Selected quad for the lemma: truth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
truth_n authority_n scripture_n true_a 1,983 5 4.8838 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A39225 A further accompt of the progresse of the Gospel amongst the Indians in New-England, and of the means used effectually to advance the same set forth in certaine letters sent from thence declaring a purpose of printing the Scriptures in the Indian tongue into which they are already translated : with which letters are likewise sent an epitome of some exhortations delivered by the Indians at a fast, as testimonies of their obedience tot he Gospell : as also some helps directing the Indians how to improve naturall reason unto the knowledge of the true God. Eliot, John, 1604-1690.; Pierson, Abraham, 1608-1678. Some helps for the Indians shewing them how to improve their natural reason.; Company for Propagation of the Gospel in New England and the Parts Adjacent in America. 1659 (1659) Wing E510; ESTC R3341 24,570 48

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

christ_n and_o worship_v he_o and_o confess_v his_o power_n to_o heal_v he_o if_o he_o will_v which_o confession_n of_o his_o be_v so_o please_v to_o christ_n as_o that_o he_o present_o touch_v he_o and_o heal_v he_o so_o let_v we_o this_o day_n cry_v to_o christ_n and_o worship_v he_o and_o if_o we_o do_v it_o in_o faith_n then_o he_o will_v heal_v we_o again_o god_n do_v chastise_v we_o with_o rain_n and_o spoil_v our_o corn_n and_o hay_n but_o let_v we_o take_v he●…d_v that_o in_o our_o heart_n we_o be_v not_o angry_a at_o god_n for_o god_n be_v righteous_a and_o we_o be_v sinner_n let_v we_o be_v angry_a at_o our_o sin_n and_o repent_v this_o day_n and_o go_v to_o christ_n as_o this_o man_n do_v and_o then_o he_o will_v bless_v we_o postscript_n upon_o these_o exercise_n i_o will_v animadvert_v a_o little_a these_o thing_n argue_v a_o good_a favour_n of_o spiritual_a thing_n in_o the_o speaker_n and_o here_o be_v spiritual_a food_n for_o the_o hearer_n i_o do_v know_v assure_o that_o many_o godly_a and_o savoury_a matter_n and_o passage_n have_v slip_v from_o i_o and_o these_o expression_n be_v but_o a_o little_a of_o a_o great_a deal_n i_o know_v not_o that_o i_o have_v add_v any_o matter_n which_o they_o speak_v not_o but_o have_v let_v slip_v much_o which_o they_o speak_v i_o have_v clothe_v it_o with_o our_o english_a idiom_n which_o be_v the_o great_a difference_n which_o i_o have_v know_o make_v but_o their_o idiom_n to_o they_o be_v as_o we_o be_v to_o we_o they_o have_v none_o of_o the_o scripture_n print_v in_o their_o own_o language_n save_o genesis_n and_o matthew_n and_o a_o few_o psalm_n in_o meeter_n and_o i_o bless_v the_o lord_n they_o have_v so_o much_o and_o such_o as_o see_v these_o note_n may_v easy_o observe_v that_o they_o read_v they_o and_o improve_v they_o which_o put_v my_o soul_n into_o a_o earnest_a longing_n that_o they_o may_v have_v more_o zeal_n i_o bless_v the_o lord_n that_o the_o whole_a book_n of_o god_n be_v translate_v into_o their_o own_o language_n it_o want_v but_o revise_v transcribe_v and_o print_v oh_o that_o the_o lord_n will_v so_o move_v that_o by_o some_o mean_n or_o other_o it_o may_v be_v print_v some_o help_n for_o the_o indian_n show_v they_o how_o to_o improve_v their_o natural_a reason_n to_o know_v the_o true_a god_n and_o the_o true_a christian_a religion_n 1._o by_o lead_v they_o to_o see_v the_o divine_a authority_n of_o the_o scripture_n 2._o by_o the_o scripture_n the_o divine_a truth_n necessary_a to_o eternal_a salvation_n undertake_v at_o the_o motion_n and_o publish_v by_o the_o order_n of_o the_o commissioner_n of_o the_o unite_a colony_n by_o abraham_n peirson_n examine_v and_o approve_v by_o thomas_n stanton_n interpreter-generall_n to_o the_o unite_a colony_n for_o the_o indian_a language_n and_o by_o some_o other_o of_o the_o most_o able_a interpreter_n among_o we_o london_n print_v by_o m._n simmons_n 1659._o to_o the_o reader_n who_o have_v occasion_n to_o make_v use_n of_o this_o book_n may_v please_v to_o observe_v that_o the_o acute_a or_o long_a accent_n thus_o note_v á_o signify_v that_o the_o syllable_n over_o which_o it_o be_v place_v be_v to_o be_v pronounce_v long_o the_o rest_n of_o the_o word_n be_v short_a till_o the_o like_a or_o a_o circumflex_n do_v regulate_v the_o syllable_n follow_v word_n of_o two_o syllable_n most_o frequent_o be_v not_o accent_v at_o all_o be_v common_o of_o equal_a measure_n and_o hardly_o mispronounce_v also_o sundry_a time_n the_o preposition_n in_o with_o for_o from_o by_o etc._n etc._n be_v set_v after_o the_o substantive_n in_o the_o indian_a and_o before_o they_o in_o the_o english_a that_o so_o no_o harshness_n this_o caution_n remember_v may_v sound_v in_o either_o likewise_o sometime_o a_o phrase_n be_v use_v in_o the_o indian_a which_o word_n for_o word_n can_v hardly_o be_v render_v in_o the_o english_a but_o then_o and_o ever_o care_n be_v have_v that_o in_o every_o sentence_n and_o within_o the_o limit_n of_o every_o stop_n the_o indian_a do_v true_o answer_v the_o english_a the_o lord_n pardon_n accept_v and_o give_v success_n that_o this_o may_v be_v a_o help_n towards_o the_o spiritual_a good_a of_o indiansoul_n so_o pray_v a._n p._n some_o help_n for_o the_o eànsketámbawg_fw-mi indian_n show_v they_o how_o to_o improve_v auwórchan_n their_o natural_a reason_n to_o know_v webe_n the_o only_a true_a god_n and_o wérramâuwe_v the_o true_a christian_a religion_n first_o by_o spe_fw-la lead_v they_o to_o see_v the_o divine_a authority_n tóuhkretássowunk_v of_o the_o scripture_n néeseetetâuwe_v second_o by_o the_o scripture_n the_o divine_a wérramauwúngansh_fw-mi truth_n necessary_a to_o eternal_a kejâhiitawunk_v salvation_n question_n náttoohtemâuwetoowunk_n how_o prove_v you_o that_o there_o be_v a_o god_n mandouh_n answer_n anasquetâuweten_v from_o the_o universal_a and_o constant_a agreement_n wérrawâwunk_v of_o all_o nation_n and_o person_n mittâuhkuk_n in_o the_o world_n who_o be_v not_o void_a of_o wutche_n right_a reason_n and_o humanity_n renôowunk_fw-mi for_o the_o thing_n which_o be_v ground_v wekakontamooawk_n upon_o particular_a man_n fancy_n róytammoúngansh_fw-mi and_o opinion_n be_v not_o acknowledge_v wérramattaućomunk_n of_o all_o man_n and_o be_v wegonje_fw-fr often_o change_v but_o this_o notion_n that_o neh_o there_o be_v a_o god_n be_v common_a to_o all_o man_n nor_o be_v it_o change_v àssowúnu●…_n by_o the_o change_n of_o time_n quompaious_a therefore_o it_o must_v ar●…e_v from_o wutche_n some_o light_n which_o be_v common_a to_o all_o wame_n man_n and_o that_o light_n must_v be_v either_o nukqúddee_n from_o tradition_n which_o have_v flow_v pommochawàsh_v from_o the_o first_o parent_n of_o mankind_n to_o 〈◊〉_d all_o their_o p●…sterity_n from_o age_n àntseunganak_v to_o age_n who_o will_v notlye_o pèpetruwâgup_n to_o the●…rchildren_n in_o a_o matter_n ischâuwúnganak_v of_o so_o great_a importance_n or_o from_o wutche_n a_o inward_a light_n implant_v in_o the_o mind_n útteoitúmmooúnganoo_n of_o all_o man_n by_o jehovah_n himself_o and_o that_o such_o a_o light_n be_v in_o útteamopètànguanau_n every_o man_n natural_o appear_v by_o spe_fw-mi the_o fear_n that_o be_v in_o all_o wame_n man_n when_o they_o have_v do_v that_o which_o they_o know_v waughtassoowawk_n to_o be_v evil_a though_o no_o man_n know_v waughtamn●…óin_n and_o upon_o extraordinary_a móncharawanùnguotush_n accident_n as_o thunder_n earthquake_n quequansh_fw-mi sight_n in_o the_o air_n blaze_a star_n arráksak_v etc._n etc._n which_o show_v that_o they_o know_v wautânnau_n there_o be_v a_o power_n above_o the_o creature_n though_o mukko_fw-mi they_o see_v he_o not_o who_o will_v punish_v sin_n matcheréwunk_v and_o can_v do_v it_o when_o he_o will_v and_o quali_fw-la this_o be_v jehovah_n second_o from_o the_o begin_n of_o all_o thing_n aiakquiik_n that_o have_v a_o dependent_a be_v for_o wutche_n the_o thing_n which_o have_v a_o beginning_n can_v not_o be_v cause_n wâje_fw-fr of_o their_o own_o be_v for_o that_o wh●…ch_n be_v not_o pummaynook_v can_v act_v nor_o can_v any_o thing_n chaugun_fw-ge be_v before_o it_o be_v therefore_o it_o must_v paughke_n have_v its_o beginning_n from_o chaugun_v some_o other_o cause_n which_o be_v without_o beginning_n outchinoh_fw-mi and_o therefore_o the_o first_o negonne_v be_v and_o efficient_a cause_n of_o all_o wame_fw-fr other_o be_v mayawúngansh_fw-mi there_o be_v a_o first_o man_n and_o a_o fi●…st_a woman_n and_o quah_o a_o first_o in_o every_o kind_n of_o live_a púmpamantajek_n creature_n but_o that_o fi●…st_a man_n ren_fw-it and_o woman_n those_o first_o of_o wutche_n all_o kind_n live_v púmpamantejek_n creature_n can_v not_o make_v themselves_o hogg●…ûwâwwo_o therefore_o there_o be_v a_o fi●…st_n be_v which_o youh_o absolute_a and_o independent_a wutchaiô_o and_o rest_v upon_o nothing_o that_o be_v moh_o before_o they_o all_o and_o make_v they_o all_o wame_n and_o upon_o who_o all_o other_o being_n pummáyawúgansh_fw-mi depend_v and_o this_o be_v jehovah_n how_o can_v you_o know_v that_o there_o be_v a_o god_n see_v maetax_fw-la you_o never_o see_v he_o nor_o can_v see_v he_o nauwo_n i_o know_v i_o have_v a_o reasonable_a penaunâuwe_n soul_n though_o i_o never_o see_v it_o nor_o can_v hôm_fw-la see_v it_o the_o soul_n be_v not_o a_o spiritual_a wrándowe_n substance_n if_o it_o can_v be_v see_v with_o bodily_a eye_n skesuk_n and_o so_o no_o soul_n in_o like_a manner_n be_v not_o a_o spirit_n rashauwandoo_v if_o he_o can_v be_v see_v with_o bodily_a eye_n and_o so_o rio_fw-la no_o god_n mando_n but_o no_o man_n can_v full_o know_v wauhtaw_v god_n nature_n therefore_o no_o god_n mando_n it_o follow_v not_o for_o a_o wómarremúgge●…ee_n 〈◊〉_d nature_n can_v full_o understand_v wâuhtaw_v the_o thing_n of_o a_o high_a and_o more_o excellent_a arwenúngesc●…_n nature_n than_o itself_o beast_n oppishshamok_n can_v understand_v what_o man_n be_v much_o okkóssisse_fw-la less_o how_o to_o plant_v and_o ●…overn_v commonweal_n kortasoôdomoúngansh_fw-mi or_o to_o become_v learned_a wnskwhaganakre_n or_o sail_v over_o the_o