Selected quad for the lemma: truth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
truth_n ancient_a church_n doctrine_n 1,896 5 6.2759 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A07207 The epicures fast: or: A short discourse, discouering the licenciousnesse of the Romane Church in her religious fasts. By Henrie Mason, parson of St. Andrews Vndershaft, London Mason, Henry, 1573?-1647. 1626 (1626) STC 17608; ESTC S112435 50,940 70

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

the_o epicure_n fast_o or_o a_o short_a discourse_n discover_v the_o licenciovsnesse_n of_o the_o roman_a church_n in_o her_o religious_a fast_n by_o henry_n mason_n parson_n of_o st._n andrews_n vndershaft_n london_n london_n print_v by_o g._n p._n for_o john_n clarke_n and_o be_v to_o be_v sell_v at_o his_o shop_n under_o st._n peter_n church_n in_o cornhill_n 1626._o to_o the_o right_n worshipful_a dr._n john_n king_n one_o of_o the_o canon_n of_o christ-church_n in_o oxford_n and_o second_o son_n to_o the_o worthy_a prelate_n dr._n king_n late_a bishop_n of_o london_n *_o ⁎_o *_o good_a sir_n i_o do_v heretofore_o offer_v to_o your_o king_n your_o dr._n hen●y_o king_n elder_a brother_n a_o little_a book_n of_o the_o right_a use_n of_o fast_v and_o now_o i_o bring_v unto_o yourself_o one_o much_o less_o of_o the_o abuse_n of_o fast_v my_o intention_n in_o both_o be_v the_o same_o to_o testify_v towards_o your_o decease_a father_z now_o with_o the_o lord_n my_o thanks_o service_n duty_n and_o whatsoever_o a_o domestic_a can_v owe_v to_o a_o love_a wise_a and_o virtuous_a lord_n and_o withal_o to_o express_v according_a to_o my_o power_n the_o love_n and_o affection_n which_o i_o shall_v ever_o bear_v to_o his_o suruive_a posterity_n pray_v also_o that_o you_o who_o have_v receive_v from_o he_o life_n and_o be_v may_v follow_v he_o and_z if_o it_o may_v be_v even_o exceed_v he_o in_o his_o virtue_n which_o intention_n and_o desire_n of_o i_o if_o you_o shall_v please_v to_o accept_v of_o in_o this_o small_a treatise_n as_o your_o brother_n do_v in_o the_o other_o i_o shall_v esteem_v it_o in_o you_o both_o as_o a_o token_n of_o your_o father_n continue_a love_n unto_o i_o in_o his_o succeed_a issue_n my_o purpose_n in_o this_o small_a treatise_n be_v to_o lay_v open_a the_o several_a abuse_n which_o in_o these_o late_a year_n have_v corrupt_v this_o holy_a exercise_n of_o fast_v and_o make_v it_o both_o odious_a to_o god_n and_o less_o passeable_a among_o man_n and_o this_o i_o do_v for_o two_o cause_n first_o to_o admonish_v good_a christian_n that_o they_o beware_v of_o formality_n &_o empty_a show_n in_o religious_a duty_n and_o more_o especial_o that_o when_o they_o fast_o they_o be_v not_o like_o the_o hypocrite_n of_o our_o time_n who_o in_o so_o foul_a a_o manner_n have_v defile_v so_o good_a a_o work_n second_o i_o undertake_v this_o discovery_n thereby_o to_o detect_v the_o superstition_n &_o the_o pride_n of_o the_o roman_a church_n in_o hope_n that_o some_o even_o among_o they_o may_v be_v move_v to_o lay_v these_o thing_n to_o heart_n and_o first_o for_o their_o superstition_n that_o be_v hereby_o detect_v that_o neglect_v the_o power_n and_o virtue_n of_o a_o religious_a fast_o and_o whatsoever_o have_v any_o goodness_n or_o efficacy_n in_o it_o yet_o they_o do_v place_n religion_n and_o merit_n in_o the_o empty_a name_n and_o the_o bare_a outside_n which_o they_o only_o have_v retain_v and_o again_o for_o their_o pride_n that_o appear_v in_o this_o that_o find_v many_o corruption_n creep_v into_o their_o practice_n of_o fast_v contrary_a to_o the_o custom_n both_o of_o scripture_n and_o the_o ancient_a church_n as_o themselves_o can_v but_o confess_v yet_o they_o have_v rather_o defend_v their_o gross_a practice_n then_o acknowledge_v that_o the_o church_n of_o rome_n can_v do_v any_o thing_n amiss_o which_o two_o foul_a fault_n as_o they_o be_v usual_a with_o that_o church_n in_o other_o thing_n so_o they_o be_v palpable_a in_o this_o exercise_n of_o fast_v as_o will_v clear_o appear_v by_o the_o particular_n in_o this_o ensue_a treatise_n will_v god_n our_o seduce_a countryman_n 10.2_o rom._n 10.2_o who_o have_v a_o zeal_n of_o god_n but_o not_o according_a to_o knowledge_n will_v hereby_o learn_v that_o all_o be_v not_o ancient_a custom_n that_o carry_v the_o old_a name_n but_o that_o the_o church_n of_o rome_n can_v retain_v the_o title_n of_o antiquity_n when_o she_o have_v utter_o abolish_v the_o thing_n which_o be_v afore_o time_n mean_v by_o they_o and_o my_o prayer_n to_o god_n be_v for_o such_o among_o they_o as_o desire_v to_o know_v the_o truth_n to_o salvation_n that_o god_n at_o length_n will_v open_v their_o eye_n to_o discern_v between_o thing_n that_o differ_v and_o will_v move_v their_o heart_n to_o consider_v how_o unsafe_a it_o be_v for_o they_o to_o commit_v their_o soul_n to_o those_o man_n guide_n who_o make_v the_o corrupt_a practice_n of_o their_o church_n the_o unquestionable_a rule_n of_o their_o doctrine_n and_o with_o this_o prayer_n i_o end_v my_o preface_n commend_v myself_o to_o your_o love_n my_o labour_n to_o your_o acceptance_n and_o you_o and_o all_o you_o to_o god_n blessing_n and_o gracious_a protection_n june_n 12._o 1626._o your_o love_a and_o oblige_a friend_n henry_n mason_n to_o the_o reader_n in_o the_o authority_n allege_v beside_o the_o quote_v of_o the_o book_n chapter_n number_n etc._n etc._n i_o have_v most_o time_n name_v the_o leaf_n or_o page_n where_o the_o word_n be_v to_o be_v find_v i_o do_v it_o for_o 2._o cause_n 1._o that_o when_o i_o shall_v have_v occasion_n to_o review_v any_o authority_n i_o may_v with_o the_o more_o speed_n be_v direct_v to_o the_o place_n 2._o that_o if_o there_o shall_v happen_v any_o error_n in_o the_o number_n of_o the_o book_n chapter_n etc._n etc._n the_o addition_n of_o the_o leaf_n or_o page_n may_v be_v a_o help_n to_o amend_v it_o and_o because_o the_o reader_n may_v make_v the_o like_a benefit_n of_o these_o quotation_n if_o he_o chance_v upon_o the_o same_o impression_n that_o i_o have_v use_v i_o think_v it_o not_o amiss_o to_o specify_v what_o edition_n i_o follow_v in_o the_o several_a author_n which_o be_v as_o follow_v josephi_fw-la angle_n flores_n theologic_n qq._n part._n 1._o in_o 4o._o burgis_fw-la 1585._o antiquitates_fw-la liturgicae_fw-la a_o book_n in_o three_o tome_n in_o 8o._o without_o the_o name_n of_o the_o author_n printer_n place_n or_o year_n but_o it_o be_v licence_v by_o petrus_n lintrensis_n of_o douai_n 1604._o and_o grant_v with_o privilege_n to_o bellerus_n the_o douai_n printer_n by_o the_o archduke_n 1603._o io._n azorij_fw-la institut_fw-la part_n 1._o coloniae_fw-la 1602._o bellarmini_fw-la controversiae_fw-la in_o fol._n paris_n 1608._o beyerlinck_fw-mi promptuar_n moral_a part_n 3._o colon._n in_o 8o._o 1616._o martin_n bonacinae_fw-la opera_fw-la in_o folio_fw-la lugduni_n 1624._o cajetani_n summula_n in_o 8o._o paris_n 1539._o cassiani_fw-la opera_fw-la in_o 8o._o duaci_n 1616._o euseb_n histor_n graecolat_a in_o fol._n coloniae_fw-la allobrogum_n 1612._o anton._n fernandes_n examen_fw-la theologiae_n in_o 8o._o colon_n 1621._o joan._n filesaci_n opera_fw-la in_o 8o._o paris_n 1614_o vincentij_fw-la filliucij_fw-la morales_n quaest_n lugduni_n 1622._o barthol_n fumi_fw-la aurea_fw-la armilla_fw-la 8o._o lugduni_n 1596._o matthaei_n galeni_fw-la catecheses_n in_o 4_o to_o lugd._n 1593._o jac._n de_fw-fr graffijs_fw-la decisiones_fw-la aureae_fw-la in_o 4_o to_z antwerp_n 1604._o s._n hieronymi_n opera_fw-la paris_n 1609._o joan._n hofmeisteri_fw-la loci_fw-la commune_v in_o 16o._o paris_n 1573._o hieron_n llamas_n summa_fw-la ecclesiastica_fw-la in_o 8o._o mogunt_fw-la 1605._o cornel._n à_fw-la lapide_fw-la in_fw-la prophetas_fw-la majores_fw-la antwer_n 1621._o leonar_n leffius_n de_fw-fr justitia_fw-la &_o jure_fw-la antw._n 1612._o guliel_n lindani_fw-la panoplia_fw-la colon._n 1575._o jodoci_n lorichij_fw-la thesaurus_fw-la friburgi_n 1609._o barthel_n medinae_n instructie_a confessari●rum_n in_o 8o._o venet._n 1601._o joan._n medinae_n cod._n de_fw-fr jejunio_n 4o._o brixiae_fw-la 1606._o alphon._n pisanus_n de_fw-fr continentia_fw-la &_o abstinentia_fw-la 8o._o colon._n 1579._o valer._n reginaldi_n praxis_fw-la fori_fw-la poenit_fw-la fol._n coloniae_fw-la 1622._o emman_n roderiquez_n summa_fw-la casuum_fw-la colon._n 1620._o franc._n toleti_n instr_n sacerd._n 8o._o rothomagi_n 1609._o greg._n de_fw-fr valentia_n in_o thomam_fw-la venet._n 1608._o the_o epicure_n fast_o our_o saviour_n in_o his_o sermon_n on_o the_o mount_n among_o other_o lesson_n tend_v to_o religion_n and_o a_o holy_a life_n do_v instruct_v his_o hearer_n in_o the_o right_a use_n of_o fast_v 18._o fast_v mat._n 6.16_o 17_o 18._o when_o you_o fast_o say_v he_o be_v not_o as_o the_o hypocrite_n of_o a_o sad_a countenance_n for_o they_o disfigure_v their_o face_n that_o they_o may_v appear_v unto_o man_n to_o fast_o very_o i_o say_v unto_o you_o they_o have_v their_o reward_n but_o thou_o when_o thou_o fast_o anoint_v thy_o head_n and_o wash_v thy_o face_n etc._n etc._n in_o which_o word_n our_o lord_n do_v two_o thing_n 1._o he_o give_v a_o caveat_n to_o beware_v of_o a_o abuse_n in_o fast_v such_o as_o the_o scribe_n and_o pharise_n do_v defile_v this_o holy_a work_n with_o be_v not_o as_o the_o hypocrite_n of_o a_o sad_a countenance_n etc._n etc._n and_o second_o he_o give_v we_o counsel_n to_o take_v the_o right_a way_n in_o fast_v
sunt_fw-la vua_fw-la nuces_fw-la upon_o a_o vel_fw-la alia_fw-la ex_fw-la saccharo_fw-la aut_fw-la melle_fw-la confecta_fw-la licitè_fw-fr tamen_fw-la etiam_fw-la sumi_fw-la potest_fw-la iusculum_fw-la ●odò_fw-la ron_fw-mi sit_fw-la ex_fw-la coctis_fw-la cibis_fw-la qui_fw-la tempore_fw-la ieiunij_fw-la interdicuntur_fw-la posset_n etiam_fw-la comedi_fw-la pisciculus_fw-la aut_fw-la exigua_fw-la pars_fw-la piscis_fw-la majoris_fw-la martin_n bonacina_n sum._n moralis_n to_o 2._o de_fw-fr legib._n disput_fw-la ult._n q._n 1._o punct_a 3._o num_fw-la 3._o pag._n 320._o although_o it_o be_v receive_v by_o the_o more_o common_a custom_n that_o in_o the_o second_o refection_n those_o meat_n may_v be_v take_v which_o on_o a_o fast_a day_n we_o eat_v either_o before_o or_o after_o dinner_n such_o as_o be_v raisin_n nut_n apple_n or_o other_o thing_n make_v of_o sugar_n or_o honey_n yet_o broth_n also_o may_v lawful_o be_v take_v so_o it_o be_v not_o of_o such_o boil_a meat_n as_o be_v forbid_v in_o the_o time_n of_o the_o fast_a a_o little_a fish_n also_o may_v be_v eat_v or_o a_o little_a portion_n of_o a_o great_a fish_n these_o and_o such_o like_v be_v the_o meat_n which_o they_o allow_v man_n to_o feed_v on_o in_o the_o evening_n of_o their_o fast_a day_n and_o by_o eat_v of_o these_o in_o stead_n of_o their_o usual_a supper_n they_o macerate_v the_o body_n mighty_o and_o pull_v down_o the_o pride_n of_o the_o flesh_n that_o it_o shall_v never_o dare_v to_o kick_v against_o the_o spirit_n any_o more_o second_o for_o the_o quantite_n of_o meat_n in_o their_o evening_n collation_n they_o say_v it_o may_v be_v such_o and_o so_o great_a as_o the_o custom_n of_o the_o place_n be_v fernandes_n say_v that_o the_o custom_n of_o the_o country_n be_v to_o be_v observe_v for_o 389._o for_o non_fw-fr est_fw-fr mortale_fw-la talem_fw-la consuetudinem_fw-la seruare_fw-la licet_fw-la quantitas_fw-la sit_fw-la aliquantulum_fw-la gravis_fw-la fernand._n exam._n part_n 2._o §._o 2._o cap._n 8._o nu_fw-la 9_o pa._n 389._o it_o be_v no_o mortal_a sin_n to_o follow_v that_o though_o the_o quantity_n be_v somewhat_o great_a fumus_fw-la say_v 541._o say_v facientes_fw-la collationem_fw-la grossam_fw-la secundum_fw-la consuetudinem_fw-la rom._n curia_fw-la vel_fw-la tinelli_fw-la non_fw-la frangunt_fw-la ieiunium_fw-la aur._n armill_n v._o jeiun_n nu_fw-la 12._o pag._n 541._o that_o they_o which_o make_v a_o gross_a or_o great_a collation_n according_a to_o the_o custom_n of_o the_o court_n of_o rome_n do_v not_o violate_v their_o fast_a filliucius_n say_v 279._o say_v etiamsi_fw-la paruitas_fw-la cibi_fw-la qui_fw-la sumitur_fw-la non_fw-la excusaret_fw-la adhuc_fw-la tamen_fw-la inducta_fw-la consuctudo_fw-la liberat_fw-la à_fw-la culpa_fw-la non_fw-la ergo_fw-la adaequata_fw-la ratio_fw-la liciti_fw-la usus_fw-la resectiunculae_fw-la est_fw-la quia_fw-la sit_fw-la exigua_fw-la sed_fw-la quia_fw-la consuetudo_fw-la iam_fw-la induxit_fw-la filliuc_fw-la moral_a qq._n tract_n 27._o part_n 2._o c._n 2._o nu_fw-la 26._o pag._n 279._o that_o the_o proper_a or_o adequate_a reason_n for_o the_o lawful_a use_n of_o the_o evening_n refection_n be_v not_o because_o it_o be_v little_a but_o because_o custom_n have_v bring_v it_o in_o and_o that_o though_o the_o small_a quantity_n of_o meat_n shall_v not_o excuse_v it_o yet_o the_o receive_a custom_n do_v free_a it_o from_o fault_n tolet_n say_v that_o 738._o that_o in_o collatione_fw-la verò_fw-la est_fw-la mensura_fw-la non_fw-la debet_fw-la enim_fw-la esse_fw-la tanta_fw-la ut_fw-la potius_fw-la sit_fw-la coena_fw-la tunc_fw-la enim_fw-la solueretur_fw-la ieiunium_fw-la quanta_fw-la tamen_fw-la debeat_fw-la esse_fw-la consideranda_fw-la est_fw-la consuetudo_fw-la communis_fw-la patriae_fw-la quae_fw-la viget_fw-la communiter_fw-la apud_fw-la homines_fw-la bonos_fw-es &_o timoratos_fw-la non_fw-la enim_fw-la est_fw-la peccatum_fw-la mortale_fw-la talem_fw-la consuetudinem_fw-la seruare_fw-la licet_fw-la quantitas_fw-la sit_fw-la aliquantulum_fw-la grandis_fw-la tolet_n instruct_v sacer._n l._n 6._o c._n 2._o nu_fw-la 6._o pa._n 738._o a_o measure_n be_v to_o be_v keep_v for_o it_o may_v not_o be_v so_o great_a as_o that_o it_o do_v rather_o become_v a_o supper_n than_o a_o collation_n for_o than_o it_o be_v a_o break_n of_o a_o man_n fast_n but_o to_o know_v how_o great_a it_o may_v be_v respect_n be_v to_o be_v have_v to_o the_o common_a custom_n of_o the_o country_n use_v by_o man_n of_o tender_a conscience_n for_o it_o be_v no_o mortal_a sin_n to_o observe_v that_o though_o the_o quantity_n be_v somewhat_o great_a where_o we_o may_v observe_v by_o the_o way_n that_o in_o this_o jesuite_n judgement_n man_n of_o tender_a conscience_n among_o they_o may_v use_v a_o great_a quantity_n of_o meat_n in_o their_o little_a supper_n but_o if_o you_o desire_v further_o to_o know_v what_o quantity_n man_n of_o tender_a conscience_n in_o the_o roman_a church_n do_v use_v azorius_fw-la tell_v we_o 393._o we_o de_fw-fr collatione_fw-la noctis_fw-la nativitatis_fw-la domini_fw-la respondes_fw-la quòd_fw-la consuetudo_fw-la non_fw-la solùm_fw-la hominum_fw-la parum_fw-la de_fw-la sva_fw-la salute_v spirituali_fw-la curantium_fw-la secularium_fw-la sed_fw-la omnium_fw-la clericorum_fw-la imò_fw-la religiosorum_fw-la &_o praelatorum_fw-la etiam_fw-la episcoporum_fw-la &_o archiepiscoporun_n bonorum_fw-la invaluit_fw-la ut_fw-la illa_fw-la nocte_fw-la opuientas_fw-la collationes_fw-la fructuum_fw-la et_fw-la conseruarum_fw-la &_o rerum_fw-la ex_fw-la saccharo_fw-la confectarum_fw-la in_o suis_fw-la mensis_fw-la ministrentur_fw-la quorun_v mensis_fw-la adfui_fw-la &_o testis_fw-la sum_fw-la &_o fic_z dico_fw-la posse_fw-la fieri_fw-la illa_fw-la nocte_fw-la cum_fw-la talibus_fw-la non_fw-la seruata_fw-la mensura_fw-la ieiunij_fw-la llamas_n summ._n ecllesiast_n part_n 3._o c._n 5._o §._o 25._o pa._n 392_o 393._o that_o in_o the_o pope_n court_n and_o there_o i_o trow_v there_o be_v man_n of_o tender_a conscience_n sure_o i_o be_o their_o learned_a doctor_n do_v approve_v of_o the_o custom_n there_o that_o 557._o that_o in_o curia_n romana_n &_o pontificia_fw-la solet_fw-la refectiuncula_fw-la sumi_fw-la panlo_fw-la maior_fw-la azor._fw-la instit_fw-la part_n 1._o l._n 7._o c._n 8._o q._n 8._o pag._n 557._o in_o the_o pope_n court_n they_o use_v to_o take_v a_o somewhat_o great_a night_n refection_n than_o elsewhere_o be_v use_v and_o therefore_o the_o common_a custom_n abroad_o can_v be_v except_v against_o for_o be_v great_a than_o man_n of_o tender_a conscience_n do_v approve_v llamas_n a_o spanish_a friar_n and_o doctor_n say_v that_o on_o christmas_n eve_n it_o be_v the_o custom_n not_o only_o of_o layman_n careless_a of_o their_o salvation_n but_o of_o all_o the_o clergy_n yea_o of_o religious_a person_n and_o prelate_n yea_o and_o of_o good_a bishop_n and_o archbishop_n to_o be_v serve_v at_o their_o table_n with_o plentiful_a collation_n of_o fruit_n and_o conserve_n and_o confection_n of_o sugar_n that_o himself_o have_v be_v at_o their_o table_n and_o be_v a_o eye_n winesse_n of_o it_o and_o that_o it_o may_v at_o that_o time_n lawful_o be_v do_v by_o such_o man_n without_o observe_v a_o measure_n of_o fast_v and_o for_o the_o common_a custom_n of_o other_o man_n beyerlinck_fw-mi speaking_z of_o themselves_o of_o the_o roman_a church_n say_v 64._o say_v nos_fw-la longo_fw-la et_fw-la pleno_fw-la prandio_fw-la vespertinam_fw-la adijctmus_n refectiunculam_fw-la quae_fw-la saepenumero_fw-la in_o coenam_fw-la degeneret_fw-la beyerlinck_fw-mi prompt_a moral_a in_o festo_fw-la cinerum_fw-la text_n 3._o in_o fine_a pag._n 64._o we_o to_o a_o long_a and_o full_a dinner_n do_v add_v a_o evening_n refection_n which_o oftentimes_o do_v degenerate_a into_o a_o supper_n and_o this_o he_o mention_v as_o a_o motherly_a indulgence_n which_o the_o church_n of_o rome_n do_v permit_v unto_o her_o child_n and_o lindan_n say_v that_o such_o have_v be_v the_o licentiousness_n of_o people_n that_o beside_o the_o drink_n of_o wine_n and_o eat_v of_o fish_n thing_n not_o use_v among_o the_o ancient_n 89._o ancient_n immo_fw-la &_o canulam_fw-la postremò_fw-la etiam_fw-la iustam_fw-la adderent_fw-la coenam_fw-la quae_fw-la veteribus_fw-la procul_fw-la dubio_fw-la iustum_fw-la fuisset_fw-la prandium_fw-la lindan_n panopl_n l._n 3._o c._n 11._o pag._n 89._o they_o add_v also_o coenulam_fw-la a_o little_a supper_n and_o last_o of_o all_o a_o full_a supper_n which_o the_o ancient_n out_o of_o all_o question_n will_v have_v esteem_v a_o full_a dinner_n nor_o may_v any_o man_n except_o against_o this_o last_o testimony_n because_o he_o speak_v not_o of_o man_n of_o tender_a conscience_n but_o of_o the_o ordinary_a multitude_n who_o as_o he_o say_v have_v take_v a_o irreligious_a liberty_n against_o the_o strict_a rule_n of_o their_o forefather_n for_o that_o limitation_n of_o tolet_n when_o he_o approve_v only_o that_o custom_n which_o be_v allow_v by_o tender_a conscience_n be_v but_o a_o flourish_n or_o a_o varnish_n to_o colour_n over_o their_o licentious_a deal_n and_o doctrine_n with_o for_o otherwise_o in_o deed_n and_o in_o truth_n their_o doctrine_n be_v that_o in_o this_o case_n of_o fast_v custom_n whether_o it_o be_v reasonable_a or_o unreasonable_a yet_o do_v still_o make_v the_o practice_n lawful_a as_o i_o shall_v have_v occasion_n to_o show_v