Selected quad for the lemma: truth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
truth_n arrive_v expectation_n great_a 13 3 2.0729 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A57996 The history of the Turkish empire from the year 1623 to the year 1677 containing the reigns of the three last emperours, viz., Sultan Morat or Amurat IV, Sultan Ibrahim, and Sultan Mahomet IV, his son, the XIII emperour now reigning / by Paul Rycaut, Esq. ... Rycaut, Paul, Sir, 1628-1700. 1680 (1680) Wing R2406; ESTC R7369 530,880 457

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

for_o certain_a day_n with_o rule_n and_o method_n for_o prayer_n which_o ought_v not_o to_o be_v do_v and_o yet_o they_o still_o remain_v obstinate_a therein_o and_o now_o behold_v it_o be_v know_v unto_o you_o how_o many_o swell_a water_n have_v pass_v over_o our_o soul_n for_o his_o sake_n for_o have_v it_o not_o be_v for_o the_o mercy_n of_o god_n which_o be_v without_o end_n and_o the_o merit_n of_o our_o forefather_n which_o have_v assist_v we_o the_o foot_n of_o israel_n have_v be_v raze_v out_o by_o their_o enemy_n and_o yet_o israel_n still_o you_o continue_v obstinate_a in_o thing_n which_o do_v not_o help_v but_o rather_o do_v mischief_n which_o god_n avert_v turn_v you_o therefore_o for_o this_o be_v not_o the_o true_a way_n but_o restore_v the_o crown_n to_o the_o ancient_a custom_n and_o use_n of_o your_o forefather_n and_o the_o law_n and_o from_o thence_o do_v not_o move_v we_o command_v you_o that_o with_o your_o authority_n under_o pain_n of_o excommunication_n and_o other_o penalty_n all_o those_o ordinance_n and_o prayer_n as_o well_o those_o deliver_v by_o the_o mouth_n of_o that_o man_n as_o those_o which_o he_o enjoin_v by_o the_o mouth_n of_o other_o be_v all_o abolish_v and_o make_v void_a and_o to_o be_v find_v no_o more_o and_o that_o they_o never_o enter_v more_o into_o your_o heart_n but_o judge_n according_a to_o the_o ancient_a commandment_n of_o your_o forefather_n repeat_v the_o same_o lesson_n and_o prayer_n every_o sabbath_n as_o have_v be_v accustomary_a as_o also_o the_o collect_v for_o king_n potentate_n and_o anoint_v etc._n etc._n and_o bless_v the_o king_n sultan_n mahomet_n for_o in_o his_o day_n have_v great_a salvation_n be_v wrought_v for_o israel_n and_o become_v not_o rebel_n to_o his_o kingdom_n which_o god_n forbid_v for_o after_o all_o this_o which_o be_v past_a the_o least_o motion_n will_v be_v a_o cause_n of_o jealousy_n and_o you_o will_v bring_v ruin_n upon_o your_o own_o person_n and_o upon_o all_o which_o be_v near_o and_o dear_a to_o you_o wheresore_n abstain_v from_o this_o man_n and_o let_v not_o so_o much_o as_o his_o name_n proceed_v out_o of_o your_o mouth_n for_o know_v if_o you_o will_v not_o obey_v we_o herein_o which_o will_v be_v know_v who_o and_o what_o those_o man_n be_v who_o refuse_v to_o conform_v unto_o we_o we_o be_v resolve_v to_o prosecute_v they_o as_o our_o duty_n be_v he_o that_o do_v hear_v and_o obey_v we_o may_v the_o blessing_n of_o god_n rest_n upon_o he_o these_o be_v the_o word_n of_o those_o who_o seek_v your_o peace_n and_o good_a have_v in_o constantinople_n on_o sunday_n the_o 5_o of_o the_o month_n sevat_n under-wrote_a their_o name_n joam_v tob_z son_n of_o hanania_n ben_n jacar_n isaac_n alnacagua_n joseph_n kazabi_n menasse_n barudo_n kaleb_n son_n of_o samuel_n eliezer_n casti._n eliezer_n gherson_n joseph_n accohen_n eliezer_n aluff_n during_o the_o time_n of_o all_o these_o transaction_n and_o passage_n at_o constantinople_n smyrna_n abydos_n upon_o the_o hellespont_n and_o adrianople_n the_o jew_n leave_v their_o mercantile_fw-la course_n and_o advice_n what_o price_n commodity_n bear_v and_o matter_n of_o traffic_n stuff_v their_o letter_n for_o italy_n and_o other_o part_n with_o nothing_o but_o wonder_n and_o miracle_n wrought_v by_o their_o messiah_n as_o that_o when_o the_o grand_a signior_n send_v to_o take_v he_o he_o cause_v all_o the_o messenger_n immediate_o to_o die_v upon_o which_o other_o janissary_n be_v again_o send_v they_o all_o fall_v dead_a with_o a_o word_n only_o from_o his_o mouth_n and_o be_v desire_v to_o revive_v they_o again_o he_o immediate_o recall_v they_o to_o life_n but_o of_o they_o only_o such_o who_o be_v true_a turk_n and_o not_o those_o who_o have_v deny_v that_o faith_n in_o which_o they_o be_v bear_v and_o have_v profess_v after_o this_o they_o add_v that_o he_o go_v voluntary_o to_o prison_n and_o though_o the_o gate_n be_v bar_v and_o shut_v with_o strong_a lock_n of_o iron_n yet_o that_o sabatai_n be_v see_v to_o walk_v through_o the_o street_n with_o a_o numerous_a attendance_n and_o when_o they_o lay_v shackle_n on_o his_o neck_n and_o foot_n they_o not_o only_o fall_v from_o he_o but_o be_v convert_v into_o gold_n with_o which_o he_o gratify_v his_o true_a and_o faithful_a believer_n and_o disciple_n some_o miracle_n also_o be_v report_v of_o nathan_n that_o only_o at_o the_o read_n of_o the_o name_n of_o any_o particular_a man_n or_o woman_n he_o can_v immediate_o recount_v the_o story_n of_o he_o or_o her_o life_n their_o sin_n or_o default_n and_o according_o impose_v just_o correction_n and_o penance_n for_o they_o these_o strong_a report_n come_v thus_o confident_o into_o italy_n and_o all_o part_n the_o jew_n of_o casal_n di_fw-it monferrato_n resolve_v to_o send_v three_o person_n in_o behalf_n of_o their_o society_n in_o the_o nature_n of_o extraordinary_a legate_n to_o smyrna_n to_o make_v enquiry_n after_o the_o truth_n of_o all_o these_o rumour_n who_o according_o arrive_v in_o smyrna_n full_a of_o expectation_n and_o hope_n intend_v to_o present_v themselves_o with_o great_a humility_n and_o submission_n before_o their_o messiah_n and_o his_o prophet_n nathan_n be_v entertain_v with_o the_o sad_a news_n that_o sabatai_n be_v turn_v turk_n by_o which_o information_n the_o character_n of_o their_o embassy_n in_o a_o manner_n cease_v every_o one_o of_o they_o lay_v aside_o the_o formality_n of_o his_o function_n endeavour_v to_o lodge_v himself_o best_o to_o his_o own_o convenience_n but_o that_o they_o may_v return_v to_o their_o brethren_n at_o home_n with_o the_o certain_a particular_n of_o the_o success_n of_o these_o affair_n they_o make_v a_o visit_n to_o the_o brother_n of_o sabatai_n who_o still_o continue_v to_o persuade_v they_o that_o sabatai_n be_v notwithstanding_o the_o true_a messiah_n that_o it_o be_v not_o he_o who_o have_v take_v upon_o he_o the_o habit_n and_o form_n of_o a_o turk_n but_o his_o angel_n or_o spirit_n his_o body_n be_v ascend_v into_o heaven_n until_o god_n shall_v again_o see_v the_o season_n and_o time_n to_o restore_v it_o add_v far_o that_o a_o effect_n hereof_o they_o shall_v see_v by_o the_o prophet_n nathan_n verify_v now_o every_o day_n expect_v who_o have_v wrought_v miracle_n in_o many_o place_n will_v also_o for_o their_o consolation_n reveal_v hide_a secret_n unto_o they_o with_o which_o they_o shall_v not_o only_o remain_v satisfy_v but_o astonish_v with_o this_o only_a hope_n of_o nathan_n these_o legate_n be_v a_o little_a comfort_v resolve_v to_o attend_v his_o arrival_n in_o regard_n they_o have_v a_o letter_n to_o consign_v into_o his_o hand_n and_o according_a to_o their_o instruction_n be_v to_o demand_v of_o he_o the_o ground_n he_o have_v for_o his_o prophecy_n and_o what_o assurance_n he_o have_v that_o he_o be_v divine_o inspire_v and_o how_o those_o thing_n be_v reveal_v unto_o he_o which_o he_o have_v commit_v to_o paper_n and_o disperse_v to_o all_o part_n of_o the_o world_n at_o length_n nathan_n arrive_v near_o smyrna_n on_o friday_n the_o 3_o d_o of_o march_n towards_o the_o evening_n and_o on_o sunday_n these_o legate_n make_v their_o visit_n to_o he_o but_o nathan_n upon_o the_o news_n of_o what_o success_n his_o messiah_n meet_v with_o begin_v to_o grow_v sullen_a and_o reserve_v so_o that_o the_o legate_n can_v scarce_o procure_v admittance_n to_o he_o all_o that_o they_o can_v do_v be_v to_o inform_v he_o that_o they_o have_v a_o letter_n to_o he_o from_o the_o brotherhood_n of_o italy_n and_o commission_n to_o confer_v with_o he_o concern_v the_o ground_n and_o foundation_n of_o his_o prophecy_n but_o nathan_n refuse_v to_o take_v the_o letter_n order_v kaim_n abolafio_n a_o cocham_n of_o the_o city_n of_o smyrna_n to_o receive_v it_o so_o that_o the_o legate_n return_v little_o content_v but_o yet_o with_o hope_n at_o nathan_n arrival_n at_o smyrna_n to_o receive_v better_a satisfaction_n but_o whilst_o nathan_n intend_v to_o enter_v into_o smyrna_n the_o cocham_n of_o constantinople_n be_v before_o advise_v of_o his_o resolution_n to_o take_v a_o journey_n into_o their_o part_n not_o know_v by_o which_o way_n he_o may_v come_v send_v their_o letter_n and_o order_n to_o smyrna_n prussia_n and_o every_o way_n round_o to_o hinder_v his_o passage_n and_o interrupt_v his_o journey_n fear_v that_o thing_n begin_v now_o to_o compose_v the_o turk_n appease_v for_o the_o former_a disorder_n and_o the_o mind_n of_o the_o jew_n in_o some_o manner_n settle_v may_v be_v move_v and_o combustion_n burst_v out_o afresh_o by_o the_o appearance_n of_o this_o new_a impostor_n and_o therefore_o dispatch_v this_o letter_n as_o follow_v to_o you_o who_o be_v the_o shepherd_n of_o israel_n and_o ruler_n who_o reside_v for_o the_o great_a god_n of_o the_o whole_a world_n in_o the_o city_n of_o smyrna_n
claudiopolis_n somoswar_n sechilhid_n clewar_n alias_o coloswar_n and_o betlem_n with_o some_o other_o town_n and_o fortress_n the_o transilvania_n turk_n on_o the_o other_o side_n under_o the_o command_n of_o ali_n pasha_n penetrate_v into_o the_o very_a centre_n of_o transilvania_n and_o conceive_v a_o jealousy_n of_o war_n from_o the_o passage_n before_o mention_v lose_v no_o time_n to_o take_v their_o advantage_n so_o that_o the_o pasha_n of_o varadin_n not_o content_v himself_o with_o that_o country_n and_o limit_n former_o prescribe_v for_o maintenance_n of_o his_o fortress_n adjoin_v to_o his_o jurisdiction_n what_o village_n and_o town_n he_o think_v fit_a whilst_o the_o poor_a prince_n michael_n apafi_n though_o make_v by_o the_o turk_n dare_v not_o lift_v a_o hand_n or_o interpose_v the_o least_o obstacle_n or_o impediment_n to_o his_o quiet_a progress_n or_o peaceable_a possession_n which_o so_o harrassed_a the_o people_n of_o the_o country_n and_o wrought_v that_o misery_n and_o destruction_n therein_o that_o the_o prince_n deprive_v of_o his_o power_n in_o government_n and_o disable_v by_o oppression_n to_o pay_v his_o annual_a tribute_n have_v no_o hope_n of_o redress_n but_o from_o the_o assistance_n of_o divine_a providence_n govern_v the_o heart_n of_o christian_n and_o turk_n to_o compassionate_v the_o misery_n of_o his_o country_n wherefore_o he_o crave_v the_o assistance_n of_o the_o emperor_n and_o of_o the_o king_n of_o poland_n acquaint_v other_o christian_a prince_n more_o remote_a of_o the_o sad_a estate_n of_o the_o christian_a cause_n he_o send_v also_o his_o ambassador_n to_o the_o port_n with_o most_o submissive_a letter_n to_o the_o vizier_n complain_v against_o the_o pasha_n of_o varadin_n and_o crave_v his_o command_n for_o retirement_n of_o his_o army_n within_o their_o due_a and_o ancient_a bound_n letter_n be_v also_o direct_v to_o the_o public_a representative_n of_o christian_a prince_n reside_v at_o constantinople_n one_o of_o which_o be_v direct_v to_o the_o earl_n of_o winchelsea_n his_o majesty_n ambassador_n which_o be_v that_o which_o may_v conduce_v to_o the_o more_o full_a understanding_n of_o the_o present_a deplorable_a condition_n of_o transilvania_n i_o think_v fit_a to_o be_v here_o mention_v excellentissime_fw-la domine_fw-la &_o amice_fw-la observandlssime_fw-la afflictiones_fw-la regni_fw-la transilvaniae_fw-la quibus_fw-la per_fw-la complures_fw-la annos_fw-la justo_fw-la dei_fw-la ambassador_n judicio_fw-la castigatur_fw-la toti_fw-la orbi_fw-la christiano_n manifestae_fw-la sunt_fw-la nec_fw-la possumus_fw-la non_fw-la fateri_fw-la inter_fw-la duos_fw-la potentissimos_fw-la monarchas_n adeò_fw-la indy_n hoc_fw-la regnum_fw-la coangustari_fw-la ut_fw-la nisi_fw-la extraordinariâ_fw-la dei_fw-la clementiâ_fw-la aliquod_fw-la subsequatur_fw-la levamen_fw-la vix_fw-la immo_fw-la ne_fw-la vix_fw-la quidem_fw-la din_n duraturum_fw-la credamus_fw-la sed_fw-la ut_fw-la adrem_fw-la proximiùs_fw-la collimemus_fw-la potentissimus_fw-la imperator_fw-la per_fw-la legatos_fw-la regni_fw-la &_o nostros_fw-la nunc_fw-la reduce_v clementissimum_fw-la suum_fw-la patrocinium_fw-la pollicetur_fw-la interim_n autem_fw-la passa_fw-la varadinensis_fw-la non_fw-la contentus_fw-la villis_fw-la ac_fw-la pagis_fw-la ad_fw-la dictam_fw-la arcem_fw-la pertinentibus_fw-la usque_fw-la ad_fw-la meditullium_fw-la planè_fw-la transilvaniae_fw-la metu_fw-la mortis_fw-la integras_fw-la ad_fw-la deditionem_fw-la cogit_fw-la regiones_fw-la quae_fw-la nunquam_fw-la eidem_fw-la arci_n applicatae_fw-la fuerant_fw-la nee_n possibile_fw-la est_fw-la principatum_fw-la transilvaniae_fw-la iis_fw-la ademptis_fw-la ulterius_fw-la persistere_fw-la tributúmque_fw-la annuum_fw-la persolvere_fw-la posse_fw-la qua_fw-la de_fw-la re_fw-la tam_fw-la potentissimum_fw-la imperatorem_fw-la quam_fw-la supremum_fw-la vezirium_fw-la denuò_fw-la requirere_fw-la cogimur_fw-la vestram_fw-la quocirca_fw-la excellentissimam_fw-la dominationem_fw-la confidenter_fw-la rogamus_fw-la eo_fw-la quo_fw-la convenientius_fw-la putaverit_fw-la modo_fw-la continuò_fw-la nostro_fw-la oratori_fw-la opitulari_fw-la eáque_fw-la quâ_fw-la pollet_fw-la authoritate_fw-la causam_fw-la promovere_fw-la ne_fw-la gravetur_fw-la rem_fw-la non_fw-la saltem_fw-la transilvaniae_fw-la verùm_fw-la quoque_fw-la christianitati_fw-la perutilem_fw-la factura_fw-la nósque_fw-la ad_fw-la vincula_fw-la amicitiae_fw-la arctissimè_fw-la devinctura_fw-la cui_fw-la felicem_fw-la vitam_fw-la precamur_fw-la &_o manemus_fw-la indubitati_fw-la datum_n in_o castris_fw-la ad_fw-la pagum_fw-la koczard_n positis_fw-la die_v 26_o septembris_fw-la an._n dom._n 1662._o excellentissimae_fw-la dominationis_fw-la vestrae_fw-la amicus_fw-la benevolus_fw-la michael_n apafi_n in_o english_a thus_o most_o excellent_a lord_n and_o most_o worthy_a friend_n the_o misery_n of_o transilvania_n with_o which_o for_o many_o year_n by_o the_o just_a judgement_n of_o god_n we_o have_v be_v afflict_v be_v manifest_a to_o all_o the_o christian_a world_n nor_o can_v we_o but_o confess_v how_o between_o two_o most_o potent_a monarch_n our_o principality_n be_v so_o daily_o straighten_a that_o unless_o through_o the_o extraordinary_a mercy_n of_o god_n we_o obtain_v some_o relief_n we_o believe_v not_o ourselves_o long_o able_a to_o subsist_v but_o to_o come_v near_o to_o our_o business_n the_o most_o potent_a emperor_n by_o his_o own_o ambassador_n and_o we_o now_o late_o return_v have_v promise_v we_o his_o most_o gracious_a protection_n yet_o notwithstanding_o the_o pasha_n of_o varadin_n not_o content_a with_o the_o town_n and_o village_n appropriate_v unto_o his_o castle_n have_v enter_v into_o the_o very_a middle_n of_o transilvania_n and_o have_v compel_v for_o fear_v of_o death_n those_o province_n entire_o to_o yield_v themselves_o which_o never_o before_o be_v belong_v to_o his_o fortress_n which_o be_v take_v away_o it_o be_v impossible_a for_o the_o principality_n of_o transilvania_n long_a to_o subsist_v and_o pay_v its_o annual_a tribute_n wherefore_o we_o be_v constrain_v again_o to_o beseech_v the_o most_o potent_a emperor_n and_o the_o supreme_a vizier_n as_o also_o we_o confident_o desire_v your_o excellency_n in_o that_o manner_n which_o your_o excellency_n judge_v most_o convenient_a to_o be_v assistant_n to_o our_o agent_n and_o with_o your_o authority_n to_o countenance_v our_o cause_n in_o which_o your_o excellency_n will_v not_o only_o perform_v a_o matter_n beneficial_a to_o transilvania_n but_o to_o all_o christendom_n and_o oblige_v we_o for_o ever_o with_o the_o bond_n of_o friendship_n and_o pray_v for_o all_o happiness_n of_o life_n and_o prosperity_n to_o your_o excellency_n we_o remain_v your_o undoubted_a friend_n give_v in_o our_o camp_n at_o the_o village_n koczard_v the_o five_o and_o twenty_o day_n of_o september_n 1662._o your_o excellency_n love_v friend_n michael_n apafi_n this_o letter_n be_v receive_v by_o his_o majesty_n ambassador_n with_o that_o humanity_n as_o be_v agreeable_a to_o his_o noble_a nature_n and_o with_o that_o sense_n of_o the_o christian_a cause_n as_o become_v a_o religious_a minister_n of_o the_o faith_n defendor_n and_o a_o answer_v return_v thereunto_o full_a of_o affectionate_a piety_n and_o compassion_n but_o it_o be_v fear_v that_o the_o time_n be_v elapse_v and_o the_o disease_n proceed_v too_o far_o to_o admit_v a_o gentle_a cure_n for_o it_o can_v not_o probable_o be_v expect_v that_o the_o vizier_n shall_v upon_o fair_a word_n or_o persuasion_n or_o by_o the_o force_n of_o passionate_a and_o rhetorical_a expression_n be_v induce_v to_o let_v slip_v the_o fair_a opportunity_n of_o a_o entire_a and_o total_a subjection_n of_o transilvania_n and_o the_o truth_n be_v herein_o lay_v the_o ground_n of_o the_o great_a quarrel_n between_o these_o two_o emperor_n for_o ever_o since_o the_o defeat_n of_o chimianus_fw-la or_o as_o the_o transilvanian_o call_v he_o kemenius_n the_o turk_n swallow_v in_o his_o thought_n the_o entire_a subjection_n of_o that_o country_n design_v to_o reduce_v it_o to_o the_o government_n of_o a_o pasha_n rather_o than_o of_o a_o christian_a prince_n though_o elect_v at_o the_o ottoman_a port_n and_o in_o order_n thereunto_o advance_v beyond_o the_o limit_n of_o the_o ancient_a bound_n and_o pitch_v his_o camp_n in_o the_o very_a bowel_n of_o the_o country_n these_o proceed_n give_a matter_n of_o jealousy_n to_o all_o the_o captain_n of_o the_o border_a christian_n the_o count_n serini_n first_o hasten_v the_o finish_n of_o his_o fort_n as_o much_o as_o be_v possible_a and_o next_o according_a to_o his_o example_n the_o imperialist_n in_o all_o part_n of_o the_o border_n fortify_v their_o town_n and_o castle_n and_o reinforce_v their_o garrison_n which_o be_v answer_v by_o the_o turk_n in_o the_o like_a preparation_n and_o thus_o mutual_a fear_n and_o jealousy_n effect_v that_o ill_a correspondence_n in_o which_o the_o state_n of_o affair_n then_o remain_v and_o since_o transilvania_n be_v the_o present_a scene_n of_o action_n it_o will_v not_o be_v much_o from_o our_o purpose_n to_o digress_v a_o little_a in_o declare_v the_o state_n of_o that_o miserable_a principality_n and_o by_o what_o way_n and_o mean_v the_o turk_n increase_v their_o tribute_n and_o encroach_v on_o their_o liberty_n the_o which_o relation_n i_o receive_v from_o one_o of_o the_o transylvanian_a agent_n to_o this_o effect_n in_o the_o time_n of_o sultan_n solyman_n transilvania_n be_v govern_v by_o she_o own_o misery_n law_n and_o her_o