Selected quad for the lemma: truth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
truth_n apostle_n church_n rome_n 2,013 5 6.8164 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A01676 Questions and disputations concerning the Holy Scripture wherein are contained, briefe, faithfull and sound expositions of the most difficult and hardest places: approued by the testimony of the Scriptures themselues; fully correspondent to the analogie of faith, and the consent of the Church of God; conferred with the iudgement of the fathers of the Church, and interpreters of the Scripture, nevv and old. Wherein also the euerlasting truth of the word of God, is freed from the errors and slaunders of atheists, papists, philosophers, and all heretikes. The first part of the first tome. By Nicholas Gibbens, minister and preacher of the word of God. Gibbons, Nicholas. 1601 (1601) STC 11814; ESTC S103122 726,660 618

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

scripturam_fw-la ad_fw-la suum_fw-la sensum_fw-la traherent_fw-la nowm_fw-la testamentum_fw-la violarunt_fw-la non_fw-la igitur_fw-la ad_fw-la hebraica_n &_o graeca_n exemplaria_fw-la ut_fw-la quae_fw-la depravata_fw-la sint_fw-la est_fw-la recurrendum_fw-la &_o probatex_n euseb_n histor._n eccles_n libr._n 4._o cap._n 18._o justin._n martyr_n dialog_n cum_fw-la triffon_n justin_n autem_fw-la non_fw-la ex_fw-la hebraeo_fw-la sed_fw-la ex_fw-la translatione_fw-la septuag_n quae_fw-la fortasse_fw-la ideo_fw-la apud_fw-la homines_fw-la perijt_fw-la quòd_fw-la corrupta_fw-la esset_fw-la id_fw-la ipsum_fw-la cum_fw-la canon_n statuit_fw-la jacob_n episcop_n christopolitan_n praefat_fw-la in_o psalm_n qui_fw-la quoniam_fw-la tam_fw-la impudenter_fw-la mentiuntur_fw-la ut_fw-la à_fw-la christiano_n homine_fw-la ferri_fw-la non_fw-la possit_fw-la eos_fw-la zelo_fw-la bono_fw-mi sed_fw-la non_fw-la secundum_fw-la scientiam_fw-la praditos_fw-la fuisse_fw-la dicit_fw-la bellarm._n tom._n 1._o contr_n 1._o lib._n 2._o cap._n 9_o may_v seem_v apparent_a that_o the_o hebrew_n text_n have_v be_v corrupt_v by_o the_o jew_n which_o if_o it_o be_v where_o be_v the_o truth_n of_o scripture_n to_o be_v find_v but_o respuetur_fw-la but_o vide_fw-la quàm_fw-la apertam_fw-la fenestram_fw-la fecerunt_fw-la pontificij_fw-la omni_fw-la atheism_n &_o haeresi_fw-la nam_fw-la si_fw-la non_fw-la sit_fw-la hebraica_n summa_fw-la veritas_fw-la atque_fw-la ipsa_fw-la latina_n editio_fw-la multis_fw-la in_o locis_fw-la à_fw-la suis_fw-la meritò_fw-la reprobatur_fw-la quae_fw-la est_fw-la omnino_fw-la veritas_fw-la euangelica_fw-la statim_fw-la admisso_fw-la vel_fw-la uno_fw-la errore_fw-la in_o tantum_fw-la authoritatis_fw-la fastigium_fw-la nulla_fw-la illorum_fw-la librorum_fw-la particula_fw-la remanebit_fw-la quae_fw-la non_fw-la vicunque_fw-la videbitur_fw-la vel_fw-la ad_fw-la mores_fw-la difficilis_fw-la vel_fw-la ad_fw-la fidem_fw-la incredibilis_fw-la ut_fw-la inquit_fw-la aug._n epist_n 8._o quin_fw-la ut_fw-la falsum_fw-la &_o erroneum_fw-la respuetur_fw-la either_o perish_v or_o only_o remain_v in_o that_o translation_n which_o the_o papist_n sit_fw-la papist_n council_n trident._n sess_n 4._o perer._n super_fw-la hunc_fw-la locum_fw-la alij_fw-la inquit_fw-la incumbant_fw-la istas_fw-la dua●_n lectiones_fw-la inter_fw-la se_fw-la conciliare_fw-la dummodo_fw-la illud_fw-la ratum_fw-la &_o fi●um_fw-la sit_fw-la si_fw-la hebraea_n lectio_fw-la contradicat_fw-la omnino_fw-la latinae_fw-la nec_fw-la utraque_fw-la simul_fw-la cohaerere_fw-la queat_fw-la standum_fw-la esse_fw-la potius_fw-la latinae_fw-la quam_fw-la hebraea_n quip_n cum_fw-la illa_fw-la trident_n concilij_fw-la authoritate_fw-la tantopere_fw-la commendata_fw-la &_o communita_fw-la sit_fw-la so_o great_o magnify_v for_o answer_v whereunto_o we_o affirm_v and_o testify_v by_o the_o authority_n of_o the_o 9.4_o the_o isai_n 40.8_o matth._n 5.18_o luc._n 16.17_o rom._n 9.4_o scripture_n themselves_o which_o be_v the_o hieronymo_n the_o origen_n in_o isai_n lib._n 8._o citante_fw-la hieronymo_n voice_n of_o god_n of_o the_o 13._o the_o hieron_n comment_fw-fr in_o isai_n cap._n 6._o august_n lib._n the_o civet_n dei_fw-la lib._n 15_o cap._n 13._o father_n and_o of_o docebitur_fw-la of_o bellarm._n tom._n 1._o contr_n 1._o libr._n 2._o cap_n 9_o restat_fw-la tertia_fw-la sententia_fw-la quam_fw-la ego_fw-la verissimam_fw-la puto_fw-la scripturas_fw-la hebraicas_fw-la non_fw-la esse_fw-la in_o universum_fw-la depravatas_fw-la opera_fw-la &_o ●●abtia_fw-la judae●rum_fw-la nec_fw-la tamen_fw-la esse_fw-la omninò_fw-la integras_fw-la sed_fw-la habere_fw-la suos_fw-la quosdam_fw-la errores_fw-la at_o hoc_fw-la quosdam_fw-la errores_fw-la esse_fw-la bellarmini_fw-la errorem_fw-la alij_fw-la confirmabunt_fw-la papistae_fw-la vbi_fw-la enim_fw-la errant_a hebraae_fw-la scriptura_fw-la certè_fw-la quibuscunque_fw-la cum_fw-la authentica_fw-la translatione_fw-la consent●●nt_fw-la non_fw-la errare_fw-la fatebitur_fw-la ipse_fw-la bellarminus_n ubi_fw-la dessentiunt_fw-la defenduntur_fw-la contra_fw-la bellarminum_fw-la vel_fw-la à_fw-la pagnino_n vel_fw-la montano_fw-la vel_fw-la hieronymo_n vel_fw-la à_fw-la veritate_fw-la ut_fw-la svo_fw-la loco_fw-la docebitur_fw-la the_o adversary_n themselves_o that_o the_o scripture_n in_o the_o hebrew_n tongue_n be_v pure_a and_o unspotted_a of_o all_o corruption_n secondlie_o we_o convince_v by_o manifest_a reason_n that_o through_o the_o special_a providence_n of_o god_n they_o neither_o be_v nor_o can_v be_v in_o any_o sort_n corrupt_v but_o remain_v the_o same_o that_o 8._o that_o fab●la_fw-la igitur_fw-la est_fw-la judaica_n &_o impia_fw-la que_fw-la habetur_fw-la ezra_n lib._n 4._o cap._n 14._o the_o scripture_n ab_fw-la ezra_n renovatis_fw-la &_o conscriptis_fw-la scripturae_fw-la etiam_fw-la contradicet_fw-la nehem._n 1.2_o &_o ab_fw-la ipsis_fw-la exploditur_fw-la papistis_fw-la bellarm._n ibid._n cap._n 8._o moses_n the_o prophet_n and_o apostle_n write_v inspire_v 1.21_o inspire_v 2._o pet._n 1.21_o by_o the_o holy_a ghost_n for_o if_o they_o be_v at_o all_o corrupt_a the_o erant_fw-la the_o argum._n est_fw-la hieron_n in_o comment_n in_o i_o a_z cap._n 6._o quod_fw-la nunquam_fw-la dominus_fw-la &_o apostoli_fw-la cum_fw-la cetera_fw-la crimina_fw-la arguunt_fw-la in_o scribis_fw-la &_o pharisaeis_n de_fw-fr hoc_fw-la crimine_fw-la quod_fw-la erat_fw-la maximum_fw-la reticuissent_fw-la sin_n autem_fw-la dixerint_fw-la post_fw-la adventum_fw-la domini_fw-la &_o praedicationem_fw-la apostolorum_fw-la libros_fw-la hebraeos_fw-la fuisse_fw-la falsatos_fw-la cachinnum_fw-la tenere_fw-la non_fw-la potero_fw-la ut_fw-la saluator_fw-la &_o euangelistae_fw-la &_o apostoli_fw-la ita_fw-la testimonia_fw-la protulerint_fw-la ut_fw-la judaei_n postea_fw-la falsaturi_fw-la erant_fw-la same_o have_v be_v do_v before_o the_o come_n of_o our_o saviour_n christ_n or_o since_o his_o time_n but_o sure_o not_o before_o for_o than_o he_o will_v have_v give_v the_o faithful_a warning_n of_o the_o same_o when_o he_o command_v they_o 5.39_o they_o joh._n 5.39_o to_o search_v the_o scripture_n neither_o since_o as_o appeareth_z by_o all_o the_o testimony_n messiam_fw-la testimony_n praesertim_fw-la ab_fw-la euangelistis_fw-la ad_fw-la confirmandum_fw-la christum_fw-la verum_fw-la fuisse_fw-la messiam_fw-la which_o both_o our_o saviour_n and_o his_o apostle_n have_v allege_v therefore_o the_o scripture_n remain_v in_o their_o first_o integrity_n secondlie_o in_o regard_n that_o the_o jew_n have_v ever_o be_v disperse_v as_o it_o be_v throughout_o the_o world_n dispersis_fw-la world_n august_n de_fw-fr cin_n dei_fw-la lib._n 15._o c._n 13._o sed_fw-la absit_fw-la ut_fw-la prudens_fw-la quispiam_fw-la vel_fw-la judaeos_fw-la cuiuslibet_fw-la perversitatis_fw-la atque_fw-la malitiae_fw-la tantum_fw-la potuisse_fw-la credat_fw-la in_o codicibus_fw-la tam_fw-la multis_fw-la &_o tam_fw-la longè_fw-la lateque_fw-la dispersis_fw-la it_o be_v not_o possible_a that_o they_o will_v or_o can_v consent_v universallie_o in_o all_o their_o copy_n to_o corrupt_v the_o scripture_n but_o the_o same_o must_v have_v be_v know_v unto_o the_o world_n thirdlie_o the_o jew_n have_v ever_o show_v such_o away_o such_o euseb_n de_fw-fr praeparat_fw-la euangel_n lib._n 8._o cap._n 2._o scribit_fw-la philo_n etc._n etc._n id_fw-la est_fw-la philo_z the_o jew_n write_v that_o until_o his_o time_n which_o be_v the_o space_n of_o more_o than_o two_o thousand_o year_n not_o one_o word_n of_o the_o law_n of_o god_n be_v alter_v &_o that_o every_o jew_n will_v rather_o die_v a_o hundred_o time_n than_o that_o he_o will_v suffer_v any_o letter_n thereof_o to_o be_v diminish_v moreover_o j._n isaac_n testify_v that_o the_o jew_n have_v be_v so_o careful_a of_o the_o scripture_n that_o they_o have_v count_v how_o often_o every_o letter_n of_o the_o alphabet_n be_v find_v in_o all_o the_o scripture_n that_o thereby_o they_o may_v easy_o find_v if_o any_o letter_n of_o the_o scripture_n be_v at_o any_o time_n alter_v or_o take_v away_o zeal_n and_o diligence_n for_o the_o preserve_n of_o the_o scripture_n uncorrupted_a in_o the_o hebrew_n tongue_n as_o that_o the_o same_o without_o extreme_a and_o universal_a negligence_n can_v decay_v for_o ever_o and_o for_o defence_n of_o this_o private_a place_n of_o scripture_n let_v prevail_v amer._n prevail_v cic._n orat._n pro._n roscio_n amer._n cassianun_n illud_fw-la cvi_fw-la bono_fw-mi fuerit_fw-la what_o advantage_n shall_v the_o jew_n have_v get_v by_o withdraw_v this_o letter_n lo_o from_o the_o text_n again_o the_o same_o go_v forth_o and_o return_v be_v graecis_fw-la be_v deinsuper_fw-la in_o nonnullis_fw-la latinis_fw-la &_o graecis_fw-la read_v in_o all_o copy_n of_o the_o hebrew_n last_o the_o rabbin_n or_o jewish_a interpreter_n do_v with_o one_o consent_n expound_v it_o so_o which_o argue_v that_o the_o same_o be_v to_o be_v reverence_v and_o receive_v as_o have_v the_o authority_n of_o the_o word_n and_o that_o the_o scripture_n neither_o here_o nor_o in_o any_o other_o place_n be_v change_v from_o the_o very_a first_o writing_n of_o the_o prophet_n and_o apostle_n wherefore_o these_o translation_n must_v of_o necessity_n strike_v sail_n unto_o the_o authority_n and_o truth_n of_o the_o hebrew_n text_n and_o the_o church_n of_o rome_n reform_v their_o rashness_n in_o give_v to_o their_o common_a translation_n supreme_a est_fw-la supreme_a in_o cabala_n bereshith_n rabath_n etc._n etc._n council_n trident._n sess_n 4._o ut_fw-la haec_fw-la ipsa_fw-la vetus_fw-la &_o vulgata_fw-la editio_fw-la quae_fw-la longo_fw-la tot_fw-la saeculorum_fw-la us●_n in_o ecclesia_fw-la ipsa_fw-la probata_fw-la est_fw-la in_fw-la publicis_fw-la lectionibus_fw-la disputationibus_fw-la praedicationibus_fw-la &_o expisitionibus_fw-la pro_fw-la authentica_fw-la
of_o the_o most_o part_n we_o have_v already_o speak_v for_o the_o rest_n we_o be_v here_o to_o answer_v theodoret_n upon_o psalm_n 109._o inuenimus_fw-la melchisedec_n sacerdotem_fw-la &_o regem_fw-la esse_fw-la &_o offerentem_fw-la deo_fw-la non_fw-la sacrificia_fw-la ratione_fw-la carentia_fw-la sed_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la that_o be_v we_o find_v melchisedech_n to_o have_v be_v both_o a_o priest_n and_o king_n offer_v to_o god_n not_o sacrifice_n without_o reason_n or_o proportion_n but_o bread_n and_o wine_n primasius_n in_o comment_n cap._n 5._o epist_n ad_fw-la hebra_fw-la quia_fw-la melchisedec_n panem_fw-la offerens_fw-la deo_fw-la that_o be_v melchisedech_n to_o god_n offer_v bread_n etc._n etc._n oecu●nen_n in_o comment_n in_o cap._n 5._o ad_fw-la hebrae_fw-la melchisedec_n fuit_fw-la primus_fw-la qui_fw-la hostiam_fw-la sine_fw-la sanguine_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la obtulit_fw-la that_o be_v melchisedech_n be_v the_o first_o that_o offer_v sacrifice_n without_o blood_n be_v bread_n and_o wine_n to_o which_o i_o answer_v theodoret_n be_v plain_a against_o it_o quest_n 63._o cite_v before_o say_v he_o give_v to_o abram_n etc._n etc._n whereby_o it_o be_v evident_a his_o meaning_n be_v in_o offer_v it_o to_o abram_n he_o offer_v it_o to_o god_n for_o as_o much_o as_o he_o do_v it_o for_o the_o honour_n of_o god_n unto_o his_o prophet_n primasius_n be_v to_o be_v take_v in_o the_o same_o sense_n as_o his_o word_n declare_v the_o meaning_n of_o oecumenius_n be_v to_o show_v that_o melchisedech_n be_v the_o first_o who_o be_v in_o scripture_n compare_v with_o christ_n his_o offering_n be_v without_o blood_n for_o as_o he_o think_v he_o offer_v no_o material_a sacrifice_n be_v bread_n and_o wine_n give_v to_o abraham_n with_o the_o blessing_n second_o it_o may_v be_v think_v they_o make_v this_o give_v of_o bread_n &_o wine_n to_o abraham_n with_o bless_v he_o which_o they_o call_v a_o sacrifice_n to_o god_n to_o be_v a_o type_n or_o shadow_n of_o the_o supper_n which_o be_v also_o a_o receive_n and_o give_v of_o bread_n and_o wine_n with_o give_v praise_n to_o god_n as_o do_v eucheri_n lib._n 2_o cap_n 18._o in_o which_o as_o augustine_n say_v the_o church_n do_v offer_v up_o herself_o too_o god_n de_fw-fr civet_n dei_fw-la lib_n 10._o cap._n 10._o of_o ancient_a father_n do_v confirm_v that_o melchizedek_n do_v offer_v this_o bread_n and_o wine_n to_o god_n in_o the_o proper_a signification_n of_o a_o sacrifice_n therefore_o he_o sacrifice_v not_o in_o bread_n and_o wine_n seventh_o as_o that_o doctrine_n can_v stand_v which_o be_v not_o ground_v upon_o claudicat_fw-la upon_o iren._n lib._n 3._o cap._n 1._o euangelium_fw-la in_o scripture_n tradiderunt_fw-la fundamentum_fw-la &_o columnam_fw-la fiaci_fw-la nostra_fw-la futurum_fw-la chrysostom_n in_o psalm_n 95._o si_fw-mi quid_fw-la dicitur_fw-la absque_fw-la scriptura_fw-la auditorum_fw-la cogitatio_fw-la claudicat_fw-la the_o foundation_n of_o the_o scripture_n and_o as_o 2._o as_o non_fw-la poterat_fw-la aedisicare_fw-la mendacium_fw-la sine_fw-la demolitione_fw-la veritatis_fw-la tertul._n in_o marc_n lib._n 2._o heresy_n be_v always_o disagree_v with_o the_o truth_n and_o within_o themselves_o so_o this_o error_n hold_v of_o the_o sacrifice_n of_o melchizedek_n overthrow_v many_o other_o fantasy_n of_o the_o church_n of_o rome_n for_o if_o melchizedek_n sacrifice_v bread_n and_o wine_n &_o that_o sacrifice_n be_v such_o a_o perfect_a pattern_n of_o that_o sacrifice_n of_o they_o the_o mass_n which_o be_v found_v thereon_o first_o because_o the_o bread_n and_o wine_n in_o the_o sacrifice_n of_o melchizedek_n be_v not_o real_o change_v into_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n therefore_o in_o that_o their_o sacrifice_n unreasonable_a sacrifice_n bellarm_n lib._n 1._o cap._n 6._o hereof_o teach_v that_o melchisedechs_n sacrifice_n shall_v agree_v with_o their_o sacrifice_n the_o mass_n not_o in_o substance_n but_o in_o representation_n of_o accident_n but_o here_o be_v no_o agreement_n so_o much_o as_o of_o accident_n for_o in_o the_o mass_n they_o be_v accident_n without_o substance_n in_o the_o other_o they_o shall_v be_v join_v with_o the_o substance_n in_o the_o one_o they_o be_v dead_a yea_o none_o at_o all_o in_o the_o other_o they_o flourish_v and_o be_v unite_v with_o their_o be_v and_o proper_a nature_n second_o who_o will_v say_v the_o eucharist_n or_o supper_n may_v differ_v from_o the_o eucharist_n in_o substance_n for_o a_o type_n to_o differ_v from_o the_o truth_n be_v allowable_a but_o to_o differ_v from_o itself_o be_v unreasonable_a the_o bread_n and_o wine_n be_v not_o carnal_o convert_v so_o that_o transubstantiation_n be_v thereby_o overturn_v secondlie_o melcizedeks_n sacrifice_n one_o sacrifice_n and_o this_o be_v necessary_a since_o both_o be_v type_n of_o christ_n sacrifice_n that_o they_o shall_v thus_o agree_v in_o one_o be_v not_o propitiatory_a for_o sin_n because_o it_o be_v a_o unbloodie_a sacrifice_n and_o 9.22_o and_o heb._n 9.22_o without_o blood_n there_o be_v no_o remission_n therefore_o their_o propitiatory_a sacrifice_n available_a for_o quick_a and_o dead_a be_v hereby_o adjudge_v and_o condemn_v thirdlie_o melchizedek_n if_o he_o sacrifice_v bread_n and_o wine_n distribute_v to_o abram_n father_n abram_n it_o seem_v they_o will_v deny_v this_o also_o but_o for_o the_o authority_n of_o the_o father_n and_o his_o company_n both_o bread_n &_o wine_n wherefore_o the_o church_n of_o rome_n which_o distribute_v breed_v only_o but_o not_o wine_n pope_n wine_n which_o be_v admit_v in_o the_o council_n of_o trent_n sess_n 22_o but_o refer_v to_o the_o pope_n in_o their_o sacrifice_n be_v convince_v by_o christ_n by_o but_o much_o more_o by_o the_o institution_n of_o christ_n this_o example_n to_o be_v robber_n and_o murderer_n fourthlie_o neither_o this_o sacrifice_n be_v once_o be_v papist_n do_v divine_a that_o he_o do_v often_o offer_v such_o sacrifice_n &_o what_o will_v they_o not_o avouch_v to_o uphold_v the_o mass_n but_o the_o scripture_n remember_v it_o not_o once_o ever_o repeat_v by_o melchizedek_n therefore_o as_o by_o the_o truth_n of_o christ_n 11.12_o christ_n heb_fw-mi 9.12.26_o &_o 10_o 3_o 10_o 11.12_o sacrifice_n which_o be_v never_o to_o be_v repeat_v they_o be_v condemn_v of_o their_o succession_n of_o priest_n and_o their_o daily_a sacrifice_n fiftlie_o if_o melchizedek_n be_v to_o be_v compare_v unto_o christ_n in_o the_o matter_n of_o the_o sacrifice_n then_o be_v melchizedek_n to_o be_v liken_v unto_o christ_n alone_o etc._n alone_o for_o the_o apostle_n compare_v melchisedech_n to_o christ_n although_o not_o in_o the_o matter_n of_o the_o sacrifice_n and_o show_v how_o that_o wherein_o the_o comparison_n stand_v as_o to_o be_v a_o king_n and_o priest_n without_o beginning_n or_o end_n of_o day_n etc._n etc._n do_v only_o belong_v to_o christ_n &_o neither_o can_v nor_o can_v be_v understand_v of_o any_o other_o which_o if_o it_o can_v then_o may_v the_o jew_n also_o lawful_o expect_v a_o new_a messiah_n after_o the_o order_n of_o melchisedech_n therefore_o melchisedec_n in_o whatsoever_o he_o be_v a_o figure_n of_o christ_n he_o shadow_v christ_n alone_o according_a to_o the_o purpose_n of_o the_o apostle_n heb._n 5.6.7.9.10_o &_o 6.20_o &_o 7.1_o etc._n etc._n in_o the_o manner_n of_o sacrifice_v the_o matter_n of_o his_o sacrifice_n to_o have_v be_v agreeable_a unto_o the_o matter_n of_o the_o sacrifice_n of_o christ_n but_o the_o church_n of_o rome_n do_v teach_v institutum_fw-la teach_v bellarm._n tom._n 1._o cont_n 4._o lib._n 4._o cap._n 8._o respondeo_fw-la sacerdotium_fw-la aaronicum_fw-la fuisse_fw-la temporale_fw-la &_o solum_fw-la durasse_n usque_fw-la ad_fw-la inchoationem_fw-la novi_fw-la testamenti_fw-la deinceps_fw-la autem_fw-la capisse_fw-la sacerdotium_fw-la secundum_fw-la ordinem_fw-la melchisedec_n à_fw-la christo_fw-la institutum_fw-la that_o not_o christ_n alone_o but_o every_o sacrifice_a priest_n who_o neither_o figure_v christ_n nor_o be_v figure_v by_o christ_n be_v also_o of_o the_o order_n of_o melchizedek_n but_o the_o matter_n of_o the_o sacrifice_n must_v in_o anathemasit_fw-la in_o council_n triden_n sess_n 13._o can_n 1._o si_fw-mi qui●negaverit_n corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la una_fw-la cum_fw-la anima_fw-la &_o divinitate_fw-la non_fw-la contineri_fw-la sed_fw-la tantummodo_fw-la esse_fw-la in_o eo_fw-la ut_fw-la in_o signo_fw-la vel_fw-la figura_fw-la aut_fw-la virtute_fw-la anathemasit_fw-la no_o wise_n agree_v in_o substance_n forasmuch_o as_o the_o one_o be_v real_o and_o substantial_o convert_v into_o flesh_n the_o other_o remain_v bread_n &_o wine_n therefore_o the_o church_n of_o rome_n herself_o overthrow_v this_o comparison_n of_o melchizedek_n and_o christ_n in_o the_o matter_n of_o the_o sacrifice_n and_o by_o consequent_a the_o order_n of_o their_o priesthood_n do_v want_v foundation_n their_o daily_a sacrifice_n be_v not_o only_o contrary_a to_o the_o supper_n of_o the_o lord_n but_o also_o to_o this_o sacrifice_n of_o melchizedek_n in_o bread_n &_o wine_n have_v neither_o pattern_n authority_n or_o proof_n from_o christ_n himself_o or_o from_o melchizedek_n therefore_o see_v