Selected quad for the lemma: truth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
truth_n account_v fault_n great_a 26 3 2.0729 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10352 A refutation of sundry reprehensions, cauils, and false sleightes, by which M. Whitaker laboureth to deface the late English translation, and Catholike annotations of the new Testament, and the booke of Discouery of heretical corruptions. By William Rainolds, student of diuinitie in the English Colledge at Rhemes Rainolds, William, 1544?-1594. 1583 (1583) STC 20632; ESTC S115551 320,416 688

There are 9 snippets containing the selected quad. | View original text

cup_n that_o be_v the_o mettle_n can_v not_o be_v shed_v or_o pour_v out_o and_o therefore_o the_o word_n must_v needs_o be_v understand_v of_o the_o thing_n contain_v in_o the_o cup_n all_o catholic_n now_o living_n all_o catholic_n from_o christ_n time_n all_o heretic_n though_o otherwise_o most_o perverse_a &_o obstinate_a enemy_n of_o the_o truth_n lutheran_n zwinglians_n anabaptiste_n of_o any_o sect_n &_o fashion_n all_o creature_n endue_v with_o wit_n and_o reason_n man_n woman_n and_o child_n agree_v and_o as_o beza_n confess_v it_o be_v a_o trope_n vulgar_a and_o usual_a to_o all_o language_n and_o nation_n but_o upon_o your_o trope_n where_o you_o interpret_v the_o blood_n of_o christ_n by_o wine_n and_o refer_v the_o late_a part_n not_o to_o that_o which_o be_v in_o the_o chalice_n and_o so_o deny_v the_o real_a presence_n no_o catholic_a now_o live_v no_o catholic_a ever_o live_v agree_v the_o church_n of_o god_n from_o the_o beginning_n have_v abhor_v it_o the_o very_a grammat_n &_o grammatical_a construction_n refall_v it_o your_o own_o brethren_n dete_v it_o luther_n &_o the_o lutheran_n condemn_v it_o yea_o the_o sacramentary_n themselves_o many_o of_o they_o account_v it_o a_o very_a dull_a and_o blunt_a evasion_n so_o far_o forth_o that_o carolostadius_fw-la the_o first_o father_n of_o your_o sacramentarie_a heresy_n though_o he_o be_v not_o common_o so_o esteem_v think_v it_o a_o more_o cleanly_a exposition_n to_o say_v that_o christ_n refer_v those_o worde●_n hic_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la meum_fw-la hic_fw-la est_fw-la sanguis_fw-la meus_fw-la to_o himself_o sittinge_n at_o the_o table_n as_o if_o christ_n have_v say_v iccipite_fw-la manducate_a take_v you_o and_o eat_v and_o be_v merry_a for_o i_o be_o he_o that_o must_v die_v for_o al._n and_o hulderike_n zuinglius_fw-la that_o most_o excellent_a man_n send_v from_o god_n with_o luther_n to_o lighten_v the_o whole_a world_n by_o the_o judgement_n of_o your_o english_a church_n 2._o be_v so_o uncertain_a of_o your_o trope_n that_o he_o allow_v well_o of_o this_o exposition_n and_o geve_v you_o good_a leave_n to_o follow_v it_o and_o it_o be_v allow_v of_o many_o thousand_o sacramentary_n beside_o he_o touch_v zuinglius_fw-la his_o word_n be_v evident_a carolostadius_fw-la pius_fw-la homo_fw-la etc._n etc._n 255._o carolostadius_fw-la that_o godly_a man_n say_v zuinglius_fw-la do_v interpret_v the_o word_n of_o the_o supper_n as_o though_o christ_n have_v direct_v they_o not_o to_o the_o bread_n but_o to_o himself_o sa_v take_v eat_v for_o i_o will_v deliver_v this_o body_n for_o you_o this_o interpretation_n he_o prove_v absurd_a because_o the_o prophet_n foretell_v that_o christ_n shall_v be_v crucify_v etc._n etc._n and_o after_o many_o place_n of_o scripture_n bring_v to_o prove_v this_o exposition_n he_o geve_v in_o his_o own_o judgement_n thus_o ego_fw-la hominis_fw-la pii_fw-la laudo_fw-la industriam_fw-la de_fw-la fide_fw-la gratulor_fw-la hanc_fw-la carolostadii_fw-la sententiam_fw-la qui_fw-la probaver_n it_o nos_fw-la minime_fw-la offendet_fw-la i_o commend_v the_o diligence_n of_o this_o godly_a man_n i_o praise_v the_o lord_n for_o his_o faith_n if_o any_o man_n will_v follow_v this_o his_o opinion_n i_o shall_v like_o well_o of_o it_o so_o that_o great_a be_v the_o difference_n between_o our_o trope_n and_o you_o as_o great_a as_o be_v between_o our_o doctrine_n and_o you_o that_o be_v as_o great_a as_o be_v between_o truth_n and_o falsehood_n light_n and_o darkness_n heaven_n and_o hell_n and_o therefore_o except_o you_o furnish_v it_o with_o better_a reason_n then_o this_o your_o figure_n will_v remain_v a_o poor_a beggarly_a heretical_a shift_n devise_v by_o a_o few_o of_o one_o sect_n and_o contemn_v by_o many_o of_o the_o same_o sect_n and_o infinite_a of_o other_o sect_n when_o we_o shall_v stand_v account_v a_o certain_a truth_n not_o only_o to_o catholic_n &_o heretic_n of_o all_o sort_n but_o also_o to_o all_o man_n endue_v with_o common_a wit_n or_o reason_n and_o this_o be_v all_o that_o m.w._n bring_v for_o the_o defence_n of_o beza_n wherein_o after_o a_o number_n of_o fault_n error_n ignorances_n impiety_n he_o have_v so_o behave_v himself_o that_o he_o have_v lea●t_v the_o matter_n worse_o than_o he_o find_v it_o so_o that_o in_o the_o next_o writing_n he_o have_v not_o so_o much_o to_o labour_v for_o beza_n so_o lucifer_n like_o control_v the_o evangelist_n in_o one_o word_n as_o he_o have_v to_o shift_v for_o himself_o who_o in_o a_o great_a piece_n and_o more_o important_a have_v so_o damnable_o and_o detestable_o thwart_v the_o same_o evangelist_n and_o our_o b._n saviour_n and_o like_o a_o plain_a atheist_n worse_o than_o beza_n have_v more_o deface_v that_o first_o and_o principal_a part_n this_o be_v the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n this_o speech_n of_o our_o lord_n and_o saviour_n he_o have_v reprove_v i_o say_v of_o ●aur●logia_fw-la vain_a repetition_n and_o absurd_a consequence_n how_o much_o better_a and_o more_o honest_a have_v it_o be_v for_o he_o and_o beza_n both_o to_o have_v follow_v the_o sober_a counsel_n of_o their_o father_n martin_n luther_n 411._o i_o go_v u●●o_o say_v he_o de_fw-fr iris_fw-la sacramentariis_fw-la hoc_fw-la sanc_fw-la suaderent_fw-la etc._n etc._n i_o true_o will_v geve_v the_o dote_a sacramentary_n this_o advice_n case_n that_o see_v they_o will_v needs_o be_v mad_a let_v they_o play_v the_o mad_a man_n rather_o whole_o then_o in_o part_n therefore_o whereas_o they_o must_v adventure_v somewhat_o let_v they_o make_v short_a work_n and_o raze_v altogether_o out_o of_o the_o supper_n those_o word_n this_o be_v my_o body_n which_o be_v give_v for_o you_o for_o touch_v their_o faith_n and_o celebration_n of_o their_o supper_n they_o have_v no_o need_n of_o these_o word_n but_o it_o be_v all_o one_o if_o thus_o they_o keapte_v it_o christ_n take_v bread_n give_v thanks_n break_v it_o and_o give_v it_o to_o his_o disciple_n sa_v take_v eat_v do_v this_o in_o my_o remembrance_n for_o this_o prove_v sufficient_o that_o bread_n be_v to_o be_v eat_v in_o remembrance_n of_o christ._n this_o be_v the_o whole_a and_o entire_a supper_n of_o the_o sacramentary_n and_o then_o to_o what_o end_n keep_v they_o in_o the_o book_n that_o other_o superfluous_a and_o unprofitable_a text_n yea_o as_o though_o he_o have_v foresee_v this_o desperate_a boldness_n whereunto_o the_o zwinglians_n be_v now_o grow_v he_o before_o hand_n even_o particular_o and_o in_o the_o self_n same_o word_n warn_v we_o of_o these_o very_a reason_n or_o rather_o peevish_a and_o shameless_a assertion_n which_o beza_n and_o m._n w._n throw_v forth_o for_o singular_a &_o mighty_a argument_n against_o this_o clause_n of_o s._n luke_n gospel_n for_o what_o be_v bezaes_n demonstration_n against_o the_o late_a part_n qui_fw-la pro_fw-la vobis_fw-la funditur_fw-la with_o which_o he_o be_v so_o offend_v forsooth_o this_o 20._o aut_fw-la manifestum_fw-la est_fw-la solacophane_v aut_fw-la potius_fw-la quum_fw-la haec_fw-la essent_fw-la ad_fw-la marginem_fw-la annotata_fw-la ex_fw-la mat._n &_o mar._n postea_fw-la in_o contextum_fw-la irrepserunt_fw-la ether_n there_o be_v some_o manifest_a fault_n in_o the_o greek_a or_o which_o i_o suppose_v rather_o whereas_o these_o word_n be_v note_v in_o the_o margin_n out_o of_o matthew_n and_o mark_v afterward_o they_o creep_v in_o to_o the_o text_n and_o what_o say_v luther_n of_o this_o 411_o thus_o he_o speak_v to_o the_o sacramentary_n quid_fw-la inepti_fw-la nihilne_fw-la consilii_fw-la habetis_fw-la etc._n etc._n defend_v what_o you_o fool_n have_v you_o no_o wit_n you_o must_v venture_v dicite_fw-la verba_fw-la illa_fw-la primum_fw-la margini_fw-la ascripta_fw-la postea_fw-la vero_fw-la ab_fw-la aliquo_fw-la textui_fw-la inserta_fw-la say_v that_o those_o word_n be_v first_o write_v in_o the_o margin_n and_o then_o by_o some_o odd_a fellow_n thrust_v in_o to_o the_o text_n and_o not_o write_v so_o by_o the_o evangelist_n see_v you_o have_v a_o sure_a rule_n to_o prove_v all_o this_o and_o your_o rule_n be_v rule_n that_o that_o be_v not_o true_a whatsoever_o seem_v superfluous_a and_o unprofitable_a unto_o you_o and_o what_o be_v m.w._n argument_n against_o the_o first_o part_n this_o cup_n be_v my_o blood_n of_o the_o new_a testament_n marry_o that_o this_o impli_v a_o absurd_a sentence_n it_o be_v tautologia_fw-la a_o idle_a repetition_n ibid._n and_o what_o say_v luther_n of_o this_o whereas_o those_o word_n that_o show_v the_o real_a presence_n of_o the_o body_n and_o blood_n have_v nought_o to_o do_v in_o the_o sacramentary_n supper_n eodem_fw-la modo_fw-la his_fw-la quoque_fw-la argumentari_fw-la licet_fw-la mera_fw-fr tautologia_fw-la est_fw-la haec_fw-la verba_fw-la in_o cana_fw-la poni_fw-la they_o may_v do_v very_o well_o here_o also_o to_o make_v this_o argument_n that_o it_o be_v tautologia_fw-la a_o vain_a repetition_n to_o put_v these_o word_n in_o the_o supper_n and_o therefore_o they_o ought_v not_o to_o have_v any_o place_n there_o whereas_o the_o
of_o religion_n of_o christ_n for_o if_o the_o eucharist_n be_v right_o express_v by_o thankesgeve_a &_o baptism_n by_o wash_v etc._n etc._n then_o when_o a_o man_n with_o thankesgeve_a have_v be_v at_o a_o good_a breakfast_n he_o have_v be_v at_o the_o eucharist_n and_o when_o one_o of_o your_o minister_n go_v to_o be_v wassh_v &_o trim_v at_o the_o barber_n he_o go_v to_o baptism_n but_o what_o spend_v i_o word_n in_o such_o vanity_n short_o thus_o i_o say_v he_o that_o can_v swallow_v down_o such_o camel_n as_o these_o 24_o and_o avouch_v such_o translation_n to_o be_v faultless_a and_o unworthy_a of_o reprehension_n 15._o &_o forthwith_o condemn_v the_o late_a translation_n set_v forth_o in_o this_o college_n as_o the_o most_o corrupt_a that_o ever_o be_v make_v sithence_o the_o world_n be_v create_v for_o so_o he_o speak_v against_o which_o himself_o with_o all_o his_o search_n and_o pry_n object_v only_o two_o fault_n and_o the_o same_o not_o in_o the_o thing_n nether_a but_o both_o of_o they_o rise_v of_o his_o either_o malice_n or_o ignorance_n whether_o this_o man_n face_n and_o forehead_n be_v make_v of_o common_a matter_n and_o not_o rather_o of_o some_o hard_a metal_n such_o as_o the_o prophet_n esay_n describe_v 4._o frons_fw-la aerea_fw-la frons_fw-la tua_fw-la i_o leave_v to_o the_o wisdom_n of_o the_o discreet_a reader_n then_o that_o he_o be_v a_o very_a atheist_n and_o sadducee_n bring_v in_o doubt_n the_o immortality_n of_o the_o soul_n &_o resurrection_n of_o the_o body_n this_o also_o be_v as_o clear_v and_o manifest_a for_o if_o this_o be_v admit_v god_n that_o when_o we_o read_v in_o the_o latin_a &_o greek_a that_o the_o soul_n go_v to_o hell_n the_o english_a without_o stagger_v may_v turn_v it_o as_o the_o true_a meaning_n and_o sense_n that_o the_o carcase_n or_o life_n or_o soul_n be_v put_v in_o the_o grave_n and_o m._n w._n as_o principal_a professor_n in_o divinity_n by_o supreme_a censure_n confirm_v such_o translation_n where_o shall_v we_o have_v warrant_n to_o prove_v the_o immortality_n of_o the_o soul_n the_o last_o judgement_n the_o place_n of_o hell_n &_o the_o eternal_a pain_n thereof_o see_v christian_n reader_n for_o thy_o own_o sake_n this_o corruption_n in_o the_o discovery_n 1.2.3.4_o where_o thou_o shall_v find_v the_o cause_n move_v the_o heretic_n thus_o to_o do_v and_o this_o fault_n be_v so_o palpable_a and_o monstruous_a that_o the_o very_a heretic_n themselves_o i_o say_v his_o own_o master_n and_o brethren_n translation_n yea_o those_o of_o his_o own_o university_n &_o perhaps_o acquaintance_n find_v fault_n with_o his_o pure_a and_o faultless_a bible_n and_o flat_o pronounce_v that_o they_o lead_v man_n the_o high_a way_n to_o very_a atheism_n worse_o than_o gentility_n or_o the_o school_n of_o epicure_n castalio_n in_o his_o note_n upon_o the_o testament_n against_o beza_n after_o many_o reason_n allege_v 189._o conclude_v that_o whereas_o in_o our_o common_a creed_n christ_n be_v say_v to_o have_v be_v first_o bury_v and_o then_o to_o have_v go_v down_o to_o hell_n here_o manifest_o hell_n and_o the_o grave_n be_v distinguish_v wherefore_o it_o be_v far_o better_a in_o such_o hard_a and_o obscure_a place_n religious_o to_o speak_v as_o become_v a_o interpreter_n of_o the_o holy_a ghost_n then_o while_o we_o will_v seem_v to_o know_v all_o thing_n to_o shut_v up_o the_o way_n to_o the_o true_a sense_n if_o perhaps_o afterward_o we_o aspire_v to_o more_o knowledge_n and_o flacius_n illyricus_n by_o diligent_a compare_v of_o the_o part_n &_o word_n of_o the_o text_n refel_v at_o large_a all_o bezaes_n foolish_a and_o blind_a argument_n 598.603.604.605_o set_v this_o down_o as_o a_o more_o assure_a verity_n non_fw-fr est_fw-fr dubium_fw-la quin_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sheol_n sepulchrum_fw-la infernus_fw-la hic_fw-la pro_fw-la ipsissimo_fw-la loco_fw-la aeterni_fw-la exitii_fw-la ponatur_fw-la there_o be_v no_o question_n but_o the_o hebrew_n word_n sheol_n here_o signify_v the_o very_a place_n of_o hell_n chap._n but_o what_o need_v i_o to_o go_v so_o far_o as_o germany_n for_o authority_n whereas_o there_o be_v of_o your_o own_o university_n d._n humphrey_n for_o oxford_n &_o a_o other_o for_o cambridge_n of_o which_o the_o one_o refute_v learned_o your_o impiety_n the_o other_o inveigh_v eager_o against_o your_o pass_a impudence_n in_o this_o behalf_n though_o the_o party_n who_o i_o mean_v in_o any_o other_o thing_n seem_v as_o far_o go_v as_o you_o read_v m._n carliles_n disputation_n which_o public_o he_o maintain_v in_o your_o university_n and_o print_v this_o last_o year_n direct_o against_o the_o apostolic_a creed_n against_o christ_n descend_v in_o to_o hell_n and_o see_v whether_o he_o prove_v not_o that_o of_o you_o which_o i_o say_v in_o one_o place_n thus_o he_o write_v job_n c._n 33._o v._n 144._o 22._o it_o be_v say_v than_o man_n draw_v near_o to_o the_o grave_n and_o his_o life_n to_o the_o dead_a the_o english_a bible_n have_v the_o soul_n draw_v to_o the_o grave_n and_o life_n to_o the_o burier_n perish_v what_o a_o translation_n be_v this_o to_o say_v that_o a_o man_n soul_n draw_v to_o the_o grave_n do_v our_o soul_n go_v to_o the_o grave_n can_v a_o soul_n corrupt_v do_v not_o all_o that_o go_v to_o the_o grave_n putrify_v why_o shall_v they_o translate_v the_o text_n thus_o thus_o he_o whereof_o it_o follow_v that_o our_o english_a translator_n in_o steed_n of_o hell_n geve_v we_o the_o grave_n &_o place_v our_o saviour_n soul_n there_o teach_v that_o it_o do_v corrupt_a and_o perish_v yet_o m._n w._n say_v all_o be_v well_o this_o be_v no_o fault_n although_o by_o this_o his_o own_o doctor_n verdict_n they_o say_v &_o teach_v that_o our_o saviour_n soul_n perish_v everlasting_o again_o david_n psal_n 117._o 30._o geve_v god_n thanks_n for_o his_o health_n which_o he_o have_v recover_v and_o therefore_o say_v o_o lord_n i_o thank_v thou_o that_o thou_o have_v deliver_v i_o from_o the_o grave_n and_o this_o place_n also_o have_v they_o in_o their_o english_a translation_n hitherto_o corrupt_v bibles_n deprave_a the_o sense_n obscure_v the_o truth_n deceive_v the_o ignorant_a and_o supplant_v the_o simple_a for_o it_o be_v sheol_n which_o they_o translate_v hell_n the_o geneva_n bible_n have_v thus_o soul_n thou_o have_v bring_v up_o my_o soul_n out_o of_o the_o grave_n and_o the_o great_a bible_n thou_o have_v raise_v my_o soul_n up_o from_o the_o grave_n what_o a_o translation_n be_v this_o to_o say_v that_o the_o soul_n be_v enclose_v in_o the_o grave_n and_o bury_v with_o the_o body_n which_o be_v a_o impiety_n to_o imagine_v 120._o one_o place_n more_o i_o will_v note_v out_o of_o the_o same_o writer_n ps_n 86._o when_o david_n be_v in_o great_a danger_n of_o death_n by_o saul_n and_o deliver_v he_o geve_v god_n thanks_n who_o have_v deliver_v he_o from_o present_a death_n and_o from_o the_o grave_n the_o geneva_n bible_n translate_v it_o thus_o 1579._o thou_o have_v deliver_v my_o soul_n from_o the_o low_a grave_n wherein_o they_o offend_v for_o nether_a can_v the_o immortal_a soul_n of_o man_n be_v enclose_v in_o a_o grave_n nether_a a_o spiritual_a thing_n in_o a_o corporal_a place_n the_o great_a bible_n translate_v it_o thus_o error_n thou_o have_v deliver_v my_o soul_n from_o the_o low_a part_n of_o hell_n whereon_o they_o ground_n a_o detestable_a error_n that_o they_o shall_v think_v that_o david_n a_o man_n of_o perfect_a faith_n of_o singular_a virtue_n and_o such_o a_o one_o as_o be_v write_v in_o the_o book_n of_o life_n shall_v imagine_v that_o he_o either_o shall_v or_o can_v go_v to_o hell_n much_o more_o have_v he_o against_o your_o bible_n which_o you_o so_o love_v as_o be_v perfect_a and_o immaculate_a and_o by_o very_a many_o plain_a demonstration_n prove_v they_o to_o be_v so_o filthelie_o corrupt_v as_o they_o rather_o resemble_v mahomet_n alcoran_n than_o the_o word_n of_o the_o holy_a ghost_n and_o these_o few_o to_o say_v the_o truth_n prove_v it_o sufficient_o wherefore_o upon_o these_o fault_n and_o many_o other_o such_o common_a in_o the_o great_a bible_n 116._o and_o the_o bible_n print_v at_o geneva_n he_o infer_v against_o your_o translation_n and_o translator_n with_o great_a vehemency_n more_o than_o m._n martin_n ever_o use_v that_o in_o many_o place_n they_o detort_v the_o scripture_n from_o the_o right_a sense_n they_o show_v themselves_o to_o love_v darkness_n more_o than_o light_n &_o falsehood_n more_o than_o truth_n now_o towch_a particular_n i_o think_v it_o needless_a to_o stand_v upon_o every_o word_n so_o confident_o allow_v by_o m.w._n because_o m._n mart._n show_v by_o good_a reason_n the_o wickedness_n of_o the_o heretic_n in_o the_o devise_v of_o they_o &_o his_o reason_n stand_v as_o yet_o unanswered_a yet_o because_o m.w._n simple_a man_n think_v
you_o shall_v here_o note_v how_o stubborn_a &_o desperate_a yea_o beyond_o all_o measure_n w._n stubborn_a and_o desperate_a be_v your_o fellow_n &_o master_n who_o in_o this_o so_o evidente_a a_o truth_n have_v hitherto_o resist_v the_o church_n &_o will_v never_o confess_v that_o either_o melchisedec_n do_v the_o one_o or_o christ_n the_o other_o i_o will_v not_o stay_v to_o prove_v it_o because_o you_o confess_v it_o only_o for_o plain_a declaration_n i_o will_v touch_v the_o matter_n brief_o in_o the_o book_n of_o genesis_n where_o only_o be_v describe_v this_o sacrifice_n thus_o we_o read_v melchisedec_n rex_fw-la salem_n 14._o proferens_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la erat_fw-la enim_fw-la sacerdos_fw-la dei_fw-la altissimi_fw-la benedixit_fw-la et_fw-la melchisedec_n king_n of_o salem_n bringinge_v forth_o bread_n and_o wine_n for_o he_o be_v the_o priest_n of_o the_o most_o high_a god_n bless_v he_o that_o be_v 6_o abraham_n in_o these_o word_n we_o see_v the_o reason_n give_v of_o meschisedecs_n priesthode_n &_o the_o same_o to_o consist_v in_o his_o action_n about_o the_o bread_n and_o wine_n that_o be_v in_o his_o sacrificinge_n as_o m._n w._n tell_v us._n but_o the_o protestant_n to_o avoid_v this_o into_o how_o many_o form_n and_o fashion_n have_v they_o turn_v themselves_o how_o many_o quirk_n and_o false_a sleight_n have_v they_o devise_v until_o in_o fin_n they_o have_v run_v in_o manner_n general_o to_o corrupt_v the_o sacred_a text_n for_o avoid_v of_o this_o inconvenience_n in_o most_o of_o their_o write_n &_o many_o of_o their_o translation_n they_o geve_v the_o sense_n thus_o that_o m●lchis●d●c_a king_n of_o salem_n bring_v forth_o bread_n &_o wine_n &_o because_o he_o be_v a_o priest_n of_o the_o most_o high_a god_n therefore_o bless_v abraham_n so_o write_v musculus_fw-la in_o his_o common_a place_n that_o part_n of_o the_o sentence_n 492._o and_o he_o be_v priest_n of_o the_o most_o high_a god_n be_v to_o be_v refer_v to_o that_o which_o follow_v uz_o and_o he_o bless_v he_o for_o as_o a_o king_n he_o bring_v forth_o to_o abraham_n bread_n &_o wine_n as_o a_o priest_n he_o give_v he_o his_o blessing_n upon_o this_o reason_n to_o make_v the_o holy_a text_n more_o apt_o serve_v this_o heretical_a devise_n in_o the_o english_a bible_n it_o be_v turn_v thus_o 1579._o melchisedec_n king_n of_o salem_n scripture_n bring_v forth_o bread_n &_o wine_n &_o he_o be_v a_o priest_n of_o the_o most_o high_a god_n therefore_o he_o bless_v he_o thus_o the_o protestant_n common_o interpret_v it_o and_o to_o note_v one_o for_o all_o thus_o write_v caluine_n in_o his_o commentary_n upon_o the_o hebrew_n 9_o prius_fw-la illud_fw-la quod_fw-la narrat_fw-la regium_fw-la fuit_fw-la etc._n etc._n that_o first_o thing_n whereof_o moses_n speak_v in_o the_o story_n of_o melchisedec_n be_v the_o part_n of_o a_o king_n to_o refreashe_v with_o bread_n and_o wine_n those_o that_o come_v weary_a from_o the_o fight_n the_o blessing_n appertein_v to_o his_o priestly_a function_n the_o difference_n between_o he_o and_o the_o ancient_a father_n in_o the_o same_o paragraph_n he_o comprise_v thus_o ibid._n hereby_o be_v refute_v their_o devise_n who_o seek_v out_o the_o chief_a resemblance_n between_o christ_n and_o melchisedec_n in_o bread_n and_o wine_n we_o see_v the_o apostle_n search_v out_o every_o particular_a point_n diligent_o and_o curious_o he_o pursue_v the_o name_n of_o the_o man_n the_o seat_n of_o his_o kingdom_n the_o eternity_n of_o his_o life_n the_o right_a of_o his_o tithe_n the_o benediction_n which_o he_o give_v to_o abraham_n in_o any_o of_o these_o there_o be_v less_o weight_n they_o in_o the_o oblation_n shall_v we_o say_v that_o the_o holy_a ghost_n forget_v himself_o when_o he_o make_v stay_v upon_o these_o small_a matter_n melchisedec_n and_o omit_v that_o which_o be_v the_o principal_a and_o most_o pertein_v to_o the_o purpose_n wherefore_o i_o marvel_v the_o more_o that_o so_o many_o old_a doctor_n of_o the_o church_n be_v possess_v with_o this_o opinion_n that_o they_o stay_v upon_o the_o oblation_n of_o bread_n &_o wine_n for_o thus_o they_o say_v christ_n be_v a_o priest_n after_o the_o order_n of_o melchisedec_n but_o melchisedec_n offer_v bread_n and_o wine_n ergo_fw-la bread_n and_o wine_n appartaine_a to_o christ_n priesthode_n thus_o far_o caluin_n 110._o the_o like_a he_o write_v in_o his_o commentary_n upon_o the_o psalm_n i_o will_v not_o stand_v to_o satisfy_v his_o marueil_v why_o the_o apostle_n shall_v pretermitte_v that_o which_o the_o holy_a father_n after_o observe_v in_o one_o word_n this_o i_o say_v that_o if_o he_o have_v weigh_v either_o the_o preface_n of_o the_o apostle_n when_o he_o begin_v this_o argument_n sa_v 11._o of_o melchisedec_n we_o have_v great_a speech_n and_o inexplicable_a to_o utter_v or_o the_o same_o apostle_n manner_n of_o writing_n &_o preach_v at_o other_o time_n to_o like_o auditor_n or_o s._n nazi_n hierome_n handle_v this_o matter_n &_o geve_v reason_n of_o the_o apostle_n so_o do_v or_o s._n gregory_n nazianzene_n in_o his_o oration_n the_o moderatione_n in_o disputationibus_fw-la seruanda_fw-la or_o in_o his_o second_o oration_n de_fw-fr theologia_fw-la he_o will_v perhaps_o easy_o have_v leave_v of_o marueil_v and_o rather_o have_v marvel_v at_o his_o own_o folly_n who_o can_v be_v move_v to_o marvel_v at_o a_o thing_n so_o reasonable_a and_o ordinary_a but_o touch_v our_o purpose_n let_v the_o christian_n reader_n out_o of_o caluin_n note_v these_o two_o point_n the_o one_o be_v that_o caluin_n and_o the_o caluiniste_n general_o find_v nothing_o wherein_o melchisedec_n sacrifice_v &_o so_o by_o sacrifice_v prefigure_v the_o sacrifice_n &_o priesthode_n of_o christ_n the_o other_o be_v that_o the_o ancient_a father_n and_o the_o catholic_a church_n acknowledge_v melchisedec_n to_o have_v sacrifice_v and_o that_o in_o bread_n and_o wine_n and_o by_o that_o sacrifice_n to_o have_v foreshow_v christ_n sacrifice_a in_o like_a manner_n and_o to_o this_o side_n m._n w._n forsake_v caluin_n and_o the_o protestant_n join_v himself_o supper_n this_o therefore_o be_v clear_a that_o christ_n fulfil_v this_o prefigurative_a sacrifice_n of_o melchisedec_n &_o we_o never_o find_v it_o do_v but_o only_o them_z when_o he_o offer_v bread_n and_o wine_n that_o be_v say_v s._n 63._o cyprian_n his_o own_o body_n and_o blood_n 22._o afterward_o say_v to_o his_o disciple_n hoc_fw-la facite_fw-la in_o meam_fw-la commemorationem_fw-la and_o then_o as_o witness_v s._n 32._o ireneus_fw-la novi_fw-la testamenti_fw-la novam_fw-la docuit_fw-la oblationem_fw-la quam_fw-la ecclesia_fw-la ab_fw-la apostolis_n accipiens_fw-la in_fw-la universo_fw-la mundo_fw-la offere_fw-la deo_fw-la he_o teach_v the_o new_a oblation_n of_o the_o new_a testament_n which_o the_o church_n receive_v from_o the_o apostle_n in_o the_o whole_a world_n offer_v unto_o god_n grant_n this_o be_v true_a as_o m._n w._n grant_v so_o far_o as_o he_o do_v can_v not_o go_v back_o nor_o possible_o invent_v any_o tergiversation_n thus_o i_o frame_v he_o a_o argument_n that_o which_o christ_n do_v and_o appoint_v to_o be_v do_v that_o may_v and_o aught_o to_o be_v do_v but_o christ_n at_o his_o last_o supper_n offer_v sacrifice_n according_a to_o the_o order_n of_o melchisedec_n and_o appoint_v the_o apostle_n and_o priest_n to_o do_v the_o same_o ergo_fw-la the_o apostle_n and_o priest_n may_v and_o aught_o to_o offer_v sacrifice_n the_o mayor_n be_v evidente_fw-la and_o no_o christian_a will_v deny_v it_o the_o minor_a have_v two_o part_n be_v prove_v touch_v the_o late_a by_o christ_n express_a commandment_n hoc_fw-la facite_fw-la in_o meam_fw-la commemorationem_fw-la do_v this_o for_o a_o commemoration_n of_o i_o the_o former_a wherein_o lie_v the_o difficulty_n be_v acknowledge_v by_o m._n w._n for_o if_o not_o only_a aaron_n but_o also_o melchisedec_n offer_v sacrifice_v &_o thereby_o prefigure_v christ_n they_o it_o follow_v of_o necessity_n that_o christ_n offer_v sacrifice_v not_o only_o in_o bloody_a manner_n as_o do_v aaron_n but_o also_o in_o unbloudie_a and_o mystical_a sort_n as_o do_v melchisedec_n 7._o according_a to_o who_o order_n he_o be_v special_o name_v a_o priest_n &_o so_o by_o perfect_a correspondence_n fulfil_v that_o antecedent_n figure_n &_o hereto_o s._n cyprian_n s._n ireneus_fw-la s._n austin_n and_o all_o the_o ancient_a father_n accord_v to_o caluines_n confession_n and_o evident_a truth_n geve_v witness_n that_o m._n w._n be_v not_o left_a post_n alone_o to_o sustain_v so_o great_a a_o burden_n of_o this_o first_o argument_n i_o deduce_v one_o more_o they_o who_o may_v and_o aught_o to_o offer_v sacrifice_n as_o do_v first_o melchisedec_n and_o afterward_o christ_n be_v true_o and_o proper_o sacerdotes_fw-la but_o priest_n of_o the_o new_a testament_n may_v and_o aught_o to_o offer_v sacrifice_n in_o such_o sort_n ergo_fw-la they_o be_v true_o and_o proper_o sacerdotes_fw-la priest_n the_o mayor_n be_v true_a and_o set_v
question_n &_o elizeus_fw-la may_v have_v and_o have_v no_o doubt_n his_o mind_n in_o heaven_n with_o elias_n by_o your_o commentary_n and_o sense_n far_o great_a be_v the_o fact_n of_o elias_n then_o that_o of_o christ_n for_o the_o cloak_n be_v a_o far_o better_a and_o more_o lively_a figure_n of_o elias_n than_o your_o bread_n and_o wine_n be_v of_o christ_n by_o it_o elizeus_fw-la receive_v great_a grace_n &_o strength_n loco_fw-la as_o write_v s._n chrisostome_n as_o by_o the_o which_o he_o fight_v against_o the_o devil_n and_o vanquish_v he_o that_o your_o bread_n shall_v geve_v any_o grace_n 105._o it_o be_v against_o your_o whole_a doctrine_n and_o zuinglius_fw-la labour_v to_o prove_v it_o at_o large_a in_o sundry_a place_n call_n it_o papistical_a to_o say_v that_o any_o sacrament_n even_o baptism_n do_v aliquid_fw-la momenti_fw-la confer_v ad_fw-la sanctificationem_fw-la aut_fw-la remissionem_fw-la peccatorum_fw-la profit_v any_o jot_n to_o sanctify_v or_o take_v away_o sin_n 14._o elizeus_fw-la by_o that_o cloak_n wrought_v strange_a miracle_n so_o do_v you_o by_o your_o figurative_a bread_n never_o nor_o never_o shall_v so_o long_o as_o the_o world_n stand_v brief_o whereas_o elizeus_fw-la cloak_n carry_v with_o it_o such_o virtue_n and_o power_n be_v a_o thing_n surmount_v the_o ability_n and_o reach_n of_o man_n and_o can_v not_o be_v do_v but_o by_o the_o omnipotency_n of_o god_n your_o bread_n be_v nothing_o but_o a_o sign_n or_o banner_n as_o it_o be_v a_o maypole_n or_o token_n of_o a_o tavern_n by_o zuinglius_fw-la his_o own_a confession_n the_o king_n of_o france_n or_o spain_n can_v make_v ten_o thousand_o as_o good_a and_o the_o truth_n be_v they_o can_v make_v much_o better_a because_o they_o do_v no_o harm_n whereas_o you_o lead_v man_n the_o high_a way_n to_o damnation_n wherefore_o your_o answer_n to_o this_o place_n of_o s._n chrisostome_n be_v to_o to_o fond_a and_o childish_a and_o hereby_o we_o may_v have_v a_o guess_n how_o substanciallye_o you_o be_v like_a to_o deal_v with_o the_o next_o which_o be_v take_v out_o of_o the_o same_o father_n i_o must_v needs_o write_v it_o down_o somewhat_o at_o large_a for_o the_o reader_n better_a understanding_n of_o we_o both_o it_o be_v in_o his_o third_o book_n de_fw-fr sacerdotio_fw-la where_o he_o set_v forth_o the_o high_a estate_n of_o the_o priest_n of_o the_o new_a testament_n and_o that_o act_n wherein_o priesthode_n especial_o consist_v that_o be_v the_o sacrifice_n thus_o he_o write_v initium_fw-la this_o priesthode_n itself_o be_v exercise_v in_o earth_n but_o be_v to_o be_v refer_v to_o the_o order_n and_o rue_n of_o thing_n celestial_a and_o that_o for_o good_a reason_n because_o no_o mortal_a man_n no_o angel_n no_o archangel_n no_o creature_n but_o the_o holy_a ghost_n himself_o frame_v this_o order_n terrible_a be_v the_o thing_n &_o dreadful_a which_o be_v before_o the_o time_n of_o grace_n in_o the_o la_o of_o moses_n as_o be_v the_o little_a bell_n pomegranate_n precious_a stone_n in_o the_o breast_n of_o the_o priest_n the_o mitre_n golden_a plate_n old_a sancta_fw-la sanctorum_fw-la etc._n etc._n but_o if_o a_o man_n consider_v these_o thing_n which_o the_o time_n of_o grace_n have_v bring_v to_o we_o he_o will_v judge_v all_o those_o thing_n which_o i_o call_v terrible_a and_o dreadful_a to_o be_v but_o light_n and_o though_o glorious_a yet_o not_o comparable_a with_o the_o glory_n of_o the_o new_a testament_n as_o s._n paul_n say_v this_o be_v lay_v before_o 3._o as_o it_o be_v a_o preface_n or_o preparative_n to_o that_o which_o follow_v he_o than_o come_v to_o that_o place_n out_o of_o which_o m._n w._n cull_v certain_a word_n for_o say_v he_o when_o thou_o see_v our_o lord_n sacrifice_v and_o the_o priest_n earnest_o intent_n to_o the_o sacrifice_n and_o pour_v out_o his_o prayer_n and_o the_o people_n about_o he_o impart_v and_o make_v red_a with_o that_o precious_a blood_n rubefieri_fw-la think_v thou_o thyself_o to_o converse_v amongst_o mortal_a man_n and_o remain_v on_o the_o earth_n and_o immediate_o o_o miraculum_fw-la o_o dei_fw-la benignitatem_fw-la o_o miracle_n o_o singular_a goodness_n of_o god_n he_o that_o sit_v with_o his_o father_n above_o at_o the_o self_n same_o moment_n of_o time_n be_v handle_v with_o all_o man_n hand_n and_o deliver_v himself_o to_o those_o that_o will_v receive_v and_o embrace_v he_o and_o this_o be_v do_v plain_o in_o the_o sight_n of_o all_o man_n without_o any_o deceate_n or_o illusion_n of_o this_o place_n m._n martin_n infer_v that_o m.w._n reason_v christ_n be_v in_o heaven_n ergo_fw-la not_o in_o the_o sacramet_n be_v wicked_a &_o refute_v by_o the_o old_a father_n but_o m.w._n repli_v no._n and_o i_o will_v geve_v you_o your_o answer_v say_v he_o out_o of_o the_o same_o place_n 12._o for_o here_o chrysostome_n affirm_v that_o we_o see_v our_o lord_n sacrifice_v in_o the_o supper_n and_o the_o people_n impart_v and_o make_v red_a with_o the_o blood_n and_o that_o this_o be_v do_v in_o the_o open_a sight_n of_o all_o that_o be_v present_a but_o who_o see_v either_o our_o lord_n tru●y_o sacrifice_v or_o one_o drop_n of_o blood_n with_o which_o the_o people_n be_v make_v red_a so_o as_o all_o see_v it_o as_o chrisostome_n write_v therefore_o as_o we_o see_v christ_n sacrifice_v and_o the_o people_n imbrue_v with_o his_o blood_n so_o we_o receive_v he_o in_o our_o hand_n in_o these_o word_n chrysostome_n will_v both_o amplify_v the_o dignity_n of_o priest_n unto_o who_o christ_n give_v power_n to_o minister_v the_o sacrament_n of_o his_o body_n and_o blood_n contrary_a and_o make_v the_o people_n afraid_a that_o they_o which_o come_v to_o this_o supper_n shall_v bring_v with_o they_o godly_a and_o religious_a mind_n as_o though_o they_o shall_v take_v christ_n himself_o in_o their_o hand_n the_o substance_n of_o the_o answer_n be_v this_o chrysostome_n in_o the_o same_o place_n say_v we_o see_v christ_n offer_v which_o in_o truth_n be_v not_o so_o but_o by_o a_o figurative_a speech_n therefore_o when_o he_o say_v christ_n be_v in_o heaven_n and_o in_o the_o sacrament_n it_o be_v not_o simple_o true_a but_o by_o like_a phrase_n and_o figure_n but_o whereunto_o then_o tend_v all_o these_o great_a word_n and_o persuasion_n of_o this_o father_n to_o honour_v the_o priest_n office_n and_o make_v the_o people_n afraid_a and_o be_v there_o priest_n in_o the_o church_n in_o those_o day_n no._n but_o by_o priest_n you_o must_v understand_v minister_n and_o then_o a_o simili_fw-la by_o the_o sacrifice_n he_o speak_v of_o that_o be_v the_o mass_n you_o must_v understand_v the_o communion_n that_o be_v by_o catholic_a religion_n you_o must_v understande_v heresy_n and_o by_o light_n darkness_n but_o i_o will_v go_v through_o the_o branch_n of_o this_o answer_n in_o order_n first_o whereas_o you_o make_v that_o a_o thing_n most_o assure_v and_o certain_a that_o no_o man_n see_v christ_n offer_v except_o you_o mean_v in_o your_o english_a supper_n church_n you_o be_v great_o deceive_v for_o in_o the_o church_n catholic_a we_o see_v christ_n offer_v and_o that_o not_o in_o phrase_n of_o speech_n only_o as_o the_o protestant_n may_v be_v say_v to_o do_v injury_n to_o christ_n when_o they_o abuse_v his_o image_n but_o in_o verity_n and_o truth_n of_o doctrine_n and_o s._n chrysostome_n with_o the_o rest_n of_o the_o father_n never_o think_v or_o speak_v otherwise_o how_o oft_o have_v s._n chrisostome_n 24._o qu●d_fw-la summo_fw-la honore_fw-la dignum_fw-la est_fw-la id_fw-la tibi_fw-la ●n_fw-la terra_fw-la ●stendam_fw-la that_o which_o deserve_v most_o honour_n that_o will_v i_o show_v thou_o on_o earth_n and_o in_o the_o same_o place_n the_o royal_a body_n of_o christ_n be_v in_o heaven_n which_o now_o in_o earth_n be_v set_v before_o thou_o to_o be_v see_v i_o show_v unto_o thou_o not_o angel_n not_o archangel_n not_o heaven_n not_o heaven_n of_o heaven_n but_o i_o show_v thou_o the_o very_a lord_n himself_o of_o all_o these_o perceave_v thou_o not_o how_o not_o only_o thou_o see_v in_o earth_n and_o touch_v but_o receave_v also_o the_o sovereign_a and_o principal_a thing_n that_o be_v and_o in_o the_o same_o place_n this_o body_n which_o thou_o see_v on_o the_o altar_n the_o wise_a man_n adore_v in_o the_o manger_n but_o it_o be_v tedious_a to_o note_v out_o such_o place_n which_o be_v common_a in_o every_o book_n this_o rather_o i_o will_v wish_v m._n w._n to_o understand_v that_o where_o it_o have_v please_v god_n in_o certain_a creature_n to_o exhibit_v his_o presence_n after_o a_o more_o special_a and_o singular_a sort_n there_o in_o a_o more_o special_a and_o singular_a manner_n true_o we_o may_v &_o aught_o to_o believe_v that_o we_o see_v our_o lord_n god_n be_v by_o essence_n power_n and_o operation_n present_a in_o every_o creature_n yet_o in_o see_v a_o
himself_o and_o his_o brethren_n more_o than_o against_o us._n for_o whereas_o they_o pretend_v to_o translate_v after_o the_o greek_a and_o hebrue_n as_o we_o do_v not_o and_o yet_o in_o sundry_a place_n swerve_v from_o the_o greek_a &_o hebrue_n himself_o this_o his_o long_a idle_a talk_n convince_v we_o of_o no_o fault_n but_o it_o condemn_v he_o and_o his_o brethren_n of_o great_a and_o inexcusable_a corruption_n who_o pretend_v reverence_n to_o the_o greek_a and_o hebrew_n yet_o at_o their_o pleasure_n depart_v from_o both_o and_o this_o be_v that_o whereof_o m._n mar_n reprove_v they_o in_o a_o great_a part_n of_o his_o discovery_n example_n whereof_o see_v thou_o in_o his_o preface_n num._n 16.17.18.23.43.44.45.46.47.48.49.50_o 51._o and_o after_o in_o every_o chapter_n of_o the_o book_n welnie_n and_o so_o much_o m._n mar._n protest_v to_o they_o in_o the_o begin_n in_o plain_a term_n 39_o sa_v and_o if_o they_o follow_v sincere_o their_o greek_a and_o hebrew_v text_n which_o they_o profess_v to_o follow_v and_o which_o they_o esteem_v the_o only_a authentical_a text_n so_o far_o we_o accuse_v they_o not_o of_o heretical_a corruption_n but_o if_o it_o shall_v be_v evident_o prove_v that_o they_o shrink_v from_o that_o also_o and_o translate_v a_o other_o thing_n and_o that_o wilful_o and_o of_o intention_n to_o countenance_v their_o false_a religion_n and_o wicked_a opinion_n make_v the_o scripture_n speak_v as_o they_o listen_v then_o we_o trust_v etc._n etc._n and_o of_o this_o first_o rise_v a_o second_o note_n which_o i_o wish_v likewise_o to_o be_v remember_v that_o their_o deflect_v from_o the_o greek_a be_v always_o in_o matter_n of_o controversy_n and_o so_o discri_v their_o malicious_a wilfulness_n if_o there_o be_v any_o in_o the_o latin_a it_o be_v no_o such_o thing_n but_o in_o matter_n for_o any_o controversy_n mere_a indifferent_a and_o so_o quit_v the_o translator_n of_o malice_n and_o evil_a meaning_n and_o justifi_v his_o upright_a and_o plain_a sincerity_n and_o hereof_o ensue_v the_o three_o touch_v our_o simple_a and_o plain_a deal_n in_o follow_v the_o latin_n that_o we_o decline_v not_o from_o the_o greek_a or_o hebrue_n 15._o because_o it_o more_o harm_v our_o cause_n then_o the_o latin_a as_o the_o adversary_n glad_o pretend_v and_z m._n w._n very_o confident_o avouch_v but_o only_o in_o respect_n of_o the_o truth_n itself_o and_o thus_o much_o also_o be_v he_o tell_v in_o the_o preface_n of_o the_o new_a testament_n to_o wit_n that_o as_o for_o other_o cause_n we_o prefer_v the_o latin_a testamen_fw-la so_o in_o this_o respect_n of_o make_v for_o we_o or_o against_o we_o we_o allow_v the_o greek_a as_o much_o as_o the_o latin_a yea_o in_o sundry_a place_n more_o than_o the_o latin_a be_v assure_v that_o they_o have_v not_o one_o and_o that_o we_o have_v many_o advantage_n in_o the_o greek_a more_o then_o in_o the_o latin_a and_o this_o be_v there_o manifest_v by_o sundry_a and_o very_a evident_a example_n touch_v tradition_n priesthode_n justification_n by_o work_n the_o real_a presence_n fast_v freewill_n the_o mystical_a sacrifice_n and_o against_o their_o only_a faith_n and_o assurance_n of_o salvation_n wherein_o the_o greek_a be_v more_o pregnant_a for_o we_o then_o the_o latin_a contrariwise_o let_v m._n vv._n frame_n against_o the_o catholic_a religion_n or_o any_o part_n thereof_o one_o argument_n out_o of_o the_o scripture_n which_o we_o refuse_v to_o stand_v unto_o upon_o this_o pretence_n because_o it_o be_v in_o the_o greek_a and_o not_o in_o the_o latin_a and_o i_o be_o content_a to_o excuse_v he_o here_o of_o a_o lie_n otherwise_o he_o can_v never_o save_v himself_o from_o a_o lie_n and_o a_o lie_n in_o sight_n to_o object_v that_o unto_o we_o which_o nether_a he_o nor_o any_o of_o he_o can_v prove_v and_o we_o before_o hand_n have_v in_o precise_a term_n warn_v he_o of_o it_o and_o profess_v and_o prove_v the_o contrary_a and_o therefore_o although_o in_o truth_n reader_n whatsoever_o he_o say_v &_o a_o great_a deal_n more_o be_v answer_v very_o sufficient_o and_o abundant_o already_o in_o the_o preface_n of_o the_o testament_n as_o thou_o will_v confess_v if_o it_o shall_v please_v thou_o with_o diligence_n to_o peruse_v it_o and_o i_o account_v it_o a_o piece_n of_o our_o misery_n in_o this_o time_n to_o be_v match_v with_o such_o blunt_a adversary_n who_o manner_n of_o writing_n be_v now_o to_o cloy_v we_o with_o cram_n recocta_fw-la coal_n word_v twice_o yea_o ten_o time_n sodden_a &_o nether_a themselves_o can_v bring_v any_o new_a stuff_n nor_o scour_v more_o bright_o or_o otherwise_o mend_v up_o their_o old_a nor_o refel_v our_o answer_n &_o confutation_n make_v to_o they_o but_o dissemble_v any_o such_o matter_n as_o though_o it_o have_v never_o be_v treat_v of_o before_o use_v to_o run_v id_o and_o ministerlike_a upon_o a_o common_a place_n as_o m._n vv._n do_v here_o which_o be_v more_o against_o themselves_o then_o against_o we_o yet_o because_o it_o be_v my_o lot_n to_o deal_v with_o he_o now_o the_o first_o time_n and_o therefore_o be_o loath_a to_o pretermit_v any_o thing_n wherein_o himself_o seem_v to_o put_v any_o force_n i_o will_v take_v his_o argument_n as_o new_a and_o suppose_v that_o he_o never_o read_v the_o preface_n of_o the_o testament_n against_o which_o he_o write_v and_o therefore_o will_v likewise_o hereafter_o borrow_v some_o part_n of_o my_o answer_n thence_o two_o argument_n he_o make_v against_o our_o latin_a translation_n and_o consequent_o against_o we_o for_o follow_v the_o same_o in_o our_o english_a the_o first_o be_v latin_a that_o the_o fountain_n uz_o the_o greek_a and_o hebrew_n be_v more_o pure_a they_o the_o latin_n which_o he_o prove_v by_o certain_a sentence_n of_o s._n hieron_n s._n austin_n and_o s._n ambrose_n the_o other_o be_v one_o particular_a fault_n wherein_o as_o he_o say_v the_o vulgar_a translation_n be_v universallie_o false_a the_o greek_a contrary_a be_v true_a before_o his_o argument_n he_o premit_v certain_a interrogatory_n wherein_o he_o seem_v to_o avouch_v if_o i_o understand_v he_o that_o only_o to_o be_v the_o word_n of_o god_n which_o be_v write_v in_o the_o language_n wherein_o first_o the_o holy_a ghost_n by_o the_o prophet_n and_o apostle_n utter_v it_o that_o i_o misreporte_v he_o not_o i_o will_v set_v down_o his_o word_n 15._o thus_o he_o oppose_v us._n quid_fw-la interpretandum_fw-la suscepistis_fw-la nun_n scripturas_fw-la quaenam_fw-la vero_fw-la sunt_fw-la scripturae_fw-la translation_n quis_fw-la nescit_fw-la dei_fw-la verbum_fw-la scriptum_fw-la illud_fw-la esse_fw-la etc._n etc._n what_o take_v you_o in_o hand_n to_o interpret_v not_o the_o scripture_n and_o what_o be_v the_o scripture_n who_o be_v ignorant_a but_o that_o be_v the_o write_v word_n of_o god_n which_o the_o lord_n commit_v to_o his_o church_n in_o book_n and_o letter_n and_o those_o oracle_n of_o god_n be_v they_o utter_v by_o the_o holy_a ghost_n in_o latin_a or_o can_v they_o better_a or_o more_o divine_o be_v declare_v in_o any_o tongue_n then_o that_o which_o the_o holy_a ghost_n will_v use_v where_o unto_o i_o answer_v that_o if_o his_o question_n have_v such_o meaning_n &_o sense_n as_o the_o word_n bear_v and_o may_v stand_v full_a well_o with_o his_o skill_n and_o knowledge_n then_o be_v they_o not_o so_o much_o fantastical_a as_o phrenetical_a for_o account_v he_o nothing_o the_o write_v word_n of_o god_n but_o that_o which_o be_v in_o hebrew_n and_o greek_a and_o be_v write_v by_o the_o prophet_n and_o apostle_n in_o that_o language_n then_o what_o mean_v he_o and_o the_o rest_n of_o his_o euamgelical_a confraternitie_n so_o perpetuallie_o to_o brag_v that_o they_o have_v give_v we_o nothing_o but_o the_o pure_a word_n of_o the_o lord_n who_o have_v give_v we_o nothing_o but_o their_o own_o contaminate_a translation_n in_o english_a french_a flemish_a dutch_a and_o such_o vulgar_a language_n be_v this_o the_o word_n of_o god_n m._n w_n utter_v the_o holy_a ghost_n his_o oracle_n ever_o in_o flemish_a or_o english_a why_o inscribe_v you_o your_o english_a testament_v the_o testament_fw-mi of_o our_o lord_n jesus_n christ_n impious_a if_o nothing_o but_o the_o greek_a or_o hebrue_n be_v the_o write_a word_n and_o testament_n of_o god_n but_o let_v this_o pass_v for_o a_o example_n of_o his_o singular_a foolishness_n speak_v he_o know_v not_o what_o see_v we_o herein_o a_o other_o example_n of_o his_o notable_a impiety_n hebrew_n our_o saviour_n christ_n the_o evangelist_n and_o apostle_n when_o they_o cite_v place_n of_o the_o old_a testament_n not_o according_a to_o the_o fountain_n &_o hebrue_n but_o according_a to_o the_o septuaginta_fw-la cite_v they_o not_o scripture_n 〈◊〉_d in_o omnem_fw-la terram_fw-la say_v the_o apostle_n paul_n exivit_fw-la sonus_fw-la eorum_fw-la their_o sound_n be_v go_v forth_o in_o to_o all_o the_o world_n whereas_o in_o the_o hebrew_n
gallow_v or_o gibbet_n so_o other_o abroad_o in_o their_o commentary_n upon_o the_o scripture_n much_o urge_v the_o same_o and_o willing_o take_v and_o prosecute_v all_o conjecture_n and_o guess_n that_o tend_v to_o the_o proof_n thereof_o 17_o so_o for_o example_n marlorate_v favour_v as_o it_o plain_o appear_v castalios_n translation_n and_o the_o jewish_a read_n write_v express_o de_fw-fr foss●one_fw-fr manuum_fw-la ac_fw-la pedum_fw-la christi_fw-la in_fw-la historia_fw-la passionis_fw-la christi_fw-la nihil_fw-la memorarunt_fw-la euangelistae_fw-la of_o pierce_v christ_n hand_n and_o foot_n in_o the_o story_n of_o christ_n passion_n the_o evangelist_n make_v no_o mention_n as_o much_o to_o say_v as_o therefore_o we_o be_v not_o bind_v to_o believe_v it_o for_o by_o these_o man_n doctrine_n we_o be_v bind_v to_o believe_v nothing_o which_o be_v not_o prove_v by_o scripture_n and_o the_o self_n same_o affirm_v wolf_n musculus_fw-la uz_o 27._o that_o the_o evangelist_n make_v no_o declaration_n that_o christ_n shall_v be_v put_v to_o death_n in_o any_o such_o manner_n and_o it_o may_v well_o be_v that_o m._n w._n account_v this_o for_o a_o trifle_n nether_a care_v great_o which_o way_n christ_n die_v so_o that_o he_o confess_v he_o to_o have_v die_v one_o way_n or_o other_o 17._o for_o so_o touch_v this_o place_n write_v martin_n bucer_n that_o great_a rabbine_n and_o apostle_n of_o cambridge_n university_n in_o the_o sacramentarie_a heresy_n &_o m.w._n first_o predecessor_n in_o that_o profession_n &_o chair_n which_o he_o now_o possess_v his_o word_n be_v these_o although_o it_o be_v now_o in_o the_o hebrew_v bible_n as_o a_o lion_n my_o hand_n &_o foot_n yet_o felix_n pratensis_n witness_v that_o he_o read_v foderunt_fw-la 〈◊〉_d they_o pierce_v my_o hand_n and_o foot_n in_o a_o certain_a commentary_n where_o unto_o the_o jew_n geve_v as_o much_o credit_n as_o to_o david_n himself_o sed_fw-la cum_fw-la judaeis_n ob_fw-la voculam_fw-la ego_fw-la nunquam_fw-la contend_v crim_n but_o i_o for_o my_o part_n say_v bucer_n will_v never_o contend_v with_o the_o jew_n for_o so_o trifle_v a_o word_n and_o zuinglius_fw-la in_o his_o tigurine_a translation_n in_o deed_n contend_v not_o but_o strike_v it_o quite_o out_o and_o put_v in_o for_o it_o tanquam_fw-la lo_o as_o a_o lion_n translate_n it_o more_o like_o a_o jew_n and_o swear_a adversary_n of_o the_o gospel_n than_o a_o christian_a for_o whereas_o the_o evangelist_n write_v apply_v it_o to_o our_o saviour_n os_fw-la non_fw-la comminuetis_fw-la ex_fw-la eo_fw-la 36._o a_o bone_n of_o he_o you_o shall_v not_o break_v he_o translate_v this_o place_n of_o the_o psalmist_n clean_o opposite_a to_o the_o evangelist_n thus_o 21._o concilium_fw-la pessimorum_fw-la frangit_fw-la manus_fw-la meas_fw-la et_fw-la pedes_fw-la meos_fw-la instar_fw-la leonis_fw-la etc._n the_o assembly_n of_o wicked_a man_n break_v my_o hand_n and_o foot_n like_o a_o lion_n by_o that_o wicked_a interpretation_n secret_o also_o further_a the_o detestable_a opinion_n of_o other_o his_o brethren_n before_o touch_v against_o the_o manner_n of_o christ_n crucify_a but_o to_o let_v this_o pass_v which_o require_v a_o large_a discourse_n how_o soever_o m._n w._n like_a or_o dislike_v the_o opinion_n here_o of_o i_o conclude_v that_o these_o fountain_n which_o he_o call_v 16._o most_o pure_a and_o wholesome_a be_v in_o many_o respect_n impure_a and_o pestilent_a and_o have_v in_o they_o far_o great_a error_n malicious_o thrust_v in_o against_o matter_n of_o such_o height_n they_o he_o and_o his_o fellow_n shall_v find_v in_o our_o latin_a bible_n so_o long_o as_o they_o shall_v be_v able_a to_o read_v one_o letter_n in_o they_o conclusion_n they_o have_v error_n against_o christ_n divinity_n they_o have_v error_n against_o his_o humanity_n error_n against_o his_o passion_n error_n against_o the_o force_n of_o his_o redemption_n and_o many_o other_o error_n against_o other_o part_n of_o our_o religion_n these_o error_n luther_n himself_o confess_v lyra_n a_o jew_n bear_v acknowledge_v reason_n and_o experience_n convince_v s._n justine_n to_o triphon_n a_o jew_n avouch_v and_o approve_v s._n hierom_n by_o plain_a demonstration_n show_v and_o to_o pass_v by_o other_o castalio_n account_v m.w._n half_a a_o jew_n for_o think_v so_o superstitious_o as_o here_o he_o pretend_v and_o except_o he_o can_v bring_v better_a argument_n than_o hitherto_o he_o have_v he_o geve_v we_o occasion_n to_o think_v he_o not_o only_o scarce_o half_a a_o christian_n but_o also_o scarce_o half_a a_o wise_a man_n who_o of_o so_o difficile_a &_o hard_a a_o point_n pronounce_v so_o rash_o so_o unprobable_o and_o so_o unreasonable_o whereof_o i_o infer_v that_o not_o so_o light_o as_o these_o fellow_n imagine_v but_o with_o great_a and_o divine_a wisdom_n the_o general_a council_n autorize_v the_o ancient_a latin_a translation_n so_o correct_v and_o amend_v as_o in_o the_o canon_n of_o the_o same_o council_n it_o be_v appoint_v although_o peradventure_o when_o those_o father_n so_o decree_v they_o intend_v not_o this_o comparison_n in_o to_o which_o by_o the_o importunity_n of_o our_o adversary_n we_o be_v now_o draw_v chap._n xiii_o of_o the_o purity_n of_o our_o latin_a testament_n in_o respect_n of_o the_o greek_a copy_n now_o extant_a item_n a_o comparison_n of_o our_o translator_n with_o all_o other●_n of_o this_o age_n with_o a_o answer_v to_o those_o objection_n which_o m._n vv._n devise_v against_o he_o it_o rest_v now_o that_o i_o finish_v the_o other_o two_o part_n which_o as_o yet_o remain_v of_o the_o last_o chapter_n touchinge_v the_o exact_a verity_n of_o our_o latin_a translation_n &_o the_o impiety_n in_o appeal_n from_o that_o to_o the_o greek_a and_o hebrew_n but_o before_o i_o come_v thither_o reason_n require_v somewhat_o to_o be_v speak_v of_o the_o new_a testament_n in_o greek_a as_o have_v be_v speak_v of_o the_o old_a in_o hebrew_n and_o it_o may_v be_v that_o the_o protestant_n find_v more_o fault_n with_o we_o for_o that_o at_o the_o least_o in_o the_o new_a testament_n we_o leave_v not_o our_o old_a latin_a and_o follow_v the_o greek_a in_o which_o tongue_n the_o evangeliste_n write_v to_o justify_v our_o do_v herein_o much_o may_v serve_v of_o that_o which_o have_v be_v say_v in_o the_o last_o chapter_n much_o more_o may_v be_v see_v in_o the_o preface_n before_o mention_v of_o the_o new_a testament_n whereof_o as_o i_o say_v i_o will_v make_v my_o advantage_n for_o brevity_n sake_n because_o i_o perceive_v this_o trifle_n rise_v and_o increase_v between_o my_o finger_n more_o than_o either_o myself_o or_o other_o will_v have_v it_o wherefore_o i_o will_v gather_v to_o m._n vv._n hand_n the_o sum_n of_o that_o which_o be_v there_o speak_v testament_n because_o he_o seem_v never_o to_o have_v read_v it_o and_o after_o add_v one_o or_o two_o short_a observation_n of_o my_o own_o &_o so_o pass_v away_o ten_o reason_n there_o shall_v he_o find_v greek_a why_o we_o in_o our_o translation_n follow_v rather_o the_o latin_n than_o the_o greek_a the_o ten_o reason_n whereof_o may_v be_v subdivide_v in_o to_o ten_o reason_n more_o at_o the_o least_o prove_v the_o latin_n to_o be_v pure_a than_o the_o greek_a by_o most_o clear_a example_n fortify_v with_o the_o authority_n of_o tertullian_n of_o s._n hieron_n of_o the_o ecclesiastical_a history_n of_o caluin_n of_o beza_n of_o erasmus_n of_o the_o english_a translation_n and_o translator_n themselves_o which_o discourse_n be_v conclude_v with_o this_o approbation_n of_o that_o excellent_a man_n theodorus_n beza_n 1556._o how_o unworthe_o say_v he_o and_o without_o cause_n do_v erasmus_n blame_v the_o old_a interpreter_n as_o dissent_v from_o the_o greek_a he_o dissent_v i_o grant_v from_o those_o greek_a copy_n which_o erasmus_n have_v get_v testament_n but_o we_o have_v find_v not_o in_o one_o place_n that_o the_o same_o interpretation_n which_o he_o blame_v be_v ground_v upon_o the_o authority_n of_o other_o greek_a copy_n and_o those_o most_o ancient_a yea_o in_o some_o number_n of_o place_n we_o have_v observe_v that_o the_o read_n of_o the_o latin_a text_n of_o the_o old_a interpreter_n though_o it_o agree_v not_o some_o time_n with_o our_o greek_a copy_n yet_o be_v it_o much_o more_o convenient_a for_o that_o it_o seem_v he_o follow_v some_o true_a and_o better_a copy_n after_o this_o follow_v eight_o other_o reason_n show_v our_o latin_a translation_n to_o agree_v general_o with_o the_o greek_a or_o with_o more_o grave_n &_o sufficient_a authority_n they_o be_v the_o greek_a copy_n now_o extant_a after_o which_o follow_v many_o example_n wherein_o beza_n particular_o charge_v the_o greek_a copy_n of_o corruption_n who_o in_o that_o case_n the_o english_a translation_n follow_v all_o which_o make_v most_o evident_o for_o we_o &_o justifi_v our_o do_v for_o if_o in_o truth_n even_o by_o the_o confession_n of_o our_o great_a adversary_n our_o latin_a be_v pure_a
lutheran_n a_o anabaptist_n a_o suinkseldian_n say_v the_o like_a with_o as_o good_a countenance_n against_o other_o part_n of_o scripture_n which_o stand_v as_o plain_o against_o their_o conceived_a heresy_n be_v beza_n to_o be_v allow_v 364._o pronounce_v peremptory_o touch_v the_o story_n of_o the_o advouterous_a woman_n in_o the_o 8._o of_o s._n john_n upon_o the_o diversity_n which_o be_v in_o the_o greek_a writer_n and_o testament_n that_o so_o great_a difference_n he_o find_v in_o that_o narration_n that_o he_o doubt_v altogether_o of_o the_o whole_a story_n which_o be_v as_o much_o as_o to_o take_v from_o it_o utter_o all_o authority_n canonical_a and_o be_v not_o every_o man_n else_o to_o be_v allow_v upon_o like_a warrant_n geve_v like_o censure_n upon_o other_o part_n of_o scripture_n read_v s._n 3._o hierom_n writing_n to_o edibia_n and_o see_v whether_o a_o part_n of_o s._n mark_v gospel_n may_v not_o by_o like_a reason_n be_v call_v in_o question_n yea_o reed_n bezaes_n note_n upon_o the_o sixth_o chapter_n 22._o the_o 18._o and_o 19_o of_o s._n john_n and_o 22._o of_o s._n luke_n &_o see_v whether_o that_o divine_a sermon_n of_o our_o saviour_n and_o his_o very_a passion_n by_o such_o argument_n ought_v not_o so_o to_o be_v cut_v out_o of_o the_o testament_n the_o like_a be_v to_o be_v say_v of_o very_a many_o place_n of_o s._n matthew_n and_o s._n paul_n epistle_n then_o judge_v thou_o christian_a reader_n whether_o these_o man_n be_v not_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d bible-beater_n or_o rather_o in_o deed_n bible_n murderer_n for_o the_o first_o presuppose_v the_o have_v of_o a_o bible_n whereas_o they_o have_v none_o for_o that_o which_o they_o call_v their_o bible_n and_o word_n of_o god_n man_n be_v in_o deed_n no_o word_n of_o god_n no_o bible_n at_o al._n for_o how_o can_v a_o man_n call_v that_o the_o bible_n and_o word_n of_o god_n which_o have_v in_o it_o so_o many_o foul_a and_o filthy_a corruption_n so_o many_o wicked_a ethnical_a and_o judaical_a error_n as_o i_o before_o have_v note_v in_o their_o bible_n by_o confession●_n of_o their_o own_o brethren_n be_v that_o the_o bible_n of_o god_n which_o have_v in_o it_o so_o many_o place_n malicious_o pervert_v against_o the_o eternal_a truth_n and_o testament_n of_o god_n can_v we_o call_v he_o a_o man_n who_o we_o see_v to_o lack_v head_n hand_n foot_n hart_n and_o other_o principal_a and_o essential_a part_n of_o humane_a nature_n and_o how_o then_o be_v that_o a_o bible_n that_o lack_v for_o canonical_a the_o write_n of_o so_o many_o prophet_n apostle_n and_o evangelist_n s._n luke_n s._n paul_n s._n james_n s._n peter_n s._n john_n s._n jude_n some_o of_o which_o no_o bible_n ever_o want_v since_o christ_n time_n nor_o can_v want_n remain_v a_o bible_n the_o rest_n be_v ever_o true_a scripture_n though_o not_o ever_o in_o all_o place_n so_o account_v as_o nether_a be_v the_o godhead_n of_o our_o saviour_n the_o dignity_n and_o office_n of_o his_o apostle_n of_o all_o and_o always_o at_o first_o acknowledge_v but_o all_o have_v be_v so_o account_v for_o these_o thousand_o year_n and_o more_o by_o general_a &_o provincial_a counsel_n the_o great_a and_o apostolic_a council_n of_o nice_a of_o laodicea_n of_o carthage_n by_o the_o supreme_a pastor_n of_o christ_n church_n by_o the_o general_a consent_n of_o the_o same_o catholic_a church_n in_o most_o time_n &_o age_n these_o man_n therefore_o good_a reader_n follow_v the_o step_n of_o their_o old_a father_n martion_n cerdon_n carpocrates_n the_o arrian_n and_o manichee_n despise_v and_o reject_v so_o many_o book_n of_o sctipture_n be_v in_o deed_n not_o beater_n but_o mangler_n and_o defacer_n and_o extreme_a murderer_n of_o the_o bible_n and_o that_o not_o only_o for_o this_o plain_a and_o evident_a reason_n now_o give_v but_o also_o for_o their_o profane_a &_o irreligious_a variety_n of_o translation_n whereof_o now_o in_o the_o last_o part_n i_o have_v to_o speak_v chap._n xiiii_o that_o to_o leave_v the_o ordinary_a translation_n of_o the_o bible_n appoint_v by_o the_o church_n &_o to_o appeal_v to_o the_o hebrew_n greek_a and_o such_o new_a diverse_a translation_n as_o the_o protestant_n have_v make_v be_v the_o very_a way_n to_o atheism_n &_o infidelity_n in_o this_o late_a part_n this_o have_v i_o to_o show_v that_o whosoever_o take_v to_o himself_o that_o liberty_n which_o the_o heretic_n geve_v &_o here_o m.w._n most_o busy_o strive_v for_o that_o be_v to_o refuse_v the_o latin_a and_o appeal_v to_o the_o greek_a and_o hebrew_n and_o these_o new_a translation_n which_o as_o they_o bear_v we_o in_o hand_n be_v frame_v according_a to_o the_o greek_a and_o hebrew_n he_o take_v the_o high_a way_n to_o denial_n of_o all_o faith_n to_o apostasy_n from_o christ_n and_o plain_a atheism_n this_o to_o do_v the_o fit_a way_n be_v historical_o to_o declare_v how_o certain_a know_v sect_n of_o the_o protestant_n principal_o upon_o this_o very_a reason_n of_o pretend_v the_o greek_a and_o hebrew_n verity_n and_o therefore_o run_v to_o infinite_a variety_n of_o diverse_a translation_n and_o rest_v in_o no_o one_o have_v fall_v to_o despise_v all_o bibles_n &_o scripture_n and_o conclude_v as_o a_o most_o assure_a euangelical_n verity_n that_o nothing_o be_v certain_a but_o every_o man_n be_v to_o be_v leave_v to_o his_o own_o fancy_n to_o believe_v as_o he_o listen_v such_o be_v the_o sect_n of_o the_o swinkfeldian_o anabaptist_n and_o academike_v and_o it_o be_v the_o very_a drift_n of_o castalio_n so_o much_o commend_v of_o many_o in_o the_o preface_n of_o his_o bible_n to_o king_n edward_n the_o sixth_o although_o he_o beat_v pretty_o upon_o a_o other_o point_n much_o of_o like_a effect_n uz_o that_o the_o messiah_n promise_v in_o the_o law_n be_v not_o yet_o come_v regem_fw-la but_o will_v come_v hereafter_o according_a to_o the_o jew_n expectation_n thus_o write_v he_o profecto_fw-la si_fw-la verum_fw-la fateri_fw-la volumus_fw-la est_fw-la adhuc_fw-la nostrum_fw-la soeculum_fw-la in_o profundis_fw-la ignorantiae_fw-la tenebris_fw-la demersum_fw-la protestant_n cvius_fw-la rei_fw-la certissimum_fw-la testimonium_fw-la sunt_fw-la tam_fw-la grave_n tam_fw-la pertinaces_fw-la tam_fw-la perniciosae_fw-la dissensiones_fw-la tam_fw-la multi_fw-la et_fw-la irriti_fw-la conventus_fw-la de_fw-la hisce_fw-la controversiis_fw-la etc._n etc._n thereof_o true_o if_o we_o will_v confess_v the_o truth_n this_o our_o age_n be_v as_o yet_o drown_v in_o extreme_a darkness_n &_o ignorance_n a_o most_o assure_a proof_n whereof_o be_v these_o so_o grevous_a so_o obstinate_a and_o so_o pernicious_a dissension_n so_o many_o and_o the_o same_o so_o unprofitable_a meeting_n about_o these_o controversy_n so_o great_a number_n of_o book_n every_o day_n set_v out_o and_o the_o same_o differ_v one_o from_o a_o other_o so_o far_o as_o heaven_n differ_v from_o earth_n and_o prosecute_a this_o his_o plain_a and_o irrefutable_a argument_n whereby_o he_o prove_v the_o protestant_n notwithstanding_o all_o their_o latin_a greek_a and_o hebrew_v to_o be_v most_o ignorant_a in_o true_a divinity_n and_o matter_n spiritual_a thus_o he_o add_v for_o if_o the_o spirit_n of_o god_n be_v one_o truth_n &_o truth_n one_o it_o must_v of_o necessity_n follow_v in_o whon_n that_o one_o spirit_n &_o one_o truth_n be_v that_o they_o also_o be_v one_o among_o themselves_o &_o of_o one_o judgement_n in_o matter_n spiritual_a and_o if_o the_o day_n of_o the_o most_o clear_a truth_n of_o the_o gospel_n shine_v unto_o we_o we_o will_v never_o lighten_v so_o many_o darksome_a &_o obscure_a candle_n of_o book_n and_o write_n gospel_n the_o which_o reason_n conclude_v this_o evangelical_a state_n and_o age_n to_o be_v full_a of_o ignorance_n gross_a &_o gross_a again_o crassa_n crassa_fw-la inquam_fw-la saecu●um_fw-la tenet_fw-la ignorantia_fw-la list_v and_o that_o there_o be_v no_o certain_a way_n to_o find_v out_o the_o truth_n and_o come_v to_o a_o end_n of_o these_o controversy_n hereof_o he_o infer_v that_o every_o man_n be_v to_o be_v leave_v to_o his_o own_o judgement_n &_o suffer_v to_o believe_v as_o he_o listen_v thus_o he_o speak_v supra_fw-la address_v his_o word_n to_o the_o king_n cum_fw-la haec_fw-la it_o a_o sint_fw-la o_fw-la rex_fw-la et_fw-la cum_fw-la aetas_fw-la nostra_fw-la in_o tanta_fw-la adhuc_fw-la ignorantiae_fw-la caligine_fw-la caecutiat_fw-la etc._n etc._n atheism_n whereas_o these_o thing_n be_v so_o o_o king_n &_o whereas_o our_o age_n as_o yet_o be_v blind_v in_o so_o great_a darkness_n of_o ignorance_n i_o think_v we_o ought_v to_o use_v marvellous_a diligence_n lest_o by_o error_n we_o offend_v and_o if_o there_o be_v any_o controversy_n in_o the_o case_n of_o religion_n as_o there_o be_v very_o many_o in_o these_o i_o think_v it_o good_a that_o we_o follow_v the_o example_n of_o judas_n machabeus_n &_o his_o fellow_v who_o when_o they_o know_v not_o what_o to_o determine_v touch_v the_o altar_n
much_o and_o the_o reader_n much_o more_o because_o i_o must_v be_v drive_v to_o talk_v of_o title_n and_o point_n and_o rule_n of_o the_o rabbin_n heretic_n and_o reading_n of_o the_o massore_v and_o such_o other_o obscure_a matter_n troublesome_a for_o i_o to_o lay_v together_o and_o write_v out_o and_o not_o intelligible_a for_o a_o common_a reader_n i_o will_v therefore_o put_v down_o only_o certain_a proposition_n exemplify_a they_o in_o one_o or_o two_o word_n whereby_o the_o learned_a shall_v understand_v how_o true_a that_o be_v which_o i_o affirm_v and_o the_o unlearned_a shall_v be_v able_a to_o conceive_v somewhat_o i_o say_v therefore_o that_o of_o the_o hebrew_n far_o less_o hold_n can_v be_v take_v in_o bind_v a_o contentious_a heretic_n then_o of_o any_o other_o language_n the_o reason_n be_v first_o because_o their_o tongue_n have_v in_o it_o no_o great_a store_n of_o word_n every_o word_n almost_o be_v use_v in_o very_o diverse_a signification_n signification_n far_o more_o than_o be_v find_v in_o latin_a or_o greek_a or_o many_o vulgar_a language_n and_o therefore_o if_o you_o press_v he_o with_o one_o translation_n or_o sense_n he_o forthwith_o have_v sundry_a and_o diverse_a sense_n to_o flee_v unto_o hence_o come_v that_o diversity_n in_o the_o psal_n 21._o 54._o extendit_fw-la deus_fw-la manum_fw-la svam_fw-la in_o retribuendo_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d according_a to_o the_o 70._o god_n have_v stretch_v forth_o his_o hand_n to_o reward_n or_o recompense_n as_o the_o church_n read_v which_o place_n the_o catholic_n both_v of_o late_a and_o ancient_a time_n use_v to_o prove_v the_o reward_n and_o recompense_v of_o good_a work_n the_o english_a bible_n turn_v it_o thus_o he_o have_v lay_v his_o hand_n upon_o such_o as_o be_v at_o peace_n with_o he_o the_o more_o common_a protestant_a translation_n marlorate_v as_o it_o appear_v by_o marlorate_a misit_fw-la manus_fw-la svas_fw-la in_o pace_n svas_fw-la he_o have_v lay_v his_o hand_n upon_o his_o peace_n this_o diversity_n rise_v of_o the_o same_o hebrew_n word_n 〈◊〉_d but_o have_v diverse_a sense_n a_o other_o reason_n be_v because_o their_o substantive_n be_v in_o manner_n all_o derive_v of_o verb_n often_o time_n one_o substantive_a may_v have_v diverse_a derivation_n from_o diverse_a verb_n which_o bring_v as_o great_a variety_n as_o be_v possible_a so_o the_o church_n read_v ps_n 59_o dedisti_fw-la metuentibus_fw-la te_fw-la 6._o significationem_fw-la ut_fw-la fugiant_fw-la a_o fancy_n arcu_fw-la thou_o have_v give_v to_o those_o that_o fear_v thou_o a_o sign_n that_o they_o flee_v from_o the_o face_n of_o the_o bow_n according_a to_o the_o 70._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o so_o be_v the_o hebrew_n in_o s._n hieroms_n time_n as_o we_o see_v by_o his_o translation_n the_o protestant_n luther_n bucer_n caluin_n as_o we_o see_v by_o marlorate_a will_v have_v it_o dedisti_fw-la metuentibus_fw-la te_fw-la vexillum_fw-la ad_fw-la vexillandum_fw-la propter_fw-la veritatem_fw-la thou_o have_v give_v to_o they_o that_o fear_v thou_o a_o flag_n to_o flag_n for_o truth_n the_o english_a of_o one_o year_n 1577._o thou_o have_v give_v a_o token_n for_o such_o as_o fear_v thou_o that_o they_o may_v triumph_n because_o of_o thy_o truth_n of_o a_o other_o 1579._o thou_o have_v give_fw-ge a_o banner_n to_o they_o that_o fear_v thou_o that_o it_o may_v be_v display_v because_o of_o thy_o truth_n this_o difference_n in_o one_o part_n come_v of_o the_o 2._o radical_a hebrew_n verb_n 〈◊〉_d the_o old_a church_n the_o 70._o &_o s._n hieron_n follow_v one_o the_o new_a congregation_n of_o the_o protestant_n rather_o like_n the_o other_o the_o difference_n in_o the_o other_o part_n bow_n and_o truth_n no_o doubt_n come_v thence_o 〈◊〉_d that_o the_o old_a hebrew_n book_n have_v that_o word_n write_v with_o one_o kind_n of_o t_o the_o late_a with_o a_o other_o again_o touch_v the_o literal_a sense_n of_o the_o hebrew_n word_n what_o master_n shall_v we_o follow_v the_o old_a rabbin_n david_n kimhi_n word_n aben_n ezra_n and_o such_o other_o thus_o to_o say_v beza_n munster_n caluin_n castalio_n &_o the_o protestant_n common_o induce_v us._n but_o master_n d._n humphrey_n hold_v the_o contrary_a and_o not_o without_o reason_n if_o we_o have_v a_o good_a pilot_n to_o rule_v the_o stern_a and_o contain_v we_o in_o mediocrity_n 219.320_o we_o ought_v not_o to_o credit_v say_v he_o in_o my_o judgement_n the_o rabbin_n touch_v the_o very_a exposition_n &_o derivation_n of_o the_o hebrew_v word_n christ_n pronounce_v of_o they_o that_o they_o be_v blind_a &_o guide_v of_o the_o blind_a therefore_o this_o be_v not_o the_o way_n to_o interpret_v right_o nether_a may_v we_o follow_v they_o except_o we_o will_v prefer_v darkness_n before_o light_n error_n before_o truth_n doubtful_a thing_n before_o assure_a dangerous_a before_o safe_a and_o wicked_a and_o blasphemous_a before_o godly_a and_o catholic_a wicked_o by_o which_o rule_n all_o your_o new_a hebrew_n translation_n be_v call_v in_o to_o question_v yea_o be_v pronounce_v to_o be_v darksome_a erroneous_a doubtful_a dangerous_a wicked_a &_o blasphemous_a for_o your_o best_a and_o great_a translator_n who_o do_v they_o follow_v in_o the_o sense_n of_o the_o hebrew_n word_n but_o their_o common_a dictionary_n and_o out_o of_o who_o be_v they_o draw_v look_v upon_o the_o title_n of_o munster_n 1564._o dictionarium_fw-la hebraeum_n ultimò_fw-la ab_fw-la autore_fw-la sebastiano_n munstero_n recognitum_fw-la et_fw-la ex_fw-la rabbinis_fw-la praesertim_fw-la ex_fw-la radicibus_fw-la david_n kimhi_n auctum_fw-la et_fw-la locuplet_n a_fw-fr tum_fw-la this_o hebrew_n dictionary_n be_v now_o last_o renew_v by_o sebastian_n munster_n and_o increase_v and_o enrich_v out_o of_o the_o rabbin_n especial_o out_o of_o david_n kimhi_n and_o munster_n in_o his_o translation_n which_o be_v account_v most_o exact_a to_o the_o hebrew_n protest_v that_o he_o regard_v therein_o no_o christian_a father_n but_o only_o the_o judaical_a rabbin_n 1._o nobis_fw-la say_v he_o in_o animo_fw-la fuit_fw-la talem_fw-la parare_fw-la aeditionem_fw-la scripturae_fw-la quae_fw-la per_fw-la omne_fw-la hebraismo_fw-la esset_fw-la comformis_fw-la ideo_fw-la solos_fw-la hebraeos_fw-la consuluimus_fw-la scriptores_fw-la and_o here_o perhaps_o i_o may_v propose_v unto_o you_o a_o insoluble_a a_o argument_n that_o you_o will_v never_o answer_v save_v the_o honour_n of_o your_o master_n &_o doctor_n your_o master_n beza_n correct_v the_o new_a testament_n general_o and_o draw_v the_o greek_a citation_n in_o the_o same_o and_o all_o doubtful_a word_n to_o the_o sense_n of_o the_o hebrew_n and_o the_o rabbin_n doctor_n humphrey_n on_o the_o contrary_a side_n will_v have_v the_o hebrew_n word_n of_o the_o old_a testament_n draw_v to_o signify_v as_o the_o apostle_n cite_v they_o according_a to_o the_o 70._o in_o the_o new_a testament_n and_o condemn_v your_o translator_n for_o do_v otherwise_o and_o namely_o whereas_o in_o the_o 2._o of_o the_o act_n your_o english_a bible_n after_o beza_n translate_v sheol_n grave_a he_o acknowledge_v that_o in_o hebrew_n and_o according_a to_o the_o rabbin_n it_o may_v so_o signify_v &_o many_o thing_n beside_o 225._o as_o pit_n the_o state_n of_o the_o dead_a and_o damn_a death_n a_o ditch_n the_o east_n or_o birth_n and_o hell_n this_o last_o say_v he_o must_v we_o follow_v by_o authority_n of_o the_o holy_a ghost_n act_n 2._o interpret_n a_o place_n of_o the_o psalm_n 15._o where_o you_o see_v one_o will_v have_v the_o hebrew_n word_n in_o the_o psalm_n translate_v hell_n because_o so_o it_o be_v in_o the_o greek_a act._n 2._o the_o other_o will_v have_v the_o greek_a act._n 2._o translate_v grave_n because_o so_o may_v be_v the_o signification_n of_o the_o hebrew_n ps_n 15._o et_fw-la sic_fw-la in_o caeteris_fw-la where_o by_o the_o way_n you_o may_v note_v that_o your_o pure_a and_o undefiled_a bible_n be_v not_o altogether_o so_o judge_v by_o this_o writer_n a_o man_n of_o such_o credit_n and_o name_n in_o your_o congregation_n yea_o that_o he_o judge_v they_o corrupt_v in_o so_o great_a a_o matter_n as_o a_o principal_a article_n of_o our_o faith_n come_v unto_o and_o yet_o all_o this_o which_o hitherto_o i_o have_v speak_v be_v nothing_o touch_v the_o true_a controversy_n which_o be_v about_o the_o hebrew_n original_n that_o be_v whether_o we_o must_v take_v they_o as_o now_o we_o have_v they_o give_v we_o with_o the_o ordinary_a point_n and_o vowel_n put_v to_o by_o the_o jew_n and_o rabbin_n or_o whether_o we_o must_v take_v the_o consonantes_fw-la only_o and_o put_v to_o the_o point_n or_o vowel_n by_o our_o own_o discretion_n if_o the_o first_o than_o all_o those_o horrible_a absurdity_n must_v stand_v 12._o which_o before_o i_o have_v note_v against_o christ_n divinity_n humanity_n passion_n &_o incarnation_n if_o the_o second_o then_o must_v the_o protestant_n fall_n to_o translate_v a_o fresh_a for_o all_o their_o bible_n hitherto_o be_v little_a worth_n
than_o the_o greek_a if_o our_o latin_a be_v frame_v exact_o though_o not_o to_o the_o vulgar_a greek_a example_n now_o usual_a yet_o to_o more_o ancient_a and_o perfect_a example_n as_o beza_n have_v observe_v if_o the_o greek_a testament_n have_v in_o they_o many_o fault_n error_n &_o corruption_n as_o beza_n in_o word_n avouch_v and_o by_o manifold_a example_n show_v if_o this_o be_v so_o true_a that_o our_o english_a translator_n themselves_o at_o their_o pleasure_n leave_v the_o greek_a and_o follow_v our_o latin_a with_o what_o face_n reason_n or_o conscience_n can_v m.w._n cry_v upon_o the_o pure_a and_o uncorrupt_a original_n which_o himself_o and_o his_o master_n prove_v to_o be_v so_o impure_a and_o contaminate_a with_o what_o honesty_n can_v he_o call_v we_o to_o the_o greek_a from_o which_o themselves_o depart_v so_o licentious_o unto_o these_o i_o will_v join_v only_o three_o short_a observation_n which_o the_o diligent_a reader_n perhaps_o may_v amplify_v by_o very_a many_o particular_a example_n and_o so_o will_v come_v to_o confer_v our_o translator_n with_o our_o adversary_n the_o first_o may_v be_v the_o difference_n of_o our_o greek_a copy_n now_o from_o the_o old_a whereof_o let_v this_o be_v a_o example_n 53._o beza_n reject_v the_o whole_a story_n of_o the_o adulterous_a woman_n whereof_o mention_n be_v make_v in_o the_o eight_o of_o s._n ihon._n his_o reason_n be_v reiecerunt_fw-la because_o the_o old_a father_n do_v so_o and_o it_o be_v not_o in_o the_o old_a greek_a testament_n which_o he_o prove_v by_o the_o authority_n of_o s._n chrysostom_n of_o theophilact_n of_o nonnus_n and_o s._n hierom._n and_o among_o 17_o old_a copy_n of_o henry_n stephen_n one_o want_v it_o the_o rest_n have_v it_o but_o so_o gospel_n that_o in_o their_o read_n there_o be_v marvellous_a variety_n whereof_o he_o inferrteh_o tanta_fw-la varietas_fw-la lectionis_fw-la facit_fw-la ut_fw-la de_fw-fr totius_fw-la istius_fw-la narrationis_fw-la fide_fw-la dubitem_fw-la this_o great_a variety_n of_o read_v make_v i_o to_o doubt_v of_o the_o truth_n of_o the_o whole_a matter_n yet_o notwithstanding_o this_o contrary_a practice_n of_o the_o old_a greek_n and_o greek_a testament_n and_o infinite_a variety_n in_o the_o copy_n the_o new_a print_n have_v it_o for_o aught_o i_o can_v find_v universal_o and_o agreable_o and_o in_o all_o our_o english_a testament_n translate_v after_o the_o greek_a it_o be_v as_o canonical_a as_o any_o other_o part_n of_o s._n johns_n gospel_n so_o that_o herein_o appear_v a_o great_a diversity_n between_o the_o old_a greek_a testament_n and_o the_o new_a and_o therefore_o dangerous_a it_o be_v to_o follow_v these_o new_a if_o we_o can_v not_o do_v it_o but_o with_o condemnation_n of_o the_o old_a &_o yet_o as_o dangerous_a be_v it_o to_o follow_v the_o old_a if_o we_o can_v not_o do_v it_o without_o condemnation_n of_o that_o which_o the_o church_n hold_v for_o a_o part_n of_o s._n johns_n gospel_n 14._o the_o like_a note_v thae_fw-la same_o writer_n in_o the_o epistle_n to_o the_o ephes_n the_o 3._o chap._n extat_fw-la a_o parcel_n whereof_o in_o s._n hierons_n time_n be_v not_o in_o the_o greek_a book_n but_o only_o in_o the_o latin_a but_o say_v beza_n in_o omnibus_fw-la veteribus_fw-la libris_fw-la et_fw-la scholiis_fw-la quoque_fw-la graecis_fw-la haec_fw-la particula_fw-la additur_fw-la now_o it_o be_v add_v in_o all_o the_o old_a greek_a copy_n &_o scholies_n also_o a_o second_o observation_n may_v be_v the_o rash_a &_o unconsiderate_a addition_n which_o have_v be_v make_v in_o the_o greek_a text_n greek_a a_o example_n whereof_o may_v be_v take_v from_o the_o same_o evangelist_n and_o the_o end_n of_o the_o same_o chapter_n 59_o where_o in_o the_o greek_a be_v add_v this_o piece_n exivit_fw-la e_fw-la templo_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d transiens_fw-la per_fw-la medium_n illorum_fw-la et_fw-la sic_fw-la praeteriit_fw-la touch_v which_o thus_o write_v beza_n 59_o these_o word_n be_v find_v in_o very_o ancient_a copy_n but_o i_o think_v as_o do_v erasmus_n that_o the_o first_o part_n be_v take_v out_o of_o luke_n the_o 4._o v._o 30._o and_o creep_v into_o the_o text_n by_o fault_n of_o the_o writer_n who_o find_v that_o write_v in_o the_o margin_n and_o that_o the_o late_a part_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v add_v to_o make_v this_o chapter_n join_v well_o with_o the_o next_o and_o thus_o to_o think_v i_o be_o move_v not_o only_o because_o nether_a chrysostome_n nether_a augustine_n make_v any_o mention_n of_o this_o piece_n but_o also_o because_o it_o seem_v not_o to_o hang_v together_o very_o probable_o for_o if_o he_o withdraw_v himself_o out_o of_o their_o sight_n how_o go_v he_o through_o the_o midst_n of_o they_o etc_n &_o so_o forth_o dispute_v against_o this_o part_n as_o altogether_o unprobable_a &_o not_o likely_a to_o be_v true_a yet_o be_v it_o now_o general_o in_o most_o greek_a copy_n how_o beit_a the_o english_a translator_n leave_v it_o out_o of_o their_o testament_n 1579._o the_o reason_n i_o take_v to_o be_v because_o howsoever_o they_o brag_v of_o their_o greek_a and_o hebrew_n original_n the_o truth_n be_v translation_n they_o translate_v nether_a the_o one_o nor_o the_o other_o except_o sometime_o some_o few_o word_n for_o a_o show_n but_o only_o take_v that_o which_o beza_n in_o latin_a deliver_v unto_o they_o and_o yet_o whereof_o i_o marvel_n the_o fresh_a translation_n which_o profess_v to_o follow_v beza_n 1580._o &_o inscribe_v the_o book_n thus_o the_o testament_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n translate_v out_o of_o greek_a by_o theodore_n beza_n and_o english_v by_o l._n t._n put_v this_o in_o which_o beza_n leave_v out_o and_o against_o which_o beza_n dispute_v so_o earnest_o that_o it_o can_v not_o be_v scripture_n fancy_n as_o be_v contrary_a to_o itself_o but_o for_o excuse_v of_o the_o english_a translator_n it_o may_v be_v and_o true_a it_o be_v that_o beza_n one_o year_n think_v thus_o a_o other_o year_n think_v otherwise_o 1565._o and_o so_o in_o one_o testament_n of_o he_o hold_v that_o for_o false_a &_o apocryphal_a which_o in_o a_o other_o testament_n he_o give_v out_o &_o autorize_v as_o sacred_a &_o canonical_a unto_o this_o place_n thou_o may_v refer_v that_o piece_n which_o the_o protestant_n so_o glorious_o sing_v and_o say_v in_o the_o end_n of_o the_o lord_n prayer_n for_o thou_o be_v the_o kingdom_n the_o power_n and_o glory_n for_o ever_o and_o ever_o amen_n which_o as_o erasmus_n dislike_v confess_v it_o notwithstanding_o to_o be_v annot_n in_o omnibus_fw-la graecis_fw-la exemplaribus_fw-la &_o nulla_fw-la latino_fw-la in_o all_o greek_a testament_n and_o no_o one_o latin_n so_o bullinger_n himself_o count_v it_o to_o be_v a_o mere_a patch_n sow_v to_o the_o rest_n by_z i_o know_v not_o who_o and_o allow_v well_o of_o erasmus_n judgement_n 5._o reprove_v laurentius_n valla_n for_o find_v fault_n with_o the_o latin_a edition_n because_o that_o lack_v it_o non_fw-fr est_fw-fr say_v he_o quoth_v laurentius_n valla_n stomachetur_fw-la etc._n etc._n there_o be_v no_o reason_n why_o laurence_n valla_n shall_v take_v the_o matter_n so_o hot_o as_o though_o a_o great_a part_n of_o the_o lord_n prayer_n be_v cut_v a_o way_n rather_o their_o rashness_n be_v to_o be_v reprove_v who_o dare_v presume_v to_o piece_n on_o their_o toy_n unto_o the_o lord_n prayer_n nuga●_n a_o three_o observation_n may_v be_v greek_a that_o the_o greek_a testament_n omit_v upon_o light_a occasion_n often_o time_n that_o which_o they_o shall_v not_o and_o which_o the_o latin_a retain_v for_o authentical_a &_o canonical_a 35._o example_n where_o of_o may_v be_v the_o place_n before_o note_v of_o the_o incarnation_n quod_fw-la nascetur_fw-la ex_fw-la te_fw-la sanctum_fw-la vocabitur_fw-la filius_fw-la dei_fw-la that_o say_v the_o archangel_n to_o our_o bless_a lady_n which_o of_o thou_o shall_v be_v bear_v holy_a shall_v be_v call_v the_o son_n of_o god_n in_o which_o sentence_n the_o two_o syllable_n ex_fw-la te_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d what_o force_n they_o carry_v against_o the_o anabaptist_n have_v be_v declare_v now_o consider_v the_o general_a corruption_n of_o the_o greek_a cop●es_n in_o that_o behalf_n of_o they_o thus_o write_v carolus_n molineus_n a_o great_a protestant_n in_o his_o new_a testament_n 1._o i_o have_v read_v exte_v in_o most_o ancient_a bible_n of_o which_o one_o copy_n i_o have_v print_v at_o lion_n the_o year_n 1479._o and_o that_o be_v the_o old_a undoubted_a read_n for_o so_o read_v the_o old_a and_o new_a breviaries_n and_o roman_a office_n but_o erasmus_n who_o bucer_n and_o bullinger_n follow_v seem_v only_o to_o have_v fall_v upon_o a_o copy_n in_o this_o part_n unp●rfite_a the_o error_n whereof_o be_v spread_v a_o broad_a in_o many_o copy_n both_o greek_a and_o latin_a print_v at_o basil_n zuricke_n paris_n and_o lion_n you_o and_o at_o geneva_n also_o in_o the_o ordinary_a