Selected quad for the lemma: truth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
truth_n believe_v faith_n word_n 14,132 5 4.8692 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A11915 The sixt tragedie of the most graue and prudent author Lucius, Anneus, Seneca, entituled Troas with diuers and sundrye addicions to the same. Newly set forth in Englishe by Jasper Heywood student in Oxonforde. Anno domini. 1559. Cum priuilegio ad imprimendum solum.; Troades. English Seneca, Lucius Annaeus, ca. 4 B.C.-65 A.D.; Heywood, Jasper, 1535-1598. 1559 (1559) STC 22227A; ESTC S102987 32,781 98

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

of death would soone v●●ou ANDR. ¶ Ulysses if ye will constrayne Andromacha with feare Threten my lyfe for now to dye my chiefe desyre it weare ULY. ¶ With steppes with fyre tormenting death we will the trueth out wrest And dolour shall thee force to tell the secretes of thy brest And what thy hart hath deepest hyd for payne thou shalt expres Oftymes thextremitie preuayles much more then ientlenes ANDR. ¶ Set me in midst of burning flame with woundes my body rent Use all the meanes of crueltie that ye may all inuent Prouethe with thyrst and hunger both and euery torment trye Pearce through my ●ides with burning yrons in prison let me lye Spare not the woorst ye can deuyse if ought be worse then this Yet neuer geat ye more of me I wot not where he is ULY. ¶ It is but vayne to hyde the thing that straight ye will deteckte No feares may moue the mothers hart she doth them all neglecte This tender loue ye beare your childe wherin ye stande so stoute So muche more circumspectly war●the the Greekes to looke aboute Least after ten yeres trachte of time and battaile borne so farre Some one should liue that on our children might renew the warre As for my selfe what Calchas sayeth I would not feare at all But on Telemachus I dreade the smarte of warres woulde fa● AN. ¶ Now will I make Ulysses gladde and all the Greekes also Needes must thou wofull wretch confesse declare thy hidden wo. Reioyce ye sonnes of Atreus there is no cause of dred Be glad Ullysses tell the Greekes that Hectors sonne is ded ULY. ¶ By what assurance prouest thou that● How shall we credite the AN. ¶ What euer thing the en●ies hand may threaten h●ppe to me Let spedy fates me slaye forthwith and earth me hide at ones And after death from tombe againe remoue yet Hectors bones Except my soon already now do rest among the ded And that except Astyanax into his tombe be fed ULY. ¶ Then fully ●re the fates 〈◊〉 with Hectors childes disceace Now shall I beare the Grecians worde of sure and certaine peace Ulysses why what doost thou now the Greekes will euery chone Beleue thy wordes whom credit she thou the mothers tale alone Thinkst thou for sauegarde of her chylde the mother will not lie And bread the more the worse mischaunce to gyue her sonne to dye Her faith she bindes with bonde of othe the trueth to verifie What thing is more of weight to feare then so to sweare and lye Now call thy craftes togither all bestirre thy wits and minde And show thy selfe Ulysses now the truthe herin to finde Searche well the mothers minde beholde she weepes and waileth out And here and there with doutfull pace she rangeth all about Her careful eares she doth applie to harken what I say More fraide she seemes then sorowfull Now worke some wilye way For 〈…〉 there is and crafty pollecie Yet once againe by other 〈◊〉 I will the mother tri● Thou wretched woman mayst reioye● that dead he is alas More dolefull death by desteny for him decreed ther was From Turrets top to haue been cast and cruelly been slayne Which only towre of all the rest doth yet in Troy remayne ANDR. ¶ My spright fa●●th me my limmes do qua●e feare doth my wittes confound And as the y●e congeales with frost my blood with colde is bound ULYS. ¶ ●he trembleth to● this way this way I will the trueth out wrest The mothers feare detecteth all the secretes of her brest I will renew her feare goe ●ears bestyrre ye spedely To seke this enmy of the Grekes where euer that he lye Well done he will be found at length go to s●ill seke hym out Now shall he dye what dost thou feare why dost thou looke about ANDR. ¶ Would god that any cause ther were yet left that might me fray My hart at last now all is l●●t hath layde all feare away ULYS. ¶ Sins that your chyld now hath ye say already suffred death And with his blood we may not pourge the hostes as Calchas sayth Our flete passe not as well inspired doth Calchas prophecy Tyll Hectors ashes cast abrode The waues may pacify And tombe be rent now sins the boy hath scapt his desteny Nedes must we breake this holy tombe where Hectors ashes lye ANDR. ¶ What shall I do my mynd distracted is with double feare On thone my sonne on thother syde my husbandes ashes deare Alas which part should moue me most the cruell goddes I call To witnes with me in the truth and ghostes that guyde thee all Hector that nothing in my soon is els that pleaseth me But thou alone● god graunt him lyfe he might resemble the Shall Hectors ashes ●rowned be byde I such cruelty To see hys bones cast in the seas yet let Astianax dye● And canst thou wretched mother byde thint owne chyldes death to see And 〈◊〉 from the hy● towres top that hedlong throwne he be I can and will take in good part his death and cruell payne So that my Hector 〈◊〉 death ●e not remoued agayne The boye that life and senses hathe may feele hys payne and dye But Hector loe hys deathe hathe plaste at rest in tombe to lye What doost thou stay determyne which thou wilt preserue of twayne Art thou in doubte saue thys loe here thy Hector dothe remayne Dothe Hectors be thone quick of spright and drawing toward hys strengthe And one that may perhaps reuenge hys fathers deathe at lengthe Alas I can not saue them bothe I thinke that best it weare That of the twayne I saued hym that dothe the Grecyans feare ULY. ¶ It shalbe done that Calchas woordes to vs dothe Prophecye● And nowe shall all thys sumpteous woorke be throwne downe vtterlye AN. ¶ That once ye solde UL. ¶ I will it all from toppe to bottom rende ANDR. ¶ The fayth of Godds I call vppon Achilles vs defende And Pyrrhus ayde thy fathers ryght ULY. ¶ Thys tombe abrode shall lye ANDR. ¶ O mischiefe neuer durst the Greekes showe yet suche crueltye Ye strayne the Temples and the Godds that moste haue fauorde you The deade ye spare not on theyr t●●bes your furye rageth now I will theyr weapons all resist my selfe wyth naked hande The yre of harte shall geeue me strength theyr armoure to withstande As fierce as dyd the Amasones beate downe the Greekes in fight And Menas once enspyrde with God in sacryfice dothe smyght With speare in hande and while with furious pace she treades the grounde And woode as one in rage she strikes and feelythe not the wounde So wyll I ronne on midste of them and on theyr weapons dye And in defence of Hectors tombe among hys asshes lye ULY. ¶ Cease ye ● dothe rage and fury vayne of woman moue ye ought Dispatch with speede what I commaunde and plucke downe all to nought ANDR. ¶ Slay me rather here with swoorde ridde me out of the waye Breake vp the deepe
The towre that with the walles of gods so valiaunt was of might Through all the worlde so notable so flourishing to sight Is turnde to dust and fiue hath all consumde that was in Trope● Of all the towne not so much now is left to hyde the boye What place were best to choose for guyle the holly tombe is heere That thenmies sworde will spare to spoil● where lythe my husbande deare Which costly worke hys father buylt● kyng Pryame lyberall And it vp raysde with charges great for Hectors funerall Herein the bones and ashes bothe of Hector loe they lye Best is that I commit the sonne to hys fathers custodye A colde and fearefull swet doth roune through out my membres all Alas I carefull wretche do feare what chaunce may the befall SEN. ¶ Hide him away this onely way hath saued many more To make the enmies to beleue that they were deade before He wilbe sought scant any hope remaineth of fatenes● The payse of his nobilitie doth him so sore oppres ANDR. ¶ What way were best to worke that none our doinges might bewray SEN. ¶ Let none beare witnes what ye doe remoue them all away ANDR. ¶ What of the enmies ●ske me where Astianax doth remaine SEN. ¶ ●hen shall ye boldely aunswere make that he in Troy was slaine ANDR. ¶ What shall it helpe to haue him hyd at length they will him finde● SEN. ¶ At first the enmies rage is fierce delay doth slake hys minde ANDR. ¶ But what preuailes since free from feare we can him neuer hyde SEN. ¶ Let yet the wretche take hys defence more careles there to byde ANDR. ¶ What lande vnknowne out of the w●y what vnfrequented place May kepe thee safe who aydes our feare who shall defende our case Hector Hector that euermore thy frendes didst well defende Now chiefly ayde thy wife and childe and vs some succour sende Take charge to kept and couer close the treasures of thy wife And in thy ashes hyde thy soon preserue in tombe his life Draw nere my childe vnto the tombe why fliest thou backward so Thou takest great scorne to lurke in deus thy noble hart I knowe I see thou art asham●e to feare shake of thy princely minde And beare thy breste as thee behoues as chaunce hath thee assinde Beholde our case and see what flocke remayneth now of Troy The tombe I wofull captiue wretche and thou a sely boye But yelde we must to sory 〈◊〉 thy chaunce must breake thy breste Go to creepe vnderneath thy fathers holy seates to reste I fought the fates may wretches help● thou hast thy sauegarde there If not all ready then pore foole thou hast thy sepulchere SEN. The tombe hym closely hydes but le●● your feare should him detraye Let him here lye and farre from hence goe ye some other waye ANDR. ¶ The les he feares that feares at h●●de and yet if nede be so If ye thinke meete a little hens for safetie let vs go SEN. ¶ A little whyle kepe sylence now refrayne your playnt and crye His cursed foote now hythee moues the lord of Cephalye AN. ¶ Now open earth and tho● my spouse from Styx rent vp the grounde Deepe in thy bosome hyde my sonne that he may not be sounde Ullysses comes with doutfull pace and chaunged countenaunce He knittes in hart deceitfull craft for some more greuous chaunce ULY. ¶ Though I be made the 〈◊〉 of heauy newes to you● This one thing first I shall desyre that ye take thys for true That though the wordes come from my mo●th and I my message tell Of trueth yet are they 〈◊〉 of myne ye may beleue me well It is the woorde of all the Greekes and they the authors bee Whom Hectors blo●●● 〈…〉 theyr countreys for to see Our carefull trust of peace vnsure doth styll the Grekes detayne And euermore our doutfull feare yet draweth vs backe agayne And ●u●●reth not our weried handes our weapons to forsake In chylde yet of Andromach● Whyle Troian● comfort take AN. ¶ And ●●yth your Augure Calchas so ULYS. ¶ Though Calchas nothyng sayde Yet Hector telles it vs hymselfe Of whose seede are we frayde The woorthy blood of noble men oftimes we see it playne Doth after in theyr heyres succede and quickely sprynges agayne For so the horneles yong●ng yet of hygh and sturdy beste With lofty necke and braunched browe doth shortly rule the rest The tender 〈◊〉 that of the lopped stocke doth yet remayne To matche the tree that bare the boughe in tyme startes vp agayne With equall to●●e to former wood the rowme it doth supplye And spreddes on soyle alowe the shade to heauen hys braunches hye Thus of one sparke by chaunce yet le●● it happeneth so full oft The fyre hath quickely caught 〈…〉 and ●●amthe agayne aloft So feare we yet least Hectors blood might rise ere it be long Feare castes in all thextremitie and oft interprets wrong If ye respeckte our case ye may not blame these olde souldiars Though after yeres monthes twise 〈◊〉 they feare againe the wars And other trauailes dreading Troye not yet to be well woon A great thing doth the Grecians moue the feare of Hectors soon Ryd vs of feare this stayeth our 〈◊〉 and pluckes their ●acke againe And in the hauen our n●u●e stickes till Hectors blood●●e slaine Count mee not ●●erce for that by fates I Hectors sonne require For I as well if chaunce it woulde Orestes should desire But sins that nedes it must be so beare it with pacient hart And suffre that which Agamemnon suffred in good part AN. ¶ Alas my childe would god 〈…〉 yet in thy mothers hande And that I knewe what destenies the helde or in what lande For neuer should the mothers ●●●th her tender childe forsake Though through my drest the 〈◊〉 all their cruell weapons strake Nor though the Greekes with pinching bandes of yron my handes had bounde Or els in feruent flame of fyre besette my body rounde But now my little chylde poore wretche alas where might he bee Alas what cruell destenye what chaunc● hath hapt to thee Art thou yet rangeing in the feeldes and wandrest there abrode Or smothered els in dusty smoke of Troy or ouertrode● Or haue the Greekes thee slayne alas and laught to see thy blood● Or torne art thou with Iawes of beastes or cast to fowles for fo●de ULY. ¶ Dissemble not hard is for thee Ulysses to disceiue I can full well the mothers craftes and subteltie perceiue The policy of Goddesses Ullysses hath vndoon Set all these fayned woordes asyde tell me where is thy soon ANDR. ¶ Where is Hector where all the rest that had with Troy their fall● Where Pryamus you aske for one but I require of all ULY. ¶ Thou shalt constrayned be to tell the thyng thou doost denye AN. ¶ A happy chaunce wer death to ●e● that doth desyre to dye ULY. ¶ Who most desyres to dye would ●aynest liue when death drawthe on These noble wordes with present feare