Selected quad for the lemma: truth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
truth_n apostle_n church_n faith_n 5,700 5 5.3212 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A57683 A sermon preached at a visitation in Honiton in Devon, on Wensday in Easter week, 1676 by J.R. Rector of Lezant in Cornwall. J. R. (James Rossington), b. 1642 or 3. 1676 (1676) Wing R1995; ESTC R23078 23,190 40

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

he_o think_v they_o not_o worthy_a of_o any_o other_o answer_n then_o tell_v they_o such_o be_v not_o or_o such_o be_v the_o custom_n receive_v and_o practise_v in_o the_o church_n of_o god_n now_o against_o such_o contentious_a spirit_n among_o we_o i_o shall_v make_v the_o same_o plea_n and_o in_o justification_n of_o the_o know_a rite_n and_o ceremony_n and_o constitution_n of_o this_o church_n of_o england_n appeal_v to_o the_o the_o ancient_a usage_n and_o custom_n of_o other_o church_n i_o will_v instance_n in_o some_o particular_n one_a that_o of_o the_o surplice_n we_o read_v of_o white_a vestment_n in_o st._n chrysost_o and_o st._n jeroms_n time_n polydore_v virgil_n and_o isidore_n write_v it_o be_v ordain_v by_o stephanus_n bishop_n of_o rome_n in_o the_o three_o century_n to_o be_v use_v by_o minister_n on_o their_o ministration_n he_o that_o read_v the_o 41_o chapter_n of_o the_o four_o council_n of_o carthage_n will_v find_v that_o it_o be_v use_v at_o that_o time_n and_o theodoret_n tell_v we_o that_o constantine_n give_v one_o to_o macarius_n bishop_n of_o jerusalem_n as_o a_o peculiar_a garment_n to_o minister_v in_o and_o the_o etymology_n of_o the_o word_n superpelliceum_fw-la use_v to_o signify_v a_o surplice_n denote_v it_o to_o be_v of_o ancient_a use_n and_o it_o be_v well_o observe_v that_o in_o the_o arabic_a language_n the_o apostle_n in_o opposition_n to_o the_o chemarim_n which_o junius_n render_v atratos_fw-la be_v term_v by_o a_o word_n which_o some_o tender_a albicantes_fw-la other_o viri_fw-la albis_fw-la induti_fw-la vestibus_fw-la man_n in_o white_a vest_n or_o surplice_n as_o be_v declare_v by_o buxtorfius_n and_o have_v be_v observe_v by_o r._n d._n kimchi_n on_o zeph._n 1.4_o the_o votary_n likewise_o of_o the_o lamb_n of_o god_n be_v represent_v to_o st._n john_n sandomir_n vid._n d._n hammond_n on_o rev._n 198_o and_o upon_o occasion_n by_o several_a other_o reform_a church_n vid._n consens_fw-la sandomir_n as_o celebrate_v his_o solemn_a service_n in_o the_o christian_a church_n in_o this_o habit_n moreover_o the_o surplice_n be_v at_o this_o day_n use_v in_o the_o reform_a church_n of_o the_o augustan_n confession_n and_o whence_o be_v our_o dominica_n in_o albis_fw-la our_o whit-sunday_n but_o from_o the_o white_a robe_n then_o wear_v by_o all_o christian_n and_o if_o so_o many_o use_v it_o then_o may_v not_o one_o in_o a_o congregation_n use_v it_o now_o 262._o just_a martyr_n against_o tryphon_n and_o in_o his_o 2d_o apol._n tertul_n de_fw-fr coron_n mil._n &_o de_fw-fr resur_n st._n cypr._n de_fw-fr lapsis_fw-la &_o epist_n 56._o ad_fw-la thib._n s._n aust_n tom._n 8._o p._n 262._o 2_o the_o cross_n it_o be_v oft_o time_n use_v by_o all_o christian_n in_o the_o primitive_a time_n and_o particular_o in_o the_o office_n for_o baptism_n as_o tertull._n and_o other_o witness_n and_o so_o the_o reform_a church_n of_o the_o confession_n of_o augsburgh_n for_o the_o most_o part_n use_v it_o and_o in_o other_o part_n of_o divine_a service_n and_o for_o further_a satisfaction_n that_o it_o be_v according_a to_o ancient_a custom_n i_o refer_v you_o to_o the_o 18_o cannon_n nor_o can_v it_o be_v say_v to_o be_v a_o addition_n to_o the_o sacrament_n of_o baptism_n as_o the_o rubric_n before_o private_a baptism_n declare_v nor_o a_o distinct_a sacrament_n have_v no_o invisible_a grace_n accompany_v it_o which_o be_v essential_a to_o constitute_v a_o sacrament_n neither_o do_v we_o pretend_v it_o have_v so_o that_o it_o be_v not_o unlawful_a upon_o either_o of_o those_o account_n its_o use_n be_v as_o the_o word_n which_o be_v speak_v at_o the_o make_n of_o it_o express_o declare_v only_a to_o signify_v as_o among_o the_o primitive_a christian_n as_o when_o the_o king_n have_v create_v those_o noble_a knight_n of_o his_o order_n bestow_v upon_o they_o the_o garter_n and_o the_o blue_a ribbon_n as_o badge_n to_o be_v know_v by_o of_o other_o and_o to_o put_v they_o in_o mind_n of_o the_o great_a honour_n do_v unto_o they_o in_o like_a manner_n when_o the_o infant_n have_v by_o baptism_n be_v enrol_v in_o the_o militia_n of_o the_o king_n of_o glory_n this_o sign_n of_o the_o cross_n be_v make_v upon_o his_o forehead_n to_o declare_v that_o he_o be_v consecrate_v to_o christ_n crucify_v that_o he_o have_v put_v on_o his_o livery_n and_o wear_v his_o badge_n 3_o the_o ring_n in_o marriage_n by_o a_o large_a consent_n of_o church_n and_o nation_n have_v a_o ring_n be_v think_v fit_a to_o establish_v the_o matrimonial_a contract_n as_o a_o pledge_n or_o earnest_n thereof_o whence_o it_o be_v the_o ordinary_a custom_n of_o the_o jew_n to_o use_v the_o ring_n of_o espouse_v as_o buxtorf_n witness_v the_o like_a among_o the_o custom_n of_o the_o roman_n juvenal_n juvenal_n et_fw-la digitis_fw-la pignus_fw-la fortasse_fw-la dedisti_fw-la but_o yet_o notwithstanding_o no_o part_n of_o their_o paganism_n as_o tertul._n evince_v s._n austin_n call_v it_o 16._o de_fw-fr idol_n c._n 16._o arram_n sponsi_fw-la in_o the_o reform_a church_n of_o hessen_n they_o marry_v with_o a_o ring_n they_o do_v the_o like_a in_o lithuania_n etc._n etc._n 4_o the_o gloria_fw-la patri_fw-la and_o our_o often_o repeat_v of_o it_o the_o jew_n ordinary_o use_v some_o such_o doxology_n or_o haleluia_o and_o the_o nonconformist_n at_o this_o day_n at_o the_o end_n of_o their_o prayer_n four_o or_o five_o time_n in_o a_o assembly_n use_v that_o doxology_n to_o who_o with_o the_o father_n and_o the_o holy_a ghost_n etc._n etc._n in_o the_o arabic_a version_n of_o the_o psalm_n we_o have_v glory_n be_v to_o the_o father_n etc._n etc._n at_o the_o end_n of_o every_o ten_o psalm_n and_o be_v probable_o in_o practice_n at_o the_o end_n of_o every_o psalm_n if_o be_v reasonable_o suppose_v that_o the_o word_n therein_o contain_v aught_o to_o excite_v and_o stir_v up_o all_o the_o faithful_a who_o hear_v they_o recite_v to_o praise_v the_o lord_n and_o magnify_v his_o name_n damasus_n appoint_v it_o to_o be_v so_o in_o the_o four_o century_n caenob_n cass_n l._n 2._o de_fw-la instit_fw-la caenob_n who_o be_v then_o bishop_n of_o rome_n and_o that_o the_o western_a church_n use_v it_o so_o we_o have_v the_o testimony_n of_o cassianus_n who_o live_v above_o 1300_o year_n ago_o sparrow_n when_o we_o assert_v any_o thing_n with_o much_o earnestness_n we_o usual_o say_v this_o be_v the_o truth_n and_o we_o will_v stand_v to_o it_o bishop_n sparrow_n and_o moreover_o he_o witness_v that_o in_o all_o the_o church_n of_o france_n they_o use_v to_o stand_v at_o it_o and_o sure_o if_o we_o may_v and_o aught_o to_o stand_v at_o the_o rehearsal_n of_o the_o apostle_n creed_n to_o show_v our_o constancy_n and_o readiness_n to_o maintain_v that_o faith_n which_o we_o there_o profess_v much_o more_o at_o this_o hymn_n which_o be_v both_o a_o compendium_n or_o short_a profession_n of_o our_o faith_n and_o a_o song_n of_o praise_n to_o god_n 5_o stand_v at_o the_o gospel_n this_o be_v likewise_o very_o ancient_a as_o appear_v by_o the_o decree_n make_v for_o that_o purpose_n by_o anast●sius_n anno_fw-la christi_fw-la 400._o mention_v by_o platina_n in_o his_o life_n and_o if_o we_o may_v believe_v durantus_n it_o be_v in_o use_n long_o before_o 6_o stand_v at_o the_o psalm_n and_o hymn_n this_o gesture_n be_v take_v notice_n of_o in_o scripture_n as_o very_o proper_a for_o our_o land_n and_o thanksgiving_n 2._o psal_n 134.2.135_o 1_o 2._o at_o this_o office_n we_o read_v all_o israel_n stand_v in_o david_n time_n 2_o chron._n 7._o and_o so_o long_o after_o the_o levite_n call_v to_o the_o people_n to_o stand_v up_o and_o bless_v the_o lord_n their_o god_n neh._n 9.5_o 7_o kneel_v at_o the_o receive_n of_o the_o eucharist_n this_o have_v be_v ancient_o use_v in_o the_o church_n and_o the_o more_o general_o observe_v by_o reason_n of_o the_o arrian_n who_o deny_v the_o deity_n of_o christ_n so_o ought_v it_o to_o be_v use_v against_o the_o socinian_n heretic_n and_o familist_n and_o if_o you_o will_v in_o opposition_n to_o the_o pope_n who_o all_o insolent_o show_v their_o equality_n with_o christ_n himself_o by_o receive_v it_o sit_v a_o gesture_n which_o at_o the_o receive_n of_o the_o communion_n have_v be_v prohibit_v if_o not_o condemn_v by_o a_o full_a synod_n of_o protestant_n in_o poland_n moreover_o it_o be_v the_o ordinary_a gesture_n in_o the_o romish_a pagan_a idolatry_n the_o ancient_a law_n of_o their_o pagan-worship_n require_v ut_fw-la adoraturisedeant_n which_o as_o plutarch_n affirm_v be_v appoint_v by_o numa_n pompilius_n and_o tertullian_n inform_v we_o that_o at_o their_o gentile_a solemnity_n even_o in_o his_o time_n adoratis_fw-la sigillaribas_fw-la suis_fw-la sedendo_fw-la and_o beside_o sit_v at_o prayer_n when_o i_o hope_v we_o be_v lift_v up_o our_o heart_n as_o we_o receive_v the_o sacrament_n be_v against_o all_o