Selected quad for the lemma: truth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
truth_n apostle_n faith_n holy_a 2,000 5 4.6932 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A05297 A learned and true assertion of the original, life, actes, and death of the most noble, valiant, and renoumed Prince Arthure, King of great Brittaine Who succeeding his father Vther Pendragon, and right nobly gouerning this land sixe and twentie yeares, then dyed of a mortall wounde receyued in battell, together vvith victory ouer his enemies. As appeareth cap. 9. And was buried at Glastenbury. cap. 12. an. 543. Collected and written of late yeares in lattin, by the learned English antiquarie of worthy memory Iohn Leyland. Newly translated into English by Richard Robinson citizen of London. Anno Domini. 1582.; Assertio inclytissimi Arturii Regis Britanniae. English Leland, John, 1506?-1552.; Robinson, Richard, citizen of London. 1582 (1582) STC 15441; ESTC S108439 67,318 92

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

circumstance_n of_o speech_n here_o admonish_v i_o that_o i_o express_v somewhat_o touch_v arthures_n burial_n whereof_o as_o i_o have_v make_v sufficient_a mention_n so_o judge_v i_o it_o special_o for_o the_o lightsome_a order_n convenient_a that_o i_o shall_v first_o with_o exquisite_a diligence_n consecrate_v unto_o posterity_n the_o antiquity_n of_o that_o place_n bury_v whither_o unto_o the_o dead_a corpse_n be_v carry_v aual_a in_o the_o british_a tongue_n signify_v malum_fw-la or_o as_o i_o may_v with_o a_o more_o common_a phrase_n interpret_v it_o pomum_fw-la a_o apple_n and_o aualon_n signify_v pomarium_fw-la or_o orchard_n by_o reason_n whereof_o also_o of_o merlinus_fw-la caledonius_fw-la as_o geoffrey_n arthuriu_v of_o monmouth_n interprete_v the_o same_o it_o be_v call_v the_o isle_n of_o apple_n ●hereo_fw-la in_o these_o word_n insula_fw-la ●omorum_fw-la quae_fw-la fortunata_fw-la voco_fw-la ●'x_fw-la re_fw-la nomen_fw-la habet_fw-la quia_fw-la per_fw-la se_fw-la singula_fw-la profert_fw-la non_fw-la opus_fw-la est_fw-la illi_fw-la sulcantibus_fw-la arua_fw-la colonis_fw-la omnis_fw-la abest_fw-la cultus_fw-la nisi_fw-la quem_fw-la natura_fw-la ministrat_n vltro_fw-la foecundas_fw-la segetes_fw-la producit_fw-la &_o vuas_fw-la nataque_fw-la poma_fw-la suis_fw-la praetonso_v germine_fw-la syluis_fw-la the_o isle_n of_o apple_n which_o call_v be_v fortunate_a of_o effect_n have_v name_n for_o it_o bring_v forth_o all_o thing_n the_o seed_a ground_n no_o need_n of_o plowman_n have_v all_o tillage_n want_n save_o that_o which_o nature_n bring_v of_o it_o own_o accord_n it_o bear_v both_o grape_n &_o corn_n and_o apple_n grow_v in_o wood_n first_o graft_v be_v prune_v &_o shear_v melchinus_n the_o britain_n make_v mention_n of_o aualonia_n and_o of_o the_o religious_a place_n there_o melchinus_n silvester_n giraldus_n in_o his_o book_n de_fw-fr institutione_n principis_fw-la thus_o speak_v and_o y_o ●_o island_n which_o at_o this_o day_n be_v call_v glastenbury_n be_v call_v in_o ancient_a time_n aualonia_n for_o it_o be_v a_o island_n altogether_o environ_v with_o moorish_a or_o fenny_a ground_n &_o whereupon_o in_o the_o british_a tongue_n it_o be_v call_v aualon_n that_o be_v a_o island_n fruitful_a of_o apple_n for_o with_o apple_n which_o in_o the_o british_a tongue_n be_v call_v aual_a this_o place_n abound_v patricius_n the_o apostle_n or_o teacher_n amongst_o the_o irishman_n in_o a_o certain_a epistle_n make_v mention_n of_o this_o place_n avalonia_n but_o by_o another_o name_n who_o word_n also_o i_o will_v hereunto_o annex_v i_o have_v convert_v ireland_n unto_o the_o way_n of_o truth_n and_o when_o i_o have_v ground_v they_o in_o the_o christian_n faith_n i_o return_v at_o length_n into_o britain_n &_o as_o i_o believe_v by_o the_o guidance_n of_o god_n who_o be_v the_o way_n and_o the_o life_n i_o chance_v into_o the_o island_n iniswitrive_n glastenbury_n wherein_o i_o find_v a_o holy_a and_o ancient_a place_n choose_v of_o god_n and_o consecrate_v unto_o the_o virgin_n mary_n and_o there_o also_o find_v i_o certain_a brethren_n instruct_v with_o the_o rudiment_n of_o the_o christian_a faith_n 〈…〉_o which_o succeed_v the_o disciple_n of_o fugatius_n and_o damianus_n thus_o far_o say_v patri●ius_n who_o in_o that_o place_n of_o his_o epistle_n also_o recite_v the_o name_n of_o twelve_o religious_a person_n where_o of_o two_o be_v noble_a personage_n of_o all_o which_o twelve_o he_o have_v chief_a rule_n as_o by_o these_o word_n it_o be_v manifest_a so_o they_o prefer_v i_o though_o against_o my_o will_n before_o themselves_o and_o again_o in_o the_o same_o epistle_n the_o brethren_n show_v i_o writing_n of_o those_o holy_a man_n fugatius_n and_o damianus_n dir●aianus_n wherein_o be_v contain_v that_o the_o twelve_o disciple_n of_o s._n philip_n and_o jacob_n the_o apostle_n have_v found_v and_o erect_v that_o ancient_a church_n and_o that_o three_o pagan_a king_n have_v give_v so_o many_o possession_n of_o land_n unto_o those_o twelve_o and_o last_o of_o all_o how_o that_o fugatius_n &_o damianus_n have_v build_v a_o chapel_n on_o a_o high_a hill_n dirwianus_fw-la not_o far_o from_o aualonia_n in_o the_o honour_n of_o god_n and_o s._n michael_n here_o be_v enough_o at_o this_o present_a even_a touch_n and_o go_v to_o have_v understanding_n of_o the_o reverend_a father_n patricius_n his_o epistle_n gulielmus_fw-la meildunensis_n testimony_n in_o his_o book_n of_o the_o antiquity_n of_o the_o religious_a house_n at_o glastenburie_n and_o in_o his_o first_o book_n of_o king_n unto_o henry_n blesensis_n otherwise_o soliasensis_fw-la bishop_n of_o venta_n simenorum_n or_o winchester_n write_v not_o unlike_a matter_n whereupon_o also_o by_o good_a conjecture_n it_o may_v be_v scene_n that_o this_o william_n take_v his_o translation_n out_o of_o the_o epistle_n of_o patricius_n silvester_n giraldus_n in_o his_o book_n de_fw-fr institutione_n principis_fw-la glastenburie_n not_o inconuenient_o explane_v the_o etymon_n or_o true_a interpretation_n of_o the_o name_n it_o be_v also_o in_o time_n past_o call_v in_o the_o british_a language_n ●niswitrine_n by_o y_z e_z which_o word_n the_o saxones_n which_o come_v thither_o afterward_o call_v that_o place_n glastenbury_n for_o gle_n in_o their_o tongue_n signify_v vitrum_fw-la or_o glass_n and_o bury_n signify_v castrum_n or_o castle_n and_o be_v call_v together_o the_o city_n of_o glastenburie_n these_o do_v he_o affirm_v true_o unto_o i_o this_o seem_v to_o be_v a_o school_n fault_n in_o writer_n of_o book_n that_o they_o here_o do_v recite_v byry_a for_o burg_n or_o berg_fw-mi byry_a in_o the_o saxon_a tongue_n be_v in_o latin_a curia_n as_o for_o example_n aldermanburie_n that_o be_v to_o say_v seniorum_fw-la curia_fw-la also_o litlebyry_a that_o be_v parua_fw-la curia_fw-la canonbyry_a common_o call_v canbyry_a burg_n otherwise_o borrow_v signify_v a_o hill_n and_o high_a place_n of_o earth_n cast_v up_o final_o be_v be_v in_o the_o latin_a tongue_n call_v castrum_n by_o reason_n whereof_o i_o more_o true_o believe_v we_o must_v read_v berg_n or_o burg_n for_o a_o castle_n which_o word_n giraldus_n use_v or_o make_v it_o to_o serve_v for_o a_o town_n although_o as_o i_o may_v free_o confess_v i_o find_v the_o name_n write_v diverse_o amongst_o the_o ancient_n viz._n glessenbyry_a glestombury_n and_o glessemburg_n and_o there_o be_v which_o pronounce_v glass_n for_o gle_n although_o gles_n be_v more_o perfect_a and_o more_o ancient_a as_o by_o the_o name_n of_o the_o island_n of_o glastenburie_n it_o appear_v plain_o chap._n xii_o k._n arthures_n burial_n neither_o can_v i_o nor_o will_v i_o publish_v for_o truth_n whether_o arthure_n die_v out_o right_a in_o the_o battle_n fight_v at_o alaune_n die_v which_o be_v common_o call_v camblan_n or_o at_o aualonia_n while_o his_o wound_n be_v in_o heal_v the_o writer_n of_o britain_n with_o one_o voice_n hold_v argument_n that_o he_o die_v at_o aualonia_n through_o grief_n of_o the_o same_o wound_n but_o touch_v the_o place_n of_o his_o burial_n they_o do_v all_o agree_v as_o one_o this_o one_o thing_n dare_v i_o be_v bold_a to_o affirm_v arthure_n the_o brittane_n be_v so_o sorrowful_a for_o the_o death_n of_o their_o sovereign_a lord_n that_o they_o endeavour_v by_o all_o mean_n to_o make_v the_o same_o famous_a and_o to_o leave_v the_o name_n of_o their_o governor_n even_o for_o ever_o fearful_a and_o to_o be_v tremble_v at_o amongst_o the_o saxones_n so_o far_o forth_o as_o they_o with_o a_o certain_a plausible_a and_o strange_a invention_n do_v spread_v abroad_o rumour_n both_o of_o his_o come_n again_o and_o of_o his_o rule_v again_o touch_v the_o again_o come_v of_o arthure_n so_o wound_v to_o death_n into_o aualonia_n aforesaid_a certain_a briton_n do_v blind_o write_v death_n but_o none_o more_o at_o large_a nor_o more_o lightsome_a then_o merlinus_fw-la caledonius_fw-la be_v instruct_v as_o some_o man_n suppose_v of_o theliesinus_n the_o poet_n who_o verse_n also_o i_o will_v here_o annex_v select_v out_o of_o his_o little_a book_n of_o prophecy_n geoffrey_n arthuriu_v be_v interpreter_n thereof_o illuc_fw-la post_fw-la bellum_fw-la camblani_fw-la vulnere_fw-la laesum_fw-la duximus_fw-la arthurum_fw-la nos_fw-la conducente_fw-la barincho_fw-la aequora_fw-la cvi_fw-la fuerant_fw-la &_o coeli_fw-la sidera_fw-la nota_fw-la hoc_fw-la rectore_fw-la ratis_fw-la cum_fw-la principe_fw-la venimus_fw-la illuc_fw-la et_fw-la nos_fw-la quo_fw-la decuir_n morgan_n suscepit_fw-la honore_fw-la inque_fw-la suis_fw-la thalamis_fw-la posuit_fw-la super_fw-la aurea_fw-la regem_fw-la fulcra_fw-la manuque_fw-la sibi_fw-la detexit_fw-la vulnus_fw-la honesta_fw-la inspexitque_fw-la diu_fw-la tandem_fw-la redire_fw-la salutem_fw-la posse_fw-la sibi_fw-la dixit_fw-la si_fw-la secum_fw-la tempore_fw-la longo_fw-la esset_fw-la &_o ipsius_fw-la vellet_fw-la medicamina_fw-la fungi_fw-la gaudentes_fw-la igitur_fw-la regem_fw-la commissimus_fw-la illi_fw-la et_fw-la dedimus_fw-la ventis_fw-la redeundo_fw-la vela_fw-la secundis_fw-la the_o english_a thither_o after_o the_o battle_n be_v at_o camblan_n fierce_o fight_v barinchus_fw-la so_n conduct_v we_o we_o arthure_n wound_v bring_v who_o know_v the_o sea_n &_o of_o the_o