Selected quad for the lemma: truth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
truth_n apostle_n hear_v word_n 2,564 5 4.3963 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A19743 A godlie and fruitfull treatise of faith and workes. Wherein is confuted a certaine opinion of merit by workes, which an aduersary to the gospell of Christ Iesu, held in the conference, had in the Tower of London H. D., fl. 1583.; Dod, Henry, attributed name. aut 1583 (1583) STC 6168; ESTC S114042 37,853 104

There are 4 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

an outcry and with a pittifull lamentation saith O wretched man that I am who shall deliuer me from the bodie of this death Where is now Saint Paules righteousnes wherein he is to repose as the Papist say his hope of merit by his righteous works He crieth out on it accounting and iudging all things as afore to bee but dung in respect of the excellent knovvledge of Christ. Thus you see S. Paul beholdeth nothing but Christ onely and laieth all his righteousnesse aside hauing no hope at all therby to merit heauen Then if S. Pauls righteousnes bee laide aside as not meritorious to purchase heauē vvhat shal become of al your popish righteousnes but euē be laid aside as S. Paule hath laid his nay rather cōmit it to the dunghill as not vvorthie to bee compared vvith S. Pauls righteousnesse But methinks I heare one demand a question the same that vvas demanded in the 3. to the Gala. vvhich is this VVherefore thē serueth the lawe if whē we haue done the works of the law we shall not merit by them nor be iustified by thē S. Paule maketh the answer It was added saith he because of the transgressions till the seede came vnto the which the promise was made c. Is the law thē against the promise of God God forbid for if there had ben a lawe giuen which could haue giuen life surely righteousnes shuld haue bin by the law But the scripture hath concluded al vnder sin that the promise by the faith of Iesus Christ should be giuen to all that beleeue but before Faith came wee were kept vnder the law and shut vp vnto the faith which should afterward bee reuealed wherfore the lawe was a schoolemaister to bring vs to Christ that wee might be made righteous by Faith Now heere you see wherfore the law serueth it is as a glasse for vs wherin to behold our sins for our sins were the cause that the lawe was added And the lawe shewing vs our sinnes we finding no helpe therby but damnation because no man can fulfil the law in such sort as it can giue life Therfore it teacheth vs like a good schoolmaster to whō we shall resort for life pointing vs as with a finger vnto Christ Iesu. For the scripture hath cōcluded all vnder sin man all his works no hope in our selues nor in our workes but to runne to Gods promise by Faith in Christ Iesus And this is our last refuge and the verie vpshot of our game wherby the kingdō of heauen saluation is woon for euer And to make an end of this little worke I will ioine 3. verses of Te Deum which the Papists sing daily in their Churches but in the lattin tongue so as neither the singers nor the hearers can vnderstād the same But blessed bee our God that hath planted amongst vs such teachers who hath giuen vnto vs which are vnlearned the same in our naturall tongue so as we may vnderstand the same to our comfort and find therin that you Papists do teach vs false doctrine when you teach vs that by the workes of grace saluation is merited wherby you make Christ no redeemer nor Sauiour but the meanes whereby we receiue grace and by which grace we doe good workes by which works saie you but falsly wee merit saluation But you shall heare vvhat Te deum teacheth you to say to Christ thus it teacheth VVhen thou tookest vpon thee to deliuer man thou diddest not abhor the virgins wombe when thou haddest ouercome the sharpnesse of death thou didst open the kingdome of heauen to all beleeuers we therfore praie thee helpe thy seruants whome thou hast redeemed with thy most precious bloud In the 1. verse of the three vvee say to Christ Whē thou tookest vpon thee to deliuer man c. So that Christ tooke vpon him to deliuer man from the iustice of God from death hell and damnation before he vvas cōceiued in the vvombe of the blessed virgine and before any of you Papists vvere created vvhich vvill bee iustified by your works And deliuered you from the pain of hell if any of you bee deliuered before you did anie good vvorkes And it is not to be saide that he vvoulde deliuer those vvhome he knevve not he knevv them vvhom he vvould deliuer that before the creation of the vvorld And vnto this I am sure you agree but the difference is in this as aforesaide that you Papistes will say that Christ tooke vpon him to deliuer man because hee knew before that they would doe good works to merite to bee deliuered from perpetuall death to eternall life But we by Saint Paul doe maintaine the contrarie as before is sufficiently proued But if it were as you say then should it haue bin said thus When thou with the helpe of our good workes tookest vpon thee to deliuer man c. But it is not so said but when thou tookest vpon thee to deliuer man c. And therfore Christ alone toke vpon him the deliuerance of man without mans works but if the workes of grace merite saluation thē no doubt but the works of grace doe set open the king dome of heauen to all good workers by grace and then what neede haue wee of Christ But because this is false therfore wee say to Christ in the seconde verse when thou hadst ouercome the sharpnes of death Thou not thou and the workes of grace but thou diddest set open the kingdome of heauen to whom I praye you to whom to all good workers by grace no but to all beleeuers that beleue in the passion and death of Christ Iesus In the third verse we pray our blessed sauiour to helpe his seruantes whō what that hath merited heauen by the workes of grace surely that is forgotten No no but those whom thou haste redeemed with thy precious bloud here is not with thy precious bloud and the workes of grace but with thy precious bloud alone without the workes of grace And to confirme all this most true and vnreprouable doctrine of iustification by faith onely in the passion and death of our sauiour Christ Iesus And to stop the mouthes of all the aduersaries of Gods truth from caueling any more against the same Let vs heare the words of the Lord Iesus himselfe which he spake vnto his Apostles saying VVho is yet also of you hauing a seruant plowing or feeding cattell would say vnto him by and by when he were come from the field goe and sit downe at the table and would not rather say to him dresse wherewith I may sup gird thy selfe and serue me til I haue eaten and dronken afterward eate thou drinke thou Doth he thanke that seruant because he did that which was commaunded vnto him I trow not So likewise ye when ye haue done all those things which are commaunded you say we are vnprofitable seruants we haue done that which was our duety to doe Note here the most
Godlie and fruitfull Treatise of Faith and workes Wherein is confuted a certaine opinion of merit by workes which an aduersary to the Gospell of Christ Iesu held in the conference had in the Tower of London Math. 7. ver 21. Not euerie one that saith vnto me Lord Lord shall enter into the kingdome of heauen but he that doth my Fathers will which is in heauen Iohn 6. verse 40 And this is the will of him that sent me that uery one that seeth the Sonne and beleeueth on him may haue euerlasting life and I will raise him at the last day LONDON Printed for Gregory Seton and are to be sold at his shop vnder Aldersgate 1583. To the Right honorable and his very good Lord Ambrose Earle of Warwicke Baron Lisley maister of her Maiesties ordenance knight of the most honorable or der of the Garter and one of her highnes priuy Councell H. D. wisheth all prosperitie in this life with increase of honour and in the life to come eternall felicitie in the heauenly hierarchie by Iesus Christ. AT what time Right honorable I had finished these my slender labours containing such holesome doctrine I trust as may semeneces sary for the time Certein of good iudgement hauing per used the same made some perswasion to suffer the impression thereof which at the firste considering my own weakenes the slender handling of so weightie a matter the pretence in the beginning for my priuate exercise I disassented to their desire But being somewhat pressed to do some good to the Church how litle soeuer and to cast forth some publike stone to the repairing of the building leauing the successe to almightye God I was in the ende contented to yeeld and imboldened to commit this litle treatise to the printe The first and onely occasion of the writing wherof was an argument which an aduersary of the truth held in the cōferēce had in the Tower of London the force whereof seemed to me so weake as that I thought my simple skill might easely confute the same wherefore committing that argument to memory I applied my endeuour to the confutation therof And although arte the eloquent order forme of the learned herin be wanting yet I doubt not but done according to the truth Yet iudge I this my labour litle worth and smally or nothing able to preuaile against the cauils and slaunders of the aduersary vnlesse your honorable L. were patrone thereof to whom I do dedicate both my good hart and worke also not as to teach your L. ought contained in this treatise whose honor aboundes both in Zeale and knowledge of this doctrine but by your authoritie to get it the more fauourable intertainement with others when they shall behold this simple discourse shrowded vnder the protection of your honorable good L. Thus being bold in all humilitie to prostrate this litle booke before your honour obseruing the examples of others in like oblations for the better defence thereof I pray to the Lord Iesus long to preserue you in much honour and felicitie Amen Your honors most humble to commaund H. D. To the vnlearned Papists VNto you I write yee vnlearned Papists whom the Pope and his Prelates haue so blinded and dulled your sences that you haue eares and heare not eyes and see not a hart and yet cannot vnderstand the trueth nor finde the waie of your saluation For blind ignorance who among you is called the mother of deuotion though most vntruely hath so lulled you a sleepe in popish dreames that you can neither heare see nor vnderstand the word of life but hath shut vp the same from you so as you cannot learne Christ truly nor obey your Prince faithfullie but doth nussell you vp in old wiues fables and legions of lies as they thinke most meetest for your study fearing that if they shuld suffer you to read the word of truth the blinde way which they haue ledde you in all this while would bee by you so espied as their great hypocrisie and false doctrine could no longer lie hid but would be knowne to their great shame and vtter condemnation The Lord hath opened the eies of a number of his people which haue bene led in the waie of your blindnesse and the Lord in mercie may also open your eies and wil if you will not too obstinatlie withstande his offered grace The Lord calleth you if you wil hear him He bids you search the scriptures for therin you shal find life and wisedome which is Christ. But your Antichrist forbiddeth you to reade them because he would haue you still blind and know no other Christ as a leader to heauen but him Forsake not him that is life to followe him that leadeth to death whose doctrine draweth to dispaire taking awaie al confidence by the merites of Christ and leaueth you in perpetuall blindnesse and confidence of your workes And therfore awake out of these Popish dreames flie from that whore of Rome who hath made you drunken with the cuppe of hir fornication Imbrace Christ Iesus the onlie Sauiour and onelie rest vpon him for your saluation Doe as much good as you can and fulfill the lawe to the vttermost of your power that God maie be glorified therby but repose no trust of saluation nor merite therein Leaue that onelie to Christ vnto whom it doth apperteine for he onlie hath obteined it by shedding his moste precious bloud without the helpe of our woorkes For if those woorkes might saue vs thē Christ died in vaine for what need is there of his death when our works maie saue vs. But forasmuch as this is most vntrue and that there was nothing in the world whatsoeuer that was able to redeeme the soule of man the commandement of God being once broken by Adam but Christ. Therefore the most precious bodie of Christ was made the alone and onelie sacrifice for to redeeme vs. Wherefore staie no longer forsake all vaine helpes from the Pope and flie to Christ onelie and there rest yee And so farewell H. D. 〈◊〉 the Christian Reader a preface premonitorie I Nede not good Christian Reader to stand vpon either the commendation of the Author of this booke or the worke it selfe for Vino vendibili hadera suspensa nihil est opus both the one and the other such is the exellencie of them both may fusticiently commend themselues Onely this I am to request at thy hands good Reader that what faultes or escapes soeuer thou shalt meete withall in this booke as there be some I beseech thee impute them not to the negligence of the Author who is greatly agreeued at them but to the ouersight of the printer through whom they were cōmitted Wherefore gentle Reader I beseech thee read this booke being I assure thee a learned worke cum iuditio not praeiuditio with the spirite of modesty not of contumacie knowing that as the Apostle saith charitie couereth the multitude of faultes enuieth no man speaketh ill of no man but
plaine woordes of Christ how he ouerthroweth all the workes of man as meritorious to deserue anye thankes from God He sayth playnelye to all the world aswell as to his Apostles When you haue done all those things which are commaunded you yet say you are vnprofitable seruants and deserue nothing for that which we do is but our bounden duetie being bound to do the commaundement of God vpon paine of damnation As if a maister commaund his seruant to do a thinge and the seruant doeth not that which he is commanded to doe doeth not the mayster lay him on with stripes Then must the doing of his maisters commandement be not onely for obedience due according to the duety of a seruant towards his master but also to saue him from many stripes which hee should deserue according to the saying of our Sauiour Christ He that knoweth his masters will and doeth it not shal be beaten with many stripes Now not that the seruant in doing his masters commādement should therfore deserue to haue his masters inheritance as the Papists do maintein that by their good works they merite the kingdome of heauen And so standeth it with vs towardes God yea much more for no earthly master coulde euer doe for his seruants that our master Christ hath done for vs and therefore though we doe all that euer we are able to doe to the vttermost of our power yet are we still vnprofitable seruants and deserue nothing at the handes of God And behold the wisdome of the lord what person he hath chosen by whome to make this similitude touching this matter A ploughman a seruant plowing or seruing his cattle which kinde of people of all men in the world best deserue their hire and yet vnprofitable seruants deserue nothing For the Lord saith Doth he thank that seruant because he did that which was commanded vnto him I trowe not Here is a question demaunded by the Lord whether thanks be to be geuen to a seruant that doth his masters commandement the Lord making the answere himself said I trowe not Then is it thus much to say if a temporal master is not to geue thāks vnto his seruant for doing his commandement much lesse our Lord and God vnto whome no temporal master is to be compared is to geeue thankes to any person that is bound to do his commandement But if there be no thankes to be geuen by god to man for doing his com maundement which man in duetie is bound to doe then is it cleere that man doeth not merite heauen by his good workes nor deserueth thankes for the same And thus hath the Lord him selfe ouerthrown the popish error of meriting heauen by workes done after grace And now for finall conclusion if to much obstinate wilfulnes do not remaine within the brestes of the aduersaries that if the Lord haue not vtterly cast them of as reprobates it is not possible but that these wordes so plainely set down and written with the pen of the holy Ghost by the hand of the holy Apostles and saintes of God and here incerted must needes perce their flinty hartes and mollifie the same which if grace be allotted vnto thē wherby they may haue fleshie hartes and yeelding spirites to Gods truth It can not be possible for them to hold out against this truth but will yeeld them selues vnto Christ acknowledging him to be the only sufficient sauiour of all the elect without any helpe of man And so reposing their whole trust and confidence onely in Christ and casting off their good works as not meritorious and thinke that if they could fulfill the lawe in greater perfection then the best that liueth is able to doe that yet they should do no more but that which in dutie they ought and are bound to do No doubt but as the Lord is altogither mercifull so will he in mercy receiue them and bring them into his fold euen vpon his shoulders as he did the strayed sheepe and imbrace them as hee did the forlorne sonne if they can departe from their errors and imbrace this truth which leadeth to eternall life And for that the Lord God hath made prayer a meanes to obtaine any thing that shall be asked of him by faith and according to his will And also for that prayer may be made for such as we know not but may yet stande in the state of grace whereby the Lord maye drawe them to him selfe And for that also manye numbers of papistes haue willinglye departed from their popish religion and turned to the gospell of Christ Iesus And hoping that a great number of them by prayer and by reading the word of God and such good bookes as be agreeable to the word of god may be brought to the acknowledg ing of their errors to fall frō the same I pray and desire al Christians to pray to the eternall almighty God for their good conuersion and reformation and that they may haue the spirite of GOD to guide them into the way of trueth that they may cast off their heresies and vaine popish opinions either of merit by works or whatsoeuer els not agreeable to the word of God and so to cleaue to Christ Iesus our only Aduocate Mediator Intercessor Sauiour and Light of eternall life Vnto whome with God the father and the holy ghost be all honor praise and thanks for euer and euer Amen Rom. 5 12. 18. 1 Cor. 15 22. Rom 5 19 Ro. 6 23 2. Cor. 5 21. 1. Pet. 2 24. Esai 53. Mat. 8 17 Rom. 8. 29. Mat. 25. vers 12. Galat. 4 4. Esai 53 9●… 1. Pet. 2 23. 1. Pet. 2 24. Esai 53. 5. Ioan 17 4. 17 30. Luk. 24 26 27. Ioh. 17 4. Esa. 25 8. Cor. 15 54. Osee. 13 14 Ephe. 1 4. R. 9. 11. Ro. 11 29. Sam. 15 29 Ioh. 17 12. Nom. 23 19. Cor. 1 7 10 13 Thes. 5 24. Ephe. 4. 1. Ephe. 1 4. Ioh. 3 16. Luk. 17 10. Heb. 11 6. Esai 64 6. Luk. 23 42. Luk. 10 28 3 ●… Pet. 2 ●… 1. ●…oh 13 15 Ephe. 5 1. 4 Gen. 1 26. 27. Mat. 4 9 August contra Adamantū Cap. 12 5 Mat. 3 17. Mat. 5 16. Phil. 2 1●… Cor. 3 2. epist. 2 5. Phil. 2 12. Deu. 7 13. 14 Aug. conf li. ca. 13. Greg. cap. 9 of Iob. Barnar in festo om sanct ser. 1. Mat. 9 20. Mar. 5 25. Mat. 9 22. Phil. 2. 13. Ioh. 1. 29. 36 Esa. 53. 7. Act. 8. 32. Esa. 53. 9 1. Pe. 2 22 Esay 53 6. 2. Cor. 5 21 Luk. 12 32. Esay 53 7●… Rom. 3 2●… Psal. 14. 〈◊〉 53. ver 2 〈◊〉 Rom. 3 10 ●…1 12. Gal. 3. 10. 11 12. Deut. 27 2●… Abac. 2 4. Rom. 1 17 Heb. 10 3●… Le. 18 5. Eze. 20. 11 Rom. 10. 5●… Rom. 3 12. Rom. 3 20●… Rom. 3 10 22. 23. 24. 25. 26. Rom. 3 19. I●… v. 2 10. Rom. 3 27. Rom. 3. 31. 1. Pet. 2 22. Rom. 2 13. Luk. 10 18. Iam. 2 10. Deut. 27 26. Iam. 2 21. 22. Answere to the obiectiō Ia. 1 26. 27 Iam. 1 27. Iam. 1 17. Rom. 3 20. Rom. 2 6. Rom. 2 13. Iam. 1 22. 23. Answere Ro. 2 17. Rom. 3 10 12. 13. 14. Rom. 4. 2. 3. 4. 5 Gen. 15. 6 Gal. 3. 6 Iam. 2. 23 Obiection Rom. 6. 2. Answere 2. Tim. 4. 14 Rom. 2. 7 Rom. 3. 2●… Rom. 8. 21. 22 Act. 13. 38. ●…9 Rom. 8. 3●… Rom. 9. 11 Aug. can 1 ●…m 1. 17 ●…ph 1. 4. 5 Rom. 9 16. Rom. 9 31. 32. 33. Esai 28 8. 14. 16. 1. Pet. 2 6. Gal. 2 15. 16. 21. Iob. 25 4. Gal. 5 4. 5. Tit. 3 3. 4. 5. 6. 7. Tim. 2 1. 9. Ephe. 2 9. 10 Phil. 3 8 9. Phil. 3 7. Phil. 3 8. Rom. 7. 24 Gal. 3 19. 〈◊〉 22. 23. ●…4 Luke 17. ver 7. 8. 9. 10. Luk. 12 47
fute in his booke of Predestination of Saints where in his 18. chapter he allead geth saint Paul in the first to the Ephesians to confute them saying He chose vs that we should be holy Not for that wee would be holy But S. Paul in this place is very plain against you scā the words wel he tels you that before the childrē of God had done either good or euil that the pur pose of God might remain according to election Gods wil purpose then is the first chiefest cause of electio reproba tiō the wil purpose of god as touching saluation being once past stands firm for euer There is no shadovv of turning in God And election reprobation resteth not only vpon Iacob Esau but it stretcheth ouer the whol world man womā and childe S. Paul saith as he hath chosen vs in him before the foundations of the vvorld c. and vvho hath predestinated vs c. Here he includes al the elect not Iacob alone And as the good wil purpose of God is the first cause so the free mercie of Cod in Christ Iesus being also a first cause in the second person is the meane an inferior cause of our saluation bicause the wil purpose of god was first in God before election and to cut you off from your opinion that the works of grace to come and past which you say doe merit was and is the cause of election and saluation Saint Paules sword is redy at hād for he saith that the purpose of God might remaine in prede stinating he meaneth according to electi on not by works but by him that calleth And may it be doubted that the workes done by Iacob the elect vessell of God which Saint Paul speaketh of here were not wrought by grace Was elected Iacob without grace when hee did those good workes He was not for the Lord had chosen him and therefore hee could not be without grace And Iacob was elected but not by works saith he I praie you marke it well for hee saith not by workes Is the election not by workes Paule By whome then By him that calleth And who is he that calleth Euen God the Father through his mercie in Christ Iesus his sonne Then election wherein saluation is included resteth not in our workes and wil but in God who for Christ his sonnes sake by suffering passion and death for vs hath in his free mercie chosen called and appointed his elect to saluation And then resteth it not in our wil workes wrought by grace For Saint Paule in the same Chapter saith So then is it not in him that vvilleth nor in him that runneth but in God that sheweth mercie You shall further see how Saint Paule in this Chapter if you please to reade it proceedeth still to mainteine election and reprobation of which he maketh a further discourse frō the sixteenth verse to the one and thirtie and then he saith But Israel which followeth the lawe of righteousnesse coulde not atteine vnto the lawe of righteousnesse Wherefore Because they sought it not by Faith but as it were by the workes of the law c. You may see now that our workes can neither atteine righteousnesse nor iustification But Christ onely doeth iustifie vs by Faith without workes For it is written Beholde I put in Syon a stumbling stone and a rocke of offence and whosoeuer beleeueth in him shall not bee confounded Againe VVee which are Iewes by nature and not sinners of the Gentiles knowe that a man is not iustified by the woorkes of the law but by Faith in Iesus Christ. Euen vvee I saie haue beleeued in Iesus Christ that wee might bee iustified by the Faith of Christ and not by the woorkes of the lawe Because that by the workes of the lawe no flesh shall be iustified I doe not abrogate the grace of God For if righteousnesse be by the lawe then Christ died in vaine But Christ died not in vaine for our sins were the cause of his death therefore righteousnesse is not by the lawe Saint Paule himselfe hath so largelie and so plainlie laide abroad this matter of iustification by Faith without the works of grace that there needeth not any more to be saide of anie other for better vnderstanding of the matter then himselfe in plaine termes hath set downe But this is the malice of Satan in his impes to impungne the truth and by the deuils sophistrie to peruert whatsoeuer hath been set downe by the Saints of God to the glory of Christ Iesus But make what blind distinctions soeuer you wil vpon S. Paules wordes his wordes are plaine inough to ouerthrow your iustification by workes wrought by grace And Saint Paul speaketh plainlie to the whole world Iewe and Gentile of the whole lawe of Moses as well morall as ceremoniall that it iustifieth not before God And it doeth appeare that Bildad in the 25. Chapter of Iobe was of Saint Paules minde That a man cannot be iustified before God his wordes be these And how may a man be iustified vvith God Or hovv can he be cleane that is borne of a vvoman The meening of these wordes may thus be taken that if a man or the best life of man be compared with God it is so base so vile and so vncleane in the sight of God that it is impossible that he should be iustified before God And yet you Papistes will be so pure that by good workes you wil be iustified But will you heare what Saint Paule saith to the Iewes and so cōsequently to you Papists that will be iustified by the lawe hee saith whosoeuer are iustified by the lavv ye are fallen frō grace for vve through the spirit vvait for the hope of righteousnesse through Faith Though the circumcised were the cause that Saint Paule wrote these wordes and telleth them that they are bound to keepe the whole lawe that they were abolished from Christ. Then as in the former wordes plainely appeareth he telleth all iusticiaries That whosoeuer are iustified by the lawe or that will be iustified by the lawe they are fallen frō grace And in what state you stād that are fallen from grace I doubt not but you know euen frō saluatiō And I trust that in this place you will not saie but that Saint Paule speaketh as well of the morall lawe as of the ceremoniall lawe if you will not be too blinde or twoo wilfull And because you shall the better vnderstand that he speaketh here of the morall lawe he saith in the 14. verse of the same Chapter thus For all the lawe is fulfilled in one worde which is this Thou shalt loue thy neighbour as thy selfe And so going on still vpon the morall lawe telling them that if they bite or deuoure one another they shall be consumed one of another signifying vnto them that if they walke in the spirite they shall not fulfill the lustes of the