Selected quad for the lemma: truth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
truth_n apostle_n scripture_n tradition_n 1,628 5 9.1929 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A29530 An answer to a book, entituled, Reason and authority, or, The motives of a late Protestant's reconciliation to the Catholick Church together with a brief account of Augustine the monk, and conversion of the English : in a letter to a friend. Bainbrigg, Thomas, 1636-1703. 1687 (1687) Wing B473; ESTC R12971 67,547 99

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

error_n about_o keep_v of_o easter_n the_o britain_n observe_v the_o rule_n which_o they_o have_v receive_v with_o their_o christianity_n and_o they_o receive_v that_o as_o our_o author_n say_v in_o the_o day_n of_o the_o apostle_n the_o asiatic_n receive_v the_o same_o rule_n and_o the_o famous_a martyr_n polycarp_n defend_v it_o stout_o as_o a_o apostolical_a tradition_n a_o whole_a council_n under_o polycrates_n in_o the_o year_n 197._o declare_v it_o to_o be_v the_o rule_n of_o st._n john_n teach_v and_o practise_v by_o he_o upon_o this_o account_n if_o we_o suppose_v it_o a_o error_n it_o can_v be_v no_o great_a one_o for_o there_o be_v no_o traditional_a doctrine_n either_o in_o rome_n or_o any_o other_o church_n which_o sole_o stand_v upon_o the_o credit_n of_o tradition_n and_o have_v no_o support_n from_o scripture_n that_o can_v be_v better_o evidence_v to_o come_v from_o a_o apostle_n and_o with_o the_o first_o christianity_n than_o this_o tradition_n which_o the_o britain_n scot_n asiatic_n greek_n allege_v in_o very_o early_a time_n to_o have_v receive_v in_o one_o and_o the_o same_o way_n for_o if_o this_o be_v so_o great_a a_o error_n though_o it_o be_v so_o well_o attest_v and_o so_o strong_o urge_v to_o be_v a_o apostolical_a tradition_n what_o security_n can_v we_o have_v for_o the_o truth_n of_o any_o other_o tradition_n whatsoever_o the_o great_a st._n augustine_n show_v we_o in_o his_o epistle_n casulano_n 86._o s._n august_n ep._n 86._o that_o the_o name_n of_o st._n peter_n can_v give_v no_o more_o authority_n to_o a_o tradition_n than_o the_o name_n of_o st._n john_n nor_o have_v any_o tradition_n more_o ground_n of_o credit_n because_o it_o come_v to_o we_o by_o the_o way_n of_o rome_n than_o if_o it_o come_v by_o the_o way_n of_o ephesus_n the_o eastern_a church_n be_v as_o creditable_a a_o conveyancer_n of_o tradition_n as_o the_o western_a therefore_o if_o the_o britain_n must_v be_v accuse_v of_o any_o great_a error_n for_o follow_v of_o this_o tradition_n the_o roman_a church_n must_v be_v high_o condemn_v for_o require_v the_o observance_n of_o so_o many_o thing_n by_o virtue_n of_o tradition_n when_o they_o have_v not_o the_o least_o appearance_n of_o such_o argument_n as_o the_o britain_n have_v to_o prove_v their_o tradition_n apostolical_a the_o britain_n keep_v close_a to_o their_o first_o rule_n never_o in_o the_o least_o vary_a from_o it_o the_o roman_a church_n oft_o change_v and_o alter_v and_o that_o before_o this_o augustine_n the_o monk_n day_n as_o the_o learned_a dean_n of_o st._n paul_n have_v accurate_o show_v in_o his_o discourse_n against_o mr._n cressey_n and_o when_o those_o of_o the_o roman_a communion_n argue_v against_o the_o asiatic_n and_o britain_n they_o can_v not_o disprove_v the_o tradition_n or_o show_v that_o this_o practice_n be_v a_o innovation_n but_o they_o allege_v reason_n and_o external_a argument_n to_o show_v the_o inconveniency_n of_o it_o from_o the_o mischief_n that_o may_v come_v by_o such_o a_o compliance_n with_o the_o jew_n thus_o the_o table_n be_v change_v romanist_n be_v for_o reason_n against_o tradition_n and_o so_o they_o ever_o will_v be_v when_o it_o be_v for_o their_o interest_n 2._o the_o second_o error_n charge_v upon_o the_o britain_n be_v dissent_n from_o the_o church_n of_o rome_n in_o the_o administer_a of_o baptism_n now_o this_o i_o suppose_v be_v put_v in_o to_o make_v weight_n in_o the_o accusation_n for_o though_o bede_n have_v those_o word_n yet_o he_o tell_v not_o wherein_o their_o practice_n differ_v from_o the_o roman_n nor_o yet_o wherein_o they_o be_v to_o be_v blame_v and_o have_v not_o one_o word_n in_o all_o his_o history_n beside_o wherein_o he_o blame_v either_o the_o britain_n or_o the_o irish_a who_o he_o call_v in_o the_o language_n of_o those_o time_n scot_n for_o any_o error_n in_o the_o administration_n of_o baptism_n he_o say_v lib._n 2._o cap._n 4._o of_o the_o scot_n that_o they_o have_v the_o same_o way_n and_o method_n that_o the_o britain_n have_v 4._o bede_n lib._n 2._o cap._n 4._o similem_fw-la vitam_fw-la ac_fw-la professionem_fw-la egisse_fw-la and_o there_o have_v be_v according_a to_o bede_n several_a dispute_n between_o the_o romanist_n and_o the_o scot_n in_o lesser_a matter_n have_v this_o be_v their_o fault_n this_o will_v have_v be_v charge_v too_o upon_o they_o our_o author_n add_v 31._o p._n 31._o although_o in_o some_o other_o matter_n they_o differ_v from_o the_o church_n of_o rome_n yet_o augustine_n promise_v to_o tolerate_v they_o provide_v they_o will_v rectify_v these_o which_o the_o british_a bishop_n consent_v to_o this_o be_v the_o worst_a passage_n in_o all_o our_o author_n book_n for_o it_o be_v manifest_o false_a pointblank_o against_o bede_n word_n who_o express_o say_v that_o they_o will_v not_o consent_v and_o then_o in_o the_o manner_n of_o cite_v the_o passage_n there_o be_v that_o shuffle_n and_o juggle_v that_o plain_o show_v he_o design_v falsehood_n 2._o bede_n lib._n 2._o cap._n 2._o the_o word_n in_o bede_n be_v these_o simo_n in_o tribus_fw-la he_o mihi_fw-la obtemperare_fw-la vultis_fw-la ut_fw-la pascha_fw-la svo_fw-la tempore_fw-la celebretis_fw-la ut_fw-la ministerium_fw-la baptizandi_fw-la quo_fw-la deo_fw-la renascimur_fw-la juxta_fw-la morem_fw-la romanae_fw-la sanctae_fw-la ecclesiae_fw-la &_o apostolicae_fw-la ecclesiae_fw-la compleatis_fw-la ut_fw-la genti_fw-la anglorum_fw-la una_fw-la nobiscum_fw-la praedicetis_fw-la verbum_fw-la domini_fw-la cetera_fw-la quae_fw-la agitis_fw-la quamvis_fw-la moribus_fw-la nostris_fw-la contraria_fw-la aequanimiter_fw-la cuncta_fw-la tolerabimus_fw-la at_o illi_fw-la nihil_fw-la horum_fw-la se_fw-la facturos_fw-la neque_fw-la illum_fw-la pro_fw-la archiepiscopo_fw-la habituros_fw-la esse_fw-la respondebant_fw-la there_o can_v be_v a_o more_o plain_a denial_n than_o this_o how_o then_o come_v our_o author_n to_o say_v that_o they_o consent_v the_o truth_n be_v he_o seem_v resolve_v to_o say_v it_o true_a or_o false_a and_o therefore_o he_o leave_v the_o last_o word_n wherein_o bede_n declare_v the_o britain_n dissent_n 31._o bede_n lib._n 2._o cap._n 2._o p._n 31._o and_o add_v to_o they_o these_o cum._n britones_n confitentur_fw-la intellexisse_fw-la se_fw-la veram_fw-la esse_fw-la viam_fw-la justitiae_fw-la quam_fw-la praedicaret_fw-la augustinus_n bede_n lib._n 2._o cap._n 2._o and_o from_o thence_o will_v infer_v that_o the_o britain_n do_v consent_v but_o these_o word_n belong_v to_o another_o matter_n they_o be_v part_n of_o bede_n narration_n of_o the_o first_o meeting_n that_o augustine_n have_v with_o the_o britain_n than_o it_o seem_v augustine_n do_v a_o miracle_n and_o the_o britain_n have_v a_o great_a sense_n of_o it_o and_o do_v confess_v that_o augustine_n way_n be_v the_o right_a way_n but_o yet_o for_o all_o this_o stound_n and_o hasty_a word_n they_o immediate_o recollect_v themselves_o and_o in_o the_o next_o moment_n tell_v he_o as_o bede_n say_v 2._o bede_n lib._n 2._o cap._n 2._o non_fw-fr se_fw-la posse_fw-la absque_fw-la suorum_fw-la consensu_fw-la ac_fw-la licentiâ_fw-la priscis_fw-la abdicare_fw-la moribus_fw-la that_o without_o the_o leave_n and_o consent_n of_o their_o own_o clergy_n and_o laity_n or_o a_o synod_n which_o be_v upon_o it_o forthwith_o call_v they_o can_v not_o depart_v from_o their_o ancient_a custom_n thus_o we_o see_v that_o the_o britain_n who_o confess_v as_o our_o author_n say_v yet_o will_v not_o consent_v till_o they_o have_v the_o opinion_n and_o judgement_n of_o a_o synod_n and_o when_o augustine_n propose_v his_o matter_n to_o the_o synod_n they_o flat_o deny_v either_o to_o receive_v his_o doctrine_n or_o himself_o as_o their_o archbishop_n so_o than_o it_o be_v plain_o false_a that_o the_o britain_n consent_v but_o yet_o our_o author_n put_v down_o that_o confession_n first_o in_o english_a and_o after_o another_o quite_o different_a discourse_n he_o put_v it_o down_o in_o latin_a and_o that_o on_o purpose_n to_o prove_v a_o consent_n now_o this_o must_v be_v design_v to_o cheat_v and_o cozen_v some_o i_o hope_v he_o mean_v it_o for_o the_o roman_a catholic_n i_o do_v not_o fear_v that_o any_o protestant_n can_v be_v gull_v by_o such_o a_o sleight_n but_o from_o this_o discourse_n our_o author_n observe_v that_o it_o may_v be_v infer_v that_o augustine_n and_o the_o britain_n agree_v in_o substantial_o this_o may_v be_v allow_v if_o he_o mean_v only_o those_o thing_n which_o be_v necessary_o to_o be_v hold_v by_o every_o one_o that_o be_v a_o member_n of_o the_o true_a catholic_n apostolic_a church_n they_o agree_v in_o the_o same_o saviour_n in_o the_o same_o scripture_n in_o the_o same_o creed_n and_o in_o all_o the_o doctrine_n that_o be_v maintain_v and_o declare_v in_o the_o first_o four_o general_n council_n but_o this_o will_v not_o suffice_v for_o our_o author_n imagine_v that_o they_o agree_v in_o all_o the_o doctrine_n which_o the_o church_n of_o rome_n at_o this_o day_n endeavour_v to_o impose_v upon_o other_o in_o order_n to_o this_o
by_o general_a council_n and_o so_o by_o the_o catholic_n church_n and_o they_o have_v be_v in_o peaceable_a possession_n of_o it_o for_o many_o hundred_o of_o year_n 17._o p._n 16_o 17._o and_o now_o they_o can_v be_v divest_v of_o it_o neither_o by_o themselves_o nor_o by_o other_o neither_o in_o whole_a nor_o in_o part_n all_o these_o thing_n he_o set_v down_o i_o suppose_v as_o his_o own_o opination_n and_o sentiment_n and_o will_v have_v his_o friend_n to_o judge_v he_o by_o they_o as_o orthodox_n and_o a_o true_a convert_n he_o be_v not_o concern_v whether_o they_o be_v true_a or_o false_a for_o he_o know_v or_o may_v know_v that_o every_o one_o of_o these_o pretence_n have_v be_v prove_v by_o dr._n barrow_n to_o be_v gross_a falsity_n and_o that_o almost_o to_o the_o evidence_n of_o demonstration_n and_o yet_o our_o author_n bring_v not_o the_o least_o proof_n for_o any_o one_o of_o they_o from_o any_o old_a author_n indeed_o he_o tell_v we_o that_o we_o have_v the_o succession_n of_o bishop_n of_o rome_n deliver_v to_o we_o by_o st._n augustine_n and_o that_o be_v true_a 15._o p._n 15._o but_o he_o be_v unlucky_a to_o put_v we_o in_o mind_n of_o that_o passage_n and_o much_o more_o because_o he_o never_o read_v it_o himself_o for_o have_v he_o see_v the_o 165._o epistle_n of_o st._n augustine_n where_o that_o succession_n be_v mention_v and_o the_o very_a next_o to_o it_o he_o may_v have_v find_v in_o that_o great_a father_n a_o full_a contradiction_n to_o all_o his_o thought_n concern_v the_o scripture_n and_o concern_v authority_n and_o then_o perhaps_o he_o will_v have_v employ_v his_o time_n to_o better_a purpose_n than_o in_o write_v this_o book_n st._n austin_n in_o that_o epistle_n set_v down_o the_o succession_n of_o the_o bishop_n of_o rome_n from_o st._n peter_n and_o that_o for_o no_o other_o purpose_n but_o to_o show_v that_o none_o of_o all_o those_o bishop_n be_v a_o donatist_n 165._o augustinus_n epist_n 165._o and_o that_o because_o a_o donatist_n have_v set_v down_o the_o succession_n of_o their_o bishop_n before_o not_o that_o he_o think_v any_o one_o of_o they_o after_o st._n peter_n be_v a_o sovereign_a guide_n or_o have_v unerring_a authority_n in_o he_o for_o he_o himself_o present_o add_v to_o this_o that_o if_o any_o of_o they_o have_v be_v a_o donatist_n or_o worse_o yet_o the_o christian_a doctrine_n will_v not_o have_v suffer_v the_o least_o by_o it_o in_o illum_fw-la ordinem_fw-la episcoporum_fw-la qui_fw-la ducitur_fw-la ab_fw-la ipso_fw-la petro_n usque_fw-la ad_fw-la anastasium_n qui_fw-la nunc_fw-la super_fw-la eandem_fw-la cathedram_fw-la sedet_fw-la etiamsi_fw-la quisquam_fw-la traditor_fw-la per_fw-la illa_fw-la tempora_fw-la subrepsisset_fw-la nihil_fw-la praejudicaret_fw-la ecclesiae_fw-la &_o innocentibus_fw-la christianis_fw-la this_o i_o suppose_v our_o author_n be_v not_o willing_a to_o think_v because_o he_o depend_v so_o much_o upon_o authority_n and_o so_o little_a upon_o the_o scripture_n but_o st._n augustine_n do_v because_o he_o rely_v upon_o the_o scripture_n to_o teach_v we_o that_o doctrine_n which_o jesus_n christ_n and_o his_o apostle_n have_v reveal_v to_o the_o world_n and_o therefore_o in_o the_o same_o epistle_n he_o slight_v all_o his_o other_o argument_n and_o fix_v entire_o upon_o the_o scripture_n as_o those_o alone_o which_o can_v give_v we_o a_o full_a and_o solid_a evidence_n for_o the_o truth_n of_o a_o christian_a doctrine_n 165._o augustinus_n epist_n 165._o these_o be_v his_o word_n quanquam_fw-la nos_fw-la non_fw-la tam_fw-la de_fw-fr istis_fw-la documentis_fw-la praesumamus_fw-la quàm_fw-la de_fw-fr scripture_n sanctis_fw-la and_o then_o he_o cite_v a_o text._n but_o in_o the_o next_o epistle_n and_o that_o against_o the_o donatist_n after_o some_o other_o velitation_n and_o general_a topic_n whereof_o council_n be_v one_o as_o appear_v by_o those_o word_n faciant_fw-la mille_fw-la concilia_fw-la episcopi_fw-la he_o come_v to_o the_o holy_a scripture_n and_o triumph_n in_o his_o argument_n and_o doubt_v not_o to_o defeat_v his_o adversary_n by_o the_o force_n of_o they_o he_o begin_v with_o word_n frequent_a in_o his_o writing_n 166._o augustinus_n epist_n 166._o in_o scripture_n didicimus_fw-la christum_fw-la in_o scripture_n didicimus_fw-la ecclesiam_fw-la have_v scripturas_fw-la communiter_fw-la habemus_fw-la quare_fw-la non_fw-la in_o eye_n &_o christum_fw-la &_o ecclesiam_fw-la communiter_fw-la retinemus_fw-la then_o he_o throw_v out_o near_o twenty_o text_n one_o after_o another_o comment_v in_o short_a upon_o they_o and_o never_o doubt_v but_o that_o he_o and_o his_o adversary_n do_v sufficient_o understand_v they_o without_o the_o assistance_n of_o a_o sovereign_a guide_n or_o a_o unerring_a authority_n if_o our_o author_n have_v consider_v this_o it_o may_v have_v do_v he_o good_a but_o because_o he_o be_v please_v to_o find_v the_o succession_n of_o roman_a bishop_n in_o st._n augustine_n i_o will_v show_v he_o what_o he_o seem_v not_o to_o know_v two_o very_a considerable_a use_n which_o that_o great_a father_n make_v of_o that_o topic_a the_o first_o be_v to_o conciliate_v a_o most_o profound_a veneration_n to_o the_o holy_a scripture_n thus_o therefore_o he_o write_v 5._o august_n contra_fw-la faust_n manich_n lib._n 11._o cap._n 5._o contra_fw-la faustum_n manichaeum_fw-la lib._n 11._o cap._n 5._o distincta_fw-la est_fw-la à_fw-la posteriorum_fw-la libris_fw-la excellentia_fw-la canonicae_fw-la authoritatis_fw-la veteris_fw-la &_o novi_fw-la testamenti_fw-la quae_fw-la apostolorum_fw-la confirmata_fw-la temporibus_fw-la per_fw-la successiones_fw-la episcoporum_fw-la &_o propagationes_fw-la ecclesiarum_fw-la tanquam_fw-la in_o sede_fw-la quâdam_fw-la sublimiter_n constituta_fw-la est_fw-la cvi_fw-la serviat_fw-la omnis_fw-la fidelis_fw-la &_o pius_fw-la intellectus_fw-la a_o second_o use_n that_o he_o make_v of_o this_o consideration_n of_o the_o succession_n of_o bishop_n in_o their_o see_v be_v in_o case_n of_o a_o dispute_n about_o a_o text_n to_o evidence_n what_o be_v the_o first_o and_o so_o the_o true_a christian_a doctrine_n to_o this_o end_n he_o very_o frequent_o in_o his_o dispute_n with_o the_o donatist_n require_v they_o to_o search_v what_o be_v teach_v in_o the_o church_n of_o corinth_n galatia_n ephesus_n philippi_n thessalonica_n all_o the_o church_n that_o have_v the_o honour_n to_o receive_v apostolical_a epistle_n now_o if_o all_o these_o have_v several_a succession_n of_o bishop_n shall_v agree_v in_o any_o one_o point_n that_o be_v controvert_v st._n augustine_n take_v their_o consent_n to_o be_v a_o good_a argument_n that_o such_o a_o doctrine_n be_v original_a and_o true_a he_o send_v they_o indeed_o to_o rome_n too_o but_o upon_o no_o other_o account_n and_o no_o high_a reason_n than_o he_o do_v to_o those_o other_o apostolical_a church_n now_o i_o think_v i_o may_v presume_v in_o kindness_n to_o our_o author_n to_o give_v he_o one_o advice_n and_o that_o be_v this_o to_o have_v a_o care_n when_o he_o refer_v to_o st._n augustine_n that_o he_o know_v his_o mind_n and_o that_o st._n augustine_n do_v write_v what_o he_o cite_v he_o for_o for_o i_o can_v tell_v he_o that_o a_o certain_a person_n who_o be_v of_o his_o opinion_n concern_v a_o sovereign_a guide_n and_o unerring_a authority_n to_o be_v sound_a in_o the_o church_n of_o rome_n come_v at_o length_n to_o believe_v and_o that_o consequential_o to_o his_o opinion_n that_o the_o decretal_a epistle_n of_o the_o pope_n be_v of_o the_o same_o authority_n with_o and_o to_o be_v reckon_v among_o the_o canonical_a scripture_n and_o to_o confirm_v his_o opinion_n he_o cite_v st._n augustine_n for_o it_o and_o this_o his_o citation_n have_v get_v into_o gratian'ss_n decretum_fw-la but_o the_o last_o roman-correctours_a of_o gratian_n find_v it_o to_o be_v either_o gross_a forgery_n or_o a_o gross_a mistake_n and_o they_o have_v do_v st._n augustine_n right_a and_o a_o favour_n to_o such_o person_n as_o our_o author_n be_v to_o let_v they_o know_v that_o st._n augustine_n be_v no_o great_a friend_n to_o such_o fond_a and_o absurd_a opinion_n you_o may_v see_v gratiani_n decreti_fw-la prim_fw-la part_n distin_n 19_o cap._n 6._o but_o because_o it_o may_v be_v some_o trouble_n to_o consult_v that_o author_n i_o will_v give_v you_o the_o truth_n and_o the_o forgery_n together_o st._n augustine_n in_o his_o book_n de_fw-fr doctrina_fw-la christiana_n lib._n 2._o cap._n 8._o have_v give_v we_o these_o word_n in_o canonicis_fw-la scripture_n ecclesiarum_fw-la catholicarum_fw-la quam_fw-la plurium_fw-la authoritatem_fw-la sequatur_fw-la inter_fw-la quas_fw-la sane_fw-la illae_fw-la sunt_fw-la quae_fw-la apostolicas_fw-la sedes_fw-la habere_fw-la &_o epistolas_fw-la accipere_fw-la meruerunt_fw-la etc._n etc._n now_o this_o be_v plain_a and_o good_a advice_n in_o the_o examination_n of_o book_n that_o may_v be_v allege_v to_o be_v canonical_a scripture_n to_o give_v a_o preference_n to_o the_o testimony_n of_o those_o church_n that_o be_v call_v apostolical_a seat_n and_o such_o as_o have_v the_o honour_n to_o receive_v epistle_n from_o the_o apostle_n as_o rome_n corinth_n