued in al sensualitie and pride If there had beene any materiall argument or some false witnesse at hande you would not haue come in your selfe all alone to be sworne vpon this deposition That which you lay against him of dissention hath somewhat to be graunted For if you call it dissention he did altogether dissent from Papists being open enemies of the Gospell but for Occolampadius Bucer and others although in some poynts they disagreed yet there was among them a singular care of vnitie in the Gospell Whereupon beside the entercourse of many louing and godly letters they set downe articles of agreement subscribing their names for a testimonie of their loue as appeareth especially by an acte of concord agreed vpon at Marburge and after that by another concluded at Wittenberge We might farre most iustly require you with this accusation of dissention among your selues although you are banded together in a consent agaynst the kingdome of Christ but this is from the question although you often fall into it After these prayses of 〈◊〉 Layolas and many folde slaunders against Martin Luther deliuered in the best maner without any proofes against the one or for the other you leaue the matter for the in different reader to iudge The iudgement is soone giuen if your proofes were as manifest as your boldnes in vttering vntrueths A most patient mynde can not brooke a libell so seasoned to itching eares Our corrupt nature is more patient and glad to read a whole booke written with a pleasing grace of scoffes and tauntes against another then a lease written sicly to correct and teach our selues and we are both more skilful to write and more apt to cōceiue reprothes then any doctrine of importance for the one is home bredde the other must come downe from aboue But notwithstanding all your cunning if the reader stande vpon proofes and not vpon bare speach if he stand vpon witnesses of credit and not vpon these false subdrued witnesses the matter will fall out against Layolas as a superstitious obscure fellow and for Martin Luther as a m●n that hath written more then Layolas I thinke euer read that hath taught more then Layolas coulde conceiue that hath suffered for a good conscience more then euer did Layolas vnder his voluntarie whippe who fynally was the meane by the mercie of God to plant more then all the broode of Layolas shall euer be able to hinder in y ● grouth or by their infinite and shamelesse lyes any waies to impeach in worthy estimation The Censurer not satisfied with al these vngodly iniuries against Martin Luther now breaketh out into such wordes of stomacke against M. Caluin saying that the like life or worse is written of him by a French man that liued with him sometimes of the same religion You take the best way throughout all your Censures to bring the men still into suspicion and hatred because you can effect no more against the cause But for Mast Caluin beside so many as yet remaine aliue witnesses of his godly and blamelesse life his writings shal testifie to all ages hereafter that the Lorde raised him vp as a singuler Minister of the Gospel and indued him with such a spirit of wisedome and learning as may worthely kindle greater loue to him in godly mēs heartes then is malice against him in your vncharitable spirites The Lorde is most wise and testifieth his loue in the dispensation of his singular graces So great giftes of true zeale of an vnderstanding heart of a minde not ouercome with any seruice of the Church with any labour for the brethren are reall arguments that as the Lorde did sanctifie and defende him against all the malice of his enemies while he liued even against the fierie dartes of Satan so now though the man be layde vp in peace yet the Lorde will preserue his name in honour vpon the earth and they that would bring shame vpon him it shall light vpon them selues as a iust recompence from him who euermore preserueth his saintes as the apple of his eye Therefore it was no euill chaunce but the Lords good will that hitherto the translation of your libel against him should be suppressed I maruaile how you passed by the storie written against M. Bucer seruing you so wel for this purpose Seeing you haue left it out I wil briefly note it for a proofe of my exceptions taken to Lindan as to a shamelesse lyer against the holy men of God M. Bucer liued to the great good and died amongst vs with the great and publique sorow of manie His life and death is written by M. Carre a man against whom you can take no iust exception who hath these wordes of him He liued so as no man better he died so as no man more blessedly his sickenes was such that no man did set him sorowe he died so that no man did perceiue his departu●● Many are 〈◊〉 aliue that will witnesse as much as M. Carre hath written Yet your great author Lindan is not ashamed to make M. Bucers death as horrible and as monstro 〈…〉 as may bee suspected comparing it with foule wordes and in all horrour to the most shamefull death of 〈…〉 ius that 〈…〉 tique I appeale to them among you if there be any which 〈◊〉 the trueth that they 〈◊〉 reforme them or giu● 〈◊〉 against such manifest 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈…〉 us to God and 〈◊〉 who ar● into 〈◊〉 of their ma 〈…〉 and 〈…〉 that 〈◊〉 in their 〈…〉 a 〈…〉 tion● haue 〈◊〉 〈…〉 es to thi 〈…〉 In the fourth 〈◊〉 I am 〈…〉 〈◊〉 the Iesuites 〈◊〉 ●ited out of th● 〈…〉 is it shall hereafte● more 〈◊〉 〈◊〉 For if the Censures himselfe reporting most 〈…〉 in 〈◊〉 of M. Luther hath ●ot thought his 〈◊〉 discharged if hee report the matter as it is in his owne corrupt authors Hosius Lyndanus and Cochleus howe much more haue I discharged my credit in reporting the Censure of Colen faithfully out of a learned treatise of Don. Gotuisus alleadged for my warrant for I pretended not to cite their wordes out of the Censure of Eolen which I could neuer get but expressely protested to take them out of a treatise concerning this matter the author whereof is quoted in the most bookes and hauing performed this touching the sense faithfully as may appeare by conference I 〈◊〉 in no respect h●e charged with ●alsifying howsoeuer to vndermine the trueth and discredit the 〈◊〉 thereof you 〈◊〉 about wordes left out or put in with 〈◊〉 any change of matter But you that challenge me● for additions why doe you twise adde the worde Verie to helpe your 〈…〉 l and once misconster mee as if I would haue men know I minded
transgression of the law be it neuer so litle or done without either consent or knowledge or by a mad man or bruite beast should be properly a mortal sinne Here you playnely conclude that n●ga●●u●ly which Saint Iohn him selfe layeth downe affirmatiuely saying afterwards in the 〈◊〉 Chapt. Euery iniquitie or transgression is sinne if sinne a mortall sinne as hath bene proued Thus the C●●surer hath not added nor altered alone but playnely denyed that to conde 〈…〉 mee which Saint Iohn hath worde for worde to iustifie mee All my places that you so condemne being written and layde together haue I thanke God no cause to make mee blushe but this alone hath ●ause to moue you to the repentance re●antation of this speache so directly contrary to the wordes of the holy Ghost But the Lorde remooue all blindnesse from our eyes and ha●dnesse from our heartes that wee may not struggle agaynst the trueth and so fall into these grosse denials of the manifest worde of God You that charge me in this place with transposition your selfe may be as worthily charged with alteration of the text putting one verbe for an other and two wordes for one both the Greeke and the vulgar translatiō hath Euery one that committeth sinne and you haue agaynst them both Euery one that sinneth This you woulde haue made a ●olde part in me but I am contented to g●aunt it is neither bouldnesse nor ignorance i● you 〈◊〉 though the first may stande better yet your translation is 〈◊〉 〈◊〉 You 〈◊〉 perhappes to serue the Lorde in your 〈◊〉 and I knowe I serue the Lorde his cause is to be had in high estimation and the examination thereof must be without such disgracing quarrels otherwise he will punish euen him that shall not vse good meanes in the handling of a good cause But to conclude you graunt the question though as you say it commeth not to be so haynous a blasphemie For your vsual taunts of confounding and hudling you may worthily receiue them backe agayne with this va●●tage that you haue manifestly denyed that which the Apostle doth manifestly affirme and so stande vpon a contradiction not onely agaynst my wordes but against the holy and perfect word of God In the second poynt the Iesui●es doctrine is thus reported Concupiscence remayning in the regenerate although it be against the lawe of God yet is it not sinne properly in it selfe or of his owne nature I am charged for mine authour that these wordes although it bee agaynst the lawe of God are not founde in the ●ensure o● Colen To what purpose 〈◊〉 the ca●ill agaynst these wordes which if they had not be●e 〈◊〉 〈◊〉 neuer 〈…〉 of necessitie 〈…〉 is of con●upiscense against the lawe and you so take it and so defend it Also by your owne graunt the Iesuites of Colen expresse those wordes in effect saying Albeit this concupiscense doe styrre or moue a man sometimes to doe things which are repugnant to the lawe of God yet if no consent of heart bee yeelded vnto it it reacheth not to the nature of a mortall sinne worthy of eternal damnation That concupiscense which doeth styrre or moue a man to doe thinges against the lawe of GOD is it not also it selfe agaynst the law As you thus graunt the words which before were denyed so vnderhande or at vnwares you graunt the matter wherwith you are charged For saying that concupiscense without consent reacheth not to the nature of a mortall sinne worthy of eternall damnation in some sorte you giue vs to vnderstande that it is neuerthelesse some kind of sinne which is to graunt the question or to loade and disguise the sentence with many waste woordes that you may in so doing hide the errour Moreouer you and the Iesuites confesse concupiscense to be sinne by Saint Paules manifest woordes who as you graunt sometimes calleth it sinne But as you wrangle with mee so you misconster the Apostle saying hee meaneth not that it is a sinne properly but by a figure Wherefore his large disputation is shortly to bee layde downe that thereby it may appeare howe corruptly you interprete his meaning The Apostle hauing declared that the Lawe doth thorow our corruption worke in vs the lustes passions of sinne to meete with a doubt that might bee made against the law as if it were sinne because through our rebellion it stirreth vs vp thereunto answereth saying The Lawe is holy and wee solde vnder sinne the Law spirituall and we carnall In which answere it is diligently to be considered by the waye that were it not holy and the commaundement holy and iust and good euen the Lawe should seeme to bee sinne for occasion of sinne that commeth thereby through our corruption But this occasion is not giuen by the Lawe but altogether taken by our corruption rebelling against the commandement So the Lawe being of it selfe holy altogether and giuen against sinne is not to be charged with our rebellion which is sinfull of it selfe and prouoked by such restraint If the Lawe which hath in it nosinne nor shadowe of sinne come notwithstanding to the question of sinne for the fruite of our corrupt 〈…〉 re prouoked and discouered thereby what shall wee saye of concupiscence that is it selfe vncleane and of it selfe maketh sinne exceedingly sinfull S. Paul following the question doth open the nature of concupiscence in his owne person comparing his estate before the knowledge of the tenth commandement with his state afterwarde Vpon which comparison hee declareth that hee knewe not sinne 〈◊〉 hee knewe the Lawe that saith Thou shalt not couet He knewe other sinnes before by the Lawe and light of nature but he knewe not concupiscence to be sinne So the very Gentiles in their Lawes condemned adulterie murder and other like sinnes but the iustice of God condem●ing concupiscence the Gentiles could not see the Philosophers could not finde it neither will the Papistes acknowledge it although they knowe with the Apostle the Lawe which saith Thou shalt not couer Therefore the Apostle hath set before vs by his owne example what wee may learne by that tenth commandement which sheweth most cleerely y t the Lord our God is a spirituall Lawgiuer binding our spirites our very thoughtes least desires to y ● obedience of his most holy most pure most perfect Law If any of these bee beside the Law it is against y ● holines wherein we were created which is required of vs by the Lawe and so plainely and properly a sinne howsoeuer the Iesuites distinguishe betweene sinne properly so called not properly called sinne Euery sinne is sinne these sinnes which by the Iesuites doctrine are so called figuratiuely except we finde mercie they will bring no figuratiue condemnation in y t day when y ● secretes of all heartes shall be layde open and wee called to giue an account of euery idle worde Your similitude of the Latine tongue taken out of Austen
is doubtfull for the tongue is the instrument of speache and not such a cause The naturall knowledge of the latin speach or the knowledge thereof by arte is the cause If the tongue were the proper cause whosoeuer had a tongue should speake latin because where the cause is the effect followeth By which reason your owne woordes againe make concupiscense to bee sinne saying it is the affect of originall s 〈…〉 because such as the proper cause is 〈…〉 is also the proper effect the ●ause sinne and sinneful the effect also sinne and sinful But you that make many demaundes to me let me aske you what you meant to bring in the example of Christ who is called sinne in th●● chapter and ●ep●stle to the Cor●th forwhich you falsely quote the 8. ●o the R●man 〈◊〉 you make the example like Shall 〈◊〉 exp●●●de the former speach of Saint Paul calling concupiscense sinne Surely hereby you proue that Paul calling concupiscense sinne meant notwithstanding that it was altogether no sinne for Christ is altogether no sinne Againe howe vnlike are these examples Christ is called sinne because hee was a sacrifice for sinne that is to take away sinne concupiscense is called sinne because it is the effect fruite of originall sinne not taking it away but increasing it continually If you made conscience of your speach you would neuer miscon●●er the plaine wo●rdes of the Apostles bring nothing for your defēce but such impertinent similitudes For I appeale to your conscience may you not as fitly by these similitudes proue that the Apostle calleth fornication sinne by a figure or any other sinne neuer so great Saint Auste●● place making it no sinne in y e 〈…〉 rate without con●●t is expounded by himselfe afterwarde saying Concupiscence is not so forgiuen in Baptisme that it is not sinne but that it is not imputed as sinne For a clearer proofe hereof in another booke hee saith plainely it is 〈◊〉 For when Iulian obiected that con●●piscence is wort●y praise because it is a punishment of sinne Austen tooke that away by an example of the wicked deuils wh● though they in respect of Gods hande do● iustly punish yet themselues are vniust and sinfull whereupon this similitude fol 〈…〉 eth to proue concupiscence sinne euen when there is no consent As the blyndnesse of the heart which God remoueth who alone doth illuminate is both sinne whereby we beleeue not in God and the punishment of sinne whereby a proude heart is punished with worthie punishment the cause of sinne when any euill is committed by the error of a blind heart so the concupiscense of the flesh agaynst which the good spirit ●usteth is both sinne because there is in it a disobediēce against the regiment of the minde and a punishment of sin because it is rendred to y e merites of the disobedient the cause of sin through the defect of that y t consenteth or the con●agion of that that springeth You were deceiued in citing Austen twise as hauing written but one booke De Nup. et Concup Clement hath no such place but against you hee hath these woordes in the booke of his exhortation to the Gēti●●s speaking of the seuenth commandement among others 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Thou shalt not lust for by concupiscense alone thou hast committed adulterie Which sentence sheweth what a sinne bare concupiscense is that alone without consent commeth so neere a degree of actuall adulterie You were also deceiued in quoting Ambrose for he hath no such place where you cite him Nazianzen I thinke hath no such oration as you dreame of such is your cause and such are your testimonies Wherefore it is false that all those good fathers are partakers with the Iesuites of that doctrine which blasphemously maketh the breach of the tenth commandement no sinne And because you so often presse the worde blasphemie so seldome vsed by me you must vnderstande that such doctrines especially now after so great reuelation of the trueth are the doctrines of deuils blasphemo●s against God and his holy woorde which teacheth the contrary as hath and shall bee further declared But nowe followeth the place of Gotuisus brought to proue the contrary doctrine Whosoeuer shall see a woman to lust after her hee hath already committed adulterie with her in his heart The Censurer in this place to note my ignoraunce bewrayeth his owne confounding hudling the first last part of the proposition which in Scholes are called subiectu and praedicatum For the question sta 〈…〉 th in y ● former place where Christ vset● a word of concupiscence affirming that 〈◊〉 a man see a woman to lust or in concupis●en●e to desyre her where the force of sinne worketh in the first degree it is with content of heart brought to a further degree and becommeth actuall adulterie before God though it bee not actuall before men Therefore if I had as you mi●con●●er alleaged this place of Matthewe altogether in respect of the effect and as it is a breach of the seuenth commandement it had not made against the doctrine of concupiscense without consent But I cite it for the former part of the propositiō which sufficiently proueth bare concupiscense to bee sinne For if the consent of the heart make concupiscēse to be adulterie thē must concupiscense it selfe be also sinne because otherwise the consent of the heart cannot make any lawful desire to be adulterie but the fruite and the tree must be of the same nature Saint Iames doeth moreouer proue this who wil not that a man should say God tempteth him and so charge the Lord with sinne but he turneth vpon man the whole worke and al the blame of sinne frō the first sinne of tempting to the ripe ful birth thereof The Apostles wordes in this place are full to make this proofe calling it a mans owne lust or lusting adding moreouer that a man is tempted therwith drawen away and as with a baite intited which thinges can not bee in bare concupis●ense except it were sinne and a sinful cause of sinne from the which Iames doth carefully quite the Lorde Also this concupifcense because it hath ●entation violence and a baite to sinne before c●nsent of heart be giuen and before the secret adulterie of the heart be cōmitted it cannot be of faith and therefore the Apostle giueth sentence that it is sin for whatsoeuer is not of faith is sinne be it before or after the consent of heart Therefore out of these woordes of Christ it is truely proued by the nature and effect of concupiscense that it is sinne of it selfe seeing presently with consent it is made a sinne in so high a degree as is adulterie Also herein my alleadging of Scripture is founde to be according to the matter and argument without any error of doctrine alteration of sense or appiying it otherwise then it may be truely and profitably applied wherefore you gaue to much
written also nowe wee can not take the Apostles wordes as vttered of all because much scripture is now wanting as he doth imagine Should these be your plaine arguments if you could obteine disputation Should this be the shorter waye I know not your name but know I pray you and teach your fellowes to knowe that the scripture hath bene in all ages sufficient for the time wherein it was written of all that which hath by seuerall encreases bene written nothing was at any time superfluous and whatsoeuer hath bene written and not come to our handes nothing for all that is now missing that is necessary vnto saluation He that hath not giuen vs the bookes of Nathan Gad Achia the Shilonite and Iehdo if they wrote any other then partes of the two bookes of Samuel after his death of the first booke of the Kings also he that hath not giuen vs the rest of Salomons Prouerbes to passe by your ouersight concerning the epistle to the Laodiceans already noted therefore gaue them not because he knewe them not necessarie or expedient for the posteritie Iohn proueth this in the conclusion of his Gospell and Christ teacheth that they which had Moses and the Prophets euen then had sufficient without miracles and traditions And you haue no sound opinion of the wisdome and mercie of God if you thinke his maiestie to leaue any age since he chose a peculiar people voide of scripture profitable and sufficient to the saluation of his Church Thus the reader may see that I neither wrest the former place agaynst my selfe neither can you doe it that would so faine In the fifth article the Iesuites are reported to say The want of holy scriptures must be supplied by peecing it out by traditions For the report of this doctrine the Censurer bestoweth more of his vndeserued tauntes If the Censure of Colen hath no such wordes Gotuisus failed in citing their booke but failed not in charging them with their owne doctrine which all Iesuites and Papistes so vpholde as Peters chaire both to mainteine their false doctrines and to vnderset their Antichristiā tyraunie But although you would for the time dissemble the matter traditiōs are not of so smal force as to peece out the want of scripture For except the Presidēt of y e Trent council haue a forge to coyne lies traditions are a liuing Gospel and hee vttereth it as a question that can not be denied This is most true saith Hosius that if traditions be reiected the very Gospell also seemeth to be reiected for what els are traditions then a certaine liuing Gospell In deede traditions make a quicke court at the Vaticane Thus by your doctors opinion it is most true y ● traditions are made not a supplie to any wants in y ● Gospel but an other liuing Gospel after a sort to giue life to that which in y ● true Gospell seemeth to be dead And may not a man w tout a lie call this doctrine vlasphemous My vttering of y e Cōmandemēt in the singular number is without additiō or alteration of sense For Moses in the same Chapter speaking of the same lawe and to the same men doth change the plurall number into the singular The selfe same Lawe also is recited in the singular number in the twelfth chapter of Deuteronomie by Salomon in the thirtieth chapter of his Prouerbes and euermore that which is said to al is also said to euery one and truly taken as vttered to euery one Surely I cannot guesse what you unagined at this change of the Lawgiuers wordes without change of the sense being done by the example of the same Lawgiuer in another place and without any breach of his Lawe and wherupon your vttermost malice could inferre none absurditie in sense none iniurie to the scripture nor aduantage to my cause but a stinging guesse insinuating some cause mouing mee to this change which whether you cōcealed as forbearing me or ashamed on your own behalfe to bewraye the indifferent reader iudgeth Againe what made you adde so haynous a slaunder as if all thinges were lawfull for me and to charge me as blaming the Apostles and Euangelistes for adding the Gospel Take heede you allowe not your selfe such scope in these suggestions manifestly agaynst the trueth and your owne conscience for you knowe what that sentence implieth Blessed is he that condemneth not himselfe in that thing which hee alloweth The Lorde that addeth grace to grace and light to light he also hath added to the lawe the fulnesse and satisfaction thereof in Christ Iesus which is published in his most holy and most perfect Gospell To expounde Moses wordes forbidding to adde or take away from the Lawe as spoken of the things he deliuered by word of mouth and not of the lawe written 〈◊〉 is a doubtfull speaking and may beare a harder conclusion then I will charge you with His cōmandement respected the law eyther pronounced or written by him 〈◊〉 afterwarde to bee preached and written by the holy Prophets and Apostles in the spirite of God I dare appeale to your conscience though it be deliuered from your pen you do not thinke in your heart that I woulde haue no scriptures beleeued besides that which Moses set downe Wherfore your proofe needed not in this matter To conclude it is a great iniquirie to adde traditions or your unwritten ve 〈…〉 to the written worde of God whereunto no man may adde because nothing is wanting from which no man can take because nothing is superfluous but to him that addeth shal the curses written in the booke be added for euer In the sixth place the Iesuites wordes are thus reported The holy Scripture is a nose of waxe At the true report of this blasphemous doctrine you fall into a storme perswading that I haue therein sinned agaynst God and abused the Iesuices with other most bitter woordes as if I tooke the way to ouermatch both learning and trueth But howe wrongfully all these woordes are cast out against me your owne wordes beare witnesse for presently after the sentence of condemnation you repeale it and acquite me of the fault graunting that as a nose of waxe may bee formed what way and to what forme one list so naughtie men may wrest the Scriptures Notwithstanding because you presse the wordes against me let them be examined First to proue that the Iesuites haue them more plainely then you will acknowledge I appeale from your Censure to Andradius playne confession Hee as you knowe defended the Iesuites in these poyntes agaynst Kemnitius which you defende against mee and hath lent you no small furniture for this seruice This Andradius as hauing more learning and in his kinde more true dealing then you in handling this article doth not at all cry out as you doe but acknowledgeth and defendeth the matter without such needelesse scoffes And for the words he confesseth saying The fathers
of Colen I graunt do say in the place which Kemnitius citeth that the holy Scripture is as a nose of waxe The worde as may indifferently bee put in or left out and the sense all one as shall be proued Buclet vs leaue the wordes and followe the matter Seeing it is now cleere that the I●suites say the Scriptures are as a nose of waxe what shall we say Is this the Censur●es Censure or the Iesuices doctrine'● may the worde of God may the word of power the vnchangeable word of God may it I say be compared to pliant changeable melting waxe Is it in the worde so to receiue diuers contrary fenses as the waxe receiueth in trueth and not by misconstering or mistaking of the eyes contrary formes or printes from contrary seales shall Iesuites mainteine this directly or indirectly in a kingdome where the Gospel is preached I appeale herein to the conscience of all that loue the trueth though a naughtie Iesuite for flatterie of the Pope or other Heretike to deceyue people may wrest and peruert the scripture yet Saint Peter teacheth it shall be to his owne destruction and the Scripture notwithstanding shall remaine perfect and vndefiled For the worde doeth not worke it selfe ●asely to receiue and holde euery forme as waxe d●●th but the trueth of the whole Scripture mainteineth the trueth of euery branch it taket● away th●●●ampe an● r●sisteth the print of any f●rged 〈…〉 ent interpretation Euery sentence in the word of God is as the arme of a mightie Oke that cannot be broken off but if you bowe it by force the bowing will appeare and the more you force it to come about to your ●ent the inightier it is to recouer itselfe and returne aganie to his owne course and grouth and that with ●●rill to him that offered such violence I coulde not passe from this place easely because this blasphemous doctrine doeth in the Church of Rome I mea●e the Popish Church for 〈…〉 wise I doubt not but God hath his Church in Rome as he had in Englande when all Englande seemed to bee Rome because I say this intollerable abasing and abusing the power and all sufficiencie of the holy Scripture doeth in the Popish Church mainteyne the my●●erie of vngodlynesse it stoppeth vp the fountaine of liuing waters and prepareth ●isternes and di●ches in place thereof it chaungeth the milke and water of life mentioned in Esay into the cuppe of fornications described in the Reuelation finally the traditions of man must ouerrule the trueth of God But let vs see what followeth The Censurer graunteth mee and I graunt him agayne that the wordes are spoken in a similitude and I alleadged them in no other sense yet hee woulde inforce it vpon me and vpon his reader to beleeue that I shoulde absurdely make the Iesuites say the Scripture is a nose of waxe without regard of sēblance But he cannot so much as make my wordes a nose of waxe to receiue this his counterfeited stampe false interpretation And for his obiectiō it is waste saying Although Christ be likened to a Serpent yet he is no Serpent and to a ●●uetous man yet he is none For who doeth at all affirme that which hee doeth con●u●e so carefully And touching the first obiection which is like the seconde where is it sayde that Christ is lyke a Serpent True it is the lifting vp of the brasen Serpent in the wildernesse is compared to the lifting vp of the sonne of man which will not warrant the woordes of your Censure It is moreouer one thing to ●ōpare that speciall sacrament and signe of the brasen Serpent to Christ and to compare Christ to a serpent generally Thus you haue picked out an example that in shewe seeme●h to make for you but is 〈◊〉 deede against you as I may also say of y ● second touching y t coue●ous man But howe many exāp●●s are against you in this matter Christ is likened to a vine and we may say Christ is a vine he is likened to a shepeheard he is a shepheard God is likened to a consuming fier and ●her●upon it is written God is a consuming 〈◊〉 〈◊〉 against your example Christ is likened to the brasen serpen● and we may say he is that brasent serpent lifted vp from the earth at his passion to drawe all to him selfe But that you may not haue h●te the va●●age of t●e letters nowe I haue giuen you your libertie to say what you can I wil not yeeld that the word as is left out in the C●len Censure For Payua as loth as you to grant y ● trueth doeth yet at last report the wordes altogether as I do● adding the like out of Pighius your doctors word●s are when the fathers of Colen considered that there were many places in the holy Scriptures whose true sense doth not easely app●are but that euery man may at his pleasure drawe them into var●able diu●●s senses in a most apt similitude they called it a nose of wax And Pighius The leadē rule of the Lesbian building By these two places Payuas Andradius hath brought you into some worthy suspition of charging me for my autor without cause in ●ther places as well as in this But now wherin haue I abused the Iesuites learned or vnlear●ed What haue I here sayde that one of your doctors doeth not ●●owe what haue I done to ouermatch a trueth in defending the vnchangeable trueth of the scriptures against your doctrine teaching that here●iques may command and 〈◊〉 the word of truth as wax is commanded and framed to what forme they list Now● commeth somewhat to make sport if the granitie of the matter did not require feare and reuerence The Censurer supposeth me to haue had but one Bible that of the old translation onely which hath The Lawe of the Lorde is immaculata vndefiled or as hee translateth vnspotted voide of filth and dishouestie Whereupon the matter is debated at large what y t latine worde immaculata doth signifie beyonde sea where the Censurer woulde dissemblingly seeme t● be and what it should signifie here in England A solemne preparation to make shew of a ●●●torie which the Censurer will haue ouer his owne imagination I shal be conuinced for false translation of that I translated not and for ill handling that I touched not I may as well be censured for the translation of Staphylus or Lindan●●launders as for the translation of the word immaculata The original hath the Lawe of the Lord is perfect and the best translations haue so translated it Your olde translation doth g● alone the Lxx. followe the rest Wherefore this place out of Dauid doth shewe that the scripture is perfect and mainteineth her perfection against all corruptions as a right line sheweth it self and bewrayeth that which is crooked Thus you see I translate not your olde translation in this place with fraude or without ●●aude Somewhat you
Take ye Eate ye bynde them What moued you here to cite your Clement Ambrose Cyprian with others I knowe not except it were some meriment to ioyne with your similitude of singing for in good earnest you minde not by those places without matter in them to proue that the wordes of Christ Doe this in remembrance of me were onely saide to the Ministers touching Consecration and not to the people also for their participation In the twelfth Article the Iesuites are reported to say Traditions are of equall authoritie with the worde of God wee must beleeue them though they bee manifestly against the Scripture Here the reporte and the texte vouched to disproue their doctrine are both censured The first for adding we must beleeue them though they be manifestly against the Scripture for reporting the rest so generally and confusedly Touching y ● latter point if my report of your doctrine be in these wordes Traditions are of equall authoritie with the worde of God meaning it of some only for who would thinke it of all you hauing so many and so feeble why doe you charge mee as generally and confusedly saying al traditions are equal with y ● scriptures Was it I pray you to deserue your owne note of a sounde lye for a parting blowe which false mis 〈…〉 you haue doubled to make it the sounder For aunswere to the former poyut I doe not onely auow that I haue faythfully reported my authors wordes which is alwayes my iust defence against your vniust flaunder laying them vpon me but I say further that their practise compared with their wordes will ●ustifie the report as truely layde downe against them For proofe whereof not to goe further the Censurer rehearseth amongest these traditions which the Popish Church charge our faith withall the number of the bookes of Scripture the Lent fast Of al other traditions these two are taken out to stande for their owne credit and for the credit of the rest let vs therefore see what treasons there are against God in these your traditions First the Apocrypha bookes are not in the auncient Canon or language of Canaan the fathers haue disauowed them they are euidently repugnant to the doctrine of the holy scriptures and dis 〈…〉 eeing among them selues Yet your Trent conspirarie doeth adde them to the number of the Canonical bookes and bolde all men accursed that holde them not for canonicall scriptures Therefore this your tradition is manifestly against the word of God Further also what is more manifest against the woorde of God then the doctrine of deuils The Lent fast as you commaunde to keepe it for conscience sake forbidding meates created of God to bee taken with thankesgiuing is plainly called a doctrine of deuils Furthermore your opinion is playnely deliuered to be with this distinction Ecclesiasticall traditions are of no greater authoritie then the writings and other decrees of the Church and Apostles traditions are of no lesse authoritie then if they had bene written by them or then are the other thinges which they wrote This is confusedly taught and needeth yet more plainenesse for not all orders deliuered by the Apostles are to bee kept perpetually and vnchangeably of like authoritie with the doctrine of the Gospell which they preached The Apostolique doctrine is perpetuall subiect to no varietie of persons of times or places but some traditiōs that is some orders are altered as that in the acts where they commaunde to absteine from strangled and from blood for it appeareth that the Apostles commanded not this for a perpetuall order alwayes inuiolably to be obserued but onely for a time to auoids offences which cause ceasing the order or tradition was no longer in force Againe some orders might be set downe by them for comlinesse which yet were not to be beleeued as necessary partes of saluation nor yet to remayne for euer in that forme or kynde and therefore can not be matched with the Apostolique doctrine of fayth which is euer al one and which whosoeuer beleeueth not cannot bee saued Nowe touching your pretensed Apostolicall traditions I vtterly denie that there are any such beside those which are euidently shewed or by iust consequence fitly gathered out of the written worde For what so euer is necessary to saluation is in this sort to be proued by the holy Scriptures Therefore your Censureshippe dyd well to adde If they be certaynly descended from Christ and his Apostles But how can this I pray you be certaynely knowen but by the holy writings can any other custome or testimonie assure your consciences what came vndoubtedly from Christ or what from his Apostles Is there any one of your traditions that you can vouch to descend from so sufficient authors otherwise then by report of insufficient witnesses What is it then for you to boast of inuincible arguments to proue diuers doctrines not written but left by woorde of mouth onely whereas you bryng nothing but counterfeyt Couneils erring Fathers fabulous stories and Apocrypha scriptures This is right the bragging Apostle and a shewe of the vaine chalenger Yf a man coulde be feared with the guilte of your armour or with your plume of feathers you woulde bee a worthie champion wounding more with a vayne feare then with the force of your shrinking arme In this encounter of al your profes you haue sorted out two the first is out of that excellent chapter to the Thessalonians conteining a prophecie and reuelation of Antichrist For an answere to which place it is first to be vnderstoode that the worde Tradition in the Apostles speach commeth as it doth in Latin of a verbe to deliuer so that whatsoeuer y ● Apostle deliuered to the Churches those were the traditions hee lefte with them Therefore I denie that Paule doth in any place by tradition signifie any vnwritten veritie but that as in other places he vnderstandeth the doctrine of the Gospel which in the sundrye partes thereof he deliuered This appeareth apparauntly by the place so cited for your purpose without regarde of any more then the worde Tradition For in the verses nexte before the Apostle maketh mention of the Thessalonians faith to the trueth saying God hath called you thereunto by our Gospell to obteyne the glory of our Lorde Iesus Christ and therupon inferreth this conclusion now therefore brethren stand fast holde the tradition which you haue learned eyther by worde or by our epistle Whereby it plainly appeareth that the traditions or thinges deliuered by him partly by word and partly by writing were the diuers partes of the Gospell which hee had taught them Wherefore the written woorde affordeth you no proofe for vnwritten verities The seconde is of doctrines which you say wee holde not by record of writing but by word of mouth from Christ and his Apostles as for example baptisme of infants celebratiō of Sunday y ● number of y ● bookes of scripture the fast of
in other questiōs it appeareth that either you are ashamed of your owne doctrine or els you will not defende it in such sort as you teach it least the vantage should be euen in your own opinion too open and too great against you Also it commeth to bee noted howe you huddle the karuer of an image that is cursed with a printer and an image that is an abhomination with the holy Bible as if it were all one to make an image of God and print the worde of God Secondly being herein cōtrarie to your self you vndertake to proue that creatures may be worshipped and as if the matter were out of doubt you demand what we will say to the worship done vnto the Arke vnto the Cherubins vnto the Serpent of brasse For some shewe of proofe you alledge the fiue twentieth of Exodus the 45. Psal mistaken by you for the 99. In the place of Exodus there is no woorde leading vs to worshippe but onely a commandement of making the Arke and the Cherubin of such fashion as is there prescribed If wee condemned all vse of grauing or painting this myght haue serued your turne but speaking only against your worshipping of creatures it maketh nothing against vs or to iustifie your idolatrie The place of Dauid doth not shewe what we must worship but where we must worshippe euen at the footestoole of the Lorde with all humilitie being there prostrate vpon the ground and humbled before him The other two places of Numb the 21. and Iohn 3. are brought by you to proue the worshippe of the brasen serpent In which places there is no such matter but a commandement as before to make it set it vpon a perch that it might bee the better seene with a promise that they which had beene slung with firie serpentes if they looked vpon the brasen serpent should receiue their health Now except to looke vpon a thing be to worship it here is no place at all to prooue that you saye If you had cited the place out of the kinges there is a cleare testimonie that the brasen Serpent was worshipped but it made not for your purpose seeing good Ezechias in the same place did therefore breake it downe because it was worshipped Thus you may see what we haue to say out of the worde against your false suggestions and against your mistaking and misconstruing the Scriptures But this place and that of Iohn were answered in the sixt Article The second to the Philippians sheweth a great iudgement and skill in you it is there written thus of Christ God hath exalted him and giuen him a name which is aboue euery name that at the name of Iesus euery knee should bow of things in heauen of things on the earth and things vnder the earth Hereupon you gather first that the name of Iesus is to be worshipped so as at the hearing of it we should bow our knees Now if this bowing be due to y ● sound of a name which is but a creature then in your iudgement some creature is to bee worshipped and so consequently such as your Censureship shall appoint But as when you spake of the Cherubines you were not vnder the winges of y ● Cherubines nor being before y ● Arke receiued any Oracle so now though you speake of the Lorde Iesus exalted to the right hand of his Father yet you are neuer a whit neerer drawen vnto him nor vnderstand what his glorie meaneth The name of Iesus is here no creature to feede the eare as an image feedeth the eye which is your distinction borowed with the rest our of Lindane but it signifieth the soueraigne power and authoritie which Christ hath receiued ouer all creatures both in heauen and in earth as appeareth in the same place where it is saide that God hath giuen him a name aboue euery name and in the eleuenth where hee speaketh of confessing Iesus Christ to be the Lorde The ●owing of the knee is not that which these words in their proper signification declare for how should it agree to Angels and other creatures which haue no knee● as men haue but obedience and subiection is figuratiuely noted by this outward signe of obedience vsed among men The meaning therefore of the Apostle is to shewe that our Sauiour Christ when he had humbled and as it were emp●●ed him selfe for our sakes and became as nothing that was all was afterward exalted euen as hee was man aboue all creatures hauing soueraigne power and authoritie giuen him ouer all so that all creatures are made subiect to his commaundement This being the meaning of the Apostle that I may not returne home your wilfull and malitious termes I leaue to shewe what good grace you had in alleadging this text for your purpose But the Lord reforme it thus you are constrained ignorantly or wilfully to straine and constraine the holy Scriptures when you haue once set down a resolution to maintaine errour Neuerthelesse as I noted the Scripture is not commaunded or made to serue for euery frame as a leaden rule it is not pliable to serue euery purpose as a nose of war● but freeth it selfe from all in●uries and con●●●ueth the same course to condemne all errour and iustifie the trueth for euer As for Austens place your notes dece●●ed you for he is farre from allowing idol or image worship neyther can you finde any such speache to mainteine your idol●●rie as is all●aged Austen hath some such words as you a●●eadge but in an other booke and to another purpose for after a disputation against images and idols hee speaketh of the signes and sac 〈…〉 s of the Church which represent the Lord vnto vs not as images but as signes seales ordeyned of God to informe strengthē our vnderstanding in y e faith Further you giue a Censure vpon this that I call the image of Christ an Idol I knowe in it selfe it is a creature and an idol is nothing in the worlde but as the image imagined of God is an idol and the worshippers thereof idolaters which is prooued by the first to the Romanes so the Image of Christ worshipped by you is an idol of yours and you are idolaters for woorshipping of it As for the curse of Ladie Irenes Councill wherewith you threaten me because it fleeth away like a birde I feare it not But I heartily wish you to feare his curse who hath threatned idolaters w t that lake that burneth as you know frō which your ●uilet of Image and Idol of Dulia worship Latria worship wil not be able to deliuer you but a true repentance onely conuersion from the worshippe of idols to the seruice of the true and liuing God which notwithstanding all your tauntes and want of your promised Christian charitie the Lorde vouchsafe to worke in you by his powerfull worde and mightie spirit I can not altogether content my selfe thus
to haue fully answered the chiefe matter of this article but you drawing me on with your tauntes I must answere to them also For the difference of an Image and an Idol you knowe my answere and I acknowledge not your difference Couching your honours done to the creature and creator I doe not maliciously confound them but you do vnlearnedly make a distinction in wordes when in deede there is none When wee teach y t al your worshippes are idolatrous we offer you no wrong neither do we therin blind our hearers or charge you with doctrines which are not your own For if any worship be greater then other that you giue to the crosse and image of Christ you can not denie this being your playne doctrine as I haue declared by Thomas by Saunders by Andradius so expressed as we can not more expresse it against you Therefore we doe not mainteine matter of rayling against the true Catholike Church which hath alwayes more detested all Idola●●●e then your Church doeth or can defende it For your repeated words God forgiue you I must conster them in the best part but comming in the middest of other scosses they giue me occasion to note that many offend in the vttering of them against God whose name they take in vaine and against their neighbour whome they curse and tant with wordes that import a charitable prayer which is to be reformed in our speach least such sinnefull vse of good wordes increase the note of euill maners All these XIII articles are graunted yet your Censureshippe doeth couer the graunt most carefully as one that knowes well what shame it is playnely and openly to graunt so foule absurdities You might haue prouided better for your owne credit and agaynst mine if you had directly denied but one of them to proue at the least one slaunderous false report for this alone woulde haue preuailed more against mee then all your naked vauntes and vndeserued sentences of disgrace But no one being denyed what cause had you as fearing no examination of your booke and without all regarde of trueth to saye Thus I haue answered briefely your slaunderous false reportes of the Iefuites doctrine In place of an answerer you haue only shewed your self a cauiller passing by the matter you haue prop●unded to your selfe newe propositions from the purpose such as you might more easily confute thē those wherewith you are charged Therefore it appeareth notwithstanding your Censure that I haue with seemely and fitte wordes charged the Iesuites that they teach blasphemies against God and his worde that they are the Popes procters in that seruice and bewraye the spirit of Antichrist Let the record of your false sentence charging mee with a lying spirit of Antichrist with an ignorant and rayling spirit remayne with the placing of your name for mine til you haue otherwise proued that my speaches against the vncleane doctrine and rebellious practises of your Iesuites are vntrue or rayling And because so cleare places in the worde of God with the interpretation of the name and nomber of 666. agreed of by auncient fathers and founde to accorde with the Latin and Hebrewe wordes doe make Antichrist to sit at Rome in the citie buylded vpon seuen hilles if they make it to be a Latin and Romish Church let y ● record stande agaynst the Pope y t he is Antichrist and against al other his instruments for that they haue the spirite of Antichrist full of all corruption Wheras you charge me that my zeale ouerranne my witte in reporting the former doctrines as blasphemous it is to speake without proofe and to slaunder without controlement For I must agayne saye that all your ignoraunt euill zeale and al your witte knoweth not howe to denye any one of these XIII articles except you will willingly wittingly runne into a curse of the Trent Councill Therefore your bitter taunt was without cause in respect hereof as also in respect of that y t followeth about a masse booke For in my conscience I am not priui● y t I did at any tune crye out or at all vtter these wordes A bla●phemie findyng the blessed virgin named mother of God Wherefore vntil you bring better proofe of it my religious deniall shal more then weigh downe your hateful affirmation conuince you of breaking y t nienth cōmandemēt by raysing ●●ch infamous reproches in print agaynst your neighbour eyther vpon light report of an enemie o● vpon your owne imagination I am not in this sort ouergreedie of your discredit to whom in that generall loue I owe to all men I wish in the Lorde the riches and honour of true godlinesse praying that you may receiue the loue of the trueth and bee blessed as I woulde bee blessed But this your cause of teaching errour and labouring to roote out the gospell must more and more bee brought into discredit eyther to drawe you to a loue of y t trueth or to make you ashamed of such lies If I did in deede any way hurt my cause you loue it not so well as to admonish mee thereof but I trust y t Lord would prouide me more faythful remēbrancers For your next wordes of reproche that wee seeme to haue made a compact betweene vs euery man to lye his part howe vntrue are they and howe full of reproch To lye is a fowle sinne but to lye with consent and conspiracie that the lye may haue the more force and greater credit it is double iniquitie and furder from vs by the grace of God then from any of you If the force of trueth ouerbeare you not without Gods extraordinary iudgemēt I looke not to see you ouerborne This thirtieth leafe of your booke will afford a scantlin of your brotherly loue if any man will take the measure Notwithstanding in the ende you please mee so well that I must thanke you for your helping hande in a good woorke And although you tell the tale so that I may seeme to haue a fellowshippe in the offence yet being free I subscribe to your good a 〈…〉 tisement against imprinting lying 〈◊〉 as that from Rome For it is so great a sinne to imprint lyes and r●●ore for ●●●thy lucr● and euery where ●o empty mens purses and ●●ll their heades with ●ables that for such an inquitie euery such Printer 〈…〉 ueth to carye a print of his vngod 〈…〉 coueto●snesse 〈◊〉 dishonour offered to 〈◊〉 so excellent and so profitable 〈◊〉 Touching the purpose of him that to perswade the all●wance was like to aff 〈…〉 the 〈…〉 er 〈◊〉 he were a Papi●● such as is 〈◊〉 like 〈◊〉 tell what is done at Rome hee had a 〈…〉 d to sinne hi 〈…〉 of purpose that he 〈…〉 ht laye it 〈…〉 If it were 〈◊〉 you 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 woulde so 〈…〉 e y t Pope which cannot be gathered by any word in all the 〈◊〉 it was in him a greater sinne For without lying newes there is true matter ●●ough
those y ● would bring in a doctrine contrary to the Gospell established condemneth the former noble princes of England y ● Answ speaketh against them therefore the Answ condemneth the former noble princes of England I graunt the second proposition but the first is ful of vntruth For I speake of the present estate and present practises among you what is that to former states and former proceedings I speake of subiectes and the Censurer doeth drawe it to princes I speake of them that dealt contrarie to the setled lawes and he doth bring it as spoken against those that made and mainteined their owne lawes then in force This one proposition being so false ran make no argument but sophisticall for a shewe of trueth when there is nothing in it but falshode Also the Iesuites woordes haue an argument intended for him in this forme what religion former princes from the conuersion of the lande vnto our age haue mainteined that must not be condemned but they haue mainteined Poperie therefore Poperie must not be condemned The first proposition is false for wee must liue by the rule of Gods worde and not by the example of men that may deceiue and be deceiued as appeareth in the storie of the kinges of Israel and Iuda The second proposition is false like the first For since the cōquest as I haue partly shewed in my answere Edward the first Edw. the third Richard the second others did set themselues euen so long ago against y ● tyrannie of Antichrist And which is more our Chronicles shewe that before Pseudoaustens comming our religion was free from many superstitions which he brought in neyther did the Pope chalenge any preeminence of King Lucius nor yet was it yeelded him long after But while you pleade the authoritie and as you account it the Catholike regiment of some of those princes against me you speake against your self secretly opening your heart to discouer what you thinke of other Princes since and namely of her Maiesties authoritie and lawes establishing the Gospel This is sufficient to discouer the counterfeit honour and heartie hate to the present soueraigntie It followeth that I answere your obiections to the second part of my conclusion whether I make all Papistes traytours because they are of contrary religion to that which nowe standeth in force by the grace of God and vnder her Maiesties blessed gouernement What may be sayde of all Papistes generally I leaue it as a question which I haue not vndertaken other men haue if you will looke into their reasons But for all reconciled Papistes employed with Saunders in Irelande or entred to withdrawe the people in Englande such as with Campion and his fellowes helpe forward some of the haynous attemptes that come to light from day to day if I would holde my peace themselues will bewray and confesse treason agaynst her Maiestie and the estate beside open contempt agaynst the Lorde and the free preaching of the Gospell Neyther doeth my zeale ouerrunne my witte in making mention of these matters or my malice ouerlash all reason as you haue tauntingly accused mee without cause My zeale I wish increased according to knowledge and against all your abominable superstitions In malice I haue not dealt but am carefull to detest all corruption in the seruice of God Bishop Tunstall an authenticall witnesse shal acquite mee of this reproche who for like Rome practises vseth more bitter and broade speaches euen against your great Cardinall Cardinall Poole For hauing charged the Pope with his pestilent malice so hee speaketh and Poole as his instrument afterwarde hee calleth the Cardinall an arrant traytour of a deuilish purpose to destroye his natiue countrey also that hee ranne headlongs into hell and was for this Romish matter incomparably woorse then any Pagane And will you call this hote doctrine But to proceede you note that religion standeth with temporall obedience It is truely sayd of true religion but Popish religion doeth take awaye from princes their supreme authoritie making them the Popes vassalles and their people his tributaries It warranteth all men to renounce and leaue their obedience it dispenseth with all rebellion and pardoneth any treason to those that are reconciled for the day of execution He that hath an eye to see or an eare to heare may heare and see this and some fruites thereof both in the land and without Your trayterous bulles your actuall rebellion in the north where D. Morton had the first bull where your Priestes also sayd masse in the tents Stories trayterous shifte chusing him an other king and pleading him selfe no subiect to the Queene whose subiection and protection hee vnnaturally renounced without any cause in the worlde giuen but abusing her Maiesties clemencie your seconde bull and seconde actuall rebellion vnder Saunders in Irelande the alienating mouing of the people by your opē Masses in Lākeshire elswhere your other attemptes which came so neere the quicke procured by your Iesuiticall Masses of reconcilemēt finally Saunders booke allowing and extolling these rebellions and enterprises canonizing the Captaines therof with the title of notable Martyrdome what are they but open and actuall proofes that there is in you a resolution to doe any thing you dare do for the ouerthrowe of the present estate It is openly layde to your charge that your malice is so great to some aliue that you will be auenged of them as you were in Cambridge of M. Bucer and Paulus Fagius fiue yeeres after their death Your example of the Apostles obedience to Magistrates of contrarie religion proueth nothing for you that holde not that doctrine neyther yet followe their example They and the faythfull in the primatiue Church yeelded obedience to princes that beleeued not and you doe it not to them that beleeue and mayntaine the Gospell as it is proued agaynst you The like examples followe for the blessed Martyrs of late times did al patiently yeeld them selues to death according to the doctrine which they professed and witnessed their obedience aswell to the Prince as to GOD in their greeuous persecutions In all my booke there is no such generall question propounded as you charge me with that euery one of a contrarie religion must needes be an enemie to the State I haue alreadie answered that true religion teacheth and yeldeth obedience to magistrates but your religion bringeth euen Emperours vnder the subiection of the Pope to giue their attendance at his gate and at his stirrup wherein you withdraw from Cesar that that is Cesars aswell as otherwise you withholde from God that that is Gods The malici●us report which foloweth against some of our chiefe Prelates as you speake cannot bee prooued nor your repeated taunt against our spirites which if they were as euill as you make them being compared with your there would bee I graunt no great difference Touching those godly and learned men Wickliffe Luther and Caluine whome you charge with daungerous doctrine
knowledge how to distinguish aright But what is this to proue all distinctions good euen those that Iesuites make only to auoyde the power of trueth Simples generally are good seruing for the health of man but what is this to proue those euill simples good which haue lost their vertue and which an euill Apothecarie may serue in place of good for a triall of the Iesuites distinctions you referre me to their disputation but I may haue a sufficient triall of them and of their disputation before hand in this your booke if there were no other proofe to iustifie my report As you would bring your quilits into credit so you labour to bring my arguments and interpretations into discredit as lying and false but in a good conscience and according to the trueth I haue auowed them true and good as will easely appeare to the indifferēt reader You that before made me much inferiour to Edmund Campion now make mee inferiour to thousandes of the Iesuites scholers Whatsoeuer I am to the meanest of them the Lorde I trust wil inable me to mainteine his trueth euen against Campion your great champion to say nothing of his disciples I confesse your distinctions offend 〈…〉 as being full of 〈…〉 ltie and sometimes so darke and vnlearned that there appeareth neither good cause nor good vse of them yet you take it to heart that I should account them vnlearned and peruish As for the accusatiō of Iude against the despisers of good 〈◊〉 ses it was corrupcly brought against mee for reiecting your sophisticall deuises against the trueth for proofe whereof I referre me to these your distinctions chosen out of many for your purpose which one excepted are all vnlearned and peeuish seruing to put darkenesse for 〈…〉 ght and ●●ol●trie in place of Gods seruice For as they that distinguish not where the word hath distinguished may soone fall into schisme and heresie so also you in distinguishing where the worde admitteth no distinction do offend in like ●or● and with no lesse danger There is you lay cleare difference betweene an Idol and an image Surely this is somwhat that you saye for an idol is the image of the superstitious Gentiles and an image is the 〈…〉 and 〈◊〉 named Christians There is I graunt a cleare difference in the letters but no difference at all in the word no more then is betweene Omnipotent and Almightie For to passe by Phauorine Hesychius and some places in Plutarch who all make these two wordes of one signification Plato maketh the matter most euident who mouing a question what 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 should be maketh this answere 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 It is manifest we will make answere that those things are idoles which are seene in water and in looking glasses and those moreouer that are painted or set out in types or portratures other things of this sort whatsoeuer By these words of Plato the Censurer may learne that any image carued paynted represented by a glasse or seene in water is among the Grecians where the worde is in his owne countrie and proper vse called an Idol Tullie moreouer who could aswell iudge of the Greeke worde 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and of the Latine word image as the Censurer be in his translatiō maketh them one Lastly to returne to the holy Scriptures God in the second Commandement forbiddeth both the making and worshipping of an Image to represent the true God or any of the false Gods Thus much to she we your vnlearned and most vntrue distinction betweene an Image and an Idol which you and your fellowes repeate so often and vrge so much You doe it to vpholde Idoles vnder a more honest title of Images as you suppose but as they differ not in name so in nature they are all one euen stumbling blockes of offence the worshippers whereof are open idolaters I am taught by the word of GOD that there were materiall and are still spiritual sacrifices in the Church but for sinne I read y ● there is no sacrifice without bloud So that your second distinction of bloudie and vnbloudy sacrifices is plainly against scripture Iustice by faith wee acknowledge but merite by workes is proued to be against the worde So the mediation of Christ is according to faith but your intercession of saintes against the scripture For who is more mercifull then the Lorde that he may saue or who more ready to heare vs that he may be the Lordes remembrance● faith that beleeueth the promise and hope that patiently wayteth for the issue of faith we acknowledge and the distinction I haue layde downe in the ninth article Your counterfeit traditions of men and of the Apostles are al without warrant in the causes necessary to saluation But why haue you left out the distinction of the two worshippings Latria to God and Dulia to images Is it left out because wee condenine it and you now allowe no more of it All these distinctions are most daungerous when you will with some distinction or change of a name reteine still the same iniquitie forging such wicked deuises of man to disanull the truth of God Therfore they are but your vntrue assertions and vaine bragges that you distinguishe things into their proper natures that you can proue eche part of your distinction consonant to the word of God that when you haue so distinguished wee haue no more to saie that wee bewray our ignorance and finally that the truth is made manifest to euery mans eyes When any one of these fiue definitiue sentences is proued true I will acknowledge the rest I much maruaile that in such vanting speach you would not set down one true assertion of so many But you care not what you say to reproche the godly making account that your owne side will take it in good part be it neuer so vntrue neuer so reprochfull The fourth argument touching the libertie of your pen I haue answered already but I answere further you may haue it without print and if that will not content you there are printes inough neerer hande beyonde seas where you are if we may beleeue you so often affirming it The daunger persecution you speake of is a fruite of your murmuring spirits complaining without a cause For you go safely away w t many matters as much as you cōplayne against vs openly as intercepting all your bookes other Popish stuffe I thinke you doe much more brag among your selues of many escapes But if you had as many prints as you can set a worke what can you of lesser giftes write that the most learned of your side haue not written long agoe as Ecchius Pighius Hosius and which nowe Turrianus Andradius doenot furboish in a vaine hope at last to make an ende of Sifyphus labour What issue all these haue had of coursing discoursing againe the questious betweene you and vs we may consider it with great ioy of heart
you in this kingdome and in our neighbour kingdomes may behold it with vexatiō of spirit Therefore notwithstanding your bragges before you come to the triall and that you tell vs misusing the place in the forehead of your booke of the fier in the moūtame yet we feare no more to encountre with you then they that see their enemies without armoure or ouerthrowne before they come to giue them the charge Lastly you like not my opinion that only the Scriptures should bee admitted for iudges in disputation But the opinion is good and the practise needefull seeing the holy scripture is the onely touchstone to make triall and the onely iudge to giue sentence in all questions apperteyning to the doctrine of fayth and saluation Howe reuerently I thinke of the chiefe councils of the fathers and doctors and what profit I acknowledge to come by their great labour it was declared in my answere But you euermore omit that which maketh not for your purpose where in you take an euil but yet a readie waye to condemne a good cause Notwithstanding to determine controuersies in iudgement of religion I admit them no seate but refuse them al not onely with one breath but with this one short sentence The rule is not ouerruled You shoulde haue proued that the doctours and councils haue not places contrary one to another and sometimes contrary to themselues If you had cleered them of this warre among themselues you had made them somewhat fitter to make peace amongst vs. In affirming that I say some of the fathers are condemned of forgerie you doe manifestly peruert my playne wordes for I spake of the places and you drawe it to the persons It is one thing to say some places in Austen are forged and an other to say Austen him selfe is forged Now that places in Austen are forged and namely many of his short sermans to the brethren in the wildernes it appeareth by the iudgement of Erasinus and by the notes of bastardie set downe in your owne editions Cyprians places are also acknowledged by your selues especially that notorious booke of the reuelation of Iohn Baptistes head where Cyprian maketh mention of king Pipin that liued fiue hundred yeeres after that Cyprian was dead But I neede not to alleadge any more you wil not deny but there are many Now there followeth a comparison that you ground your beliefe onely vpon the word of God and make it the onely obiect of fayth more thē we do Your reports here and in the ninth place confirmed 〈◊〉 an othe can haue no credit against your knowen doctrine and dealinges to the contrary For doe you not in this verie question pleade the authoritie of men as the warrant whereby we receyue the Scriptures Doe you not denie that wee are saued by faith onely Howe then doe you buylde your beleefe onely vpon the word of God or make that the onely obiect of faith more then we doe In the wordes following you keepe on your course prouing that which is graunted and affirming that which shoulde bee proued I dyd graunt that Councils Fathers and stories yeeld profitable helpes to shewe the estate of the Church from time to time and also for the better vnderstanding of the worde of God yet this is that which you make y ● questiō as denyed by me and to be proued by you After this strange order of disputation you myght as fitly in forme and more truely in matter proue your doctrine blasphemous and your practises full of rebellion If you woulde proue this it were a true proposition but no confutation of that I say affirming the same So in prouing that doctors bring great helpes to learning you proue a trueth but not in any ouerthrowe of my answere For I haue acknowledged as much The questiō in deede is whether Councils and Fathers be iudges to giue sentence in controuersies and rules to ouer rule interpretations to the proofe whereof you shoulde haue tyed your selfe but without any further proofe you affirme it as a cleare matter and altogether out of dout Is this that disputation which you so boast of to proue that is graunted and to leaue that without proofe which is in question I shall not escape the note of audacitie If vpon your Censures false report I shal be thought to denie that which I doe most manifestly anouch But this note of audacious bouldnes cleaueth to you who blush not to say that the authoritie of Scriptures dependeth vpon the testimonie and allowance of men and that otherwise we know not which is the word of God and which not As many as hold this opinion had neuer their eares bored nor their heartes opened by the Spirite of GOD to heare and see more then the bare letter they neuer felt the lyfe and spirite thereof which is the holy spirite of God not onely bearing witnesse with our spirite that we are the sounes of God but also that the holy scriptures are the worde of God and his power to saluation that they are also the rule which should rule all and not be ouerruled of any Neither haue those disciples of the word humbled them selues at the footestoole of the Lorde to behold his absolute perfection in all his wayes especially in the full reuelation of his will to the sonnes of men by his holy scriptures neither haue they considered y ● vanitie of vanities y ● infinite hardnesse of heart and corruption of iudgement which is in all flesh This humilitie would confirme them in the faith of that saying no man knoweth the things of God but the spirit of God This Spirit leadeth vs into all trueth to knowe it and to proue it and to be comforted thereby not in the iudgemēt or after the sense of man but according to the worke of God opening our hearts and sanctifiyng our vnderstanding so that the worke and iudgement is of the spirite according to the woorde of God Herein also standeth an answere to your seconde assertion that by the fathers wee knowe which is the right meaning of the word of God for as the authoritie of the worde is confirmed by the spirit so are the interpretations thereof also As man is not the author so he is not the interpreter of the worde of God otherwise then by the autoritie of the worde it selfe This saint Peter proueth making it a reason why no Scripture is of a priuate interpretation because it came not from man but the holy men of God spake as they were moued and caried with the holy Ghost so that the holy Ghost doeth deliuer and warrant and interprete vnto vs the holy woord of God expounding scripture by scriptures and not leauing this high office to men otherwise then to ministers conteyning themselues within the faithfull seruice of their charge in their written and authenticall commission And you dare not say who dare say much y ● an interpretation is true because an ancient father hath it
but because he hath it according to a trueth and the trueth according to the word Hierome is a notable father of singular giftes but to passe ouer other places I verely thinke you woulde censure him for his interpretations vpon the eleuenth verse of the seconde chapter to the Galathians and vpon the sixt verse of the thirde chapter I write them not downe because I am desirous to couer such blemishes among other excellent gifts Whether the visible Catholike Church may erre or no which must be considered in the particular members and doctrine thereof I will for a triall admitte the example of your Church but not the presēt testimonie Their example doeth testifie y ● Apostasie which their testimonie will not acknowledge though they should do it to iustifie the prophecies that were deliuered of it before and are nowe made so cleere as nothing may be more To your manifold examples brought to proue that heretiques cleaue to the scripture I answere first y ● heretiques also cleaue to traditions ordinances receiued by word of mouth as appeareth by the complaint of Ireneus against them Secondly the Scripture is the worde of God in his manifest sense and construction of trueth and life and not according to the naked letter whereunto I graunt the heretiques did peeuishly sticke as you also doe where it maketh for your purpose The philosophicall proofes which some haue made asyou say for the wonderfull mysterie of Christes two natures and willes proue not so much for philosophie as you woulde inferre therby for without philosophie the scripture hath sufficient proofes for that necessarie doctrine as hath beene declared But by the way where is your iudgement in this assertion debate the matter with your selfe and you shall finde howe vnpossible it is for natural philosophy to determin the supernaturall misteries of the vnitie of God and man of two natures and willes in one person Iesus Christe which was a worke of God as great as the creation of the world Notwithstanding I haue acknowledged that philosophie being corrected and sanctified by the woorde may also be some helpe to heauenly wisedome but without it the woorde is sufficient to open all the counsell of God which apperteyneth vnto vs. Thus we take not away as you charge vs y ● vse of Couneils Fathers other like helpes because of an abuse y ● may bee but stand against them y ● vnder some vse thereof woulde bring in and cōfirme the 〈◊〉 Therefore how doth the Censurer both accuse without conscience and giue sentence without iudgement who doth depriue you of these helpes Who doth call you to the bare letter How often am I enforced to repeate one thing to answere the same slaunder As Councils and Doctors or Philosophie may helpe wee allowe them and vse them as Iudges we admit them not and although we answere you to them when they are alleadged yet knowe that it is of that measure that is pressed downe and floweth ouer we are not bound vnto it with any condition But what reasons are these that followe in the Censure Eche man may deny the Scripture to be Scripture or wrangle at pleasure vpon the sense therefore we must admit Councils Doctors and Philosophie This argument is very vnlearned and peremptori● against the maiestie of Gods worde A wicked man may wickedly take exceptions against it therefore it is not sufficient he● may deny or wrangle vpon the sense therefore we must leaue the certaine touchstone of God and bee tryed by the vncertaine coniectures of men If the Iesuite had not abandoned all worldly commodities as not caring for the good blessings of God in this behalfe I might easely confute this reason by one drawne from a lesse assurance and lesse importance An enemie may deny the Censurers euidences of land or wrangle vpon the sense of the wordes therefore he must not stand vpon them but seeke other testimonies to mainteine his title But if these helpes or as you meane if the authoritie of men bee taken away it is as much as to saye controuersies in religion shall neuer be ended Wherein againe you make this weake and wicked argument if controuersies in religion be euer ended it must not be by the Scriptures only but by Councils Doctors and Philosophie This is therefore the effect of your Censure and definitiue sentence in this matter that which God cannot doe by his worde men may by their writings that which God cānot determine by his trueth men may ende and conclude by their lyes And further to examine this your bould and daungerous conclusion into what a sea doe you drowe vs calling vs to passe by the examination and iudgement of so many so large so doubtfull and so contrarie writers If the worde be darke are not the Fathers darker If the Scriptures bee doubtfull are not mens writings infinitely more doubtfull If any heretique or wicked man dare wrest the holy scriptures of God withe not much more dare to peruert to denie and to treade vnderfoote the writings of a mortall man It came from the deepest bottom of the Sea to drawe men from the certeintie safetie of Gods word to the daunger and vncerteinty of mens iudgement Concerning the heresies you mention as Trinitaries in Transiluania Anabaptistes in Poland Adamites in Germanie I pray God wheresoeuer these or any other heresies bee taught that they may be vtterly rooted out together with all other weedes that growe vp of their owne accorde wheresoeuer the Plowe is neglected For Hu 〈…〉 〈◊〉 〈◊〉 me for any thing I know in substance of Religion also for Caluinistes in Fraūce I answere they are no heretiques 〈…〉 rie these names but by your 〈…〉 speach that to bring the Gospell of God into cōtempt would make it to be thought the doctrine of those men whom the Lorde raysed vp as notable instruments to publish it in their time and as singular lights to chase away the mist which you had brought in in all places of your darke and sinfull kingdome How farre we differ from Lutherans in some poyntes you are not the fittest man to whome I may make complaint But howsoeuer you haue added your marke in the margent Note this yet the Scripture is no cause of this disagreement Vnder the name of Caluanistes you charge the Estate of this land with heresie for albeit we receiue not the name neither build our faith vpon the doctrine of any mā yet the Estate maynteyneth the doctrine which vnder that name you call heresie But you would onely seeme to lay that reproch vpon France In England you saye there are Puritanes the Familie of loue What an high and deepe slaunder is this to all the godly in this kingdome from the prince to the meanest person professing the religion your Catholikes excepted are all in England either to bee charged with the odious name of Puritanes or with the most execrable abominations of the Familie of loue What would not
this your spirit attempt in the aboundance of your heart if you durst as well come to open action as you dare cast out these open and intollerable flaunders against all the godly entred We all holde the same doctrine of faith published and mainteined according to the worde of God we come to the same felloweship and communion in the exercises of religion and ioyne all in the same defence of Gods holie Gospell yea we all though not in the same measure seeke the reformatiō of that that at the Lordes time shalbe reformed to a further growth and beautie in the bodie of Iesus Christ which is the Church Therefore notwithstanding your slaunder vpon examination it wil appeare that those in Englande which are slaundered with the name of detestable Heretiques are farre from the heresie most readie to condemne it or whatsoeuer is contrarie to the publique doctrine of faith mainteined by the present Lawes of the lande which doctrine is pure and holy and agreeable to the most holy word of God which the Lorde continue for his names sake with peace vpon Israel But to returne to the Censurer hee addeth a manifest vntruth saying that all the former heresies ioyne against the Romish Church in receiuing the scripture onely To wade no further the familie of loue which you cite are against you who haue their seuerall Gospell of the kingdome they build vpon the cursed thrise cursed bookes of H.N. also they scorne the scripture learned and in their loue to you acknowledge y e ministerie of y ● word to come frō the Pope Therefore they do neyther cleaue only to y ● scriptures nor liue in such mislike of your superstitions Nowe for the matter if your argument be good Heretiques cleaue to the word onely therefore it is naught you may aswell conclude that we must not alleadge the Scriptures at all because they alleadge them we must not dispute at all because they dispute which conclusions are all absurd For heretiques eate and drinke they clothe them selues all which are lawfull for all men to doe therefore not whatsoeuer they doe but whatsoeuer they doe as heretiques that is a marke of heresie Furthermore to proue wantes in the worde of God you demaunde howe it commeth to passe that the Scripture doeth not ende controuersies among heretiques I answere they are in the faulte as you also like heretiques are by resisting the trueth the worde is not to bee charged with any want But let me moue the like question and haue your Censure touching the doubt You that haue the Scriptures the Councils the Fathers you that haue Philosophie moreouer and stories and which is most of all the Popes breast and the fulnesse of the spirite you bragge off howe commeth it to passe that you haue not yet compounded your trouble some and long controuersie whether the virgin Marie was conceyued without originall sinne or no If the euidences you so stande vpon cannot in so long time ende so small a matter what will they be able to proue in the great questions of saluation Agayne hedemaūdeth how such heresies can be yf y ● truth be so cleare For triall of the truth a manifest proofe what power there is in Gods worde there must be heresies and schismes and God hath alwayes suffered false prophets teachers for a iust punishment of those that loue not the trueth neuerthelesse the Scripture is cleare and plaine where God giueth an eare to heare and a heart to vnderstand if it be hidden it is hidden to them that are lost But you that once or twice beate at mee as one whose zeale ranne before his witte staye your selfe Doe you y ● make no conscience to diminish the authoritie of the worde of God crye out agaynst vs if wee refuse the determination of men will you that haue alreadie in diuers plates pleaded against y ● sufficiencie of Scriptures now pleade for Philosophie Doctours and Councils as able to end al controuersies ratifie your title If we call you onely to the worde not the bare woord but adorned and richly attired with all fulnes of light and trueth the cleerest interpreter of it selfe doe wee in calling you hither depriue you of your euidences and witnesses seeking thereby to set you together by the ●ares for the title I knowe no euidences but the worde no witnesses but the holy Prophets and Apostles if your kingdome can not iustifie it selfe by these euidences and witnesses let her bee condemned by them for euer Your beadroule of fathers naming heretiques y ● abused y ● Scriptures I tooke not the tale of them they are brought in as vnnecessary witnesses of a matter alreadie answered not in question Lastly you conclude that we drawe in one line with the most cursed heretiques and you make them our progenitors because we appeale to the worde of God as the onely teacher and iudge in causes of religion If this be a faulte let it be required at our hande if it be your horrible slaunder against the worde and agaynst the Saints of God for giuing due honour thereunto y ● Lord require it at your handes in the defence of his owne glorie Touching Christian Franken TOuching Christian Franken which is the last of your foure partes it appeareth he hath vsed a true reporte agaynst the Iesuites because as hee assured him selfe before hande yet no man hath denyed the idolatries the superstitious and heathenish exercises wherewith he doth so plainly charge them As for the first part of your answere hereunto it standeth altogether vpon false argumentes as that He departeth from the sect of Iesuites therfore he is an apostata He discouereth their wicked superstition therefore he reuileth al catholike religion Austen confesseth that hee knew none worse then they that fel in Monastical life while he liued therfore Frankē must be one of them All these conclusions are barely affirmed without proofe therefore may be truely denied without any further answere Notwithstanding it is to bee noted that againe you find no fitter taunt against M. Luther and Iohn Bale then to call them Friers and therefore you repeate the matter True it is they were Friers but forgiue them that fault seeing they did cast away their habit and kept a better course An other reproch followeth in charging vs plainely with coyning the newes of Rome and with suspition to haue coyned Frankens Dialogue whereunto I answere if we haue not coyned you haue And as for Austēs place it maketh for him against whome it is alleadged and against them in whose defence you bring it For if in Austens time with some good this Monasticall life brought forth others so euill that none were worse and hath declined euer since it was time for Franken to come out from the middest of you If so long ago in such puritie of the Church as was in Austens time the Monasteries did bring forth y ● worst men of
Censurer hath brought his cole to set his markes vpon my translation which is neuer thelesse so faithfull that no one of y ● fiue words by him so marked as wickedly added can wel be wanting without some iniury to the text or to the propertie of our language in expressing the same In translating the propertie of euery tongue is to be obserued for as tongues differ in language so they differ in their peculiar forme order of words That which may be well vnderstoode in one tongue must needes be supplied in an other And to translate word for worde is to haue the wordes English or Frenche when yet the phrase shall remaine Greeke or Hebrewe and be as litle vnderstoode Yet this is that obscure and fruitelesse translation which the Censurer exacteth at my hand But let vs see how iustly All scripture is not so plaine as All y ● scripture and the Censurer aftē saith the scripture The verbe is must be supplied whether you regard the English tongue or L●gicke for the copulatiue coniunction following in y ● Greeke doth make the whole proposition compound and not simple Otherwise what sense or sentence were it to say all scripture giuen by inspiration of God profitable to teach c. The addition of this verbe was so necessarie that the vulgar translation addeth it in the seconde place but by no better reason then why it should be added in both The first and was childishly and vnlearnedly noted as superfluous being expressed in the Greeke text and corruptly left out by the olde translation which deceiued you The wordes and throughly were added the one to ioyne the sentence and the other to expresse the force of the compound word which Paule vseth signifying throughly or perfectly perfect In this signification is the compound vse● in many other places also Thus you see I misuse not the Scriptures in this place for my translation is sufficiently approoued and some faultes be wraied in the old translation and ignorance in your Censure Neuerthelesse I must remember you that it was your ouersight to leaue out y ● note of a third and which might aswell haue bene set vpon your score with the rest and raised the number vp to site Also you that so exact a strayght translation of worde for word why did you not Censure me for adding v. wordes at one clap in this sentence to expresse one Greeke worde Paul hath 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which is word for worde Godinspired I haue to expresse it vsed v. wordes giuen by inspiration of God But your Censurers eye may without blame passe ouer the sight of such small matters I craue pardon of my Reader that I haue bene drawen on into so trifeling poyntes But he hath beene exercised in sifting and shifting to finde somwhat y ● may serue his turne and yet greatly misseth of his purpose if he were so searched perhaps hee would not easely answere it Now against my translation he vseth words that should be by a new worde called raileciue speache in me saying If I had vsed such audacitie in translating Acsopes fables it woulde haue bene tollerable but in translating the Scripture it is impious Surely if the Censurer had bene well censured and exercised in translating Acsopes fables when 〈◊〉 went to the Grammer schoole hee woulde haue bene better acquainted with Greeks phrases and the translation of the new Testament But it may be he hateth the kingdome and skill of Grammarians Thus much to answere my translation which you haue so vnlearnedly marked and so vniustly cōdemned Now it foloweth to consider what you bring agaynst the alleadging of that place to reproue the Iesuites doctrine and your vnwritten verities Your first reason y ● this place is not full ynough to proue y ● sufficiencie of y ● Scripture for which it is alleaged standeth vpon and word in y ● text where the Apostle saith the Scripture is profitable and hath not the worde sufficient But you say these are two diuers thinges to bee sufficient for a purpose and to be profitable for it as may appeare in meate which is profitable for our lyfe yet wee cannot saye it is sufficient because it alone without naturall heate clothes and other meanes sufficeth not Whereupon you leaue the reader to conclude that this place is too slender for my purpose The force of which your reason is of the difference of these two words affirming that profitable is not so much as sufficient Whereunto I answere that as sometimes it is true which you affirme and as it appeareth in your example so of the other part it is true that many times a thing may be saide profitable for a purpose where profitable shal import sufficient and not barely profitable as for example when some reason is adioyned why it shoulde be profitable and nothing else applyed or seruing to that effect For proofe hereof when the Apostle writeth that Godlines is profitable to all things hauing the promises of this life of the life to come it can not be denyed but by profitable here he meaneth it is sufficient for all things that is for the obteyning of all good thinges which sense of this worde is prooued by that which followeth of the effect hauing the promises of both lyues For if godlinesse bryng all good things of this lyfe and of the lyfe to come it must needes folowe that the Apostle saying it is profitable to all things vnderstoode it was so fully sufficient that hee which hath it needeth not the supplie of any thing else For like reason in this place I say the Apostle speaking of the Scripture as profitable for doctrine for confutation for correction and reformation by profitable vnderstandeth sufficient If your example were of the like it woulde proue the same If as meate and drinke are profitable to nourish so they were profitable also to cloth to giue rest and to make a man perfectly healthie and strong to euery good action I woulde also conclude vpon such causes that it were both profitable and sufficient to mayntaine life But you stande in neede of an other Censurer to Censure your comparisons and examples so often brought in easily to dereyue the reader that doth not see howe vnequallie they are yoked as like thinges to make like proofe being in deede vnlike and of vnlike effectes To returne vnto the text the sufficiencie of scripture is moreouer prooued by the wordes which got before and followe Before the Apostle had sayde that all the Scripture is inspired of God whereupon he inferreth and is profitable to teach for doctrine and confutation as if he had sayde it is profitable to teache the trueth and reproue errour The strength of which reason lyeth in this that the light of knowledge which sometime was in man by his creation is damped and gone out so that nowe wee haue no meanes except God by his holy Spirite doeth inspire vs to discerne betweene trueth and vntrueth or
betweene good and euill Nowe this heauēly knowledge which as Saint Peter sayeth was vttered by the holy men of God inspired with the holy Ghost is recorded in the bookes of holie Scripture Whereupon it foloweth that these bookes of the holy worde and no other being the authenticall words of the heauenly knowledge which God inspired the holy Prophets and Apostles withall are so sayde to be profitable to teache the trueth as it noteth this to bee proper to the holy Scripture and not to agree to any other whatsoeuer Therefore if these bee the writings which contayne the wisedome wherewith God hath inspired his holy men for such vse of the Church as is here spoken of it must needes followe the knowledge which God hath reuealed being sufficient for vs that these holy Scriptures conteining the same knowledge is lykewise sufficient Whereby it appeareth that this cause here noted to witte of inspiration from God being the proper cause of the holy Scriptures and not common to any other writings whatsoeuer doeth implie the effect also folowing in this place of teaching disprouing and making perfecte the man of God to be likewise proper vnto them and which I vndertoke to proue profitable in this place to signifie as much as sufficient To this I adde an other reason out of the wordes which followe wherein because not some things onely which may in parte make a man perfect are attributed to the scriptures and some other thinges left to bee supplied by other meanes but all things whatsoeuer may bee needefull for vs are sayde to be perfected by the Scriptures it must needes follow that the scripture alone is sufficient For that which is profitable to al the partes which may be required to perfection cannot be but sufficiēt for the perfection of the whole but that the Scripture is profitable in such maner the Apostle doth fully declare both in rehearsing all the particular partes which are necessarie and adding also after generally that the man of God may be perfect To this purpose the Apostle hath so set his wordes as hee could not more effectually by any other speach For he teacheth that it is profitable to make perfect which yet is made more full by the compound worde adioined the grace and force of which composition as was noted before is to note perfection added to perfection and to signifie throughly or perfectly perfect and that as hee addeth for all good workes This is yet made more full and more waightie by that hee speaketh not here of the cōmon perfection of all men but of the perfection of the man of God that is of the Minister If the scripture conteine knowledge to make the Minister throughly perfect for euery part of his office both in doctrine soundly to teach the trueth and to confute and remoue error and in life to reforme and correct that which is amisse and to instruct in that which is righteous and holy how much more is it sufficient for the cōmon knowledge of other men in whom like perfection of vnderstanding is not so much required To these two reasons because the question is of importance I will yet adde one other out of the verse next going before There the Apostle vseth an argument to perswade Timothy to abide in y ● doctrine of the holy Scriptures for proofe of which argument this seuēteenth verse is immediatly adioyned His argument is takē from the effect of these holy writings wherein Timothie had been brought vp frō a child Which effect is this that through faith in Christ Iesus they are of abilitie or of power or of sufficiencie to make him wise to saluation For the Apostle sayeth expressely that the Scriptures are able or of power or sufficiencie for all these speaches I take to bee of one signification whereunto to make him wise how farre euen to saluation that is to teache him all wisedome needeful to saluation Whereupon as I sayd the Apostle immediatly bringeth in this sentence that All the Scripture is giuen by inspiration of God and is profitable for doctrine c. Which must either be sayde to bee impertinent to the former matter of the power or sufficiencie of the Scripture to saluation which I thinke no man of any reason will affirme or els it must be confessed that the Apostle added it for greater plainnes or for an other proofe For whether of both it be brought in it is absurde to bring the lesse to set out or proue the more And seeing the Apostle had spoken in the former verse of the sufficiencie of Scripture to saye nowe it bringeth but some profite to that purpose were to saye lesse then he had said before Wherefore he saying it is profitable setteth it out as alone and sufficiently profitable being inspired of God and sanctified by his promise and ordinance to make perfect the man of God to al heauenly wisedome Finally the Apostle hauing put into Tiniothies hande al compleat necessarie and sufficient furniture speaketh neuer a whit of your churchreuealed verities but onely of the scripture inspired of God Therefore either he teacheth and concludeth insufficiently or els the Scripture is sufficiently wholly powerfully and in trueth onely profitable For your second reason I denie that the newe Testament is therefore super fluous because the olde was sufficient For this bountifull addition or accesse of scripture by the Newe Testament is not to impeach the perfection and profitable sufficiencie or sufficient profitablenes of the olde Testament seeing the Fathers were aswell faued as we are now vnder the Gospell but for a more full euident and cleare reue●ation of that which though to saluation it was sufficient before yet could not shewe the infinite riches of Gods goodnesse toward vs so plainely so fully as these doe Iob had sufficient in his greatest want and no superfluitie in his greatest aboundance A morning light is sufficient for a man to doe his worke by yet the brightnesse of the sunne is not therefore needelesse and superfluous for it serueth to giue a clearer a more certaine and more comfortable direction then the other For your by matter that the wordes omnis and tota differ in Greeke and Latine for proofe wherof you appeale to all Logicioners I dare warrant you they will all condemne your opinion For omnis homo signifieth euery man but omnis populus which is the Vulgar translation doth not signifie euery people neyther can you translate the woordes of Saint Luke concerning the taxing that euery earth or euery worlde should bee taxed in which places the Euangelist vseth the same worde the vse wherof in y ● greeke you did not vnderstand Therefore if you can salue this matter of manifest errour I will acknowledge my selfe to deale deceitfully as you charge me An other point followeth like the rest already answered But the Censurer thus repeateth Saint Paul must vnderstand part of the scripture and not the whole because all was not then