contextum_fw-la scripturae_fw-la &_o si_fw-la quadrare_fw-la invenerit_fw-la laudet_fw-la deum_fw-la qui_fw-la non_fw-la alligavit_fw-la expositionem_fw-la scripturarum_fw-la sacrarum_fw-la priscorum_fw-la doctorum_fw-la sensibus_fw-la sed_fw-la scripturoe_fw-mi ipsi_fw-la integrae_fw-la sub_fw-la catholicae_fw-la ecclesiae_fw-la censura_fw-la alioquin_fw-la spes_fw-la nobis_fw-la ac_fw-la posteris_fw-la tolleretur_fw-la exponendi_fw-la scripturam_fw-la sacram_fw-la nisitransferendo_fw-la ut_fw-la aiunt_fw-la de_fw-la libro_fw-la in_o quinternum_fw-la be_v now_o ready_a to_o write_v upon_o the_o pentateuch_fw-ge of_o moses_n according_a to_o the_o literal_a sense_n and_o purpose_v to_o bring_v now_o and_o then_o a_o new_a sense_n of_o the_o scripture_n under_o the_o censure_n of_o our_o holy_a mother_n the_o church_n and_o apostolic_a seat_n i_o desire_v all_o that_o shall_v read_v my_o commentary_n to_o contemn_v nothing_o rash_o but_o to_o ponder_v every_o thing_n with_o the_o scripture_n and_o the_o verity_n of_o the_o christian_n faith_n and_o the_o doctrine_n of_o the_o catholic_a church_n and_o if_o at_o any_o time_n a_o new_a sense_n occur_v which_o be_v consonant_n to_o the_o text_n and_o not_o dissonant_n from_o holy_a writ_n or_o doctrine_n of_o the_o church_n although_o it_o swarve_v from_o the_o opinion_n of_o never_o so_o many_o father_n yet_o let_v the_o reader_n judge_v thereof_o indifferent_o and_o according_a to_o equity_n let_v they_o remember_v to_o give_v every_o one_o his_o right_n for_o this_o privilege_n be_v only_o grant_v to_o the_o writer_n of_o the_o holy_a scripture_n that_o we_o must_v therefore_o believe_v it_o to_o be_v so_o because_o they_o have_v write_v so_o let_v none_o therefore_o loath_a a_o new_a sense_n of_o holy_a scripture_n because_o it_o dissent_v from_o the_o old_a doctor_n but_o let_v he_o exact_o consider_v the_o text_n and_o context_n of_o the_o scripture_n and_o if_o he_o find_v it_o to_o agree_v let_v he_o praise_n god_n who_o have_v not_o tie_v the_o exposition_n of_o the_o holy_a scripture_n to_o the_o opinion_n of_o the_o old_a doctor_n but_o to_o the_o integrity_n of_o the_o scripture_n itself_o under_o the_o censure_n of_o the_o catholic_a church_n for_o otherwise_o neither_o we_o nor_o our_o posterity_n shall_v have_v any_o hope_n to_o expound_v the_o scripture_n but_o only_o to_o translate_v out_o of_o one_o book_n into_o another_o thus_o we_o hear_v the_o verdict_n of_o our_o caietaine_n our_o thomist_n our_o friar_n our_o cardinal_n of_o rome_n by_o who_o resolution_n it_o be_v evident_a that_o no_o sense_n though_o never_o so_o new_a no_o exposition_n though_o never_o so_o strange_a no_o opinion_n though_o different_a from_o never_o so_o many_o father_n aught_o to_o be_v reject_v if_o it_o be_v agreeable_a to_o the_o scripture_n and_o consequent_o it_o follow_v by_o the_o say_a resolution_n that_o every_o truth_n be_v to_o be_v try_v by_o the_o scripture_n and_o none_o by_o the_o father_n for_o first_o our_o cardinal_n tell_v we_o that_o he_o purpose_v now_o &_o then_o to_o bring_v new_a sense_n new_a gloss_n new_a exposition_n of_o the_o scripture_n 1_o second_o he_o say_v that_o such_o new_a sense_n must_v not_o rash_o be_v contemn_v but_o due_o examine_v by_o the_o scripture_n and_o then_o admit_v if_o 5_o they_o be_v find_v consonant_n to_o the_o same_o three_o he_o teach_v we_o this_o golden_a lesson_n that_o god_n have_v not_o tie_v the_o exposition_n of_o the_o scripture_n to_o the_o judgement_n of_o any_o ancient_a 3_o father_n or_o father_n whosoever_o four_o he_o tell_v we_o that_o the_o apostle_n and_o such_o as_o only_o pen_v the_o holy_a scripture_n have_v this_o special_a prerogative_n that_o they_o can_v 4_o not_o err_v all_o which_o important_a point_n be_v so_o learned_o so_o grave_o &_o so_o christian_o observe_v by_o this_o cardinal_n as_o more_o can_v be_v wish_v yea_o in_o the_o self_n same_o preface_n he_o profess_v constant_o that_o he_o will_v neither_o expound_v the_o greek_a nor_o the_o latin_a text_n but_o the_o fountain_n supra_fw-la and_o the_o original_n to_o wit_n the_o hebrew_n and_o his_o reason_n be_v because_o the_o hebrew_n only_o be_v authentical_a where_o note_n by_o the_o way_n that_o the_o latin_a edition_n which_o the_o papist_n term_n vulgata_fw-la and_o which_o be_v so_o magnify_v by_o the_o late_a council_n of_o 1_o trent_n as_o both_o the_o greek_a and_o the_o hebrew_n must_v give_v place_n unto_o the_o same_o be_v of_o small_a or_o no_o authority_n in_o respect_n of_o the_o hebrew_n by_o cardinal_n caietanus_n his_o resolution_n note_n second_o that_o this_o cardinal_n do_v dedicate_v these_o his_o commentary_n 2_o in_o which_o all_o these_o memorable_a observation_n be_v contain_v to_o our_o holy_a father_n pope_n clement_n himself_o who_o peruse_v they_o and_o difallow_v no_o part_n thereof_o and_o consequent_o that_o this_o doctrine_n of_o caietane_n be_v confirm_v by_o the_o pope_n for_o so_o mighty_o have_v god_n always_o wrought_v for_o the_o truth_n of_o his_o gospel_n as_o evident_a testimony_n be_v set_v down_o even_o by_o the_o adversary_n and_o remain_v this_o day_n with_o they_o uncancel_v for_o confirmation_n of_o the_o same_o neither_o be_v this_o the_o opinion_n of_o the_o pope_n cardinal_n only_o but_o of_o aquinas_n also_o his_o angelical_a and_o best_a approve_a doctor_n his_o word_n i_o will_v likewise_o allege_v at_o large_a because_o albeit_o they_o belong_v yet_o can_v they_o not_o be_v think_v tedious_a to_o such_o as_o love_v the_o truth_n as_o which_o be_v most_o significant_a and_o effectual_a for_o the_o controversy_n now_o in_o hand_n thus_o therefore_o do_v he_o write_v licet_fw-la locus_fw-la ab_fw-la auctoritate_fw-la quae_fw-la fundatur_fw-la super_fw-la oratione_fw-la humana_fw-la sit_fw-la infirmissimus_fw-la locus_fw-la tamen_fw-la ab_fw-la auctoritate_fw-la quae_fw-la fundatur_fw-la super_fw-la revelatione_fw-la divina_fw-la est_fw-la efficacissimus_fw-la vtitur_fw-la tamen_fw-la sacra_fw-la doctrina_fw-la etiam_fw-la argumentum_fw-la ratione_fw-la humana_fw-la non_fw-la quidem_fw-la ad_fw-la probandum_fw-la fidem_fw-la quia_fw-la per_fw-la hoc_fw-la tolleretur_fw-la meritum_fw-la fidei_fw-la sed_fw-la ad_fw-la manifest_a andum_fw-la aliqua_fw-la aliaquae_fw-la traduntur_fw-la in_o hac_fw-la doctrina_fw-la cum_fw-la igitur_fw-la gratia_fw-la non_fw-la tollat_fw-la naturam_fw-la sed_fw-la perficiat_fw-la oportet_fw-la quod_fw-la naturalis_fw-la ratio_fw-la sub_fw-la serviat_fw-la fidei_fw-la sicut_fw-la &_o naturalis_fw-la inclinatio_fw-la voluntatis_fw-la obsequitur_fw-la charitati_fw-la unde_fw-la &_o apostolus_fw-la dicit_fw-la 2._o cor._n 10._o in_o captivit_fw-la atem_fw-la redigentes_fw-la omnem_fw-la intellectum_fw-la in_o obsequium_fw-la christi_fw-la et_fw-la inde_fw-la est_fw-la quod_fw-la &_o authoritatibus_fw-la philosophorum_fw-la sacra_fw-la doctrina_fw-la utitur_fw-la ubi_fw-la per_fw-la rationem_fw-la naturalem_fw-la veritatem_fw-la cogno_fw-it scere_fw-la potuerunt_fw-la sicut_fw-la paulus_n act_n 17._o inducit_fw-la verbum_fw-la arati_fw-la dicens_fw-la sicut_fw-la &_o quidam_fw-la poetarum_fw-la vestrorum_fw-la dixerunt_fw-la genus_fw-la dei_fw-la samus_fw-la sed_fw-la tamen_fw-la sacra_fw-la doctrina_fw-la huiusmodi_fw-la auctoritatibus_fw-la utitur_fw-la quasi_fw-la extraneis_fw-la argumentis_fw-la &_o probabilibus_fw-la auctoritatibus_fw-la autem_fw-la canonicae_fw-la scripturae_fw-la utitur_fw-la propriè_fw-la ex_fw-la necessitate_v argumentando_fw-la auctorit_fw-la atibus_fw-la autem_fw-la aliorum_fw-la doctorum_fw-la ecelesiae_fw-la quasi_fw-la arguendo_fw-la ex_fw-la proprijs_fw-la sed_fw-la probabiliter_fw-la innititur_fw-la enim_fw-la fides_fw-la nostra_fw-la revelationi_fw-la apostolis_fw-la &_o prophetis_fw-la factae_fw-la qui_fw-la canonicos_fw-la libros_fw-la scripserunt_fw-la non_fw-la autem_fw-la revelationi_fw-la si_fw-la qua_fw-la fuit_fw-la alijs_fw-la doctoribus_fw-la facta_fw-la although_o the_o place_n of_o authority_n which_o be_v ground_v upon_o man_n reason_n be_v most_o weak_a and_o infirm_a yet_o the_o place_n which_o be_v ground_v upon_o divine_a authority_n be_v most_o sure_a and_o effectual_a nevertheless_o sacred_a doctrine_n use_v also_o man_n reason_n not_o indeed_o to_o establish_v faith_n for_o so_o faith_n shall_v lose_v it_o merit_v but_o for_o the_o manifestation_n of_o some_o other_o thing_n which_o be_v deliver_v in_o this_o doctrine_n since_o therefore_o grace_n do_v not_o destroy_v nature_n but_o do_v pervert_v the_o same_o it_o be_v expedient_a that_o natural_a reason_n be_v servant_n unto_o faith_n even_o as_o natural_a inclination_n of_o the_o will_n be_v servant_n unto_o charity_n whereupon_o the_o apostle_n will_v we_o to_o bring_v our_o understanding_n captive_a to_o the_o obedience_n of_o christ._n and_o from_o hence_o come_v it_o that_o sacred_a doctrine_n use_v also_o the_o authority_n of_o philosopher_n when_o they_o can_v by_o natural_a reason_n have_v knowledge_n of_o the_o truth_n as_o saint_n paul_n allege_v the_o say_n of_o aratus_n yet_o sacred_a doctrine_n use_v such_o authority_n as_o argument_n which_o be_v external_a and_o only_o probable_a but_o use_v the_o authority_n of_o canonical_a scripture_n as_o argument_n that_o be_v proper_a and_o which_o conclude_v of_o necessity_n as_o for_o authority_n of_o the_o doctor_n of_o the_o church_n it_o use_v they_o as_o proper_a argument_n but_o which_o be_v only_o probable_a
which_o perteine_a to_o his_o office_n and_o to_o his_o proper_a subject_n he_o can_v do_v as_o much_o as_o the_o pope_n loe_o this_o great_a learned_a papist_n who_o for_o his_o learning_n be_v reverence_v of_o all_o papist_n in_o the_o world_n ascribe_v no_o less_o authority_n to_o every_o bishop_n in_o his_o diocese_n then_o to_o the_o pope_n himself_o again_o he_o affirm_v that_o no_o bishop_n authority_n be_v dependent_a upon_o the_o pope_n but_o be_v immediate_o from_o christ_n so_o that_o papistry_n be_v still_o confute_v and_o confound_v by_o itself_o and_o that_o by_o the_o best_a doctor_n of_o great_a authority_n even_o in_o the_o church_n of_o rome_n josephus_n angle_n though_o otherwise_o he_o flatter_v the_o pope_n and_o advance_v his_o authority_n yet_o have_v god_n spirit_n enforce_v he_o to_o testify_v the_o same_o truth_n these_o be_v his_o word_n si_fw-la comparemus_fw-la b._n petri_n &_o aliorum_fw-la apostolorum_fw-la potestatem_fw-la ad_fw-la gubernationem_fw-la 6._o omnium_fw-la credentium_fw-la tantam_fw-la alij_fw-la apostoli_fw-la habuerunt_fw-la potestatem_fw-la quantam_fw-la b._n petrus_n habuit_fw-la it_o a_o quod_fw-la poterant_fw-la quemlibet_fw-la christianum_fw-la totius_fw-la orbis_fw-la sicut_fw-la modo_fw-la rom._n pont._n excommunicare_fw-la &_o in_o qualibet_fw-la ecclesia_fw-la episcopos_fw-la &_o sacerdotes_fw-la creare_fw-la ratio_fw-la est_fw-la quia_fw-la omnis_fw-la potestas_fw-la b._n petro_n promissa_fw-la &_o tradita_fw-la fuit_fw-la &_o caeteris_fw-la apostolis_n collata_fw-la &_o hoc_fw-la sine_fw-la personarum_fw-la loci_fw-la vel_fw-la fori_fw-la discrimine_fw-la if_o we_o compare_v the_o power_n of_o s._n peter_n and_o of_o the_o other_o apostle_n to_o the_o government_n of_o all_o the_o faithful_a other_o apostle_n have_v even_o as_o much_o power_n as_o s._n peter_n have_v so_o that_o they_o can_v then_o excommunicate_v every_o christian_n in_o the_o whole_a world_n as_o the_o bishop_n of_o rome_n do_v now_o and_o also_o make_v bishop_n and_o priest_n in_o every_o church_n the_o reason_n be_v because_o all_o power_n promise_v and_o give_v to_o s._n peter_n be_v also_o give_v to_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n and_o that_o without_o difference_n of_o person_n place_n or_o consistory_n this_o be_v the_o sentence_n of_o fiyer_n joseph_n who_o unwitting_o and_o unwilling_o 42._o such_o be_v the_o force_n of_o verity_n do_v wonderful_o advance_v the_o truth_n even_o while_o he_o seek_v to_o oppugn_v the_o same_o 1_o for_o first_o he_o grant_v that_o every_o apostle_n have_v as_o much_o authority_n as_o s._n peter_n 2_o second_o that_o every_o apostle_n have_v then_o as_o much_o authority_n as_o the_o pope_n challenge_v now_o 3_o three_o that_o every_o apostle_n have_v authority_n from_o christ_n to_o create_v priest_n and_o bishop_n every_o where_n 4_o four_o that_o all_o this_o their_o authority_n be_v give_v they_o without_o difference_n of_o person_n place_n or_o consistory_n o_o merciful_a god_n bless_a be_v thy_o holy_a name_n for_o ever_o such_o be_v the_o majesty_n of_o thy_o holy_a gospel_n that_o the_o enemy_n thereof_o just_o infatuate_v for_o their_o sin_n do_v unwares_o even_o then_o illustrate_v thy_o truth_n when_o they_o think_v the_o most_o to_o obscure_v the_o same_o this_o i_o do_v not_o see_v o_o god_n when_o i_o be_v abandon_v from_o thou_o this_o i_o now_o behold_v o_o god_n when_o thou_o of_o thy_o mercy_n have_v call_v i_o to_o thou_o grant_v o_o sweet_a father_n that_o all_o seduce_a papist_n may_v behold_v the_o same_o with_o i_o to_o the_o glory_n of_o thy_o holy_a name_n the_o honour_n of_o thy_o church_n and_o the_o eternal_a solace_n of_o their_o own_o soul_n for_o more_o than_o the_o pope_n own_o dear_a doctor_n do_v teach_v we_o we_o desire_v not_o at_o the_o pope_n hand_n the_o general_a counsel_n of_o constance_n and_o basil_n decree_v this_o matter_n in_o these_o manifest_a term_n ipsa_fw-la synodus_fw-la in_o spiritu_fw-la sancto_fw-it legitimè_fw-la congregata_fw-la generale_fw-mi concilium_fw-la 3_o faciens_fw-la &_o ecclesiam_fw-la militantem_fw-la representans_fw-la potestatem_fw-la immediatè_fw-la à _fw-la christo_fw-la habet_fw-la the_o synod_n lawful_o assemble_v in_o the_o holy_a ghost_n make_v a_o general_a council_n and_o represent_v the_o church_n militant_a have_v power_n immediate_o from_o christ._n thus_o say_v the_o council_n and_o doubtless_o where_o power_n come_v immediate_o from_o christ_n it_o can_v not_o be_v derive_v from_o the_o pope_n three_o s._n paul_n have_v special_a authority_n over_o the_o gentile_n and_o large_o as_o much_o as_o peter_n if_o not_o more_o and_o consequent_o since_o all_o christian_n now_o be_v gentile_n then_o the_o pope_n if_o he_o will_v needs_o have_v superiority_n over_o his_o brethren_n bishop_n must_v reduce_v his_o succession_n from_o s._n paul_n for_o thus_o say_v s._n paul_n of_o himself_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o gospel_n 7._o of_o the_o uncircumcision_n be_v commit_v to_o i_o even_o as_o the_o gospel_n of_o circumcision_n to_o peter_n the_o three_o conclusion_n king_n have_v power_n coactive_a over_o pope_n but_o pope_n have_v no_o coactive_a power_n over_o king_n albeit_o pope_n of_o late_a day_n have_v not_o only_o excommunicate_v prince_n but_o depose_v they_o also_o for_o proof_n of_o this_o conclusion_n many_o text_n of_o holy_a scripture_n be_v consonant_a king_n solomon_n depose_v abiathar_n and_o place_v sadock_n in_o his_o room_n for_o so_o the_o book_n of_o king_n say_v abiathar_n quoque_fw-la sacerdoti_fw-la dixit_fw-la rex_fw-la vade_v in_o anathoth_n ad_fw-la agrum_fw-la tuum_fw-la 35._o &_o quidem_fw-la vir_fw-la mortis_fw-la es_fw-la sed_fw-la hodie_fw-la te_fw-la non_fw-la interficiam_fw-la quia_fw-la portasti_fw-la arcam_fw-la domini_fw-la dei_fw-la coram_fw-la david_n patre_fw-la meo_fw-la &_o sustinuisti_fw-la laborem_fw-la in_o omnibus_fw-la in_fw-la quibus_fw-la laboravit_fw-la pater_fw-la meus_fw-la eiecit_fw-la ergo_fw-la solomon_n abiathar_n ut_fw-la non_fw-la esset_fw-la sacerdos_fw-la domini_fw-la &_o paulò_fw-la post_fw-la &_o sadoc_n sacerdotem_fw-la posuit_fw-la pro_fw-la abiathar_n then_o the_o king_n say_v to_o abiathar_n the_o priest_n go_v to_o anathoth_n unto_o thy_o own_o farm_n for_o thou_o be_v worthy_a to_o die_v but_o i_o will_v not_o this_o day_n kill_v thou_o because_o thou_o bear_v the_o ark_n of_o the_o lord_n god_n before_o david_n my_o father_n and_o because_o thou_o have_v suffer_v in_o all_o where_o my_o father_n have_v be_v afflict_v solomon_n therefore_o cast_v out_o abiathar_n from_o be_v priest_n unto_o the_o lord_n and_o set_v sadock_n the_o priest_n in_o the_o room_n of_o abiathar_n king_n josaphat_n appoint_v both_o ecclesiastical_a and_o secular_a magistrate_n command_v they_o strict_o to_o look_v unto_o their_o charge_n these_o be_v the_o word_n of_o holy_a writ_n in_o jerusalem_n quoque_fw-la constituit_fw-la io_n saphat_a levitas_n &_o sacerdotes_fw-la &_o principes_fw-la familiarum_fw-la ex_fw-la israel_n ut_fw-la iudicium_fw-la &_o causam_fw-la domini_fw-la iudicarent_fw-la 9_o habitatoribus_fw-la eius_fw-la praecepitque_fw-la eye_n dicens_fw-la sic_fw-la agetis_fw-la in_o timore_fw-la domini_fw-la fidelitèr_fw-la &_o cord_n perfecto_fw-la king_n josaphat_n appoint_v in_o jerusalem_n levites_n and_o priest_n and_o prince_n of_o the_o family_n of_o israel_n that_o they_o shall_v judge_v the_o judgement_n and_o cause_n of_o the_o lord_n to_o the_o inhabitant_n thereof_o and_o he_o command_v they_o say_v thus_o shall_v you_o do_v in_o the_o fear_n of_o the_o lord_n faithful_o and_o with_o a_o perfect_a heart_n and_o it_o follow_v in_o these_o word_n omnem_fw-la cau_fw-fr same_o quae_fw-la venerit_fw-la ad_fw-la vos_fw-la fratrum_fw-la vestrorum_fw-la qui_fw-la habitant_fw-la 10._o in_o urbibus_fw-la suis_fw-la inter_fw-la cognationem_fw-la &_o cognationem_fw-la ubicunque_fw-la quaestio_fw-la est_fw-la de_fw-la lege_fw-la de_fw-la mandato_fw-la de_fw-la caeremonijs_fw-la de_fw-la iustificationibus_fw-la ostendite_fw-la eye_n ut_fw-la non_fw-la peccent_fw-la in_o dominum_fw-la every_o cause_n which_o shall_v come_v unto_o you_o of_o your_o brethren_n which_o dwell_v in_o their_o city_n between_o kindred_n and_o kindred_n where_o soever_o question_n be_v of_o the_o law_n of_o commandment_n of_o ceremony_n of_o iustification_n tell_v they_o that_o they_o sin_v not_o against_o the_o lord_n it_o follow_v thus_o amarias_n auten_a sacerdos_fw-la &_o pontifex_fw-la vester_fw-ge in_fw-la his_fw-la quae_fw-la ad_fw-la deum_fw-la pertinent_a 11._o praesidebit_fw-la porro_fw-la zabadias_n filius_fw-la ismaelqui_fw-la est_fw-la dux_fw-la in_o domo_fw-la juda_n super_fw-la ea_fw-la operaerit_fw-la quae_fw-la adregis_fw-la officium_fw-la pertinent_a amarias_n the_o priest_n and_o your_o bishop_n shall_v bear_v rule_n in_o those_o thing_n which_o perteine_a to_o god_n and_o zabadias_n son_n of_o ishmael_n captain_n in_o the_o house_n of_o juda_n shall_v be_v over_o those_o work_n which_o belong_v to_o the_o office_n of_o the_o king_n these_o be_v the_o express_a word_n of_o holy_a scripture_n which_o i_o have_v allege_v at_o large_a because_o if_o they_o be_v once_o apply_v effectual_o they_o can_v not_o but_o prove_v my_o opinion_n full_o 1_o first_o therefore_o as_o the_o queen_n
temeritate_fw-la culpari_fw-la i_o neither_o can_v nor_o dare_v deny_v but_o as_o in_o our_o ancestor_n so_o in_o my_o work_n also_o be_v many_o thing_n which_o may_v just_o and_o without_o all_o temeritie_n be_v reprove_v yea_o the_o same_o saint_n augustine_n oppose_v only_a saint_n paul_n testimony_n against_o all_o the_o writer_n saint_n hierome_n can_v 50._o allege_v about_o the_o great_a controversy_n where_o saint_n peter_n be_v reprove_v of_o saint_n paul_n by_o which_o testimony_n it_o be_v very_o plain_a that_o s._n augustine_n do_v reverence_v the_o old_a writer_n but_o yet_o do_v think_v they_o man_n and_o to_o have_v their_o error_n &_o therefore_o will_v be_v not_o admit_v for_o truth_n what_o soever_o they_o write_v but_o only_o that_o which_o he_o find_v to_o be_v consonant_n to_o the_o holy_a scripture_n and_o because_o my_o l._n of_o roch._n be_v so_o high_o renown_v in_o the_o church_n of_o rome_n he_o shall_v make_v a_o end_n of_o this_o conclusion_n where_o he_o write_v in_o this_o manner_n nec_fw-la augustini_fw-la nec_fw-la hieronimi_fw-la nec_fw-la alterius_fw-la cuinslibet_fw-la auctoris_fw-la doctrinae_fw-la sic_fw-la ecclesia_fw-la subscripsit_fw-la quin_fw-la ipsi_fw-la locis_fw-la aliquot_fw-la ab_fw-la ijs_fw-la lice_n at_o dissentire_fw-la nam_fw-la in_o nonnullis_fw-la ipsilocis_fw-la se_fw-la plane_n monstrarunt_fw-la homines_fw-la 420._o esse_fw-la atque_fw-la nonnunquam_fw-la aberrasse_n sequitur_fw-la quo_fw-la fit_a ut_fw-la tametsi_fw-la propter_fw-la aliquas_fw-la humanas_fw-la hallucinationes_fw-la de_fw-la multis_fw-la quae_fw-la dicti_fw-la patre_fw-la in_fw-la commentarijs_fw-la suis_fw-la reliquerunt_fw-la dubitare_fw-la liceat_fw-la sanctitatem_fw-la tamen_fw-la eorum_fw-la haud_fw-la licet_fw-la in_o dubium_fw-la revocare_fw-la the_o church_n of_o rome_n have_v not_o so_o subscribe_v to_o the_o doctrine_n either_o of_o augustine_n or_o of_o hierome_n or_o of_o any_o other_o writer_n but_o that_o we_o may_v dissent_v from_o their_o opinion_n in_o some_o place_n for_o themselves_o have_v in_o certain_a place_n show_v plain_o that_o they_o be_v man_n and_o want_v not_o their_o error_n wherefore_o albeit_o by_o reason_n of_o human_a frailty_n we_o may_v lawful_o doubt_v of_o many_o thing_n which_o the_o say_a father_n have_v leave_v behind_o they_o in_o their_o book_n yet_o may_v we_o not_o now_o call_v their_o holiness_n into_o question_n in_o which_o word_n our_o great_a popish_a bishop_n teach_v we_o three_o document_n 1_o first_o that_o their_o church_n give_v every_o one_o liberty_n to_o dissent_v from_o augustine_n hierome_n and_o other_o writer_n whosoever_o 2_o secondlie_o that_o the_o father_n have_v plain_o declare_v themselves_o to_o be_v man_n and_o to_o have_v have_v their_o imperfection_n accord_o 3_o thirdlie_o that_o many_o error_n be_v to_o be_v find_v in_o the_o commentary_n of_o the_o father_n so_o then_o our_o bishop_n be_v of_o my_o opinion_n and_o so_o also_o shall_v the_o rest_n be_v if_o they_o will_v be_v constant_a in_o their_o own_o doctrine_n which_o be_v publish_v to_o the_o view_n of_o the_o world_n the_o 3._o conclusion_n not_o that_o which_o the_o great_a part_n of_o the_o father_n or_o more_o voice_n agree_v unto_o be_v always_o the_o undoubted_a truth_n but_o often_o time_n that_o which_o the_o lesser_a part_n and_o few_o person_n do_v affirm_v for_o the_o proof_n hereof_o melchior_n canus_n write_v thus_o scimus_fw-la frequenter_a usu_fw-la venire_fw-la ut_fw-la maior_fw-la pars_fw-la uincat_fw-la meliorem_fw-la scimus_fw-la 164._o non_fw-la ea_fw-la semper_fw-la esse_fw-la optima_fw-la quae_fw-la placent_fw-la pluribus_fw-la scimus_fw-la in_o rebus_fw-la quae_fw-la ad_fw-la doctrinam_fw-la pertinent_a sapientum_fw-la sensum_fw-la esse_fw-la praeferendum_fw-la &_o sapientes_fw-la sunt_fw-la paucissimi_fw-la cum_fw-la stultorum_fw-la infinitus_fw-la sit_fw-la numerus_fw-la we_o know_v it_o often_o chance_v so_o that_o the_o great_a part_n prevail_v against_o the_o better_a we_o know_v that_o those_o thing_n be_v not_o ever_o the_o best_a which_o please_v the_o most_o we_o know_v that_o in_o matter_n of_o doctrine_n the_o judge_n mean_v of_o the_o wise_a aught_o to_o be_v follow_v for_o wise_a man_n be_v few_o and_o fool_n infinite_a josephus_n angle_n thomas_n aquinas_n and_o petrus_n lombardus_fw-la affirm_v it_o to_o be_v the_o opinion_n of_o the_o old_a father_n of_o basilius_n of_o 1._o ambrose_n of_o chrisostomus_n of_o hieronimus_fw-la of_o eusebius_n of_o damascenus_n of_o gregorius_n and_o of_o other_o that_o the_o world_n be_v create_v in_o 6._o natural_a day_n successivelie_o as_o moses_n record_v the_o same_o yet_o this_o notwithstanding_o saint_n augustine_n hold_v opinion_n against_o they_o all_o 12._o and_o say_v that_o the_o 6._o day_n mention_v by_o moses_n be_v metaphorical_a not_o natural_a moses_n divide_v those_o thing_n which_o be_v make_v by_o part_n for_o the_o better_a capacity_n of_o the_o rude_a and_o ignorant_a people_n to_o who_o he_o speak_v which_o opinion_n of_o one_o only_a augustine_n be_v ever_o prefer_v in_o the_o church_n as_o testify_v melchior_n canus_n in_o these_o word_n at_o communis_fw-la hic_fw-la sanctorum_fw-la consensus_fw-la nullum_fw-la argumentum_fw-la certum_fw-la 116._o theologis_fw-la subministrat_fw-la quin_fw-la unius_fw-la aug._n opinio_fw-la caeteris_fw-la omnibus_fw-la adversa_fw-la probabilis_fw-la semper_fw-la in_o ecclesia_fw-la est_fw-la habita_fw-la but_o this_o common_a consent_n of_o the_o holy_a father_n do_v not_o yield_v any_o find_a argument_n to_o divines_n for_o the_o opinion_n of_o one_o only_a augustine_n repugnant_a to_o the_o rest_n be_v ever_o think_v probable_a in_o the_o church_n all_o the_o old_a writer_n augustinus_n ambrose_n chrisostomus_n remigius_n 217._o eusebius_n maximus_n beda_n anselmus_n bernardus_n erhardus_fw-la bernardinus_fw-la bona_fw-la ventura_fw-la thomas_n hugo_n and_o all_o the_o rest_n without_o exception_n affirm_v uniformelie_o cite_v express_a text_n of_o scripture_n for_o their_o opinion_n that_o the_o bless_a virgin_n marie_n be_v conceive_v in_o original_a sin_n &_o yet_o do_v the_o late_a hatch_a nest_n of_o jesuit_n and_o sundry_a other_o papist_n avouche_v this_o day_n the_o contrary_a for_o the_o truth_n therefore_o say_v their_o own_o archbishop_n and_o great_a canonist_n panormitanus_fw-la that_o we_o ought_v at_o all_o time_n to_o give_v more_o credit_n to_o one_o only_a prelate_n whosoever_o allege_v the_o scripture_n then_o to_o the_o resolution_n of_o the_o 3_o pope_n himself_o or_o of_o his_o counceil_n not_o ground_v upon_o the_o say_a scripture_n the_o 4._o conclusion_n the_o papist_n themselves_o do_v often_o reject_v the_o general_a and_o common_a opinion_n and_o follow_v their_o own_o private_a judgement_n never_o remember_v or_o little_o regard_v that_o they_o condemn_v the_o like_a in_o other_o this_o write_v their_o own_o melchior_n canus_n vbi_fw-la ego_fw-la si_fw-la thomistae_fw-la omnes_fw-la cum_fw-la scotistis_fw-la existant_fw-la sicum_fw-la antiquis_fw-la iuniores_fw-la vellent_fw-la contra_fw-la i_o pugnare_fw-la tamen_fw-la superior_a sim_fw-la necesse_fw-la est_fw-la non_fw-la enim_fw-la 245._o ut_fw-la nonnulli_fw-la putant_fw-la omne_fw-la sunt_fw-la in_o theologorum_fw-la auctoritate_fw-la wherein_o though_o all_o the_o thomist_n stand_v with_o the_o scotiste_n though_o the_o old_a writer_n with_o the_o young_a fight_n against_o i_o yet_o shall_v i_o of_o necessity_n have_v the_o upper_a hand_n over_o they_o for_o all_o thing_n rest_v not_o as_o some_o do_v think_v in_o the_o authority_n of_o divine_n their_o own_o cardinal_n caietain_v notwithstanding_o his_o zealous_a affection_n towards_o popery_n &_o his_o own_o popish_a estate_n do_v for_o all_o that_o free_o acknowledge_v the_o truth_n in_o this_o point_n in_o so_o much_o that_o he_o prefer_v a_o sense_n new_o perceive_v but_o ground_v upon_o the_o scripture_n before_o the_o old_a receive_v opinion_n of_o how_o many_o father_n so_o ever_o who_o word_n because_o they_o be_v worthy_a the_o hear_n and_o read_v i_o will_v allege_v at_o large_a thus_o do_v he_o write_v super_fw-la quinque_fw-la libris_fw-la mosis_fw-la iuxta_fw-la sesum_fw-la literalem_fw-la novumque_fw-la scripturae_fw-la sensum_fw-la quandoque_fw-la illaturus_fw-la sub_fw-la sâmatris_fw-la mosaicos_fw-la ecclesiae_fw-la aec_fw-la apostolicae_fw-la sedis_fw-la censura_fw-la rogo_fw-la lectores_fw-la omnes_fw-la ne_fw-la precipite_v detestentur_fw-la aliquid_fw-la sed_fw-la librent_fw-la omne_fw-la apud_fw-la sacram_fw-la scripturam_fw-la apudfidei_fw-la christianae_fw-la veritatem_fw-la apud_fw-la catholicae_fw-la ecclesiae_fw-la documenta_fw-la ac_fw-la mores_fw-la &_o siquando_fw-la occurrerit_fw-la novus_fw-la sensus_fw-la textui_fw-la consonus_fw-la nec_fw-la a_o sacra_fw-la scriptura_fw-la nec_fw-la ab_fw-la ecclesiae_fw-la doctrina_fw-la dissomus_fw-la quamvis_fw-la a_o torrente_n doctorum_fw-la sacrorum_fw-la alienus_fw-la aequos_fw-la se_fw-la prebeant_fw-la censores_fw-la meminerint_fw-la ius_fw-la suum_fw-la uni_fw-la cuique_fw-la tribuere_fw-la solis_fw-la scripturae_fw-la sacrae_fw-la authoribus_fw-la reservata_fw-la est_fw-la authoritas_fw-la haec_fw-la ut_fw-la ideo_fw-la credamus_fw-la sic_fw-la esse_fw-la quodipsiita_fw-la scripserunt_fw-la nullus_fw-la itaque_fw-la detestetur_fw-la novum_fw-la sacrae_fw-la scripturae_fw-la sensum_fw-la ex_fw-la hoc_fw-la quod_fw-la dissonat_fw-la a_o priscis_fw-la doctoribus_fw-la sed_fw-la scrutetur_fw-la per_fw-la spicacius_fw-la textum_fw-la ac_fw-la
the_o justify_n faith_n with_o the_o rest_n albeit_o it_o be_v most_o clear_a that_o he_o speak_v of_o the_o miraculous_a faith_n only_o which_o be_v often_o in_o the_o very_a wicked_a the_o same_o greek_a word_n in_o two_o several_a place_n of_o saint_n matthew_n be_v likewise_o take_v for_o the_o whole_a for_o in_o the_o second_o chapter_n it_o be_v thus_o write_v when_o king_n herod_n hear_v he_o be_v trouble_v and_o the_o whole_a city_n of_o jerusalem_n with_o he_o 4._o where_o if_o the_o greek_a word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v interpret_v every_o and_o not_o the_o whole_a the_o sense_n will_v be_v absurd_a to_o wit_n every_o city_n of_o jerusalem_n be_v yet_o but_o one_o only_o jerusalem_n in_o all_o but_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v take_v for_o the_o whole_a the_o sense_n be_v plain_a and_o easy_a to_o wit_n the_o whole_a city_n of_o jerusalem_n so_o in_o the_o sixth_o chapter_n it_o be_v thus_o write_v 29._o neither_o be_v solomon_n in_o all_o his_o glory_n array_v like_o one_o of_o these_o where_o if_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v take_v for_o every_o the_o sense_n be_v not_o currant_n because_o christ_n compare_v his_o bountiful_a providence_n over_o herb_n and_o flower_n not_o with_o a_o piece_n of_o salomon_n glory_n but_o with_o all_o and_o the_o whole_a for_o whosoever_o shall_v otherwise_o interpret_v the_o greek_a word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d shall_v not_o little_o derogate_v from_o the_o magnificence_n of_o christ_n his_o providence_n as_o also_o frustrate_v his_o comparison_n our_o holy_a father_n abraham_n in_o matter_n of_o salvation_n do_v not_o send_v we_o to_o tradition_n but_o to_o the_o scripture_n of_o moses_n and_o the_o prophet_n for_o thus_o it_o be_v write_v habent_fw-la mosen_n &_o prophetas_fw-la audiant_fw-la illos_fw-la they_o have_v moses_n and_o the_o prophet_n let_v they_o hear_v they_o 29._o as_o if_o he_o have_v say_v now_o the_o law_n be_v not_o study_v now_o the_o prophet_n be_v contemn_v now_o god_n be_v not_o hear_v speak_v in_o his_o word_n some_o will_v have_v angel_n come_v down_o from_o heaven_n some_o desire_v miracle_n other_o some_o the_o dead_a to_o rise_v again_o but_o to_o hear_v moses_n and_o the_o prophet_n that_o be_v to_o read_v the_o scripture_n be_v the_o true_a and_o only_a way_n to_o attain_v eternal_a life_n and_o doubtless_o if_o the_o scripture_n be_v mean_n to_o bring_v we_o to_o salvation_n which_o the_o papist_n dare_v not_o deny_v then_o must_v they_o be_v sufficient_a for_o that_o end_n or_o else_o christ_n work_n shall_v be_v unperfect_a for_o which_o cause_n saint_n john_n write_v thus_o haec_fw-la autem_fw-la scripta_fw-la sunt_fw-la ut_fw-la credatis_fw-la quod_fw-la jesus_n est_fw-la christus_fw-la filius_fw-la dei_fw-la 30._o &_o ut_fw-la eredentes_fw-la vitam_fw-la habeatis_fw-la in_o nomine_fw-la ipsius_fw-la but_o these_o thing_n be_v write_v that_o you_o may_v believe_v jesus_n to_o be_v christ_n the_o son_n of_o god_n and_o that_o by_o belief_n you_o may_v have_v life_n in_o his_o name_n loe_o saint_n john_n affirm_v so_o much_o to_o be_v write_v as_o be_v sufficient_a for_o our_o belief_n through_o which_o we_o must_v be_v save_v the_o popish_a gloss_n upon_o the_o same_o text_n have_v these_o word_n haec_fw-la quae_fw-la fecit_fw-la jesus_n &_o ante_fw-la resurrectionem_fw-la et_fw-la post_fw-la dicit_fw-la se_fw-la scripsisse_fw-la joannis_n ut_fw-la fidem_fw-la astruat_fw-la qua_fw-la vita_fw-la habeatur_fw-la the_o thing_n that_o jesus_n do_v before_o and_o after_o his_o resurrection_n he_o cause_v to_o be_v write_v for_o the_o establish_n of_o that_o faith_n which_o give_v life_n nicolaus_n lyranus_fw-la their_o own_a dear_a doctor_n confirm_v the_o same_o in_o these_o word_n in_o nomine_fw-la eius_fw-la i._o per_fw-la fidem_fw-la nominis_fw-la christi_fw-la quia_fw-la secundum_fw-la quod_fw-la dicitur_fw-la act._n 4._o neque_fw-la enim_fw-la aliud_fw-la nomen_fw-la est_fw-la sub_fw-la coelo_fw-la datum_fw-la hominibus_fw-la in_fw-la quo_fw-la nos_fw-la oporteat_fw-la salvos_fw-la fieri_fw-la joamnis_n in_o his_o name_n that_o be_v through_o faith_n of_o the_o name_n of_o christ_n because_o as_o be_v say_v in_o the_o act_n there_o be_v no_o other_o name_n under_o heaven_n give_v unto_o man_n in_o which_o we_o can_v be_v save_v s._n hierome_n though_o so_o much_o like_v of_o the_o papist_n be_v not_o for_o all_o that_o dissonant_n from_o the_o rest_n for_o thus_o do_v he_o write_v ergo_fw-la nec_fw-la parentum_fw-la nec_fw-la maiorum_fw-la error_n sequenáus_fw-la est_fw-la sed_fw-la auctoritas_fw-la scripturarum_fw-la &_o dei_fw-la docentis_fw-la imperium_fw-la 5._o therefore_o we_o must_v neither_o follow_v the_o error_n of_o our_o parent_n nor_o of_o our_o ancestor_n but_o the_o authority_n of_o the_o scripture_n and_o the_o commandment_n of_o god_n that_o teach_v us._n s._n august_n that_o grave_a father_n that_o glister_a beam_n that_o strong_a pillar_n of_o christ_n church_n do_v avouch_v the_o same_o truth_n in_o word_n yet_o more_o manifest_a write_v in_o this_o manner_n cummulta_fw-la fecisset_fw-la dom._n jesus_n non_fw-la omne_fw-la scripta_fw-la sunt_fw-la electa_fw-la sunt_fw-la autem_fw-la quae_fw-la scriberentur_fw-la quae_fw-la saluti_fw-la credentium_fw-la sufficere_fw-la videbantur_fw-la initio_fw-la where_o as_o our_o lord_n jesus_n do_v many_o thing_n all_o be_v not_o write_v but_o so_o much_o be_v appoint_v to_o be_v write_v as_o be_v think_v sufficient_a for_o the_o salvation_n of_o the_o faithful_a what_o more_o forceable_a word_n can_v be_v wish_v what_o more_o effectual_a narration_n can_v be_v expect_v what_o more_o sensible_a speech_n can_v be_v use_v yet_o if_o it_o be_v possible_a to_o say_v more_o herein_o the_o self_n same_o augustine_n will_v perform_v it_o in_o another_o place_n where_o he_o have_v these_o express_a word_n in_o his_o enim_fw-la quae_fw-la aperte_fw-la in_o scriptura_fw-la posita_fw-la sunt_fw-la inveniuntur_fw-la illa_fw-la omne_fw-la quae_fw-la continent_n fidem_fw-la more_fw-it sque_fw-la vivendi_fw-la spem_fw-la scilicet_fw-la atque_fw-la charitatem_fw-la 3._o for_o in_o those_o thing_n which_o be_v plain_o set_v down_o in_o the_o scripture_n be_v find_v all_o those_o thing_n which_o contain_v our_o faith_n and_o manner_n that_o be_v hope_v and_o charity_n loe_o all_o thing_n that_o concern_v faith_n hope_n and_o charity_n be_v plain_o find_v in_o holy_a scripture_n where_o it_o be_v diligent_o to_o be_v observe_v that_o saint_n augustine_n do_v not_o only_o say_v that_o all_o thing_n contain_v faith_n hope_n and_o charity_n be_v to_o be_v find_v in_o the_o scripture_n but_o he_o do_v further_o say_v that_o all_o such_o thing_n be_v plain_o set_v down_o in_o the_o scripture_n whereupon_o i_o infer_v this_o notable_a document_n against_o popish_a doctrine_n that_o albeit_o many_o thing_n in_o many_o place_n of_o the_o scripture_n be_v obscure_a and_o intricate_a which_o i_o willing_o grant_v unto_o the_o papist_n &_o consequent_o that_o the_o same_o surpass_v the_o capacity_n and_o judgement_n of_o the_o vulgar_a sort_n yet_o be_v all_o thing_n concern_v our_o belief_n concern_v our_o manner_n concern_v our_o hope_n concern_v our_o charity_n concern_v our_o salvation_n so_o plain_a and_o so_o manifest_a as_o every_o one_o even_o of_o the_o mean_a judgement_n may_v easy_o perceive_v and_o understande_v the_o same_o and_o this_o the_o papist_n must_v perforce_o grant_v unto_o i_o neither_o will_v i_o require_v more_o at_o their_o hand_n this_o be_v confirm_v by_o my_o lord_n of_o rochester_n their_o learned_a bishop_n and_o repute_a martyr_n for_o these_o be_v his_o word_n as_o he_o himself_o have_v utter_v they_o scriptura_fw-la sacra_fw-la conclave_n quoddam_fw-la est_fw-la omnium_fw-la veritatum_fw-la qua_fw-la 411._o christianis_fw-la scitu_fw-la necessariae_fw-la sunt_fw-la the_o holy_a scripture_n be_v a_o cellar_n parlour_n or_o storehouse_n of_o all_o truth_n which_o be_v needful_a to_o be_v know_v of_o christian_n now_o gentle_a reader_n by_o this_o bishop_n confession_n it_o be_v evideut_n that_o popish_a unwritten_a tradition_n be_v not_o needful_a or_o necessary_a for_o christian_n and_o so_o with_o no_o reason_n can_v they_o be_v thrust_v upon_o us._n dionysius_n areopagita_n who_o live_v in_o the_o apostle_n time_n be_v of_o the_o same_o mind_n these_o be_v his_o word_n omnino_fw-la igitur_fw-la non_fw-la audendum_fw-la est_fw-la quicquam_fw-la de_fw-la summa_fw-la abstrusaque_fw-la divinitate_fw-la aut_fw-la dicere_fw-la aut_fw-la cogitare_fw-la praeter_fw-la eaquae_fw-la nobis_fw-la divinitus_fw-la scriptae_fw-la initio_fw-la divinae_fw-la enuntiarunt_fw-la in_o no_o wise_a therefore_o may_v we_o make_v bold_a to_o speak_v or_o think_v any_o thing_n of_o the_o most_o high_a and_o ineffable_a divinity_n but_o that_o only_a which_o holy_a writ_n have_v reveal_v unto_o we_o from_o heaven_n melchior_n canus_n albeit_o he_o labour_v with_o tooth_n and_o nail_n to_o prove_v the_o consent_n of_o the_o father_n to_o yield_v we_o a_o undoubted_a argument_n of_o 228._o the_o truth_n yet_o can_v he_o not_o deny_v that_o