the_o article_n of_o the_o church_n of_o rome_n contrary_o sit_v contrary_o council_n trid._n sess_n 22._o can._n 9_o si_fw-mi quis_fw-la dixerit_fw-la tantùm_fw-la linguâ_fw-la vulgari_fw-la missam_fw-la celebrari_fw-la debere_fw-la anathema_n sit_v he_o that_o shall_v say_v that_o the_o mass_n ought_v to_o be_v celebrate_v only_o in_o the_o vulgar_a tongue_n let_v he_o be_v anathema_n that_o be_v accurse_a the_o english_a article_n have_v two_o point_n 1._o that_o prayer_n in_o a_o tongue_n unknown_a to_o the_o people_n that_o pray_v be_v repugnant_a to_o the_o word_n of_o god_n 2._o that_o it_o be_v also_o plain_o repugnant_a to_o the_o custom_n of_o primitive_a antiquity_n first_o of_o the_o repugnance_n to_o the_o word_n of_o god_n the_o romish_a expositor_n paraphrase_v upon_o these_o word_n repugnant_a to_o the_o word_n of_o god_n suppose_v in_o the_o first_o place_n that_o thereby_o be_v mean_v the_o doctrine_n of_o the_o apostle_n 1._o cor._n 14._o concern_v prayer_n in_o a_o tongue_n not_o understand_v of_o he_o that_o pray_v and_o then_o for_o answer_v thereunto_o repeat_v only_o their_o old_a crambe_n to_o wit_n that_o by_o prayer_n there_o speak_v off_o be_v not_o mean_v the_o public_a prayer_n in_o the_o set_n and_o solemn_a service_n of_o the_o church_n of_o corinth_n but_o other_o their_o agree_v their_o paraph_n crediderim_fw-la sanctum_fw-la paulum_fw-la vel_fw-la de_fw-la privatis_fw-la conventibus_fw-la vel_fw-la de_fw-la privatis_fw-la colloquiis_fw-la post_fw-la omne_fw-la officia_fw-la habitis_fw-la ibi_fw-la agree_v private_a convent_v and_o colloquy_n and_o whereas_o the_o apostle_n require_v of_o the_o idiot_n that_o be_v private_a or_o layman_n as_o we_o call_v he_o that_o he_o understand_v his_o prayer_n so_o as_o to_o be_v able_a to_o give_v consent_n thereunto_o in_o public_a say_v amen_n he_o respondere_fw-la he_o paraph._n idiota_fw-la apud_fw-la apostolum_n i._n e._n ille_fw-la cvi_fw-la incumbit_fw-la respondere_fw-la expound_v this_o as_o understand_v of_o he_o who_o by_o office_n answer_v amen_o for_o the_o rest_n of_o the_o people_n who_o we_o name_v the_o parish-clerke_n both_o which_o have_v be_v throughout_o be_v see_v the_o challenge_n above_o throughout_o confute_v by_o your_o own_o schoolman_n and_o the_o latter_a more_o especial_o by_o bellarmine_n himself_o in_o our_o former_a section_n as_o you_o have_v see_v a_o second_o devise_v of_o qualify_a these_o word_n of_o our_o article_n repugnant_a to_o the_o word_n of_o god_n be_v his_o own_o but_o thus_o communi_fw-la thus_o paraph._n decrevit_fw-la igitur_fw-la articulus_fw-la esse_fw-la repugnans_fw-la scripture_n id_fw-la est_fw-la non_fw-la doctrinae_fw-la scripturae_fw-la sed_fw-la scriptioni_fw-la seu_fw-la traditioni_fw-la scripturae_fw-la quae_fw-la fuit_fw-la corinthijs_fw-la in_o lingua_fw-la communi_fw-la the_o article_n decree_v it_o to_o be_v repugnant_a to_o the_o scripture_n that_o be_v say_v he_o not_o to_o the_o doctrine_n of_o scripture_n but_o to_o the_o scription_n or_o tradition_n of_o scripture_n which_o among_o these_o corinthian_n be_v in_o pray_v in_o a_o common_a tongue_n here_o you_o have_v a_o dainty_a distinction_n between_o the_o word_n scripture_n and_o scription_n the_o word_n scripture_n to_o signify_v the_o doctrine_n of_o scripture_n and_o the_o word_n scription_n to_o betoken_v tradition_n of_o scripture_n so_o he_o by_o a_o elegant_a figure_n which_o we_o forbear_v to_o name_n but_o wish_v there_o be_v some_o sense_n in_o it_o for_o be_v it_o ever_o hear_v off_o that_o there_o be_v a_o scripture_n without_o scription_n that_o be_v to_o say_v a_o writ_n without_o writing_n or_o when_o as_o all_o divine_n ever_o distinguish_v of_o tradition_n into_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d write_a which_o be_v the_o scripture_n themselves_o and_o unwritten_a which_o be_v without_o the_o same_o write_a word_n of_o god_n be_v it_o possible_a for_o they_o to_o conceive_v of_o a_o tradition_n in_o scripture_n which_o be_v not_o scripture_n or_o word_n of_o god_n if_o so_o then_o whereas_o all_o creature_n be_v distinguish_v into_o sensible_a and_o insensible_a it_o shall_v be_v possible_a to_o point_v out_o a_o sensible_a creature_n void_a of_o sense_n his_o three_o crotchet_n est_fw-la crotchet_n idem_fw-la dum_o dicit_fw-la esse_fw-la repugnans_fw-la verbo_fw-la dei_fw-la intelligi_fw-la deberent_fw-la institutioni_fw-la d._n pauli_n non_fw-la christi_fw-la cujus_fw-la scripta_fw-la sub_fw-la nomine_fw-la verbi_fw-la dei_fw-la comprehenduntur_fw-la omne_fw-la tamen_fw-la ab_fw-la apostolis_n demandata_fw-la non_fw-la sunt_fw-la mandata_fw-la christi_fw-la ut_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la concessum_fw-la est_fw-la when_o the_o article_n say_v repugnant_a to_o the_o word_n of_o god_n it_o be_v to_o be_v understand_v as_o meaning_n repugnant_a to_o the_o institution_n and_o ordinance_n of_o saint_n paul_n not_o of_o christ_n saint_n paul_n writing_n be_v comprehend_v under_o the_o name_n of_o god_n word_n although_o all_o that_o be_v command_v by_o the_o apostle_n be_v not_o therefore_o the_o command_n of_o christ_n as_o all_o do_v confess_v so_o he_o that_o there_o be_v in_o scripture_n apostolical_a constitution_n namely_o such_o as_o be_v fit_v to_o the_o church_n according_a to_o the_o convenience_n of_o the_o time_n distinguish_v from_o divine_a constitution_n which_o be_v enjoin_v the_o church_n as_o necessary_a for_o all_o time_n it_o be_v true_a but_o that_o both_o which_o this_o paraphrase_n affirm_v either_o s_n t._n paul_n in_o require_v a_o knowno_n prayer_n deliver_v not_o therein_o the_o doctrine_n of_o christ_n necessary_a for_o all_o time_n or_o that_o our_o english_a composer_n of_o this_o their_o article_n in_o affirm_v the_o institution_n of_o unknown_a prayer_n to_o be_v repugnant_a to_o the_o word_n of_o god_n do_v not_o thereby_o understand_v the_o word_n and_o commandment_n of_o christ_n in_o his_o authentical_a scripture_n be_v two_o as_o strange_a exorbitancy_n as_o your_o glosser_n can_v make_v for_o the_o apostle_n to_o show_v that_o he_o teach_v a_o doctrine_n which_o concern_v all_o the_o church_n of_o christ_n and_o at_o all_o time_n use_v similitude_n to_o illustrate_v his_o meaning_n universal_o fit_v all_o age_n and_o congregation_n of_o christian_n in_o their_o solemn_a prayer_n if_o a_o trumpet_n say_v he_o or_o a_o pipe_n give_v a_o uncertain_a sound_n who_o shall_v prepare_v himself_o either_o to_o the_o battle_n or_o to_o the_o dance_n apply_v those_o similitude_n as_o well_o to_o pray_v as_o to_o preach_v in_o a_o unknown_a tongue_n but_o every_o one_o of_o you_o will_v grant_v that_o the_o same_o scripture_n for_o necessity_n of_o preach_v in_o a_o know_a tongue_n be_v the_o divine_a institution_n of_o christ_n and_o not_o only_o a_o apostolic_a constitution_n therefore_o except_o you_o will_v separate_v that_o which_o christ_n by_o his_o apostle_n have_v join_v together_o you_o must_v confess_v the_o same_o necessity_n of_o the_o command_n of_o christ_n for_o know_a prayer_n beside_o his_o conclusion_n how_o shall_v he_o that_o understand_v not_o say_v amen_o be_v as_o true_a of_o all_o prayer_n in_o all_o subsequent_a age_n of_o the_o world_n as_o it_o can_v be_v to_o the_o church_n of_o corinth_n it_o proove_v the_o truth_n of_o the_o divine_a ordinance_n of_o christ_n therein_o thus_o far_o of_o the_o meaning_n of_o s._n paul_n now_o to_o return_v to_o our_o article_n whereas_o you_o and_o all_o that_o ever_o read_v protestant_a book_n know_v that_o whensoever_o they_o affirm_v any_o thing_n to_o be_v repugnant_a to_o the_o word_n of_o god_n they_o mean_v to_o the_o scripture_n as_o it_o be_v the_o express_a command_n and_o ordinance_n of_o god_n and_o of_o christ_n and_o that_o notwithstanding_o your_o glosser_n shall_v dare_v to_o tell_v we_o that_o the_o meaning_n of_o our_o article_v a_o unknown_a prayer_n to_o be_v repugnant_a to_o the_o word_n of_o god_n must_v signify_v not_o repugnant_a to_o scripture_n or_o to_o the_o institution_n of_o christ_n but_o to_o scription_n and_o apostolical_a tradition_n must_v needs_o argue_v in_o your_o professor_n some_o eclipse_n of_o judgement_n by_o the_o which_o also_o he_o vent_v out_o his_o inference_n follow_v a_o four_o strain_n he_o have_v in_o his_o inference_n from_o our_o english_a article_n as_o follow_v loquendo_fw-la follow_v idem_fw-la vi_o huius_fw-la verbi_fw-la probabiliter_fw-la inferri_fw-la potest_fw-la debere_fw-la ecclesiae_fw-la officia_fw-la apud_fw-la nos_fw-la hodiè_fw-la celebrari_fw-la in_o lingua_fw-la latina_n quià _fw-la per_fw-la se_fw-la loquendo_fw-la est_fw-la lingua_fw-la communis_fw-la &_o communite_v intellecta_fw-la solùm_fw-la autem_fw-la asseritur_fw-la in_o articulo_fw-la preces_fw-la publicae_fw-la fiant_fw-la linguâ_fw-la à _fw-la populo_fw-la intellectâ_fw-la quod_fw-la sine_fw-la dubio_fw-la debet_fw-la intelligi_fw-la de_fw-la lingua_fw-la per_fw-la se_fw-la communi_fw-la non_fw-la per_fw-la accidens_fw-la loquendo_fw-la the_o article_n affirm_v say_v he_o that_o prayer_n ought_v to_o be_v use_v in_o a_o tongue_n know_v to_o the_o people_n therefore_o we_o proper_o infer_v that_o prayer_n in_o our_o church_n may_v be_v in_o
vagum_fw-la of_o the_o herb_n which_o a_o man_n hold_v in_o his_o hand_n say_v this_o herb_n grow_v in_o my_o garden_n how_o can_v you_o say_v it_o be_v true_a in_o the_o proper_a sense_n for_o if_o you_o take_v it_o determinate_o the_o same_o herb_n numero_fw-la be_v not_o in_o the_o man_n garden_n because_o it_o be_v in_o his_o hand_n and_o so_o it_o be_v yet_o hoc_fw-la individuum_fw-la determinatum_fw-la and_o if_o you_o speak_v of_o it_o in_o a_o confuse_a notion_n no_o abstract_a notion_n can_v be_v hold_v in_o a_o man_n hand_n it_o be_v the_o function_n of_o the_o brain_n and_o not_o of_o the_o hand_n to_o apprehend_v mental_a notion_n or_o general_n and_o so_o it_o be_v not_o individuum_fw-la at_o all_o but_o the_o text_n say_v of_o christ_n his_o hand_n he_o take_v bread_n etc._n etc._n this_o which_o christ_n in_o so_o say_v point_v out_o with_o his_o finger_n say_v your_o 1547._o your_o hoâ_n est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la hoc_fw-la quod_fw-la christus_fw-la digito_fw-la demonstrabat_fw-la cùm_fw-la illa_fw-la verba_fw-la protulit_fw-la sand._n the_o visibil_n monarch_n lib._n 7._o ad_fw-la ann._n 1547._o sander_n but_o a_o man_n will_v have_v much_o ado_n to_o point_n out_o a_o individuum_fw-la vagum_fw-la such_o as_o be_v a_o invisible_a or_o a_o confuse_a notion_n with_o a_o visible_a finger_n we_o will_v now_o conclude_v in_o the_o word_n of_o a_o parisian_a doctor_n 3._o doctor_n petrus_n picherellus_n de_fw-fr missâ_fw-la cap_n 3._o individui_fw-la vagi_fw-la commentum_fw-la authori_fw-la scoto_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d relinquo_fw-la but_o that_o something_o else_o be_v to_o be_v add_v another_o may_v be_v your_o cardinal_n his_o own_o assertion_n which_o he_o once_o make_v as_o a_o snare_n to_o catch_v himself_o in_o for_o in_o your_o proposito_fw-la your_o cùm_fw-la ante_fw-la consecrationem_fw-la dicimus_fw-la in_o liturgiâ_fw-la suscipe_fw-la sancte_fw-la pater_fw-la hanc_fw-la immaculatam_fw-la hostiam_fw-la certè_fw-la pronomen_fw-la hanc_fw-la demonstrat_fw-la ad_fw-la sensus_fw-la id_fw-la quod_fw-la tunc_fw-la manibus_fw-la âenemus_fw-la id_fw-la autem_fw-la est_fw-la panis_fw-la bellar._n lib._n 1._o de_fw-la missâ_fw-la c._n 27._o §._o prima_fw-la proposito_fw-la romish_a mass_n the_o priest_n have_v the_o host_n in_o his_o hand_n pray_v thus_o receive_v holy_a father_n this_o immaculate_a host_n if_o you_o shall_v ask_v he_o what_o in_o this_o prayer_n the_o pronoune_n this_o do_v demonstrate_v he_o tell_v you_o ready_o and_o asseverant_o say_v certain_o it_o demonstrate_v unto_o sense_n that_o which_o the_o priest_n have_v in_o his_o hand_n which_o be_v bread_n so_o he_o now_o why_o there_o shall_v not_o be_v the_o like_a certainty_n of_o relation_n of_o the_o pronounce_v this_o to_o bread_n in_o the_o speech_n of_o christ_n as_o it_o have_v in_o the_o prayer_n of_o the_o priest_n none_o of_o you_o we_o think_v shall_v ever_o be_v able_a to_o show_v last_o we_o challenge_v you_o to_o show_v within_o the_o space_n of_o a_o thousand_o three_o hundred_o year_n after_o christ_n out_o of_o all_o the_o ancient_a father_n any_o one_o testimony_n that_o ever_o affirm_v the_o pronoune_n hoc_fw-la this_o to_o betoken_v any_o individuum_fw-la vagum_fw-la or_o common_a substance_n orel_n to_o confess_v that_o this_o your_o doctrine_n be_v new_a extravagant_a and_o adulterate_a nor_o yet_o can_v the_o defender_n thereof_o say_v that_o this_o be_v all_o one_o as_o to_o say_v this_o that_o be_v that_o which_o be_v contain_v under_o the_o form_n of_o bread_n because_o this_o be_v like_a as_o when_o one_o show_v his_o purse_n shall_v say_v this_o be_v money_n mean_v that_o which_o be_v in_o his_o purse_n which_o be_v a_o know_a figure_n metonymy_fw-la yet_o be_v it_o grant_v that_o hoc_fw-la betokened_a a_o individuum_fw-la vagum_fw-la as_o to_o use_v your_o own_o similitude_n when_o one_o say_v of_o a_o herb_n in_o his_o hand_n this_o herb_n grow_v in_o my_o garden_n so_o christ_n shall_v have_v say_v of_o bread_n in_o his_o hand_n this_o that_o be_v the_o like_a kind_n of_o bread_n be_v my_o body_n yet_o will_v not_o this_o make_v the_o speech_n of_o christ_n proper_a or_o not_o figurative_a because_o christ_n body_n can_v no_o more_o be_v proper_o predicate_v of_o the_o kind_n of_o wheat_n bread_n than_o it_o can_v be_v of_o that_o bread_n of_o wheat_n then_o in_o his_o hand_n as_o christ_n himself_o have_v teach_v we_o and_o as_o we_o be_v to_o prove_v unto_o you_o for_o speak_v of_o his_o body_n he_o call_v it_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o grain_n of_o wheat_n john_n 12._o 24._o not_o this_o grain_n yet_o christ_n flesh_n be_v equal_o call_v improper_o the_o grain_n as_o this_o grain_n of_o wheat_n whereof_o the_o ancient_a father_n theodoret_n will_v read_v you_o all_o a_o lesson_n in_o the_o sixth_o section_n follow_v and_o now_o this_o so_o open_a and_o extreme_a civil_a war_n among_o yourselves_o in_o confute_v your_o own_o exposition_n will_v further_o and_o confirm_v peace_n among_o we_o in_o that_o one_o exposition_n which_o we_o be_v in_o the_o next_o place_n to_o defend_v as_o follow_v the_o three_o proposition_n which_o be_v according_a to_o the_o judgement_n of_o protestant_n that_o there_o be_v a_o tropical_a and_o unproper_a sense_n in_o the_o pronoune_n this_o we_o reason_v first_o hypothetical_o if_o the_o pronoune_n this_o demonstrate_v bread_n than_o the_o word_n of_o christ_n be_v necessary_o to_o be_v take_v improper_o and_o figurative_o but_o the_o pronoune_n this_o do_v demonstrate_v bread_n our_o conclusion_n will_v be_v therefore_o the_o word_n of_o christ_n necessary_o be_v to_o be_v take_v figurative_o all_o this_o will_v be_v prove_v confirm_v and_o avouch_v by_o reason_n authority_n and_o confession_n which_o will_v admit_v no_o contradiction_n we_o begin_v at_o our_o proof_n of_o the_o consequence_n of_o the_o proposition_n that_o it_o be_v impossible_a for_o bread_n to_o be_v call_v the_o body_n of_o christ_n or_o wine_n his_o blood_n without_o a_o figure_n sect_n iv_o the_o common_a dictate_v of_o natural_a reason_n imprint_v by_o god_n in_o man_n heart_n be_v a_o maxim_n and_o have_v in_o it_o a_o universal_a verity_n which_o neither_o man_n nor_o devil_n can_v gainsay_v and_o be_v confess_v by_o yourselves_o viz._n disparatum_fw-la de_fw-la disparato_fw-la non_fw-la propriè_fw-la praedicatur_fw-la that_o be_v nothing_o can_v be_v proper_o and_o literal_o affirm_v joint_o of_o another_o thing_n which_o be_v of_o a_o different_a nature_n viz._n it_o be_v impossible_a to_o say_v proper_o that_o a_o egg_n be_v a_o stone_n or_o to_o take_v your_o own_o 109._o own_o disparatum_fw-la de_fw-la disparato_fw-la non_fw-la pâaedicatur_fw-la valet_fw-la igitur_fw-la argumentum_fw-la si_fw-la âoc_fw-la est_fw-la lac_fw-la non_fw-la est_fw-la terrum_fw-la ita_fw-la etiam_fw-la valebit_fw-la si_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la non_fw-la est_fw-la panis_fw-la cum_fw-la repugnet_fw-la uâam_fw-la nâturam_fw-la de_fw-la altârâ_fw-la diversâ_fw-la dici_fw-la ut_fw-la hominem_fw-la else_o equum_fw-la citra_fw-la tropum_fw-la vel_fw-la metaphoram_fw-la salm_n je_v tom_n 9_o tract_n 16._o §._o primum_fw-la igitur_fw-la p._n 109._o example_n we_o can_v call_v a_o man_n a_o horse_n without_o a_o trope_n or_o figure_n because_o their_o nature_n be_v repugnant_a so_o salmeron_n and_o this_o he_o hold_v necessary_a or_o thus_o 58._o thus_o ne_fw-fr ipse_fw-la quidem_fw-la deus_fw-la qui_fw-la est_fw-la summa_fw-la veritas_fw-la unquam_fw-la efficiet_fw-la ut_fw-la hae_fw-la propositiones_fw-la uxor_fw-la lot_n est_fw-la sal_fw-la aqua_fw-la est_fw-la vinum_fw-la asinus_fw-la est_fw-la homo_fw-la in_fw-la sensu_fw-la composito_fw-la sint_fw-la verae_fw-la archiep_n caesar_n defence_n fid_fw-we de_fw-fr real_a praes_n cap_n 58._o god_n who_o be_v perfect_a truth_n will_v never_o make_v those_o proposition_n to_o be_v true_a at_o the_o same_o time_n viz_o that_o the_o wife_n of_o lot_n be_v salt_n or_o water_n be_v wine_n or_o a_o ass_n a_o man_n so_o your_o archbishop_n yea_o to_o come_v near_o to_o the_o point_n observand_a point_n observandum_fw-la cum_fw-la dicitur_fw-la vinum_fw-la est_fw-la sanguis_fw-la docetur_fw-la esse_fw-la sanguinem_fw-la per_fw-la similitudinem_fw-la reipsâ_fw-la autem_fw-la &_o propriè_fw-la est_fw-la vinum_fw-la et_fw-la cum_fw-la dicitur_fw-la sanguis_fw-la est_fw-la vinum_fw-la intelligitur_fw-la vinum_fw-la eâse_fw-la pâr_fw-la similitudinem_fw-la nec_fw-la enim_fw-la reipsâ_fw-la aut_fw-la propriè_fw-la esse_fw-la potest_fw-la aut_fw-la vinum_fw-la sanguis_fw-la aut_fw-la sanguis_fw-la vinum_fw-la cum_fw-la res_fw-la sunt_fw-la ipsae_fw-la diversae_fw-la inter_fw-la se_fw-la &_o termini_fw-la ut_fw-la vocant_fw-la disparati_fw-la beld._n 2._o de_fw-fr euch._n c._n 9_o §._o observand_a we_o can_v say_v that_o this_o wine_n be_v blood_n or_o that_o this_o blood_n be_v wine_n but_o by_o a_o similitude_n or_o representation_n because_o they_o differ_v in_o nature_n so_o bellarmine_n add_v furthermore_o that_o it_o be_v primum_fw-la be_v non_fw-la potest_fw-la fieri_fw-la ut_fw-la vera_fw-la sit_fw-la propositio_fw-la in_fw-la qua_fw-la subjectum_fw-la supponitur_fw-la pro_fw-la pane_fw-la praedicatum_fw-la pro_fw-la
existimant_fw-la âa_n verba_fw-la recitatiuè_fw-la sumi_fw-la innocent_a 3._o durand_n major_n catharinus_n ledesma_n gabriel_n ratio_fw-la quia_fw-la si_fw-la significatiuè_fw-la tantùm_fw-la essent_fw-la falsa_fw-la nihil_fw-la significantia_fw-la aliud_fw-la in_o ore_fw-la sacerdotis_fw-la quà m_fw-la in_o ore_fw-la christi_fw-la viz._n christum_fw-la soluâ_n dixisse_fw-la apostolis_n sumite_fw-la bibite_fw-la etc._n etc._n ad_fw-la haec_fw-la quod_fw-la si_fw-la significatiuè_fw-la tum_fw-la minister_n non_fw-la ostenderet_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la sed_fw-la suum_fw-la diceus_fw-la meum_fw-la quod_fw-la esset_fw-la falsum_fw-la alij_fw-la verò_fw-la consent_n verba_fw-la formae_fw-la consecrationis_fw-la proferri_fw-la à _fw-la sacerdote_fw-la non_fw-la solùm_fw-la significatiuè_fw-la &_o in_o persona_fw-la christi_fw-la sicut_fw-la be_v qui_fw-la in_o comoedia_fw-la induit_fw-la personam_fw-la regis_fw-la aut_fw-la alterius_fw-la assuman_n ejus_fw-la verba_fw-la ea_fw-la profert_fw-la significatiuè_fw-la &_o in_o persona_fw-la illius_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la recitatiuè_fw-la quamvis_fw-la non_fw-la materialiter_fw-la cap._n 2._o at_o mihi_fw-la sanè_fw-la prima_fw-la opinio_fw-la summopere_fw-la displicuit_fw-la eo_fw-la quod_fw-la semper_fw-la judicaverim_fw-la nullâ_fw-la ratione_fw-la negari_fw-la posse_fw-la verba_fw-la consecrationis_fw-la significatiuè_fw-la à _fw-la sacerdote_fw-la usurpari_fw-la cùmque_fw-la duo_fw-la illi_fw-la modi_fw-la nempe_fw-la recitatiuè_fw-la &_o significatiuè_fw-la inter_fw-la se_fw-la pugnent_fw-la ut_fw-la in_o eandem_fw-la vocem_fw-la aut_fw-la orationem_fw-la convenire_fw-la nequeant_fw-la est_fw-la igitur_fw-la sententia_fw-la i_o quidem_fw-la judice_fw-la probabilior_fw-la verba_fw-la consecrationis_fw-la quae_fw-la sunt_fw-la proforma_fw-la significatiuè_fw-la solùm_fw-la à _fw-la sacerdote_fw-la proferri_fw-la non_fw-la autem_fw-la recitatiuè_fw-la hoc_fw-la est_fw-la narratiuè_fw-la tamedi_fw-la in_o persona_fw-la christi_fw-la ab_fw-la eo_fw-la efferantur_fw-la atque_fw-la huc_fw-la spectat_fw-la quod_fw-la concilium_fw-la trident._n câdem_fw-la sess_n 13._o cap_n 3._o inquit_fw-la sub_fw-la speciebùs_fw-la panis_fw-la solum_fw-la esse_fw-la corpus_fw-la ex_fw-la vi_fw-la verborum_fw-la naââ_n per_fw-la vim_o verborum_fw-la significationem_fw-la eorum_fw-la denotat_fw-la et_fw-la ita_fw-la solum_fw-la significent_fw-la corpus_fw-la solum_fw-la illud_fw-la sub_fw-la specie_fw-la panis_fw-la vi_fw-la suâ_fw-la constâââunt_fw-la add_v haec_fw-la duo_fw-la inter_fw-la se_fw-la pugnant_fw-la nam_fw-la recitatiuè_fw-la idem_fw-la est_fw-la quod_fw-la refer_v alium_fw-la illud_fw-la dixisse_fw-la &_o eo_fw-la aliquid_fw-la significâsse_fw-la at_o qui_fw-la refert_fw-la verba_fw-la alterius_fw-la mendacium_fw-la recitando_fw-la dicta_fw-la ejus_fw-la mentiretur_fw-la sed_fw-la be_v falsum_fw-la dixit_fw-la non_fw-la mendâcâum_fw-la &_o deinde_fw-la si_fw-la recitatiuè_fw-la tum_fw-la verba_fw-la non_fw-la pertinerent_fw-la ad_fw-la materiam_fw-la praesentem_fw-la et_fw-fr cap._n 3_o verba_fw-la praecedentia_fw-la solùm_fw-la dicuntur_fw-la recitatiuè_fw-la ut_fw-la attentum_fw-la faciant_fw-la sacerdotem_fw-la ipsum_fw-la &_o verba_fw-la consecranonis_fw-la non_fw-la ex_fw-la proprio_fw-la sensu_fw-la sed_fw-la in_o persona_fw-la &_o sensi_fw-la christi_fw-la ac_fw-la si_fw-la ille_fw-la praesens_fw-la esser_fw-it cùm_fw-la reverà _fw-la illius_fw-la vicem_fw-la serat_fw-la proximè_fw-la pronuntiet_n veluti_fw-la si_fw-la quis_fw-la volens_fw-la repraesentare_fw-la personam_fw-la regis_fw-la historicè_fw-la referat_fw-la aliqua_fw-la facta_fw-la ipsius_fw-la ut_fw-la statim_fw-la nomine_fw-la ejus_fw-la significat_fw-la uè_fw-la incipiat_fw-la loqui_fw-la participium_fw-la autem_fw-la dicens_fw-la quod_fw-la refertur_fw-la etiam_fw-la ad_fw-la verba_fw-la consecrationis_fw-la non_fw-la essicit_fw-la ut_fw-la illa_fw-la recitatiuè_fw-la dicantur_fw-la sed_fw-la &_o nomine_fw-la illius_fw-la qui_fw-la ea_fw-la tunc_fw-la dixit_fw-la pronuntientur_fw-la atque_fw-la de_fw-la hoc_fw-la tantum_fw-la per_fw-la illud_fw-la participium_fw-la dicens_fw-la admonemur_fw-la marginall_n that_o they_o bestir_v themselves_o like_a as_o soldier_n will_v do_v in_o withstand_v a_o battery_n or_o defend_v a_o breach_n one_o company_n of_o they_o say_v that_o the_o priest_n utter_v christ_n word_n only_o narrative_o by_o rehearse_v they_o a_o second_o rank_n answer_v no_o but_o both_o recit_o and_o significative_o not_o so_o say_v the_o three_o troop_n because_o this_o be_v impossible_a thus_o much_o of_o the_o irresolute_a judgement_n of_o your_o disputer_n that_o the_o answer_v give_v be_v each_o of_o they_o insufficient_a the_o first_o be_v that_o the_o priest_n pronounce_v christ_n word_n both_o narrative_o and_o significative_o sect_n ii_o bellarmine_n and_o vasquez_n perceive_v that_o if_o the_o minister_n shall_v deliver_v these_o word_n of_o christ_n this_o be_v my_o body_n only_a as_o narrative_o rehearse_v they_o than_o he_o can_v not_o thereby_o consecrate_v the_o bread_n which_o be_v in_o his_o own_o hand_n because_o it_o be_v not_o that_o bread_n which_o be_v then_o in_o christ_n hand_n when_o he_o say_v this_n be_v my_o body_n and_o again_o if_o they_o shall_v be_v utter_v of_o the_o priest_n as_o in_o the_o person_n of_o christ_n which_o you_o call_v significative_o as_o if_o christ_n himself_o shall_v now_o speak_v they_o by_o the_o mouth_n of_o the_o priest_n yet_o be_v pronounce_v by_o the_o priest_n and_o not_o by_o christ_n the_o priest_n in_o say_v my_o body_n shall_v consecrate_v his_o own_o body_n and_o not_o the_o body_n of_o christ_n they_o do_v therefore_o assume_v and_o conclude_v that_o the_o priest_n utter_v these_o word_n both_o material_o and_o formal_o that_o be_v both_o narrative_o repeat_v they_o as_o the_o minister_n of_o christ_n and_o significative_o pronounce_v they_o in_o the_o person_n of_o christ_n if_o they_o can_v illustrate_v this_o to_o be_v possible_a by_o any_o similitude_n we_o shall_v more_o easy_o believe_v they_o but_o they_o can_v let_v we_o try_v this_o bellarmine_n section_n bellarmine_n see_v above_o in_o the_o former_a section_n it_o be_v say_v he_o in_o the_o margin_n as_o when_o the_o angel_n of_o god_n take_v upon_o he_o the_o person_n of_o god_n say_v i_o be_o the_o god_n of_o your_o father_n so_o he_o we_o not_o to_o dispute_v now_o the_o truth_n of_o his_o assertion_n in_o say_v it_o be_v god_n angel_n that_o say_v i_o be_o the_o god_n of_o your_o father_n but_o to_o suppose_v it_o true_a do_v reply_n that_o the_o similitude_n be_v not_o appliable_a because_o if_o as_o the_o priest_n repeat_v christ_n word_n thus_o jesus_n give_v it_o to_o his_o disciple_n say_v this_n be_v my_o body_n so_o the_o angel_n of_o god_n shall_v have_v say_v god_n speak_v unto_o you_o say_v i_o be_o the_o god_n of_o your_o father_n every_o one_o at_o the_o first_o hear_n will_v easy_o discern_v that_o the_o angel_n speak_v so_o only_o as_o a_o minister_n or_o as_o the_o word_n angel_n signify_v a_o messenger_n of_o god_n and_o not_o as_o the_o person_n of_o god_n your_o jesuite_n suarez_n will_v mend_v this_o who_o to_o show_v that_o a_o man_n may_v in_o the_o same_o word_n speak_v both_o in_o his_o own_o person_n and_o in_o the_o person_n of_o another_o dico_fw-la another_o suarez_n in_o 3._o thom._n disp_n 58._o §._o 4_o non_fw-la tantùm_fw-la recitatiuè_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la formaliter_fw-la &_o significatiuè_fw-la proferuntur_fw-la significando_fw-la quià _fw-la ut_fw-la verba_fw-la efficiant_fw-la consecrationem_fw-la praesentis_fw-la materiae_fw-la oportet_fw-la ut_fw-la illa_fw-la verba_fw-la significent_fw-la alioqui_fw-la non_fw-la efficiunt_fw-la ut_fw-la ait_fw-la thomas_n ulterius_fw-la dici_fw-la possit_fw-la si_fw-la solùm_fw-la materialiter_fw-la proferentur_fw-la ex_fw-la veritate_fw-la illorum_fw-la non_fw-la posset_n colligi_fw-la hoc_fw-la quod_fw-la nunc_fw-la est_fw-la in_o manibus_fw-la sacerdotis_fw-la esse_fw-la verum_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la quià _fw-la illa_fw-la hoc_fw-la non_fw-la significant_a non_fw-la potest_fw-la colligi_fw-la ex_fw-la hoc_fw-la quòd_fw-la christus_fw-la ea_fw-la form_n litèr_fw-la protulit_fw-la nec_fw-la ex_fw-la facto_fw-la christi_fw-la cum_fw-la dicit_fw-la conc._n tridentinum_n ex_fw-la veritate_fw-la verborum_fw-la christi_fw-la colligi_fw-la ejus_fw-la praesentiam_fw-la non_fw-la loquor_fw-la tantùm_fw-la de_fw-la verbis_fw-la ut_fw-la à _fw-la christo_fw-la prolata_fw-la sunt_fw-la sed_fw-la ut_fw-la à _fw-la sacerdote_fw-la proferuntur_fw-la christus_fw-la ait_fw-la chrysost_fw-la per_fw-la os_fw-la sacerdotis_fw-la loquor_fw-la et_fw-la ambrose_n non_fw-fr ãâã_d utitur_fw-la sacerdos_n verbis_fw-la suis_fw-la sed_fw-la christi_fw-la et_fw-la aliquanto_fw-la post_fw-la praecedentia_fw-la &_o subsequentia_fw-la tantùm_fw-la materialiter_fw-la proferuntur_fw-la at_o illa_fw-la verba_fw-la etiam_fw-la significatiuè_fw-la propter_fw-la mysterium_fw-la possit_fw-la enim_fw-la quis_fw-la loqui_fw-la vel_fw-la in_o persona_fw-la sva_fw-la vel_fw-la aliena_fw-la ut_fw-la si_fw-la regium_fw-la concilium_fw-la sententiam_fw-la proferat_fw-la his_fw-la vel_fw-la similibus_fw-la verbis_fw-la nobis_fw-la injunctum_fw-la est_fw-la ut_fw-la sententiam_fw-la proferamus_fw-la dicentes_fw-la ego_fw-la rex_fw-la in_o hac_fw-la causa_fw-la dico_fw-la it_o be_v say_v he_o as_o if_o a_o council_n of_o some_o king_n shall_v say_v it_o be_v give_v we_o in_o charge_n to_o pronounce_v sentence_n say_v i_o the_o king_n do_v say_v in_o this_o cause_n etc._n etc._n so_o far_o your_o jesuite_n and_o no_o far_o we_o reply_v that_o the_o point_n which_o be_v to_o be_v prove_v be_v that_o the_o same_o word_n may_v be_v speak_v of_o the_o same_o man_n both_o in_o his_o own_o person_n and_o in_o the_o person_n of_o another_o but_o when_o the_o council_n say_v it_o be_v give_v we_o in_o
see_v that_o as_o much_o as_o be_v produce_v be_v not_o extant_a for_o dust_n be_v not_o flesh_n but_o since_o he_o can_v apply_v this_o reproduction_n to_o transubstantiation_n of_o bread_n into_o the_o body_n of_o christ_n his_o answeâââ_n impertinent_a and_o he_o may_v be_v produce_v for_o a_o idle_a disputer_n suarez_n by_o both_o who_o it_o have_v be_v confute_v and_o if_o the_o change_n be_v not_o by_o production_n than_o it_o must_v follow_v that_o it_o be_v not_o by_o transubstantiation_n which_o be_v demonstrable_a in_o itself_o because_o the_o next_o manner_n which_o they_o insist_v upon_o can_v possible_o serve_v your_o turn_n this_o sècond_a manner_n they_o name_v to_o be_v by_o adduction_n which_o your_o 18._o your_o si_fw-mi terminus_fw-la ad_fw-la quem_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la existat_fw-la sed_fw-la non_fw-la in_o eo_fw-la loco_fw-la ubi_fw-la terminus_n à _fw-la quo_fw-la id_fw-la est_fw-la panis_n tum_fw-la vi_fw-la con_fw-la versionis_fw-la adducetur_fw-la ad_fw-la eum_fw-la locum_fw-la ind_n voco_fw-la conuersio_fw-la adductiva_fw-la nam_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la praeexistit_fw-la ãâã_d conversionem_fw-la sed_fw-la non_fw-la sub_fw-la speciebus_fw-la panis_n con_fw-la versio_fw-la igitur_fw-la non_fw-la fecit_fw-la ut_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la simpliciter_fw-la esse_fw-la incipiat_fw-la sed_fw-la ut_fw-la incipiat_fw-la esse_fw-la sub_fw-la speciebus_fw-la non_fw-la quod_fw-la per_fw-la motum_fw-la localem_fw-la è_fw-la coelo_fw-la adducatur_fw-la sed_fw-la solùm_fw-la quia_fw-la per_fw-la hanc_fw-la conversionem_fw-la fit_a ut_fw-la quod_fw-la ante_fw-la erat_fw-la solùm_fw-la in_o coelo_fw-la jam_fw-la sit_fw-la sub_fw-la speciabus_fw-la panis_n nec_fw-la haec_fw-la accidentalis_fw-la conuersio_fw-la sed_fw-la substantialis_fw-la dicta_fw-la est_fw-la quia_fw-la substantia_fw-la panis_n desinit_fw-la esse_fw-la &_o substantia_fw-la corporis_fw-la christi_fw-la succedit_fw-la pani_n proindè_fw-la substantia_fw-la in_o substantiam_fw-la transit_fw-la talis_fw-la est_fw-la conuersio_fw-la cibi_fw-la in_o hominem_fw-la per_fw-la nutritionem_fw-la nam_fw-la anima_fw-la non_fw-la producitur_fw-la sed_fw-la tantùm_fw-la per_fw-la nutritionem_fw-la sit_fw-la ut_fw-la incipiat_fw-la esse_fw-la in_o ea_fw-la materia_fw-la ubi_fw-la antea_fw-la erat_fw-la forma_fw-la cibi_fw-la bellar._n lib._n 3._o de_fw-fr euch._n cap._n 18._o cardinal_n define_v to_o be_v a_o bring_v of_o the_o substance_n of_o that_o body_n of_o christ_n continue_v still_o in_o heaven_n to_o be_v notwithstanding_o at_o the_o same_o time_n under_o the_o shape_n of_o bread_n on_o the_o altar_n and_o therefore_o call_v substastiall_a because_o the_o substance_n of_o bread_n cease_v to_o have_v any_o be_v ââen_o the_o body_n of_o christ_n succee_v to_o be_v under_o the_o outward_a shape_n of_o bread_n so_o he_o and_o this_o be_v of_o late_o creep_v into_o the_o opinion_n of_o some_o few_o whereby_o you_o have_v create_v a_o new_a faith_n flat_a contrary_n to_o the_o faith_n of_o the_o council_n of_o trent_n which_o define_v a_o change_n of_o the_o whole_a substance_n of_o bread_n into_o the_o body_n of_o christ_n so_o that_o council_n as_o you_o have_v hear_v now_o by_o the_o change_n of_o substance_n into_o substance_n as_o when_o common_a bread_n eat_v be_v turn_v into_o the_o substance_n of_o man_n flesh_n the_o matter_n of_o bread_n be_v make_v the_o matter_n of_o flesh_n but_o this_o your_o adduction_n be_v so_o far_o from_o bring_v in_o the_o substance_n of_o bread_n into_o the_o substance_n of_o christ_n body_n that_o it_o profess_v to_o bring_v the_o body_n of_o christ_n not_o so_o much_o as_o unto_o the_o bread_n but_o to_o be_v under_o only_a the_o outward_a accident_n and_o form_n of_o bread_n yet_o have_v this_o figment_n some_o favourer_n in_o your_o 34._o your_o fuerunt_fw-la huius_fw-la sententiae_fw-la alens_fw-la bonavent_n marsil_n dicunt_fw-la per_fw-la hanc_fw-la conversionem_fw-la corpus_fw-la non_fw-la accipere_fw-la esse_fw-la sed_fw-la accipere_fw-la esse_fw-la hîc_fw-la nec_fw-la multum_fw-la discordat_fw-la thomas_n denique_fw-la moderni_fw-la subscribentes_fw-la contra_fw-la haereticos_fw-la libenter_fw-la hanc_fw-la sententiam_fw-la amplectuntur_fw-la quia_fw-la facilitatem_fw-la quandam_fw-la prae_fw-la se_fw-la fert_fw-la ut_fw-la videre_fw-la licet_fw-la apud_fw-la job._n hessels_n claud._n gud._n paris_n &_o bellar._n as_o witness_v suarez_n quo_fw-la suppra_fw-la disp_n 50_o §._o 44._o pag._n 635._o cum_fw-la panis_n substantialiter_fw-la mutetur_fw-la ita_fw-la ut_fw-la desinat_fw-la esse_fw-la haec_fw-la conuersio_fw-la est_fw-la substantialis_fw-la non_fw-la accidentalis_fw-la 2._o corpus_fw-la christi_fw-la est_fw-la substantia_fw-la quae_fw-la succedit_fw-la pani_n proinde_fw-la substantia_fw-la transit_fw-la in_o substantiam_fw-la &_o dicunt_fw-la conversionem_fw-la adductivam_fw-la esse_fw-la quando_fw-la quod_fw-la adducitur_fw-la acquirit_fw-la esse_fw-la sub_fw-la speciebus_fw-la panis_n bellar._n quo_fw-la supr_fw-la §._o respondeo_fw-la 1._o cedere_fw-la corpori_fw-la in_fw-la ratione_fw-la existendi_fw-la est_fw-la propriè_fw-la converti_fw-la in_o ipsum_fw-la &_o per_fw-la conscquens_n fit_a vera_fw-la in_o carnem_fw-la transmutatio_fw-la alan_n lib._n 1._o de_fw-fr eucharist_n cap._n 34._o school_n no_o marvell_n therefore_o if_o there_o arise_v some_o out_o of_o your_o own_o church_n who_o do_v impugn_v this_o delusion_n call_v it_o as_o your_o 81._o your_o dixi_fw-la conversionem_fw-la panis_n in_o corpa_v christi_fw-la esse_fw-la adductivam_fw-la quod_fw-la dictum_fw-la video_fw-la à _fw-la nonnullis_fw-la esse_fw-la perperà m_fw-la acceptum_fw-la qui_fw-la inde_fw-la non_fw-la transubstantiarionem_fw-la sed_fw-la translocationem_fw-la colligunt_fw-la sed_fw-la dixi_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la non_fw-la deseruisse_fw-la locum_fw-la suum_fw-la in_o coelo_fw-la neque_fw-la incipere_fw-la esse_fw-la sub_fw-la speciebus_fw-la ut_fw-la in_o loco_fw-la sed_fw-la ut_fw-la substantia_fw-la sub_fw-la accidentibus_fw-la remotâ_fw-la tamen_fw-la inhurentia_fw-la bellarmia_n recog_n in_o lib._n 3._o the_o eucharist_n pag._n 81._o cardinal_n himself_o witness_v of_o they_o a_o translocation_n only_o and_o not_o a_o transubstantiation_n and_o that_o true_o if_o they_o shall_v not_o have_v call_v it_o a_o trans-accession_n or_o trans-succession_n rather_o for_o who_o will_v say_v if_o he_o put_v on_o his_o hand_n a_o glove_n make_v of_o a_o lambskin_n which_o lamb_n be_v long_o since_o dead_a and_o consequent_o cease_v to_o be_v that_o therefore_o his_o hand_n be_v transubstantiate_v into_o the_o body_n of_o the_o lamb_n yet_o be_v there_o in_o this_o example_n a_o more_o substantial_a change_n by_o much_o than_o can_v be_v imagine_v to_o be_v by_o your_o adduction_n of_o a_o body_n under_o only_a the_o form_n and_o accident_n of_o the_o matter_n of_o bread_n because_o to_o speak_v from_o yourselves_o there_o be_v in_o that_o a_o material_a touch_n between_o the_o substance_n of_o the_o hand_n and_o the_o lambskin_n but_o in_o this_o other_o there_o be_v only_o a_o conjunction_n of_o the_o substance_n of_o one_o body_n with_o the_o accident_n of_o another_o which_o kind_n of_o mere_a succession_n of_o a_o substance_n your_o jesuite_n suarez_n will_v allow_v to_o be_v no_o more_o than_o a_o 639._o a_o per_fw-la solum_fw-la adductiram_n actionem_fw-la reverà _fw-la non_fw-la explicatur_fw-la vera_fw-la conuersio_fw-la substantialis_fw-la &_o transubstantiatio_fw-la sed_fw-la tantùm_fw-la translocatio_fw-la quaedam_fw-la quando_fw-la una_fw-la substantia_fw-la succedit_fw-la loco_fw-la alterius_fw-la non_fw-la potest_fw-la propriè_fw-la diââ_n unam_fw-la converti_fw-la in_o aliam_fw-la suarez_n je_n loco_fw-la citato_fw-la pag._n 639._o translocation_n â_o and_n that_o just_o as_o any_o may_v easy_o perceive_v because_o in_o every_o true_a transubstantiation_n there_o be_v a_o change_n of_o a_o substance_n into_o a_o substance_n as_o into_o that_o which_o be_v the_o term_n of_o the_o change_n but_o in_o this_o your_o adduction_n there_o be_v say_v to_o be_v only_a terminus_n praesentiae_fw-la of_o the_o praesence_n of_o christ_n body_n instead_o of_o the_o presence_n of_o bread_n therefore_o it_o be_v flat_o translocation_n only_o a_o word_n more_o transubstantiation_n say_v your_o council_n of_o trent_n be_v collect_v out_o of_o these_o word_n of_o christ_n this_n be_v my_o body_n but_o by_o sole_a adduction_n say_v your_o christi_fw-la your_o aegidius_n coniax_n je_n de_fw-fr sacram._n quaest_n 75._o art_n 4._o dubit_fw-la 4._o num_fw-la 142._o exit_fw-la quo_fw-la pater_fw-la refutar_n sententiam_fw-la eam_fw-la quae_fw-la docet_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la adesse_fw-la posse_fw-la per_fw-la solam_fw-la adductionem_fw-la quia_fw-la hoc_fw-la non_fw-la potest_fw-la colligi_fw-la conuersio_fw-la panis_n in_fw-la corpus_fw-la ex_fw-la verbis_fw-la christi_fw-la jesuite_n coninx_fw-la can_v be_v collect_v a_o conversion_n of_o bread_n into_o christ_n body_n out_o of_o the_o word_n of_o christ_n we_o conclude_v that_o see_a conversion_n whether_o by_o production_n or_o by_o adduction_n be_v so_o plain_o prove_v by_o yourselves_o to_o be_v contrary_a to_o truth_n therefore_o it_o be_v not_o possible_a for_o you_o to_o believe_v a_o doctrine_n so_o absolute_o repugnant_a to_o your_o own_o knowledge_n â_o this_o last_o figment_n be_v discard_v ponder_v we_o pray_v you_o the_o weight_n of_o this_o argument_n every_o true_a and_o proper_a transubstantiation_n be_v a_o change_n into_o a_o substance_n that_o be_v not_o extant_a before_o but_o the_o body_n of_o christ_n be_v and_o be_v always_o
book_n follow_v for_o this_o present_a we_o be_v to_o exhibit_v the_o different_a and_o contradictory_n manner_n concern_v the_o presence_n of_o christ_n herein_o the_o manner_n of_o presence_n of_o christ_n his_o body_n 1_o according_a to_o the_o judgement_n of_o protestant_n 2._o in_o the_o profession_n of_o the_o church_n of_o rome_n that_o protestant_n albeit_o they_o deny_v the_o corporal_a presence_n of_o christ_n in_o this_o sacrament_n yet_o hold_v they_o a_o true_a presence_n thereof_o in_o divers_a respect_n according_a to_o the_o judgement_n of_o antiquity_n sect_n ii_o there_o may_v be_v observe_v four_o kind_n of_o truth_n of_o christ_n his_o presence_n in_o this_o sacrament_n one_o be_v veritas_fw-la signi_fw-la that_o be_v truth_n of_o representation_n of_o christ_n his_o body_n the_o next_o be_v veritas_fw-la revelationis_fw-la truth_n of_o revelation_n the_o three_o be_v veritas_fw-la obsignationis_fw-la that_o be_v a_o truth_n of_o seal_n for_o better_a assurance_n the_o last_o be_v veritas_fw-la exhibitionis_fw-la the_o truth_n of_o exhibit_v and_o deliverance_n of_o the_o real_a body_n of_o christ_n to_o the_o faithful_a communicant_n the_o truth_n of_o the_o sign_n in_o respect_n of_o the_o thing_n signify_v be_v to_o be_v acknowledge_v so_o far_o as_o in_o the_o sign_n of_o bread_n and_o wine_n be_v represent_v the_o true_a and_o real_a body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o truth_n and_o realty_n be_v celebrate_v by_o we_o and_o teach_v by_o ancient_a father_n in_o contradiction_n to_o manichee_n marcionites_n and_o other_o old_a heretic_n who_o hold_v that_o christ_n have_v in_o himself_o no_o true_a body_n but_o mere_o fantastical_a as_o you_o argumentum_fw-la you_o marcionitae_n manichaei_n &_o alij_fw-la haeretici_fw-la putabant_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la verum_fw-la non_fw-la esse_fw-la sed_fw-la phantasticum_fw-la esse_fw-la bellar._n lib._n 3._o the_o eucharist_n cap._n 24._o §._o resp_n argumentum_fw-la yourselves_o well_o know_v in_o confutation_n of_o which_o heretic_n the_o father_n ignatius_n as_o your_o large_a your_o ignatius_n citante_fw-la theodoret._n dial_n 3_o eucharistia_n est_fw-la caro_fw-la christi_fw-la bellar._n lib._n 2._o de_fw-fr euch._n cap._n 2._o hoc_fw-la scripsit_fw-la ignatius_n contra_fw-la haereticos_fw-la qui_fw-la negabant_fw-la christum_fw-la habuisse_fw-la carnem_fw-la veram_fw-la sed_fw-la tantùm_fw-la visibilem_fw-la &_o apparentem_fw-la observandum_fw-la est_fw-la haereticos_fw-la illos_fw-la non_fw-la tam_fw-la sacramentum_fw-la eucharistiae_fw-la quà m_fw-la mysterium_fw-la incarnationis_fw-la oppugnâsse_fw-la true_n and_o the_o argument_n of_o ignatius_n be_v the_o same_o which_o tertullian_n use_v also_o against_o the_o same_o kind_n of_o heretic_n lib._n 4._o in_o martion_n hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la id_fw-la est_fw-la figura_fw-la corporis_fw-la mei_fw-la figura_fw-la autem_fw-la non_fw-la fuisset_fw-la nisi_fw-la veritas_fw-la esset_fw-la corpus_fw-la see_v this_o in_o the_o place_n of_o tertullian_n at_o large_a cardinal_n witness_v call_v the_o eucharist_n itself_o the_o flesh_n of_o christ_n which_o say_v of_o ignatius_n in_o the_o sense_n of_o theodoret_n by_o who_o he_o be_v cite_v against_o the_o heresy_n of_o his_o time_n do_v call_v it_o flesh_n and_o blood_n of_o christ_n because_o as_o the_o same_o theodoret_n expound_v himself_o it_o be_v a_o true_a sign_n of_o the_o true_a and_o real_a body_n of_o christ._n so_o your_o cardinal_n even_o as_o tertullian_n long_o before_o he_o have_v explain_v the_o word_n of_o christ_n himself_o this_n be_v my_o body_n that_o be_v say_v he_o this_o bread_n be_v a_o sign_n or_o figure_n of_o my_o body_n now_o because_o it_o be_v not_o a_o sign_n which_o be_v not_o of_o some_o truth_n 9_o truth_n see_v above_o book_n 2._o chap._n 2._o ãâã_d 9_o for_o as_o much_o as_o there_o be_v not_o a_o figure_n of_o a_o figure_n therefore_o bread_n be_v a_o sign_n of_o christ_n body_n it_o must_v follow_v that_o christ_n have_v a_o true_a body_n this_o indeed_o be_v theologicall_n argue_v by_o a_o true_a sign_n of_o the_o body_n of_o christ_n to_o confute_v the_o heretic_n that_o deny_v the_o truth_n of_o christ_n body_n which_o control_v the_o wisdom_n of_o your_o 2._o your_o concilium_fw-la dicit_fw-la verò_fw-la contineri_fw-la corpus_fw-la in_o sacramento_n contra_fw-la sacramentarios_fw-la qui_fw-la volunt_fw-la christum_fw-la adesse_fw-la in_o signo_fw-la &_o figurâ_fw-la signa_fw-la enim_fw-la veritati_fw-la opponuntur_fw-la bellar._n lib._n 2._o de_fw-fr euch._n cap._n 2._o council_n of_o trent_n in_o condemn_a protestant_n as_o deny_v christ_n to_o be_v true_o present_a in_o the_o sacrament_n because_o they_o say_v he_o be_v there_o present_a in_o a_o sign_n as_o though_o there_o be_v no_o truth_n of_o be_v in_o a_o sign_n or_o figure_n which_o be_v to_o abolish_v all_o true_a sacrament_n which_o be_v true_a figure_n and_o sign_n of_o the_o thing_n which_o they_o represent_v a_o second_o truth_n and_o realty_n in_o this_o sacrament_n be_v call_v veritas_fw-la revelationis_fw-la as_o it_o be_v a_o sign_n in_o respect_n of_o the_o typical_a sign_n of_o the_o same_o body_n and_o blood_n of_o christ_n in_o the_o rite_n of_o the_o old_a testament_n yet_o not_o absolute_o in_o respect_n of_o the_o matter_n itself_o but_o of_o the_o manner_n because_o the_o faithful_a under_o the_o law_n have_v the_o same_o faith_n in_o christ_n and_o therefore_o their_o sacrament_n have_v relation_n to_o the_o same_o body_n and_o blood_n of_o christ_n but_o in_o a_o difference_n of_o manner_n for_o as_o two_o cherubin_n look_v on_o the_o same_o mercy-seat_n but_o with_o different_a face_n opposite_o so_o do_v both_o testament_n point_v out_o the_o same_o passion_n of_o christ_n in_o his_o body_n but_o with_o divers_a aspect_n for_o the_o rite_n of_o the_o old_a testament_n be_v as_o facta_fw-la as_o augustin_n contra_fw-la fauslum_n lib._n 19_o pag._n 349._o tom._n 6._o deltrat_a qui_fw-la dicit_fw-la mutaus_n sacramentis_fw-la res_fw-la ipsas_fw-la diversas_fw-la esse_fw-la quas_fw-la ritus_fw-la propheticus_fw-la pronunciavit_fw-la implendas_fw-la &_o quas_fw-la ritus_fw-la evangelicus_n annunciavit_fw-la impletas_fw-la aliter_fw-la res_fw-la annunciatur_fw-la facienda_fw-la aliter_fw-la facta_fw-la saint_n augustine_n teach_v prophetical_a prenunciate_a and_o foretell_v the_o thing_n to_o come_v but_o the_o rite_n of_o the_o new_a testament_n be_v historical_a annunciate_a and_o reveal_v the_o thing_n do_v the_o former_a show_v concern_v christ_n his_o passion_n rem_fw-la faciendam_fw-la what_o shall_v be_v the_o latter_a rem_fw-la factam_fw-la the_o thing_n do_v and_o fulfil_v as_o therefore_o the_o truth_n of_o history_n be_v hold_v to_o be_v more_o real_a than_o the_o truth_n of_o prophecy_n because_o it_o be_v a_o declaration_n of_o a_o real_a performance_n of_o that_o which_o be_v promise_v so_o the_o evangelicall_n sacrament_n may_v be_v say_v to_o contain_v in_o it_o a_o more_o real_a verity_n than_o the_o leviticall_a therefore_o be_v the_o rite_n of_o the_o old_a law_n call_v 10._o call_v heb._n 10._o shadow_n in_o respect_n of_o the_o sacrament_n of_o the_o gospel_n according_a to_o the_o which_o difference_n saint_n john_n the_o baptist_n be_v call_v by_o christ_n a_o prophet_n in_o that_o he_o 15._o he_o joh._n 1._o 15._o foretold_v christ_n as_o now_o to_o come_v but_o he_o be_v call_v more_o than_o a_o prophet_n as_o demonstrate_v and_o 19_o and_o ibid._n 19_o point_v he_o out_o to_o be_v now_o come_v which_o contemplation_n occasion_v divers_a father_n to_o speak_v so_o hyperbolical_o of_o the_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n in_o comparison_n of_o the_o sacrament_n of_o the_o old_a testament_n as_o if_o the_o truth_n be_v in_o these_o and_o not_o in_o they_o as_o 4._o as_o origen_n hom._n 7._o in_o numer_n pag._n 195._o illa_fw-la in_o aenigmate_fw-la designari_fw-la quae_fw-la nunc_fw-la in_o nova_fw-la lege_fw-la in_o specie_fw-la &_o veritate_fw-la complentur_fw-la call_v we_o truth_n yet_o not_o simple_o but_o comparative_o â_o for_o a_o little_a after_o he_o confess_v that_o they_o receive_v eandem_fw-la escam_fw-la id_fw-la est_fw-la christum_fw-la object_v by_o mr._n brere_o lirurg_n tract_n 4._o §._o 2._o subd_v 4._o origen_n do_v beside_o the_o former_a two_o there_o be_v veritas_fw-la obsignationis_fw-la a_o truth_n seal_v which_o make_v this_o sacrament_n more_o than_o a_o sign_n even_o a_o seal_n of_o god_n promise_n in_o christ_n for_o so_o the_o apostle_n call_v circumcision_n albeit_o a_o sacrament_n of_o the_o old_a law_n the_o 11._o the_o rom._n 4._o 11._o seal_n of_o faith_n but_o yet_o the_o print_n of_o that_o seal_n be_v but_o dim_a in_o comparison_n of_o the_o evangelicall_n sacrament_n which_o because_o they_o confirm_v unto_o the_o faithful_a the_o truth_n which_o they_o present_v be_v call_v by_o other_o ancient_a father_n as_o well_o as_o by_o divinarum_fw-la by_o august_n tom._n 4._o the_o catechizand_n rudib_fw-la cap._n 26._o signacula_fw-la esse_fw-la visibilia_fw-la rerum_fw-la divinarum_fw-la saint_n augustine_n visible_a seal_n of_o divine_a thing_n so_o that_o now_o we_o have_v in_o this_o sacrament_n the_o
dei_fw-la modus_fw-la igitur_fw-la edendi_fw-la patribus_fw-la à _fw-la nostro_fw-la diversus_fw-la quia_fw-la substantialis_fw-la hodiè_fw-la manducatio_fw-la quae_fw-la tunc_fw-la esse_fw-la non_fw-la potuit_fw-la nempe_fw-la dum_fw-la carne_fw-la pro_fw-la nobis_fw-la immolatâ_fw-la christus_fw-la nos_fw-la pascit_fw-la ut_fw-la vitam_fw-la ab_fw-la ejus_fw-la substantia_fw-la hauriamus_fw-la ibid._n pag._n 83._o calvin_n himself_o as_o will_v make_v any_o romish_a adversary_n blush_v at_o your_o former_a calumny_n who_o have_v not_o abandon_v shamefastness_n itself_o â_o as_o that_o your_o doctor_n must_v needs_o have_v do_v 48._o do_v dr._n heskin_n in_o his_o parliam_fw-la of_o christ_n book_n 3._o cap._n 48._o who_o therefore_o upbraid_v protestant_n with_o their_o common_a bread_n only_o because_o they_o deny_v it_o to_o be_v transubstantiate_v into_o christ_n body_n even_o in_o the_o same_o his_o book_n wherein_o notwithstanding_o he_o confess_v the_o shewbread_n deliver_v to_o david_n by_o abimelech_n to_o have_v be_v no_o common_a bread_n which_o because_o it_o be_v before_o christ_n incarnate_a in_o the_o flesh_n you_o yourselves_o will_v swear_v be_v not_o transubstantiate_v into_o the_o body_n of_o christ_n and_o yet_o notwithstanding_o be_v it_o no_o common_a bread_n challenge_n thus_o may_v you_o see_v that_o we_o have_v not_o hitherto_o so_o plead_v for_o the_o existence_n of_o the_o substance_n of_o bread_n in_o this_o sacrament_n after_o consecration_n as_o thereby_o to_o exclude_v all_o presence_n of_o christ_n his_o body_n nor_o so_o maintain_v the_o propriety_n of_o a_o sign_n or_o figure_n as_o not_o to_o believe_v the_o thing_n signify_v to_o be_v exhibit_v unto_o we_o as_o you_o have_v hear_v with_o what_o black_a spot_n of_o malignity_n and_o falsehood_n than_o be_v the_o conscience_n of_o those_o your_o doctor_n defile_v think_v you_o who_o have_v impute_v to_o protestant_n a_o profession_n of_o use_v only_o bare_a bread_n which_o they_o notwithstanding_o teach_v and_o believe_v to_o be_v a_o sacred_a sign_n of_o the_o true_a body_n of_o christ_n in_o opposition_n to_o heretic_n a_o evangelicall_n sign_n of_o the_o body_n of_o the_o messiah_n crucify_v against_o all_o jewish_a conceit_n yea_o a_o seal_n of_o ratification_n yea_o and_o also_o a_o sacramental_a instrument_n of_o convey_v of_o the_o same_o precious_a body_n of_o christ_n to_o the_o soul_n of_o the_o faithful_a by_o a_o happy_a and_o ineffable_a conjunction_n whereof_o more_o hereafter_o in_o the_o throughout_o the_o in_o the_o five_o book_n throughout_o book_n follow_v where_o the_o consonant_a doctrine_n of_o the_o church_n of_o england_n will_v likewise_o appear_v and_o as_o your_o disputer_n be_v convince_v of_o a_o malicious_a detraction_n by_o the_o confess_a position_n of_o protestant_n so_o be_v they_o much_o more_o by_o your_o own_o instance_n of_o a_o crucifix_n for_o which_o of_o you_o will_v not_o hold_v it_o a_o great_a derogation_n from_o christ_n that_o any_o one_o see_v a_o crucifix_n of_o wood_n now_o waxen_a old_a shall_v in_o disdain_n thereof_o call_v it_o a_o wooden_a or_o rot_a block_n and_o not_o account_v they_o irreligious_a in_o so_o call_v it_o but_o why_o only_o because_o it_o be_v a_o sign_n of_o christ_n crucify_v notwithstanding_o be_v the_o crucifix_n as_o glorious_a as_o either_o art_n can_v fashion_v or_o devotion_n affect_v or_o superstition_n adore_v yet_o be_v it_o but_o a_o sign_n invent_v by_o man_n and_o therefore_o how_o infinite_o more_o honourable_a in_o all_o christian_a estimation_n must_v a_o sacramental_a sign_n be_v which_o only_o the_o god_n of_o heaven_n and_o earth_n can_v institute_v and_o christ_n have_v ordain_v to_o his_o church_n far_o exceed_v the_o property_n of_o a_o bare_a sign_n as_o you_o have_v hear_v a_o father_n deliver_v by_o politic_a assurance_n under_o hand_n and_o seal_v a_o portion_n of_o land_n although_o a_o hundred_o mile_n distant_a and_o convey_v it_o to_o his_o son_n by_o deed_n if_o the_o son_n in_o scorn_n shall_v term_v the_o same_o deed_n or_o writing_n black_a ink_n the_o seal_n greasy_a wax_n and_o the_o whole_a act_n but_o a_o bare_a sign_n be_v he_o not_o worthy_a not_o only_o to_o loose_v this_o fatherly_a benefit_n but_o also_o to_o be_v deprive_v of_o all_o other_o the_o temporal_a blessing_n of_o a_o father_n which_o he_o may_v otherwise_o hope_v to_o enjoy_v yet_o such_o like_a have_v be_v your_o calumny_n and_o opprobrious_a reproach_n against_o our_o celebration_n of_o the_o sacrament_n of_o christ_n the_o lord_n lie_v not_o they_o to_o your_o charge_n now_o you_o who_o so_o oppose_v against_o the_o truth_n of_o the_o mystical_a presence_n will_v not_o conceal_v from_o we_o that_o presence_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o your_o church_n do_v so_o extreme_o dote_v on_o chap._n ii_o the_o romish_a profess_a manner_n of_o presence_n of_o christ_n body_n in_o this_o sacrament_n sect_n i._o our_o method_n require_v to_o consult_v in_o the_o first_o place_n in_o all_o question_n with_o the_o word_n of_o christ_n his_o institution_n but_o see_v that_o you_o can_v allege_v nothing_o for_o proof_n of_o a_o corporal_a presence_n of_o christ_n in_o this_o sacrament_n but_o only_o a_o literal_a exposition_n of_o christ_n word_n this_n be_v my_o body_n which_o by_o scripture_n father_n your_o own_o principle_n and_o by_o unanswerable_a reason_n have_v be_v 2._o be_v book_n 2._o prove_v to_o be_v most_o gross_o false_a we_o shall_v not_o need_v to_o insist_v further_o upon_o that_o only_o we_o shall_v but_o put_v you_o in_o mind_n of_o saint_n paul_n word_n in_o teach_v the_o use_n and_o end_n of_o christ_n his_o institution_n of_o this_o sacrament_n to_o wit_n the_o show_v of_o christ_n death_n until_o his_o come_n again_o meaning_n corporal_o at_o the_o last_o day_n which_o word_n until_o be_v speak_v of_o a_o last_o day_n do_v exclude_v your_o come_n again_o of_o christ_n in_o his_o corporal_a presence_n every_o day_n for_o the_o apostle_n word_n be_v absolute_o speak_v of_o his_o bodily_a come_v and_o not_o of_o the_o manner_n thereof_o albeit_o other_o scripture_n teach_v that_o his_o come_v must_v be_v in_o all_o glorious_a visibility_n we_o go_v on_o in_o the_o eucharist_n say_v your_o 1._o your_o si_fw-mi quis_fw-la negaverit_fw-la in_o sanctissima_fw-la eucharistia_n contineri_fw-la verè_fw-la realiter_fw-la substantialiter_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la christi_fw-la anathema_n sit_fw-la council_n trid._n sess_n 13._o can._n 1._o nos_fw-la dicimus_fw-la dominum_fw-la christum_fw-la corporalitèr_fw-la sub_fw-la specie_fw-la panis_fw-la conemeri_fw-la gre._n valent._n tom._n 4._o disp_n 6._o qu._n 3._o pag_n 1._o council_n of_o trent_n be_v contain_v true_o real_o and_o substantial_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o they_o account_v he_o accurse_a whosoever_o shall_v not_o believe_v this_o by_o all_o which_o be_v signify_v a_o corporal_a manner_n of_o presence_n except_v only_a relation_n to_o place_n which_o we_o say_v be_v in_o many_o respect_n impossible_a as_o we_o shall_v prove_v but_o first_o we_o be_v to_o remove_v two_o millstone_n for_o so_o you_o esteem_v your_o objection_n which_o you_o cast_v in_o our_o way_n of_o demonstration_n of_o a_o corporal_a presence_n first_o de_fw-fr facto_fw-la from_o as_o you_o say_v miracle_n manifest_v the_o same_o and_o the_o second_o be_v your_o pretence_n of_o omnipotency_n for_o the_o effectuate_a that_o presence_n the_o pretend_a principal_a romish_a demonstration_n of_o a_o corporal_a presence_n of_o christ_n body_n and_o blood_n in_o this_o sacrament_n take_v from_o pretend_a 170._o pretend_a supremus_fw-la jorus_fw-la detur_fw-la miraculis_fw-la veluti_fw-la testimonis_fw-la ãâã_d dei_fw-la bozius_n de_fw-fr finis_fw-la eccles_n lib_n 14._o cap._n 7._o pag._n 170._o miraculous_a apparition_n of_o visible_a flesh_n and_o blood_n reveal_v to_o the_o world_n sect_n ii_o true_a miracle_n we_o shall_v hold_v as_o god_n seal_n of_o divine_a truth_n if_o therefore_o you_o shall_v allege_v any_o such_o for_o proof_n of_o a_o corporal_a presence_n see_v they_o be_v true_a else_o shall_v we_o judge_v they_o not_o to_o be_v god_n seal_n but_o the_o devil_n counterfeit_n your_o bozius_n one_o of_o the_o number_n of_o the_o congregation_n of_o the_o oratory_n in_o rome_n profess_o study_v in_o historical_a learning_n and_o appoint_v to_o extract_v out_o of_o all_o author_n whatsoever_o may_v make_v for_o defence_n of_o all_o romish_a cause_n after_o his_o diligent_a search_n into_o all_o ancient_a record_n as_o it_o be_v into_o the_o warehouse_n of_o all_o sort_n of_o stuff_n have_v collect_v a_o packet_n of_o apparence_n use_v his_o best_a eloquence_n to_o set_v forth_o his_o merchandise_n to_o sale_n tell_v we_o by_o the_o way_n of_o preface_n 7._o preface_n hic_fw-la ea_fw-la tantummodò_fw-la referemus_fw-la quibus_fw-la est_fw-la palam_fw-la factum_fw-la divinitus_fw-la in_o eucharistia_n verum_fw-la corpus_fw-la esse_fw-la &_o oculi_fw-la humani_fw-la viderunt_fw-la &_o quod_fw-la est_fw-la omnium_fw-la
by_o damascen_n to_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v essential_a to_o a_o body_n in_o like_a manner_n ephraemius_n in_o photâus_n stick_v to_o the_o same_o argument_n of_o difference_n of_o nature_n by_o reason_n of_o contradiction_n say_v concern_v the_o two_o distinct_a nature_n of_o christ_n that_o none_o that_o have_v wit_n can_v say_v that_o the_o same_o nature_n be_v both_o palpable_a and_o impalpable_a visible_a and_o invisible_a â_o let_v we_o ascend_v hither_o to_o the_o more_o primitive_a age_n to_o inquire_v of_o father_n who_o have_v conflict_n also_o with_o heretic_n who_o gainsay_v the_o truth_n of_o either_o nature_n athanasius_n urge_v christ_n his_o ascension_n into_o heaven_n ãâã_d prove_v that_o he_o be_v as_o true_o man_n as_o god_n because_o his_o god_n head_n be_v never_o out_o of_o heaven_n be_v ãâã_d be_v athanas_n ãâã_d 2._o adversus_fw-la eos_fw-la q._n trullum_fw-la nos_fw-la miraculum_fw-la ãâã_d eo_fw-la quod_fw-la carâem_fw-la negant_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vndâârminate_a in_o place_n and_o uncircumscribed_a even_o then_o when_o it_o be_v hyphstatical_o unite_v with_o the_o body_n be_v on_o earthâ_n therefore_o it_o be_v his_o body_n that_o ascend_v into_o heaven_n from_o earth_n his_o argument_n be_v take_v from_o circumscription_n even_o as_o i_o ãâã_d i_o nazian_n epist_n 1._o id_fw-la cledââ_n hominem_fw-la &_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d nazianzen_n also_o do_v characterise_v they_o cyril_n of_o alaxandria_n be_v a_o father_n who_o patronage_n your_o disputer_n will_v be_v think_v often_o to_o rely_v upon_o he_o be_v now_o about_o to_o deliver_v his_o judgement_n so_o free_o and_o plain_o as_o if_o he_o have_v mean_v to_o stop_v the_o mouth_n of_o all_o our_o opposites_n in_o the_o same_o answer_n which_o he_o make_v against_o certain_a heretic_n who_o hold_v that_o god_n nature_n be_v a_o substance_n which_o can_v receive_v vision_n and_o partition_n if_o god_n say_v 89._o say_v cyril_n alex_n tom._n 2._o lib._n de_fw-fr t._n inir_fw-fr si_fw-mi verè_fw-la sâ_n chohem_o &_o partitionem_fw-la divini_fw-la nature_n ut_fw-la ãâã_d dicunt_fw-la reciperet_fw-la &_o intelligeretur_fw-la ut_fw-la corpus_fw-la si_fw-la autem_fw-la hoc_fw-la &_o in_o loco_fw-la omâânò_fw-la &_o li_n quanta_fw-la facta_fw-la esset_fw-la non_fw-la effugeret_fw-la circumscripââ_n fol._n 89._o cyril_n shall_v be_v divisible_a as_o a_o body_n then_o shall_v it_o be_v contain_v in_o place_n and_o then_o shall_v it_o have_v quantity_n and_o have_v quantity_n it_o can_v not_o but_o be_v circumscribe_v will_v you_o now_o say_v which_o hitherto_o have_v be_v your_o only_a answer_n to_o other_o father_n that_o cyril_n mean_v not_o that_o it_o be_v absolute_o impossible_a that_o quantity_n shall_v be_v without_o circumscription_n but_o only_o according_a to_o the_o course_n of_o nature_n then_o may_v the_o heretic_n who_o cyril_n confute_v have_v make_v the_o same_o answer_n and_o consequent_o cyril_n consequence_n and_o confutation_n together_o with_o the_o argument_n of_o the_o father_n abovementioned_a have_v be_v of_o no_o force_n what_o shall_v we_o say_v must_v still_o the_o ancient_a father_n be_v make_v no_o better_a than_o ass_n in_o argue_v that_o your_o romish_a master_n forsooth_o may_v be_v deem_v the_o only_a doctor_n even_o then_o when_o they_o prepare_v the_o same_o evasion_n for_o heretic_n which_o they_o devise_v for_o themselves_o but_o you_o must_v pardon_v we_o if_o we_o believe_v that_o cyril_n see_v he_o dare_v say_v that_o god_n himself_o if_o he_o be_v a_o body_n must_v be_v in_o a_o place_n as_o a_o thing_n have_v quantity_n and_o circumscribe_v will_v have_v abhor_v your_o now_o romish_a faith_n of_o believe_v 3_o believe_v see_v hereafter_o chap._n 3._o sect._n 3_o christ_n body_n consist_v of_o quantity_n albeit_o not_o circumscribe_v in_o place_n â_o the_o argument_n which_o we_o receive_v from_o these_o father_n in_o confutation_n of_o your_o romish_a faith_n of_o believe_v the_o same_o humane_a body_n of_o christ_n circumscribe_v in_o heaven_n and_o uncircumscribed_a on_o your_o altar_n on_o earth_n be_v two_n the_o first_o be_v their_o deny_v the_o possibility_n of_o christ_n body_n to_o be_v uncircumscribed_a and_o that_o upon_o two_o ground_n one_o because_o circumscription_n be_v essential_a and_o as_o proper_a to_o christ_n body_n as_o vncircumscription_n be_v proper_a to_o his_o divine_a nature_n without_o which_o difference_n there_o shall_v follow_v a_o confusion_n of_o his_o two_o different_a nature_n which_o be_v the_o very_a same_o heresy_n which_o they_o impugn_a their_o second_o ground_n be_v from_o the_o infallible_a rule_n of_o contradiction_n be_v the_o extreme_a degree_n of_o impossibility_n that_o can_v be_v imagine_v namely_o for_o the_o same_o âody_n to_o be_v at_o the_o same_o time_n mortal_a and_o immortal_a palpable_a and_o impalpable_a and_o yet_o your_o father_n of_o the_o council_n of_o trent_n in_o their_o wisdom_n have_v canonize_v it_o for_o a_o article_n of_o your_o faith_n by_o teach_v a_o palpable_a and_o circumscriptive_a body_n of_o christ_n in_o heaven_n and_o impalpable_a and_o vncircumscriptive_a on_o earth_n it_o may_v be_v hold_v a_o kind_n of_o impiety_n not_o to_o consult_v with_o saint_n augustine_n in_o a_o question_n of_o this_o moment_n the_o judgement_n of_o saint_n augustine_n style_v by_o learned_a doctor_n the_o mallet_n of_o heretic_n to_o knock_v out_o their_o brain_n first_o give_v this_o caution_n viz._n terra_fw-la viz._n aug._n epist_n 57_o ad_fw-la dardan_n where_o after_o this_o coveat_fw-la cavendum_fw-la ne_fw-la ità _fw-la divinitatem_fw-la affirmamus_fw-la ut_fw-la corporis_fw-la veritatem_fw-la auferamus_fw-la he_o have_v these_o word_n spatia_fw-la locotum_fw-la tolle_fw-la corpotibus_fw-la &_o nusquam_fw-la erunt_fw-la &_o quià _fw-la nusquam_fw-la erunt_fw-la nec_fw-la erunt_fw-la idem_fw-la tract_n 31._o in_o toh_fw-mi homo_fw-la secundùm_fw-la corpus_fw-la in_o loco_fw-la est_fw-la &_o de_fw-fr loco_fw-la migrat_fw-la &_o cum_fw-la ad_fw-la alium_fw-la locum_fw-la venerit_fw-la in_fw-la eo_fw-la loco_fw-la unde_fw-la venit_fw-la non_fw-la est_fw-la deus_fw-la autem_fw-la implet_fw-la omne_fw-la ubique_fw-la totus_fw-la nec_fw-la secundùm_fw-la spatia_fw-la tenetur_fw-la locis_fw-la erat_fw-la tamen_fw-la christus_fw-la secundùm_fw-la visibilem_fw-la carnem_fw-la iâ_n terra_fw-la secundùm_fw-la invisibilem_fw-la majestatem_fw-la in_o coelo_fw-la &_o in_o terra_fw-la to_o take_v heed_n lest_o we_o sâ_n establish_v christ_n deity_n that_o we_o destroy_v not_o the_o truth_n of_o his_o body_n he_o afterward_o conclude_v against_o the_o impossibility_n of_o a_o body_n uncircumscribed_a say_v take_v away_o space_n of_o place_n from_o body_n and_o then_o shall_v they_o be_v nowhere_o and_o if_o they_o be_v nowhere_o then_o must_v they_o be_v no-what_a have_v no_o be_v at_o all_o second_o where_o he_o conclude_v that_o christ_n according_a to_o his_o visible_a flesh_n be_v on_o earth_n when_o according_a to_o his_o invisible_a majesty_n he_o be_v both_o in_o heaven_n and_o earth_n he_o lay_v this_o ground_n thereof_o to_o wit_n that_o a_o body_n remove_v from_o one_o place_n to_o another_o be_v not_o in_o that_o place_n from_o whence_o it_o come_v but_o our_o catholic_a article_n of_o faith_n say_v that_o he_o ascend_v from_o earth_n to_o heaven_n and_o therefore_o by_o saint_n augustine_n his_o argument_n he_o be_v not_o then_o on_o earth_n in_o the_o three_o place_n discuss_v the_o difference_n of_o the_o two_o nature_n of_o christ_n more_o full_o in_o respect_n of_o presence_n in_o place_n for_o the_o reconcile_n of_o a_o seem_v contradiction_n of_o christ_n word_n say_v in_o one_o place_n i_o be_o with_o you_o unto_o the_o end_v of_o the_o world_n and_o another_o place_n say_v you_o shall_v not_o have_v i_o always_o with_o you_o he_o assoyl_v the_o difficulty_n by_o difference_v christ_n nature_n videt_fw-la nature_n aug._n tract_n 50._o in_o âoh_o pauperes_fw-la semper_fw-la habebitis_fw-la vobiscum_fw-la i_o autem_fw-la non_fw-la semper_fw-la habebitis_fw-la potest_fw-la sic_fw-la intelligi_fw-la accipiant_fw-la &_o hoc_fw-la boni_fw-la sed_fw-la non_fw-la sint_fw-la soliciti_fw-la loquebatur_fw-la emiâ_n de_fw-la praesentia_fw-la corpoââs_fw-la svi_fw-la nam_fw-la secundum_fw-la majestatem_fw-la svam_fw-la secundùm_fw-la providenuam_fw-la secundùm_fw-la inessabilem_fw-la &_o invisibilem_fw-la gratiam_fw-la impletur_fw-la ab_fw-la eo_fw-la quod_fw-la dâctum_fw-la est_fw-la ecce_fw-la ego_fw-la vobiscum_fw-la sum_fw-la usquè_fw-fr ad_fw-la consummationem_fw-la seculi_fw-la secundùm_fw-la autem_fw-la âd_a quod_fw-la the_o virgin_n natus_fw-la est_fw-la quodque_fw-la in_o resurrectione_n maniâestatus_fw-la est_fw-la non_fw-la semper_fw-la habebitis_fw-la vobiscum_fw-la quare_fw-la quoniâm_fw-la conversatus_fw-la secundâ_n corporis_fw-la pâaesentiam_fw-la quadraginta_fw-la diebus_fw-la cum_fw-la discipuliâ_n suis_fw-la &_o eye_v videntibus_fw-la ascendit_fw-la in_o coesum_fw-la &_o non_fw-la est_fw-la hîc_fw-la ibi_fw-la est_fw-la enim_fw-la sedet_fw-la ad_fw-la dextrim_n patris_fw-la &_o hic_fw-la est_fw-la non_fw-la enim_fw-la recess_v praesentia_fw-la majestatis_fw-la secundùm_fw-la praesentiam_fw-la carnis_fw-la ec._n lesia_n modo_fw-la side_n tenââ_n oculis_fw-la
christ_n by_o faith_n whereof_o first_o saint_n ambrose_n coelo_fw-la ambrose_n ambrose_n in_o luc._n 24._o paulus_n docuit_fw-la ubi_fw-la te_fw-la reperire_fw-la possiâââ_n ubi_fw-la ait_fw-la si_fw-la consurrexistis_fw-la cum_fw-la christo_fw-la quae_fw-la sursum_fw-la sunt_fw-la sappy_a non_fw-la super_fw-la terram_fw-la ergo_fw-la non_fw-la quae_fw-la supra_fw-la terram_fw-la nec_fw-la in_o terra_fw-la nec_fw-la secundum_fw-la carnem_fw-la te_fw-la quaerere_fw-la debemus_fw-la si_fw-la volumus_fw-la invenire_fw-la nunc_fw-la enim_fw-la secundum_fw-la carnem_fw-la jam_fw-la non_fw-la novimus_fw-la christum_fw-la denique_fw-la stephanus_n non_fw-la supra_fw-la terram_fw-la quae_fw-la ãâã_d qui_fw-la stantem_fw-la ãâã_d ad_fw-la dextram_fw-la dei_fw-la vidit_fw-la maria_fw-la autem_fw-la quae_fw-la quaerebat_fw-la in_o terra_fw-la tangere_fw-la non_fw-la potuit_fw-la stephanus_n teâigit_fw-la quia_fw-la quaesivit_fw-la in_o coelo_fw-la many_o say_v he_o seek_v christ_n on_o earth_n but_o can_v not_o touch_v he_o but_o stephen_n touch_v he_o who_o seek_v he_o in_o heaven_n consonant_o saint_n augustine_n who_o to_o this_o question_n if_o mary_n touch_v not_o christ_n on_o earth_n what_o mortal_a man_n shall_v touch_v he_o in_o heaven_n answer_v eum_fw-la answer_v aug._n tom_n 10._o de_fw-fr temp._n serm._n 152._o sin_n in_o torra_n positum_fw-la christum_fw-la maria_n non_fw-la tangio_fw-la in_fw-la coelo_fw-la sedentem_fw-la quis_fw-la mortalium_fw-la possit_fw-la tangere_fw-la sed_fw-la ille_fw-la tactus_fw-la fidem_fw-la significat_fw-la tangit_fw-la christaâ_n qui_fw-fr credit_n in_fw-la eum_fw-la there_o be_v a_o touch_n by_o faith_n he_o that_o believe_v in_o christ_n touch_v he_o â_o three_o you_o allege_v we_o be_v say_v to_o partake_v true_o of_o the_o body_n of_o christ_n as_o though_o there_o be_v not_o a_o truth_n in_o a_o sacramental_a that_o be_v figurative_a receive_v and_o more_o especial_o which_o 2._o which_o see_v above_o c._n 1._o sect._n 2._o have_v be_v both_o prove_v and_o confess_v a_o real_a and_o true_a participation_n of_o christ_n body_n aâd_v blood_n spiritual_o without_o any_o corporal_a conjunction_n but_o it_o be_v add_v say_v he_o that_o these_o namely_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v symbol_n of_o our_o resurrection_n which_o be_v by_o reason_n that_o our_o body_n be_v join_v with_o the_o body_n of_o christ_n otherwise_o if_o our_o conjunction_n be_v only_o of_o our_o soul_n only_o the_o resurrection_n of_o our_o soul_n shall_v be_v signify_v thereby_o so_o he_o that_o be_v to_o say_v as_o successes_o as_o in_o the_o forâer_n for_o the_o word_n have_v these_o which_o be_v call_v symbol_n of_o our_o resurrection_n may_v be_v refer_v either_o to_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n immediate_o speak_v of_o and_o place_v on_o the_o table_n in_o heaven_n which_o we_o commemorate_v also_o in_o the_o celebration_n of_o this_o sacrament_n and_o in_o that_o respect_n may_v be_v call_v symbol_n of_o the_o resurrection_n of_o our_o body_n because_o 1._o because_o see_v below_o book_n 5._o cap._n â_o §._o 1._o if_o christ_n be_v rise_v then_o must_v they_o that_o be_v christ_n also_o rise_v again_o or_o else_o the_o word_n these_o may_v have_v relation_n to_o the_o more_o remote_a after_o the_o manner_n of_o the_o greek_n to_o wit_n bread_n and_o cup_n on_o the_o first_o table_n because_o as_o immediate_o follow_v they_o be_v these_o whereof_o not_o much_o but_o little_a be_v take_v as_o you_o have_v hear_v which_o other_o 1._o other_o see_v below_o book_n 5._o cap._n â_o §._o 1._o father_n will_v show_v to_o be_v indeed_o symbol_n of_o our_o resurrection_n without_o any_o consequence_n of_o christ_n bodily_a conjunction_n with_o our_o body_n more_o than_o there_o be_v by_o the_o sacrament_n of_o baptism_n which_o they_o call_v the_o earnest_a of_o our_o resurrection_n as_o do_v also_o your_o jesuit_n 6._o jesuit_n ad_fw-la futuram_fw-la resurrectionem_fw-la per_fw-la baptismi_fw-la sacramentum_fw-la jus_o &_o pignus_fw-la accepimus_fw-la coster_n institut_fw-la christ_n lib._n 4._o c._n 4._o see_v more_o in_o the_o book_n follow_v c._n 8._o sect._n 6._o coster_n call_v it_o the_o pledge_n of_o our_o resurrection_n but_o this_o our_o conjunction_n with_o christ_n be_v the_o subject_a matter_n of_o the_o five_o book_n last_o how_o the_o eucharist_n be_v call_v of_o the_o father_n a_o sacrifice_n be_v plentiful_o resolve_v in_o the_o 6._o the_o see_v chap._n 5._o sect._n 4._o 5._o &_o 6._o sixth_o book_n the_o five_o book_n treat_v of_o the_o three_o romish_n doctrinal_a consequence_n arise_v from_o your_o deprave_a sense_n of_o the_o word_n of_o christ_n institution_n this_o be_v my_o body_n concern_v the_o manner_n of_o the_o present_a union_n of_o christ_n body_n with_o the_o body_n of_o the_o receiver_n by_o eat_v etc._n etc._n chap._n i._n the_o state_n of_o the_o question_n sect_n i._n a_o christian_a man_n consist_v of_o two_o man_n the_o outward_a or_o bodily_a &_o the_o inward_a which_o be_v spiritual_a this_o sacrament_n according_o consist_v of_o two_o part_n earthly_a and_o heavenly_a as_o irenaeus_n speak_v of_o the_o bodily_a element_n of_o bread_n &_o wine_n as_o the_o visible_a sign_n and_o object_n of_o sense_n and_o of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o be_v the_o spiritual_a part_n answerable_a to_o both_o these_o be_v the_o double_a nourishment_n and_o union_n of_o a_o christian_a the_o one_o sacramental_a by_o communicate_v of_o the_o outward_a element_n of_o bread_n and_o wine_n unite_v to_o man_n body_n in_o his_o take_v eat_v digest_v till_o at_o length_n it_o be_v transubstantiate_v into_o he_o by_o be_v substantial_o incorporate_v in_o his_o flesh_n the_o other_o which_o be_v the_o spiritual_a and_o soul_n food_n be_v the_o body_n and_o blood_n of_o the_o lord_n therefore_o call_v spiritual_a because_o it_o be_v the_o object_n of_o ãâã_d by_o a_o union_n wrought_v by_o god_n spirit_n and_o man_n faith_n which_o as_o have_v be_v profess_v by_o protestant_n be_v most_o real_a and_o ineffable_a but_o your_o church_n of_o rome_n teach_v such_o a_o real_a union_n of_o christ_n his_o body_n and_o blood_n with_o the_o body_n of_o the_o communicant_n as_o be_v corporal_n which_o â_o which_o see_v below_o ch._n â_o sect._n â_o you_o call_v per_fw-la contactum_fw-la by_o bodily_a touch_n so_o long_o as_o the_o form_n of_o bread_n and_o wine_n remain_v uncorrupt_a in_o the_o body_n of_o the_o receiver_n our_o method_n require_v that_o we_o first_o manifest_v our_o protestant_a defence_n of_o union_n to_o be_v a_o orthodox_n truth_n second_o to_o impugn_v your_o romish_a union_n as_o capernaitical_a that_o be_v heretical_a and_o three_o to_o determine_v the_o point_n by_o compare_v they_o both_o together_o our_o orthodox_n truth_n will_v be_v find_v in_o the_o proposition_n follow_v that_o protestant_n profess_v not_o only_o a_o figurative_a and_o sacramental_a participation_n and_o communion_n with_o christ_n body_n but_o also_o a_o spiritually-reall_a sect_n ii_o in_o all_o the_o book_n of_o our_o adversary_n write_v against_o protestant_n they_o be_v most_o especial_o vehement_a violent_a and_o virulent_a in_o traduce_v they_o in_o the_o name_n of_o sacramentary_n as_o though_o we_o profess_v no_o other_o manner_n of_o feed_v and_o union_n with_o christ_n body_n than_o only_o sacramental_a and_o figurative_a for_o confutation_n of_o which_o calumny_n it_o will_v be_v most_o requisite_a to_o propose_v the_o apology_n of_o calvinus_n of_o calvin_n in_o hiâs_n libris_fw-la viz._n consensio_fw-la in_o re_fw-la sacramentariaâ_n &_o diâensio_n contra_fw-la ãâã_d et_fw-la explicatio_fw-la de_fw-fr vera_fw-la participate_v coenae_fw-la dom._n i._o fâteor_n i_o abhorrere_fw-la ab_fw-la hoc_fw-la crasso_fw-la commento_fw-la localis_fw-la praesentiae_fw-la substantiâ_fw-la christi_fw-la animae_fw-la nostrae_fw-la pasâuntur_fw-la sed_fw-la secundùm_fw-la virtutem_fw-la non_fw-la secundùm_fw-la substantiam_fw-la ii_o signum_fw-la tantum_fw-la pâârigi_fw-la centies_fw-la contrà _fw-la quasi_fw-la vero_fw-la cum_fw-la swinckââldio_fw-la quiâquam_fw-la nobis_fw-la commune_v iii_o in_o catechismo_fw-la disserui_fw-la non_fw-la solùm_fw-la beneficiorum_fw-la christi_fw-la significationem_fw-la habemus_fw-la in_o coena_fw-la sed_fw-la substantive_a participes_fw-la in_fw-la nam_fw-la cum_fw-la eo_fw-la vitam_fw-la coalescimus_fw-la figurata_fw-la locutio_fw-la fateor_fw-la modò_fw-la non_fw-la tellatur_fw-la rei_fw-la veritas_fw-la iv_o neque_fw-la enim_fw-la tantùm_fw-la dico_fw-la applicari_fw-la merita_fw-la sed_fw-la ex_fw-la ipso_fw-la christi_fw-la corpore_fw-la alimentum_fw-la percipere_fw-la animas_fw-la non_fw-la secùs_fw-la ac_fw-la terreno_fw-la pane_fw-la corpus_fw-la vescitur_fw-la vim_fw-la carnis_fw-la suae_fw-la vivisican_n spiritus_fw-la svi_fw-la gratiâ_fw-la in_o nos_fw-la transs_n sundit_fw-la spiritualem_fw-la dicimus_fw-la non_fw-la carnalem_fw-la quamuââ_n realem_fw-la ut_fw-la haec_fw-la vox_fw-la provera_fw-it contra_fw-la fallacem_fw-la sumitur_fw-la non_fw-la secundùm_fw-la substantiam_fw-la quam_fw-la vis_fw-la ex_fw-la ejus_fw-la substantia_fw-la vita_fw-la in_o animas_fw-la nostras_fw-la prosâuit_fw-la v._o ergò_fw-la in_o coena_fw-la miraculum_fw-la agnoscimus_fw-la quod_fw-la &_o naturae_fw-la sin_n &_o sensus_fw-la nostri_fw-la modum_fw-la ex_fw-la supoâat_fw-la quod_fw-la christi_fw-la caro_fw-la
that_o quicken_v it_n be_v not_o speak_v to_o exclude_v the_o real_a presence_n or_o to_o qualify_v his_o former_a say_n but_o to_o admonish_v they_o not_o to_o judge_v thing_n by_o carnal_a reason_n and_o yet_o more_o evident_o in_o the_o word_n follow_v there_o be_v some_o of_o you_o that_o believe_v not_o he_o say_v not_o say_v saint_n augustine_n there_o be_v some_o among_o you_o that_o understand_v not_o so_o plain_o do_v he_o hereby_o instruct_v they_o not_o how_o to_o understand_v but_o how_o to_o believe_v for_o have_v he_o for_o their_o better_a understanding_n intend_v hereby_o to_o have_v qualify_v or_o correct_v his_o former_a say_n as_o to_o be_v mean_v eat_v spiritual_o by_o faith_n he_o will_v have_v explain_v himself_o in_o plain_a term_n and_o so_o have_v satisfy_v the_o jew_n upon_o which_o premise_n i_o do_v conclude_v that_o because_o our_o saviour_n do_v reprove_v his_o scrupulous_a hearer_n not_o for_o want_v of_o understanding_n but_o for_o want_v of_o belief_n it_o do_v from_o thence_o and_o from_o other_o premise_n abundant_o follow_v that_o his_o foresaid_a promise_n be_v not_o obscure_a and_o figurative_a but_o plain_a and_o literal_a for_o our_o receive_n of_o he_o without_o our_o bodily_a mouth_n thus_o far_o your_o celebrious_a priest_n namely_o so_o as_o in_o almost_o all_o other_o his_o collection_n not_o understand_v the_o truth_n of_o the_o matter_n his_o inference_n stand_v thus_o first_o christ_n reprehend_v the_o capernaite_n for_o not_o believe_v his_o word_n concern_v eat_v his_o flesh_n but_o not_o for_o not_o understand_v they_o therefore_o it_o follow_v that_o they_o understand_v his_o word_n of_o eat_v his_o flesh_n right_o well_o second_o they_o understand_v his_o speech_n therefore_o christ_n in_o say_v the_o flesh_n profit_v nothing_o it_o be_v the_o spirit_n that_o quicken_v do_v not_o thereby_o qualify_v his_o former_a speech_n to_o instruct_v their_o understanding_n three_o they_o need_v no_o instruction_n of_o their_o understanding_n therefore_o christ_n word_n of_o eat_v his_o flesh_n be_v not_o figurative_a four_o these_o his_o word_n be_v not_o figurative_a therefore_o his_o word_n of_o eat_v his_o flesh_n teach_v a_o corporal_a presence_n thereof_o in_o the_o sacrament_n each_o of_o these_o consequence_n be_v deliver_v as_o ignorant_o as_o confident_o for_o common_a learning_n teach_v that_o there_o be_v a_o double_a consideration_n of_o truth_n in_o every_o true_a speech_n the_o one_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o it_o be_v true_a the_o second_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d what_o be_v the_o truth_n or_o true_a sense_n thereof_o to_o the_o apprehend_n of_o the_o first_o be_v require_v belief_n whereupon_o aristotle_n give_v that_o rule_n to_o every_o scholar_n that_o intend_v to_o learn_v the_o principle_n of_o any_o art_n to_o wit_n oportet_fw-la discentem_fw-la credere_fw-la a_o scholar_n be_v bind_v to_o believe_v the_o other_o point_n touch_v the_o truth_n or_o true_a sense_n what_o it_o be_v be_v the_o object_n of_o man_n understanding_n so_o that_o there_o be_v a_o great_a difference_n between_o both_o these_o in_o the_o case_n of_o a_o reprehension_n as_o for_o example_n the_o master_n teach_v the_o definition_n of_o logic_n say_v it_o be_v a_o art_n of_o dispute_v right_o may_v just_o reprove_v his_o scholar_n for_o his_o not_o believe_v it_o because_o his_o not_o believe_v be_v wilful_a so_o can_v he_o not_o for_o his_o not_o understand_v it_o for_o that_o he_o therefore_o learn_v because_o he_o do_v not_o understand_v except_o it_o be_v that_o be_v teach_v he_o either_o through_o careless_a negligence_n or_o else_o affect_a ignorance_n will_v not_o understand_v this_o agree_v with_o the_o current_n of_o scripture_n john_n 6._o verse_n 38._o christ_n be_v the_o oracle_n of_o truth_n which_o descend_v from_o heaven_n to_o reveal_v the_o will_n of_o his_o father_n may_v just_o exact_v belief_n that_o whatsoever_o he_o speak_v to_o the_o son_n of_o man_n be_v most_o true_a as_o it_o be_v write_v the_o will_n of_o god_n be_v that_o whosoever_o believe_v in_o i_o etc._n etc._n verse_n 40._o viz._n that_o they_o must_v eat_v his_o flesh_n but_o his_o hearer_n can_v not_o understand_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d what_o be_v the_o true_a sense_n of_o these_o word_n which_o cause_v they_o to_o say_v this_o be_v a_o hard_a say_n therefore_o like_o scholar_n of_o preposterous_a wit_n will_v they_o not_o believe_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d namely_o that_o they_o be_v true_a hence_o it_o be_v that_o christ_n reprove_v they_o for_o not_o believe_v only_a verse_n 64._o and_o not_o for_o not_o understand_v because_o it_o be_v as_o lawful_a for_o christ_n disciple_n to_o be_v ignorant_a of_o his_o dark_a say_n and_o parable_n which_o be_v therefore_o so_o speak_v that_o his_o scholar_n may_v more_o earnest_o labour_n to_o know_v they_o as_o it_o be_v after_o lawful_a for_o they_o to_o seek_v of_o their_o master_n who_o precept_n be_v to_o 7._o to_o matth._n 7._o 7._o seek_v and_o promise_v to_o find_v how_o to_o understand_v they_o as_o it_o be_v write_v 36._o write_v matth._n 13._o 36._o his_o disciple_n say_v unto_o he_o declare_v unto_o we_o the_o parable_n of_o the_o seed_n and_o christ_n answer_v they_o he_o that_o sow_v etc._n etc._n that_o admirable_a doctor_n of_o god_n church_n saint_n augustine_n will_v show_v himself_o herein_o a_o understand_a scholar_n of_o christ_n see_v his_o testimony_n require_v of_o all_o the_o disciple_n of_o christ_n in_o the_o first_o place_n belief_n of_o christs-word_n that_o they_o be_v true_a before_o they_o do_v understand_v what_o be_v the_o truth_n thereof_o confirm_v his_o rule_n by_o that_o scripture_n except_o you_o believe_v you_o shall_v not_o understand_v o_o but_o the_o capernaite_n say_v master_n brere_o do_v understand_v christ_n word_n right_a well_o and_o saint_n cogitaverunt_fw-la saint_n aug._n in_o joh._n 7._o tract_n 27._o sunt_fw-la quidam_fw-la in_o vobis_fw-la qui_fw-la non_fw-la credunt_fw-la non_fw-la dixit_fw-la sunt_fw-la quidam_fw-la in_o vobis_fw-la qui_fw-la non_fw-la intelligunt_fw-la sed_fw-la causam_fw-la dixit_fw-la quare_fw-la non_fw-la intelligunt_fw-la nempè_fw-la quia_fw-la non_fw-la credunt_fw-la ut_fw-la propheta_fw-la nisi_fw-la credideritis_fw-la non_fw-la intelligetis_fw-la aliquanto_fw-la superius_fw-la illi_fw-la putarunt_fw-la illum_fw-la erogatuâum_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la ille_fw-la autem_fw-la dixit_fw-la se_fw-la ascensurum_fw-la in_o coelum_fw-la certain_o tunc_fw-la intelligetis_fw-la quia_fw-la eo_fw-la modo_fw-la quo_fw-la putatis_fw-la non_fw-la erogat_fw-la corpus_fw-la caro_fw-la non_fw-la prodest_fw-la quicquam_fw-la sicut_fw-la illi_fw-la intellexerunt_fw-la carnem_fw-la spiritualiter_fw-la intellectum_fw-la vivificat_fw-la and_o master_n brere_o out_o of_o augustine_n in_o psal_n 98._o nisi_fw-la quis_fw-la manducavetit_fw-la dixerunt_fw-la durus_fw-la hic_fw-la sermo_fw-la accepâunt_fw-la illud_fw-la stultè_fw-la carnaliter_fw-la illud_fw-la cogitaverunt_fw-la augustine_n contrary_a to_o master_n brere_o express_o answer_v they_o do_v not_o understand_v the_o truth_n of_o christ_n his_o speech_n but_o apprehend_v it_o foolish_o and_o literal_o nor_o be_v there_o ever_o any_o father_n or_o author_n no_o not_o in_o your_o own_o romish_a church_n we_o think_v before_o one_o master_n brere_o that_o think_v otherwise_o we_o be_v willing_a your_o bishop_n jansenius_n may_v moderate_v this_o difference_n see_v the_o admirabantur_fw-la the_o jansenius_n concord_n cap_n 59_o upon_o the_o very_a word_n of_o saint_n augustine_n non_fw-la dixit_fw-la sunt_fw-la quidam_fw-la in_o vobis_fw-la qui_fw-la non_fw-la intelligunt_fw-la sed_fw-la causam_fw-la dicit_fw-la quare_fw-la non_fw-la intelligunt_fw-la advertenda_fw-la differentia_fw-la inter_fw-la credentes_fw-la &_o non_fw-la credentes_fw-la non_fw-la credentes_fw-la ob_fw-la verba_fw-la non_fw-la intellecta_fw-la offendebantur_fw-la credentes_fw-la verò_fw-la verba_fw-la non_fw-la intellecta_fw-la humiliter_fw-la susceperunt_fw-la &_o admirabantur_fw-la margin_n his_o second_o assertion_n touch_v that_o speech_n of_o christ_n the_o flesh_n profit_v nothing_o it_o be_v the_o spirit_n that_o quicken_v that_o it_o be_v not_o speak_v by_o christ_n to_o qualify_v his_o former_a term_n of_o eat_v his_o flesh_n be_v very_o like_a also_o to_o be_v his_o own_o be_v flat_o contrary_a to_o the_o same_o father_n who_o he_o avouch_v for_o saint_n augustine_n say_v that_o christ_n by_o these_o word_n teach_v the_o capernaite_n to_o understand_v his_o other_o word_n of_o eat_v spiritual_o a_o truth_n which_o master_n brerely'_v own_o great_a master_n cardinal_n 14._o cardinal_n sed_fw-la verus_fw-la &_o literalis_fw-la sensus_fw-la eorum_fw-la verborum_fw-la est_fw-la carnalis_fw-la intelligentia_fw-la nihil_fw-la prodest_fw-la ut_fw-la exponunt_fw-la chrysost_fw-la theophyl_n euthem_n nec_fw-la non_fw-la origines_fw-la bellarm._n lib._n 1._o de_fw-fr euch._n cap._n 14._o bellarmine_n have_v publish_v allege_v for_o proof_n thereof_o the_o testimony_n of_o other_o father_n say_v chrysostome_n theophylact_fw-mi euthemius_n and_o also_o origen_n so_o expound_v it_o so_o he_o â_o who_o notwithstanding_o shall_v not_o
dici_fw-la quia_fw-la vnio_n naturae_fw-la humanae_fw-la cum_fw-la verbo_fw-la in_o sempiternum_fw-la durabit_fw-la est_fw-la omne_fw-la sacerdotium_fw-la non_fw-la quidem_fw-la nudum_fw-la ministerium_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la potestas_fw-la sacrificij_fw-la offerendi_fw-la nam_fw-la et_fw-la qui_fw-la dormit_fw-la sacerdos_n esse_fw-la potest_fw-la num._n 27._o illud_fw-la ob._n apostoli_fw-la omnis_fw-la pontifex_fw-la ad_fw-la offerendum_fw-la munera_fw-la &_o hostias_fw-la quod_fw-la quidem_fw-la non_fw-la videtur_fw-la ad_fw-la aliud_fw-la referri_fw-la posse_fw-la quam_fw-la ad_fw-la missae_fw-la sacrificium_fw-la ut_fw-la diximus_fw-la &_o ita_fw-la adhuc_fw-la in_o coelis_fw-la aliquid_fw-la esse_fw-la quod_fw-la offerat_fw-la resp_n verùm_fw-la graeci_fw-la omnes_fw-la patres_fw-la in_o cum_fw-la locum_fw-la &_o ex_fw-la latinis_fw-la ambrose_n &_o anselmus_fw-la non_fw-la de_fw-la sacrificio_fw-la incruento_fw-la sed_fw-la de_fw-la cruento_fw-la quod_fw-la in_o cruse_n oblatum_n est_fw-la intelligunt_fw-la quare_fw-la ad_fw-la ob._n resp_n satis_fw-la esse_fw-la christo_fw-la unum_fw-la assignare_fw-la sacrificium_fw-la cruentum_fw-la hoc_fw-la ipso_fw-la quod_fw-la est_fw-la sacerdos_n quia_fw-la ad_fw-la hunc_fw-la finem_fw-la facta_fw-la est_fw-la vnio_n neque_fw-la opus_fw-la est_fw-la aliquid_fw-la denuo_fw-la offer_n quod_fw-la autem_fw-la offertur_fw-la in_o missa_fw-la per_fw-la ministros_fw-la se_fw-la offerat_fw-la incruento_fw-la modo_fw-la non_fw-la ideò_fw-la est_fw-la quod_fw-la indigeat_fw-la hac_fw-la functione_n ut_fw-la permaneat_fw-la sacerdos_n sed_fw-la ut_fw-la meritum_fw-la universale_fw-la sacrificij_fw-la cruenti_fw-la applicetur_fw-la num._n 35._o disp_n 86._o exit_fw-la patribus_fw-la quos_fw-la nos_fw-la contra_fw-la haereticos_fw-la supra_fw-la adduximus_fw-la nullus_fw-la est_fw-la qui_fw-la asserat_fw-la ex_fw-la eo_fw-la solum_fw-la dici_fw-la christum_fw-la sacerdotem_fw-la secundùm_fw-la ordinem_fw-la mechilsedech_n quòd_fw-la in_o coena_fw-la sacrificium_fw-la corporis_fw-la sub_fw-la speciebus_fw-la panis_n &_o vini_n obulit_fw-la num._n 38._o si_fw-mi attente_fw-la consideremus_fw-la modum_fw-la loquendi_fw-la scripturae_fw-la nunquam_fw-la inveniemus_fw-la dictum_fw-la sacrificium_fw-la christi_fw-la vel_fw-la secundùm_fw-la ordinem_fw-la melchisedech_n vel_fw-la secundùm_fw-la ordinem_fw-la aaron_n quod_fw-la sit_fw-la in_o perpetuum_fw-la sacerdos_n qui_fw-la una_fw-la oblatione_fw-la consummavit_fw-la etc._n etc._n that_o christ_n be_v call_v a_o priest_n for_o ever_o after_o the_o order_n of_o melchisedech_n not_o in_o respect_n only_o of_o the_o time_n to_o the_o end_n of_o the_o world_n but_o everlasting_o beyond_o all_o world_n and_o this_o not_o only_o in_o respect_n of_o any_o sacrifice_n to_o be_v make_v hereafter_o but_o of_o that_o his_o bloody_a sacrifice_n once_o and_o only_o offer_v upon_o the_o cross_n profess_v that_o the_o contrary_a assertion_n be_v repugnant_a to_o scripture_n even_o by_o the_o exposition_n of_o ancient_a father_n express_o teach_v that_o christ_n priesthood_n be_v call_v eternal_a because_o it_o reach_v beyond_o all_o mortality_n and_o your_o cardinal_n object_v that_o out_o of_o hebr._n 5._o every_o priest_n must_v have_v something_o to_o offer_v ergo_fw-la christ_n be_v a_o priest_n must_v not_o be_v without_o a_o present_a and_o continual_a sacrifice_n which_o can_v be_v no_o other_o than_o that_o in_o the_o eucharist_n against_o which_o the_o same_o jesuit_n repli_v but_o all_o the_o greek_a father_n upon_o this_o text_n say_v he_o and_o some_o of_o the_o latin_a father_n also_o interpret_v this_o not_o of_o the_o unbloody_a but_o of_o the_o bloody_a sacrifice_n of_o christ_n which_o may_v be_v sufficient_a for_o his_o eternal_a priesthood_n by_o reason_n of_o the_o unity_n of_o his_o humanity_n and_o divinity_n which_o be_v eternal_a nor_o be_v there_o any_o one_o say_v he_o of_o all_o the_o father_n who_o we_o have_v cite_v in_o confutation_n of_o heretic_n that_o expound_v that_o scripture_n to_o exclude_v the_o sacrifice_n of_o the_o cross_n so_o he_o and_o much_o more_o in_o the_o place_n quote_v against_o the_o particular_a and_o petty_a reason_n object_v to_o the_o contrary_n what_o confutation_n can_v be_v more_o convincent_fw-la then_o that_o which_o be_v warrant_v and_o fortify_v by_o the_o confess_a evidence_n of_o scripture_n and_o testimony_n of_o ancient_a father_n â_o of_o the_o second_o typical_a scripture_n which_o be_v the_o passeover_n show_v the_o weakness_n of_o the_o argument_n take_v from_o thence_o for_o proof_n of_o a_o proper_a sacrifice_n in_o the_o mass_n sect_n x._o first_o it_o be_v meet_v we_o hear_v your_o objector_n speak_v even_o your_o dicent_fw-la your_o bellarm._n immolatio_fw-la agni_n paschalis_n potest_fw-la quidem_fw-la dici_fw-la figura_fw-la passionis_fw-la nam_fw-la si_fw-la agnus_n ille_fw-la fuit_fw-la figura_fw-la eucharistiae_fw-la eucharistia_n autem_fw-la figura_fw-la passionis_fw-la quis_fw-la negate_fw-la agnum_fw-la istum_fw-la figuram_fw-la fuisse_fw-la &_o repraesentationem_fw-la passionis_fw-la quarè_v joh._n 19_o videmus_fw-la evangelistam_fw-la reddere_fw-la causam_fw-la cur_n non_fw-la fuerant_fw-la crura_fw-la christi_fw-la confracta_fw-la in_o passione_n quia_fw-la scriptum_fw-la est_fw-la de_fw-la agno_fw-la paschali_fw-la os_fw-la non_fw-la comminuetis_fw-la ex_fw-la eo_fw-la tamen_fw-la magis_fw-la immediatè_fw-la &_o principaliter_fw-la ceremonia_fw-la agni_n paschalis_n potiùs_fw-la fuit_fw-la figura_fw-la eucharistiae_fw-la quam_fw-la passionis_fw-la lib._n 1._o de_fw-la missa_fw-la cap._n 7._o §._o illud_fw-la quod_fw-la celebratio_fw-la agni_n paschalis_n fuit_fw-la figura_fw-la celebrationis_fw-la eucharistiae_fw-la probatur_fw-la ex_fw-la scripture_n 1._o cor._n 5._o pascha_fw-la nostrum_fw-la immolatus_fw-la est_fw-la christus_fw-la itaque_fw-la epulemur_fw-la in_o azymis_fw-la veritatis_fw-la dicent_fw-la adversarij_fw-la impletum_fw-la fuisse_fw-la hoc_fw-la in_o cruse_n at_o constat_fw-la apostolos_fw-la in_o coena_fw-la manducasse_fw-la carnem_fw-la christi_fw-la verum_fw-la agnum_fw-la paschalem_fw-la ad_fw-la cujus_fw-la epulum_fw-la nos_fw-la hortatur_fw-la apostolus_fw-la 1._o cor._n 5._o epulemur_fw-la &c_n &c_n bellarm_n ibid._n §._o quod_fw-la igitur_fw-la &_o §._o dicent_fw-la cardinal_n who_o albeit_o he_o confess_v the_o paschall_n lamb_n to_o have_v be_v the_o figure_n of_o christ_n on_o the_o cross_n yet_o do_v it_o in_o the_o ceremony_n thereof_o say_v he_o more_o immediate_o and_o principal_o prefigure_v the_o eucharist_n than_o the_o passion_n which_o be_v prove_v by_o scripture_n 1._o cor._n 5._o our_o passeover_n be_v offer_v up_o therefore_o let_v we_o feast_v it_o in_o the_o azyme_n of_o sincerity_n and_o truth_n which_o offer_v up_o be_v not_o fulfil_v on_o the_o cross_n but_o it_o be_v evident_a that_o the_o apostle_n do_v eat_v this_o true_a paschall_n lamb_n the_o flesh_n of_o christ_n at_o his_o supper_n and_o this_o apostle_n exhort_v we_o to_o this_o feast_n in_o say_v let_v we_o therefore_o keep_v our_o feast_n etc._n etc._n so_o he_o bestow_v a_o large_a chapter_n of_o argument_n wherewith_o to_o blear_v our_o eye_n lest_o that_o we_o shall_v see_v in_o this_o scripture_n our_o passeover_n be_v offer_v up_o rather_o the_o immolation_n of_o christ_n on_o the_o cross_n than_o in_o the_o eucharist_n we_o willing_o yield_v unto_o his_o allege_a testimony_n of_o ancient_a father_n who_o by_o way_n of_o allusion_n or_o analogy_n do_v all_o call_v the_o eucharist_n a_o paschal_n sacrifice_n but_o yet_o that_o the_o word_n of_o this_o scripture_n shall_v more_o proper_o and_o principal_o mean_v the_o eucharistical_a sacrifice_n as_o if_o the_o jewish_a passeover_n do_v rather_o prefigure_v the_o sacrifice_n of_o christ_n in_o the_o mass_n than_o on_o the_o cross_n not_o one_o it_o be_v a_o tedious_a work_n to_o sift_v out_o all_o the_o dross_n of_o his_o argumentation_n nevertheless_o because_o he_o put_v protestant_n unto_o it_o say_v as_o follow_v coena_fw-la follow_v bellar._n quo_fw-la suprâ_n §._o dicent_fw-la etc._n etc._n dicent_fw-la adversarij_fw-la apostolum_n loqui_fw-la de_fw-la immolatione_fw-la in_o cruse_n facta_fw-la at_o nos_fw-la probabimus_fw-la âiguram_fw-la illam_fw-la propriè_fw-la impletam_fw-la fuisse_fw-la in_o coena_fw-la but_o our_o adversary_n say_v he_o will_v say_v that_o the_o apostle_n in_o say_v our_o passeover_n be_v offer_v up_o speak_v of_o christ_n sacrifice_n offer_v upon_o the_o cross_n but_o we_o will_v prove_v that_o this_o figure_n be_v proper_o fulfil_v at_o his_o supper_n so_o he_o we_o will_v now_o show_v you_o that_o other_o adversary_n than_o protestant_n be_v ready_a to_o encounter_v this_o your_o champion_n first_o the_o choice_a chieftain_n of_o his_o own_o side_n arm_v with_o the_o authority_n of_o christ_n himself_o joh._n 13._o 1._o before_o the_o day_n of_o the_o passeover_n jesus_n know_v that_o his_o hour_n be_v come_v that_o he_o must_v pass_v out_o of_o the_o world_n unto_o the_o father_n now_o when_o be_v this_o speak_v even_o then_o say_v locum_fw-la say_v joh._n 13._o 1._o antè_fw-la diem_fw-la paschae_fw-la sciens_fw-la jesus_n quia_fw-la venit_fw-la hora_fw-la ut_fw-la transiret_fw-la ex_fw-la hoc_fw-la mundo_fw-la ad_fw-la patrem_fw-la hic_fw-la mortem_fw-la transitum_fw-la vocat_fw-la alludit_fw-la ad_fw-la pascha_fw-la ac_fw-la si_fw-la latinè_n disceret_fw-la antè_fw-la diem_fw-la festum_fw-la transitûs_fw-la sciens_fw-la quia_fw-la venit_fw-la hora_fw-la ut_fw-la transiret_fw-la ipse_fw-la ipse_fw-la enim_fw-la pascha_fw-la nostrum_fw-la immolatus_fw-la est_fw-la christus_fw-la optimus_fw-la autem_fw-la terminus_fw-la transitus_fw-la
sacrifica_fw-la quia_fw-la mortem_fw-la christi_fw-la repraesentabant_fw-la sed_fw-la quia_fw-la immolatione_fw-la rei_fw-la oblatae_fw-la denotabant_fw-la deum_fw-la authorem_fw-la aquavitae_fw-la &_o mortis_fw-la vasquez_n will_v say_v for_o the_o acknoledgment_n of_o god_n sovereignty_n over_o life_n and_o death_n â_o the_o confirmation_n of_o the_o former_a demonstration_n out_o of_o the_o father_n first_o explain_v of_o themselves_o sect_n v._o saint_n ambrose_n set_v forth_o two_o kind_n of_o offering_n of_o christ_n here_o on_o earth_n and_o above_o in_o heaven_n he_o say_v that_o 48._o that_o ambr._n vmbra_fw-la in_o lege_fw-la imago_fw-la in_o evangelio_n veritas_fw-la in_o coelestibus_fw-la antè_fw-la agnus_fw-la offerebatur_fw-la nunc_fw-la christ_n offertur_fw-la quasi_fw-la homo_fw-la quasi_fw-la recipiens_fw-la passionem_fw-la &_o offer_v seize_v ipse_fw-la quasi_fw-la sacérdos_n ut_fw-la peccata_fw-la nostra_fw-la dimittat_fw-la hîc_fw-la in_o imagine_v ibi_fw-la in_o veritate_fw-la ubi_fw-la apud_fw-la patrem_fw-la pro_fw-la nobis_fw-la quasi_fw-la advocatus_fw-la intervenit_fw-la lib._n 1._o de_fw-fr offic._n cap._n 48._o christ_n here_o be_v offer_v as_o one_o suffering_n and_o above_o he_o himself_o offer_v himself_o a_o advocate_n with_o the_o father_n for_o we_o and_o this_o our_o offering_n of_o he_o he_o call_v but_o a_o image_n and_o that_o above_o he_o call_v the_o truth_n clear_o show_v that_o we_o have_v in_o our_o offer_n christ_n body_n only_o as_o it_o be_v crucify_a which_o be_v the_o object_n of_o our_o commemoration_n but_o the_o same_o body_n as_o it_o be_v now_o the_o personal_a subject_n of_o a_o present_a time_n and_o place_n they_o behold_v it_o in_o heaven_n even_o the_o same_o body_n which_o be_v once_o offer_v on_o the_o cross_n by_o his_o passion_n now_o offer_v up_o by_o himself_o to_o god_n by_o presentation_n in_o heaven_n here_o in_o the_o church_n only_o by_o our_o representation_n sacramental_o on_o earth_n saint_n augustine_n deal_v as_o plain_o with_o we_o where_o distinguish_v three_o state_n of_o offering_n up_o of_o christ_n he_o meum_fw-la he_o august_n huius_fw-la sacrificij_fw-la caro_fw-la &_o sanguis_fw-la antè_fw-la adventum_fw-la christi_fw-la per_fw-la victimas_fw-la similitudinum_fw-la promittebatur_fw-la in_o passione_n domini_fw-la per_fw-la ipsam_fw-la veritatem_fw-la post_fw-la ascensum_fw-la per_fw-la sacramentum_fw-la memoriae_fw-la celebratur_fw-la cont._n faust_n lib._n 20._o cap._n 21._o tom._n 6._o nun_n semel_fw-la immolatus_fw-la est_fw-la christus_fw-la &_o tamen_fw-la in_o sacramento_n quotidiè_fw-la immolatur_fw-la he_o add_v nec_fw-la tamen_fw-la mentitur_fw-la qui_fw-la dicit_fw-la christum_fw-la immolari_fw-la si_fw-la enim_fw-la sacramenta_fw-la non_fw-la haberent_fw-la similitudinem_fw-la rerum_fw-la ipsarum_fw-la quas_fw-la repraesentant_fw-la non_fw-la essent_fw-la sacramenta_fw-la exit_fw-la qua_fw-la similitudine_fw-la nomina_fw-la eorum_fw-la accipiunt_fw-la aug._n lib._n epist_n 23._o see_v of_o this_o above_o book_n 2._o chap._n 2._o sect._n 5._o and_o yet_o again_o more_o plain_o in_o his_o 20_o book_n against_o faustââ_n cap._n 21._o it_o follow_v ut_fw-la baptismus_fw-la dicitur_fw-la sepulchrum_fw-la sic_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la say_v first_o that_o under_o the_o law_n christ_n be_v promise_v in_o the_o similitude_n of_o their_o sacrifice_n meaning_n his_o bloody_a death_n be_v prefigure_v by_o those_o bloody_a sacrifice_n second_o in_o the_o offering_n at_o his_o passion_n he_o be_v deliver_v up_o in_o truth_n or_o proper_a sacrifice_n this_o be_v on_o the_o cross_n and_o three_o after_o his_o ascension_n the_o memory_n of_o he_o be_v celebrate_v by_o a_o sacrament_n or_o sacramental_a representation_n so_o he_o for_o although_o the_o sacrifice_n of_o the_o jew_n be_v true_a sacrifice_n yet_o be_v they_o not_o true_o the_o sacrificing_n of_o christ_n note_v you_o this_o assertion_n again_o speak_v of_o his_o own_o time_n when_o the_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n be_v daily_o celebrate_v he_o say_v that_o christ_n be_v once_o sacrifice_v namely_o upon_o the_o cross_n and_o be_v now_o daily_o sacrifice_v in_o the_o sacrament_n nor_o shall_v he_o lie_v say_v he_o that_o say_v christ_n be_v sacrifice_v so_o he_o no_o holy_a augustine_n shall_v he_o not_o lie_v who_o say_v that_o christ_n as_o the_o personal_a subject_n of_o this_o sacrament_n be_v a_o proper_a sacrifice_n in_o the_o literal_a sense_n for_o whether_o proper_a or_o unproper_a be_v the_o two_o seal_n of_o this_o controversy_n now_o interpose_v your_o catholic_a resolution_n say_v first_o why_o be_v it_o call_v a_o sacrament_n tell_v we_o bonifacium_fw-la we_o see_v above_o book_n 2._o chap._n 2._o sect._n 8._o out_o of_o his_o epist_n 23._o ad_fw-la bonifacium_fw-la if_o sacrament_n have_v not_o a_o similitude_n of_o thing_n which_o they_o represent_v they_o be_v no_o sacrament_n from_o which_o similitude_n they_o have_v their_o appellation_n and_o name_n of_o the_o thing_n to_o wit_n the_o sacrament_n of_o the_o body_n of_o christ_n be_v call_v his_o body_n as_o baptism_n be_v call_v a_o burial_n be_v so_o good_a as_o to_o explain_v this_o by_o another_o which_o may_v illuminate_v every_o man_n in_o the_o point_n of_o sacrifice_n also_o although_o otherwise_o blind_v with_o prejudice_n etc._n prejudice_n epist_n 23._o add_v bonifac_o paulò_fw-la ante_fw-la verba_fw-la superiora_fw-la nempè_fw-la pascha_fw-la appropinquante_fw-la saepè_fw-la dicimus_fw-la crastinam_fw-la domini_fw-la passionem_fw-la cum_fw-la ille_fw-la ante_fw-la multos_fw-la annos_fw-la passus_fw-la sit_fw-la nec_fw-la omninö_o nisi_fw-la semel_fw-la ista_fw-la passio_fw-la facta_fw-la sit_fw-la nempè_fw-la isto_fw-la die_fw-la dicimus_fw-la christus_fw-la resurrexit_fw-la cum_fw-la ex_fw-la quo_fw-la resurrexit_fw-la tot_fw-la anni_fw-la transierunt_fw-la cum_fw-la nemo_fw-la ita_fw-la âeptus_fw-la sit_fw-la qui_fw-la nos_fw-la ita_fw-la joquentes_n arguat_fw-la nos_fw-la esse_fw-la mentitos_fw-la ut_fw-la dicatur_fw-la ipse_fw-la dies_fw-la quia_fw-la non_fw-la est_fw-la ipse_fw-la sed_fw-la similis_fw-la none_o semel_fw-la immolatus_fw-la est_fw-la christus_fw-la etc._n etc._n as_o when_o the_o day_n of_o christ_n passion_n say_v he_o be_v to_o morrow_n or_o the_o day_n of_o his_o resurrection_n about_o to_o be_v the_o next_o day_n but_o one_o we_o use_v to_o say_v of_o the_o former_a to_o morrow_n be_v christ_n passio_fw-la and_o of_o the_o other_o when_o it_o come_v it_o be_v christ_n resurrection_n yet_o will_v none_o be_v so_o absurd_a as_o to_o say_v we_o lie_v in_o so_o say_v because_o we_o speak_v it_o by_o way_n of_o similitude_n even_o so_o when_o we_o say_v this_o be_v sacrifice_v etc._n etc._n so_o saint_n augustine_n who_o now_o see_v not_o that_o as_o the_o burial_n of_o christ_n be_v not_o the_o subject_a matter_n of_o baptism_n but_o only_o the_o representative_a object_n thereof_o and_o as_o good-friday_n and_o easter-day_n be_v not_o proper_o the_o day_n of_o christ_n his_o passion_n or_o resurrection_n but_o anniversarie_n and_o represensative_a or_o commemorative_a resemblance_n of_o they_o so_o this_o sacrifice_n be_v a_o similitude_n of_o the_o sacrifice_n of_o christ_n on_o the_o cross_n and_o not_o material_o the_o same_o â_o last_o hear_v augustine_n again_o sacrificium_fw-la again_o aug._n lib._n 1._o con._n advers._fw-la leg._n &_o proph._n cap._n 18._o mors_fw-la christi_fw-la unum_fw-la &_o unicum_fw-la verum_fw-la sacrificium_fw-la the_o death_n of_o christ_n say_v he_o be_v the_o only_a true_a sacrifice_n â_o we_o omit_v testimony_n of_o other_o father_n which_o be_v disperse_v in_o other_o section_n although_o this_o one_o explanation_n may_v satisfy_v yet_o shall_v we_o adjoyne_v other_o which_o may_v satiate_v even_o the_o greedy_a appetite_n in_o the_o demonstration_n follow_v the_o four_o demonstration_n from_o the_o father_n explanation_n of_o their_o meaning_n by_o a_o kind_n of_o correction_n sect_n vi_o ancient_a father_n in_o good_a number_n call_v that_o which_o be_v represent_v in_o the_o eucharist_n and_o which_o we_o be_v say_v to_o offer_v the_o same_o host_n not_o many_o the_o same_o oblation_n no_o other_o the_o same_o sacrifice_n and_o none_o but_o it_o but_o they_o add_v by_o a_o figure_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v a_o correction_n of_o the_o excess_n of_o their_o speech_n or_o rather_o for_o caution-sake_n lest_o their_o reader_n may_v conceive_v of_o the_o same_o sacrifice_n herein_o as_o proper_o present_a say_v in_o this_o manner_n we_o offer_v the_o same_o sacrifice_n or_o rather_o the_o remembrance_n thereof_o allude_v sometime_o express_o to_o the_o institution_n of_o christ_n do_v this_o in_o remembrance_n of_o i_o the_o father_n be_v these_o viz._n etc._n viz._n chrys_n ââ_o heb._n 10._o âom_n 17._o pa._n 1171._o christus_fw-la semper_fw-la svo_fw-la sanguine_fw-la intraâ_n ipse_fw-la sacrificium_fw-la sacerdos_n &_o hostia_fw-la si_fw-la hoc_fw-la non_fw-la esset_fw-la multa_fw-la oportebat_fw-la etiam_fw-la sacrificia_fw-la offerri_fw-la saèpiùs_fw-la oportebat_fw-la crucifigi_fw-la eandem_fw-la ipsam_fw-la hostiam_fw-la quam_fw-la christus_fw-la immolabat_fw-la offerimus_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d well_fw-mi potiùs_fw-la recordationem_fw-la ipsius_fw-la etc._n etc._n chrysostome_n fusus_fw-la chrysostome_n theophylact_fw-mi in_o heb._n 10._o pa._n 885._o 886._o nunc_fw-la &_o
as_o a_o perfect_a sacrifice_n of_o christ_n but_o how_o to_o wit_n say_v he_o as_o slay_v his_o reason_n for_o a_o body_n have_v life_n say_v he_o can_v be_v fit_a to_o be_v eat_v so_o he_o than_o which_o nothing_o can_v make_v more_o against_o your_o eat_v of_o christ_n body_n as_o corporal_o present_a or_o yet_o against_o a_o proper_a sacrifice_n therein_o â_o what_o think_v you_o of_o such_o say_n can_v christ_n be_v say_v proper_o to_o be_v dead_a in_o this_o sacrament_n 25._o sacrament_n quis_fw-la unquà m_fw-la catholicê°_n dixit_fw-la christum_fw-la rursùs_fw-la mori_fw-la ribera_n je_n com._n in_o heb._n 10._o numb_a 25._o never_o any_o catholic_a say_v so_o say_v your_o jesuite_n ribera_n what_o then_o can_v be_v the_o meaning_n of_o such_o word_n if_o you_o shall_v be_v ignorant_a your_o cardinal_n alan_n will_v teach_v you_o &_o he_o will_v have_v you_o finem_fw-la you_o observandum_fw-la est_fw-la christum_fw-la licet_fw-la modo_fw-la impassibili_fw-la existat_fw-la in_o sacramento_n tamen_fw-la dici_fw-la à _fw-la patribus_fw-la mortalem_fw-la imomortuum_fw-la &_o passum_fw-la in_o sacramento_n eatenus_fw-la quidem_fw-la quatenùs_fw-la ox_n modo_fw-la consecrationis_fw-la ipsaque_fw-la vi_fw-la significationis_fw-la sacramentalis_fw-la mors_fw-la &_o passio_fw-la domini_fw-la commemorantus_fw-la atque_fw-la repraesentantur_fw-la alan_n card._n lib._n 2._o de_fw-fr euch._n cap._n 38._o sub_fw-la finem_fw-la observe_v what_o he_o say_v christ_n be_v say_v by_o the_o father_n to_o suffer_v say_v he_o and_o to_o die_v in_o this_o sacrament_n only_o so_o far_o as_o his_o death_n and_o passion_n be_v commemorate_a and_o represent_v herein_o and_o so_o speak_v also_o your_o roman_a repraesentatur_fw-la roman_a glossa_fw-la de_fw-fr consecrat_fw-mi dist_n â_o quid_fw-la fit_n hoc_fw-la est_fw-la ejus_fw-la mors_fw-la repraesentatur_fw-la gloss_n what_o now_o hinder_v but_o that_o whensoever_o we_o hear_v the_o same_o father_n affirm_v that_o the_o same_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v sacrifice_v in_o the_o eucharist_n we_o understand_v they_o in_o the_o same_o impropriety_n of_o speech_n that_o they_o mean_v only_o representative_o especial_o when_o as_o we_o see_v your_o other_o grand_a cardinal_n come_v somewhat_o home_n towards_o we_o and_o to_o confess_v as_o follow_v obliteretur_fw-la follow_v bellarm._n lib._n 1._o de_fw-la missa_fw-la cap._n 29._o §._o respondeo_fw-la si_fw-la etc._n etc._n si_fw-mi catholici_fw-la dicerent_fw-la in_o sacrificio_fw-la missae_fw-la veer_fw-la christum_fw-la mori_fw-la argumentum_fw-la calvini_n haberet_fw-la aliquid_fw-la virum_fw-la sed_fw-la cum_fw-la dicunt_fw-la omnes_fw-la eum_fw-la non_fw-la mori_fw-la nisi_fw-la in_o sacramento_n &_o signo_fw-la repraesentante_fw-la mortem_fw-la ejus_fw-la quam_fw-la uliquando_fw-la obijâ_n tantùm_fw-la abest_fw-la ut_fw-la missa_fw-la oblââeret_fw-la christi_fw-la mortem_fw-la ut_fw-la potiùs_fw-la efficiat_a ut_fw-la nunquam_fw-la obliteretur_fw-la if_o catholic_n shall_v say_v that_o christ_n do_v true_o die_v in_o this_o sacrament_n this_o argument_n may_v be_v of_o some_o force_n but_o they_o say_v he_o die_v not_o but_o in_o sacrament_n and_o sign_n represent_v so_o he_o which_o yet_o alas_o be_v too_o little_a a_o crevase_n for_o so_o great_a a_o doctor_n to_o creep_v out_o at_o first_o because_o there_o be_v aswell_o a_o figurative_a as_o there_o be_v a_o literal_a truth_n for_o if_o i_o shall_v say_v of_o easter_n day_n say_v 5._o say_v see_v above_o chap._n 5._o sect._n 5._o augustine_n it_o be_v the_o day_n of_o christ_n resurrection_n i_o shall_v not_o lie_v and_o yet_o it_o be_v but_o the_o anniversarie_n day_n betoken_v the_o other_o when_o christ_n say_v of_o one_o part_n of_o this_o sacrament_n this_o cup_n be_v the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n he_o speak_v by_o a_o double_a figure_n say_v your_o jesuite_n 4._o jesuite_n book_n 2._o chap._n 2._o sect._n 4._o salmeron_n yet_o true_o second_o christ_n who_o be_v truth_n itself_o in_o say_v of_o bread_n this_o be_v my_o body_n or_o flesh_n speak_v a_o truth_n as_o you_o all_o profess_v and_o be_v it_o not_o likewise_o a_o truth_n when_o he_o call_v his_o flesh_n bread_n yea_o and_o also_o 6._o also_o joh._n 6._o the_o true_a bread_n three_o the_o father_n as_o they_o say_v that_o christ_n be_v dead_a and_o suffer_v as_o you_o now_o object_v in_o this_o sacrament_n in_o a_o mystery_n so_o have_v they_o also_o say_v of_o his_o body_n in_o respect_n of_o the_o eucharist_n it_o be_v sacrifice_v in_o a_o 5._o a_o ambrose_n aug._n above_o chap._n 5._o sect._n 5._o image_n in_o a_o sacrament_n or_o mystery_n according_a to_o that_o their_o general_a qualification_n say_v it_o be_v the_o same_o sacrifice_n which_o christ_n offer_v or_o 6._o or_o above_o chap._n 5._o sect._n 6._o rather_o a_o remembrance_n thereof_o and_o last_o the_o father_n who_o name_v baptism_n a_o sacrifice_n aswell_o as_o the_o eucharist_n doubt_v not_o to_o stretch_v baptism_n up_o to_o as_o high_a a_o note_n as_o they_o have_v do_v the_o eucharist_n say_v christi_fw-la say_v chrysost_n in_o epist_n ad_fw-la heb._n hom._n 16._o baptismus_fw-la est_fw-la passio_fw-la christi_fw-la baptism_n be_v the_o passion_n of_o christ_n and_o dei_fw-la and_o ambros_n de_fw-fr penitent_a lib._n 2._o cap._n 1._o in_o baptismo_fw-la crucifigimus_fw-la in_o nobis_fw-la filium_fw-la dei_fw-la in_o baptism_n we_o crucify_v christ_n to_o signify_v that_o the_o body_n of_o christ_n be_v the_o represent_v object_n and_o not_o the_o representative_a subject_n of_o this_o sacrament_n a_o elucidation_n of_o the_o premise_n by_o a_o similitude_n of_o a_o stage-play_a manifest_v how_o the_o same_o unproper_a sacrifice_n may_v furthermore_o have_v be_v call_v both_o bloody_a and_o unbloody_a by_o ancient_a father_n sect_n xii_o a_o similitude_n for_o explanation-sake_n will_v be_v have_v give_v we_o leave_v to_o borrow_v one_o from_o the_o stage-play_n for_o manifest_v a_o truth_n aswell_o as_o 7._o as_o book_n 2._o chap._n 2._o sect._n 6._o and_o book_n 6._o chap._n 5._o sect._n 7._o you_o have_v do_v another_o from_o thence_o for_o palliate_v a_o falsehood_n you_o may_v recognize_v with_o we_o that_o tragical_a end_n of_o the_o emperor_n mauritius_n by_o the_o command_n of_o one_o phocal_a once_o his_o slave_n that_o grand_a patron_n of_o the_o popedom_n by_o privilege_v the_o church_n of_o rome_n to_o be_v the_o head_n of_o all_o church_n as_o divers_a of_o your_o own_o historian_n do_v relate_v but_o to_o the_o point_n by_o the_o commandment_n of_o this_o phocas_n as_o you_o etc._n you_o see_v baron_n anno_fw-la 602._o etc._n etc._n know_v be_v slay_v two_o of_o mauritius_n his_o son_n three_o daughter_n and_o his_o wife_n and_o all_o these_o before_o his_o own_o eye_n and_o at_o last_o the_o emperor_n mauritius_n himself_o be_v also_o murder_v be_v now_o this_o doleful_a spectacle_n act_v on_o a_o stage_n may_v not_o any_o spectator_n say_v at_o the_o horrid_a sight_n thereof_o this_o be_v a_o bloody_a tragedy_n namely_o in_o respect_n of_o the_o object_n represent_v herein_o and_o may_v he_o not_o also_o say_v as_o true_o this_o be_v a_o unbloody_a tragedy_n to_o wit_n in_o respect_n of_o the_o representative_a subject_n action_n and_o commemoration_n itself_o see_v that_o there_o be_v not_o here_o shed_v any_o one_o drop_n of_o man_n blood_n and_o from_o the_o same_o evidence_n it_o will_v be_v easy_a to_o perceive_v that_o the_o greek_a father_n use_v to_o term_v the_o eucharist_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o the_o latin_n tremendum_fw-la that_o be_v a_o terrible_a and_o dreadful_a sacrifice_n namely_o for_o the_o semblance-sake_n and_o analogy_n it_o have_v with_o christ_n death_n even_o as_o one_o will_v call_v the_o act_n represent_v the_o cruel_a butcher_v of_o the_o emperor_n mauritius_n a_o horrible_a and_o lamentable_a spectacle_n this_o be_v a_o clear_a glass_n wherein_o any_o may_v discern_v the_o open_a visage_n of_o truth_n from_o the_o feign_a vizard_n of_o error_n the_o nine_o demonstration_n because_o ancient_a father_n likewise_o call_v the_o sacrament_n of_o baptism_n a_o sacrifice_n for_o the_o representation-sake_n which_o it_o have_v of_o christ_n death_n which_o be_v argumentum_fw-la à _fw-la paribus_fw-la sect_n xiii_o we_o shall_v not_o urge_v the_o antecedent_n of_o this_o argument_n take_v from_o baptism_n before_o that_o we_o have_v make_v know_v the_o force_n of_o the_o consequence_n thereof_o first_o one_o of_o your_o cardinal_n thus_o bapt_v thus_o bellar._n lib._n 1._o de_fw-la missa_fw-la cap._n 15._o si_fw-mi patres_fw-la existimarunt_fw-la eucharistiam_fw-la solùm_fw-la esse_fw-la sacramentum_fw-la &_o non_fw-la etiam_fw-la sacrificium_fw-la nulla_fw-la esset_fw-la causa_fw-la cur_n aliter_fw-la loquerentur_fw-la de_fw-la eucharistia_n quà m_fw-la de_fw-la baptismo_fw-la nusquam_fw-la autem_fw-la patres_fw-la baptismum_fw-la vocant_fw-la sacrificium_fw-la nec_fw-la dicunt_fw-la baptizare_fw-la esse_fw-la sacrificare_fw-la vel_fw-la immolare_fw-la quo_fw-la modo_fw-la igitur_fw-la possibile_fw-la est_fw-la patres_fw-la in_o modo_fw-la loquendi_fw-la nobiscum_fw-la in_fw-la sententia_fw-la cum_fw-la adversarijs_fw-la convenisse_fw-la §._o hic_fw-la igitur_fw-la
doubt_n which_o be_v speak_v only_o by_o way_n of_o a_o metaphorical_a similitude_n thus_o as_o to_o that_o which_o as_o it_o be_v have_v life_n thereby_o imply_v that_o it_o be_v in_o itself_o without_o life_n as_o both_o your_o billius_n the_o translator_n of_o nazianzen_n and_o nicetas_n his_o commentator_n and_o expositor_n and_o last_o nazianzen_n himself_o will_v manifest_v i._o billius_n be_v he_o who_o the_o romish_a seducer_n himself_o have_v attest_v and_o who_o we_o now_o assume_v for_o our_o proctor_n translate_v nazianzen_n word_n thus_o nazianz._n thus_o billius_n in_o orat._n 42._o nazianz._n to_o enim_fw-la quasi_fw-la vitâ_fw-la praeditum_fw-la alloquar_fw-la for_o i_o will_v speak_v unto_o thou_o even_o as_o have_v life_n or_o to_o that_o which_o as_o it_o be_v have_v life_n we_o demand_v then_o will_v any_o but_o a_o antichristian_a say_v of_o christ_n that_o he_o be_v but_o a_o quasi_fw-la one_o who_o as_o it_o be_v have_v life_n second_o nicetas_n metropolitan_a of_o heraclea_n be_v a_o profess_a and_o privilege_a expositor_n of_o nazianzen_n he_o we_o desire_v to_o be_v our_o advocate_n in_o this_o cause_n refert_fw-la cause_n nicetas_n in_o locum_fw-la ipsum_fw-la nazianz._n o_fw-fr pascha_fw-la magnum_fw-la &_o sacrum_fw-la pascha_fw-la etc._n etc._n haec_fw-la verba_fw-la nazianzeni_fw-la ad_fw-la festum_fw-la ipsum_fw-la perinde_v ac_fw-la vitâ_fw-la praeditum_fw-la refert_fw-la these_o word_n of_o nazianzen_n o_o great_a pascha_fw-la i_o say_v o_o sacred_a pascha_fw-la nazianzen_n say_v he_o refer_v unto_o the_o feast_n itself_o as_o if_o it_o be_v endue_v with_o life_n so_o he_o do_v you_o not_o see_v how_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v as_o it_o be_v have_v life_n compel_v this_o learned_a bishop_n to_o expound_v the_o word_n of_o nazianzen_n as_o mean_v proper_o of_o the_o feast_n itself_o call_v in_o greek_a and_o latin_a pascha_fw-la and_o by_o we_o pace_n or_o easter_n and_o not_o to_o the_o eucharist_n which_o be_v that_o my_o conclusion_n against_o which_o the_o romish_a seducer_n have_v revel_v and_o thereupon_o in_o a_o manner_n revile_v i_o to_o make_v i_o a_o falsificator_n like_o himself_o last_o nazianzen_n be_v he_o who_o we_o reserve_v for_o our_o patron_n in_o this_o cause_n the_o subject_a matter_n of_o the_o whole_a oration_n of_o nazianzen_n now_o mention_v be_v as_o all_o know_v that_o have_v read_v it_o the_o celebration_n of_o the_o great_a and_o holy_a feast_n of_o easter_n of_o the_o which_o feast_n some_o few_o line_n after_o his_o entrance_n into_o his_o oration_n he_o have_v these_o word_n pascha_fw-la of_o the_o lord_n pascha_fw-la and_o in_o honour_n of_o the_o trinity_n i_o say_v the_o three_o time_n pascha_fw-la this_o be_v the_o feast_n of_o feast_n and_o celebrity_n of_o celebrity_n express_o speak_n not_o of_o christ_n the_o lord_n nor_o of_o the_o eucharist_n but_o of_o that_o which_o he_o call_v the_o feast_n of_o feast_n namely_o that_o which_o he_o as_o express_o name_v the_o pascha_fw-la of_o the_o lord_n which_o word_n in_o the_o begin_n of_o nazianzen_n oration_n most_o harmonious_o accord_v unto_o his_o word_n now_o controvert_v in_o the_o end_n of_o the_o same_o oration_n with_o echo_a as_o it_o be_v to_o the_o former_a say_v o_o great_a and_o holy_a pascha_fw-la namely_o in_o respect_n of_o the_o same_o pascha_fw-la the_o feast_n of_o feast_n and_o celebrity_n of_o celebrity_n but_o this_o romish_a seducer_n never_o consider_v these_o premise_n peremptory_o post_v on_o object_v only_o the_o word_n of_o nazianzen_n immediate_o follow_v which_o unto_o a_o cursory_a reader_n may_v seem_v to_o make_v for_o he_o some_o show_n of_o confutation_n for_o thus_o he_o proceed_v o_o word_n of_o god_n and_o light_n and_o life_n and_o wisdom_n and_o power_n for_o i_o be_o delight_v with_o all_o thy_o name_n etc._n etc._n which_o word_n we_o confess_v be_v speak_v of_o christ_n and_o not_o of_o the_o feast_n whereupon_o your_o seducer_n conclude_v that_o the_o former_a word_n o_o pascha_fw-la refer_v likewise_o to_o christ_n which_o his_o erroneous_a conceit_n have_v be_v long_o since_o confute_v by_o the_o forename_a bishop_n nicetas_n express_o affirm_v of_o these_o word_n that_o they_o be_v speak_v of_o the_o 12_o the_o see_v above_o aâ_n 12_o feast_n and_o these_o last_o word_n o_o word_n of_o god_n and_o light_n etc._n etc._n be_v speak_v indeed_o to_o christ_n the_o spiritual_a pascha_fw-la but_o how_o by_o invocation_n no_o but_o by_o acclamation_n say_v he_o nothing_o be_v more_o familiar_a to_o orator_n than_o to_o use_v apostrophe_n by_o transition_n from_o the_o sign_n to_o the_o thing_n signify_v as_o here_o from_o the_o sign_n which_o be_v christ_n day_n of_o resurrection_n to_o the_o contemplation_n of_o the_o person_n rise_v again_o notwithstanding_o be_v it_o that_o this_o have_v be_v a_o invocation_n of_o christ_n yet_o except_o it_o have_v be_v a_o invocation_n of_o he_o as_o he_o be_v then_o in_o the_o eucharist_n it_o make_v nothing_o at_o all_o for_o bellarmine_n conclusion_n which_o be_v thus_o ergò_fw-la christ_n be_v corporal_o be_v this_o sacrament_n and_o to_o be_v divine_o adore_v therein_o by_o all_o which_o you_o may_v clear_o discern_v the_o true_a meaning_n of_o the_o first_o object_v author_n dionysius_n from_o his_o expositor_n pachymeres_n ii_o the_o judgement_n of_o pachymeres_n by_o his_o reference_n to_o the_o sentence_n of_o gregory_n nazianzen_n iii_o the_o exact_a understanding_n of_o gregory_n nazianzen_n by_o the_o commentary_n of_o the_o bishop_n nicetas_n and_o iv_o the_o truth_n of_o that_o commentary_n by_o the_o tenor_n of_o nazianzen_n oration_n itself_o as_o you_o have_v hear_v and_o consequent_o that_o there_o be_v still_o just_a cause_n for_o we_o to_o exclaim_v both_o against_o the_o sophistry_n of_o your_o bellarmine_n and_o rashness_n and_o impotency_n if_o not_o impudency_n rather_o of_o this_o frivolous_a seducer_n and_o calumniator_n â_o chap._n iu._n that_o the_o divine_a adoration_n of_o the_o sacrament_n be_v thrice_o repugnant_a to_o the_o judgement_n of_o antiquity_n first_o by_o their_o silence_n sect_n i._o you_o be_v not_o to_o require_v of_o we_o that_o we_o produce_v the_o express_a sentence_n of_o ancient_a father_n condemn_v the_o ascribe_v of_o divine_a honour_n to_o the_o sacrament_n see_v that_o this_o romish_a doctrine_n be_v neither_o in_o opinion_n nor_o practice_n in_o their_o time_n it_o ought_v to_o satisfy_v you_o that_o your_o own_o most_o zealous_a indefatigable_a subtle_a and_o skilful_a miner_n dig_v and_o search_v into_o all_o the_o volume_n of_o antiquity_n which_o have_v be_v extant_a in_o the_o christian_a world_n for_o the_o space_n of_o six_o or_o seven_o hundred_o year_n after_o christ_n yet_o have_v not_o be_v able_a to_o extract_v from_o they_o any_o proof_n of_o a_o divine_a honour_n as_o due_a to_o this_o sacrament_n either_o in_o express_a word_n or_o practice_n insomuch_o that_o you_o be_v enforce_v to_o obtrude_v only_o such_o sentence_n and_o act_n which_o equal_o extend_v to_o the_o honour_v of_o the_o sacrament_n of_o baptism_n and_o other_o sacred_a thing_n whereunto_o even_o according_a to_o your_o own_o romish_a profession_n divine_a honour_n can_v be_v attribute_v without_o gross_a idolatry_n and_o nevertheless_o have_v your_o disputer_n not_o spare_v to_o call_v such_o their_o objection_n clear_a argument_n pierce_a and_o unsoluble_a we_o therefore_o make_v bold_a hereupon_o to_o knock_v at_o the_o consistory_n door_n of_o the_o conscience_n of_o every_o man_n endue_v with_o any_o small_a glimpse_n of_o reason_n and_o to_o entreat_v he_o for_o christ_n sake_n who_o cause_n it_o be_v to_o judge_v between_o rome_n and_o we_o after_o he_o have_v hear_v the_o case_n which_o stand_v thus_o divine_a adoration_n of_o the_o host_n be_v hold_v to_o be_v in_o the_o romish_a profession_n the_o principal_a practic_a part_n of_o christian_a religion_n next_o the_o ancient_a father_n of_o the_o church_n be_v the_o faithful_a register_n of_o catholic_a truth_n in_o all_o necessary_a point_n of_o christian_a faith_n and_o divine_a worship_n they_o in_o their_o write_n manifold_o instruct_v their_o reader_n by_o exhortation_n admonition_n persuasion_n and_o precept_n how_o they_o be_v to_o demean_v themselves_o in_o the_o receive_n of_o this_o sacrament_n not_o omit_v any_o act_n whereby_o to_o set_v forth_o the_o true_a dignity_n and_o reverence_n belong_v unto_o it_o many_o of_o the_o same_o holy_a father_n seal_v that_o their_o christian_a profession_n with_o their_o blood_n it_o be_v now_o refer_v to_o the_o judgement_n of_o every_o man_n whether_o it_o can_v fall_v within_o his_o capacity_n to_o think_v it_o credible_a that_o those_o father_n if_o they_o have_v be_v of_o the_o now_o romish_a faith_n will_v not_o have_v express_o deliver_v concern_v the_o due_a worship_n of_o this_o sacrament_n this_o one_o word_n consist_v but_o of_o two_o syllable_n viz._n