Selected quad for the lemma: truth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
truth_n according_a holy_a scripture_n 2,400 5 5.5262 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A20950 A learned treatise of traditions, lately set forth in French by Peter Du Moulin, and faithfully done into English by G.C.; Des traditions et de la perfection et suffisance de l'Escriture Saincte. English Du Moulin, Pierre, 1568-1658.; G. C. 1631 (1631) STC 7329; ESTC S111075 138,687 440

There are 5 snippets containing the selected quad. | View original text

with_o the_o fire_n of_o the_o last_o judgement_n particular_o chrysostome_n be_v of_o opinion_n that_o the_o soul_n can_v not_o be_v torment_v without_o the_o body_n as_o he_o speak_v in_o his_o 39_o homily_n upon_o the_o 1._o to_o the_o corinthian_o and_o in_o the_o same_o passage_n where_o his_o 3._o homily_n upon_o the_o epistle_n to_o the_o philippian_n be_v object_v to_o we_o he_o suppose_v that_o the_o dead_a which_o be_v comfort_v by_o lamentation_n and_o prayer_n be_v not_o the_o faithful_a but_o the_o infidel_n so_o as_o this_o passage_n make_v altogether_o against_o the_o church_n of_o rome_n though_o saint_n augustine_n be_v punctual_a and_o excellent_a in_o this_o subject_n as_o we_o have_v see_v yet_o they_o will_v make_v he_o a_o advocate_n to_o plead_v for_o unwritten_a tradition_n in_o matter_n concern_v the_o faith_n this_o holy_a father_n have_v believe_v and_o we_o with_o he_o that_o the_o necessary_a doctrine_n which_o concern_v faith_n and_o manner_n be_v sufficient_o contain_v in_o the_o holy_a scripture_n and_o for_o some_o certain_a custom_n ceremony_n and_o outward_a observation_n because_o they_o be_v general_o receive_v he_o believe_v they_o be_v derive_v from_o ancient_a unwritten_a tradition_n it_o become_v none_o to_o gainsay_v this_o but_o frantickes_n or_o such_o as_o be_v give_v to_o a_o contradict_a humour_n and_o be_v enemy_n to_o the_o peace_n good_a reason_n for_o it_o to_o give_v you_o some_o instance_n celebra●ur_fw-la aug._n ad_fw-la januar_n epist_n 118._o illa_fw-la qua_fw-la non_fw-la scripta_fw-la sed_fw-la tradita_fw-la custodimus_fw-la quae_fw-la quidem_fw-la toto_fw-la terrarum_fw-la orbe_fw-la servantur_fw-la dantur_fw-la intelligi_fw-la vel_fw-la ab_fw-la ipsis_fw-la apostolu_fw-la vel_fw-la pleparijs_fw-la concilijs_fw-la quorun_v est_fw-la in_o ecclesia_fw-la saluberrima_fw-la authoritas_fw-la commendata_fw-la atque_fw-la statuta_fw-la retine_fw-la 1._o sicut_fw-la quod_fw-la domini_fw-la passio_fw-la et_fw-la resurrectio_fw-la &_o ascensio_fw-la in_o coelu_fw-la et_fw-la adventus_fw-la de_fw-fr coelo_fw-la spiritus_fw-la sancti_fw-la anniversaria_fw-la solemnitate_fw-la celebra●ur_fw-la it_o be_v not_o command_v in_o the_o scripture_n to_o celebrate_v annual_o the_o day_n of_o our_o saviour_n nativity_n nor_o of_o the_o paschall_n nor_o of_o the_o lord_n resurrection_n nor_o of_o pentecost_n which_o be_v the_o day_n whereo●_n the_o holy_a ghost_n descend_v upon_o the_o apostle_n for_o saint_n augustine_n in_o his_o 118._o epistle_n bring_v these_o example_n where_o he_o say_v to_o stir_v up_o dissension_n hereupon_o for_o matter_n in_o their_o own_o nature_n not_o necessary_a to_o salvation_n but_o authorize_v by_o the_o general_a custom_n of_o so_o many_o age_n shall_v be_v according_a to_o my_o judgement_n &_o according_a to_o the_o truth_n a_o despiteful_a perverseness_n yea_o a_o symptom_n of_o distraction_n confound_v all_o concord_n and_o quietness_n in_o like_a manner_n do_v the_o scripture_n give_v no_o charge_n touch_v the_o precise_a hour_n of_o administer_a the_o holy_a supper_n jesus_n christ_n occasional_o perform_v it_o after_o supper_n to_o place_n and_o substitute_v the_o holy_a eucharist_n immediate_o to_o the_o paschal_n lamb_n but_o it_o appear_v by_o the_o history_n of_o the_o act_n that_o the_o apostle_n be_v not_o oblige_v to_o this_o hour_n and_o since_o that_o time_n the_o general_a custom_n be_v to_o celebrate_v it_o in_o the_o morning_n i_o say_v for_o a_o man_n hereupon_o to_o separate_v himself_o from_o the_o communion_n of_o the_o church_n and_o to_o make_v a_o schism_n or_o trouble_v the_o peace_n of_o the_o church_n in_o a_o matter_n that_o concern_v not_o the_o doctrine_n of_o faith_n nor_o be_v necessary_a to_o salvation_n what_o be_v it_o but_o stubborn_a arrogance_n it_o be_v most_o necessary_a not_o to_o molest_v the_o church_n for_o matter_n not_o necessary_a in_o their_o own_o nature_n if_o the_o mischief_n be_v not_o great_a for_o as_o much_o as_o concern_v the_o doctrine_n yet_o be_v it_o of_o no_o small_a importance_n for_o what_o concern_v the_o manner_n and_o the_o many_o inconvenience_n that_o ensue_v thereon_o this_o be_v the_o same_o that_o saint_n augustine_n teach_v in_o his_o 118_o epistle_n to_o januarius_n where_o he_o argue_v the_o case_n whether_o they_o be_v well_o advise_v who_o appoint_v that_o on_o thursday_n before_o the_o paschal_n the_o holy_a supper_n be_v twice_o solemnize_v that_o be_v to_o say_v in_o the_o morning_n &_o after_o evening_n repast_n his_o answer_n be_v if_o est_fw-la quid_fw-la horum_fw-la sit_fw-la facienun_n si_fw-la divina_fw-la scriptura_fw-la praescribit_fw-la authoritas_fw-la non_fw-la sit_fw-la dubitandum_fw-la quin_fw-la ita_fw-la facere_fw-la debeamus_fw-la ut_fw-la legimus_fw-la etc._n etc._n sioniliter_fw-la etiam_fw-la si_fw-la quid_fw-la horum_fw-la totam_fw-la per_fw-la orben_fw-ge frequentat_fw-la ecclesia_fw-la nam_fw-la hoc_fw-la quin_fw-la ita_fw-la faciendum_fw-la sit_fw-la disputare_fw-la insolentissima_fw-la insania_fw-la est_fw-la the_o authority_n of_o the_o holy_a scripture_n prescribe_v what_o be_v to_o be_v do_v we_o be_v not_o to_o doubt_v but_o that_o we_o ought_v to_o do_v as_o we_o read_v etc._n etc._n as_o also_o if_o there_o be_v any_o thing_n that_o the_o universal_a church_n do_v practice_v throughout_o the_o world_n for_o to_o dispute_v whether_o this_o shall_v be_v do_v or_o no_o be_v a_o mere_a lunacy_n but_o in_o other_o matter_n as_o that_o concern_v the_o hour_n of_o the_o holy_a supper_n which_o do_v vary_v according_a to_o the_o place_n he_o allow_v that_o every_o man_n shall_v follow_v the_o custom_n of_o his_o country_n he_o speak_v of_o the_o same_o otherwhere_o as_o in_o the_o second_o book_n of_o reportantur_fw-la quam_fw-la consu●tudinem_fw-la credo_fw-la ex_fw-la apostolica_fw-la traditione_n vinientem_fw-la sicut_fw-la multa_fw-la non_fw-la inveniuntur_fw-la in_o literis_fw-la eorum_fw-la neque_fw-la in_o concilijs_fw-la posterioru_fw-la et_fw-la tamen_fw-la quia_fw-la per_fw-la universame_a custodiuntu_fw-la ecclesiam_fw-la non_fw-la nisi_fw-la ab_fw-la ipsis_fw-la tradita_fw-la &_o commendata_fw-la creduntur_fw-la quod_fw-la universa_fw-la tenet_fw-la ecclesia_fw-la nec_fw-la concilijc_fw-la institutu_fw-la sed_fw-la semper_fw-la retentum_fw-la est_fw-la no_o nist_n auctoritate_fw-la apostolica_fw-la institutum_fw-la rectissimè_fw-la creditur_fw-la apostolis_n qui_fw-la den_fw-mi nihil_fw-la exinde_fw-la precept_n king_n ●t_a sed_fw-la contudo_fw-la alia_fw-la 〈◊〉_d oppnetur_fw-la cypria●ab_fw-la eorum_fw-la ●ditione_n ordium_fw-la ●mpsisse_fw-la cre●nda_fw-la est_fw-la si●t_a sunt_fw-la mul-●t_a quae_fw-la uni●ersa_fw-la tenet_fw-la ecclesia_fw-la at_o ob●oc_n abd_v apotolis_n praecep●a_fw-la bene_fw-la creduntur_fw-la quanquam_fw-la scripta_fw-la non_fw-la reportantur_fw-la baptism_n against_o the_o donatist_n the_o seven_o chapter_n which_o custom_n not_o to_o rebaptize_v heretic_n i_o believe_v to_o be_v derive_v from_o apostolical_a tradition_n as_o many_o thing_n be_v not_o find_v write_v in_o their_o book_n nor_o the_o counsel_n of_o posterity_n after_o they_o nevertheless_o because_o they_o be_v keep_v by_o the_o catholic_a church_n it_o be_v believe_v that_o they_o be_v deliver_v by_o none_o but_o they_o and_o in_o his_o four_o book_n chap._n 24._o that_o which_o the_o universal_a church_n do_v keep_v and_o have_v not_o be_v institute_v by_o counsel_n but_o have_v always_o be●ne_o preserve_v be_v just_o believe_v to_o have_v be_v give_v for_o no_o other_o tradition_n but_o apostolical_a and_o in_o his_o five_o book_n chap._n 23._o the_o apostle_n have_v command_v nothing_o to_o that_o purpose_n speak_v of_o the_o rebaptising_a of_o heretic_n but_o we_o must_v believe_v that_o the_o other_o custom_n which_o be_v oppose_v against_o cyprian_a take_v beginning_n from_o their_o tradition_n as_o there_o be_v many_o thing_n which_o the_o universal_a church_n observe_v and_o therefore_o be_v believe_v to_o be_v institute_v by_o the_o apostle_n although_o they_o appear_v not_o in_o writing_n in_o this_o tract_n he_o speak_v concern_v the_o custom_n of_o not_o rebaptising_a those_o who_o have_v be_v baptize_v by_o heretic_n which_o be_v no_o point_n necessary_a to_o salvation_n for_o how_o many_o man_n be_v save_v that_o never_o hear_v discourse_n of_o this_o question_n if_o a_o man_n once_o baptize_v be_v rebaptise_v the_o second_o time_n although_o his_o second_o baptism_n be_v superfluous_a yet_o nevertheless_o the_o fault_n not_o be_v in_o he_o that_o be_v rebaptise_v he_o shall_v not_o be_v therefore_o debar_v from_o salvation_n or_o if_o the_o baptism_n of_o heretic_n be_v unlawful_a yet_o he_o that_o be_v convert_v from_o heresy_n to_o the_o true_a faith_n have_v receive_v no_o other_o baptism_n shall_v not_o be_v deprive_v of_o salvation_n because_o it_o happen_v not_o by_o his_o default_n it_o be_v not_o the_o privation_n but_o the_o neglect_n and_o contempt_n of_o baptism_n that_o impeach_v man_n salvation_n saint_n cyprian_n and_o his_o predecessor_n agrippine_n and_o with_o they_o all_o the_o bishop_n of_o africa_n have_v in_o this_o point_n be_v of_o a_o contrary_a opinion_n to_o the_o romish_a church_n and_o by_o express_a counsel_n have_v condemn_v the_o doctrine_n hold_v in_o that_o church_n will_v our_o
pag._n 1009._o et_fw-fr quat_n aux_fw-fr auteris_fw-la plus_fw-la proche_n du_fw-fr siecle_fw-mi apostouque_n encore_fw-fr qu'il_fw-fr ne_fw-fr s'y_fw-fr trowe_fw-mi pas_fw-fr de_fw-fr vestage_n de_fw-fr vesta_fw-mi coustume_n etc._n etc._n pag._n 994._o quelques_fw-fr particuliers_fw-fr 〈◊〉_d que_fw-fr les_fw-fr ames_o des_fw-fr fideles_fw-la 〈◊〉_d point_fw-fr la_fw-fr visin_n be_v di●●_n avant_fw-fr be_v augament_n final_a etc._n etc._n l'eglise_fw-fr n'avcit_fw-fr point_fw-fr incore_fw-fr prononce_n la_fw-fr decisian_n la_fw-fr dessus_fw-fr be_v due_a to_o be_v the_o best_a verse_v in_o the_o study_n of_o the_o father_n confesf_v free_o that_o in_o the_o author_n near_o approach_v to_o the_o apostle_n time_n there_o appear_v no_o trace_n of_o this_o custom_n of_o invoke_a saint_n yea_o he_o acknowledge_v that_o then_o when_o s._n augustine_n write_v which_o be_v some_o 420._o year_n after_o the_o birth_n of_o our_o saviour_n the_o doctrine_n of_o those_o which_o hold_v that_o the_o saint_n know_v not_o the_o occurrence_n of_o thing_n act_v here_o below_o be_v not_o condemn_v and_o that_o the_o church_n have_v not_o yet_o make_v a_o decision_n thereupon_o and_o indeed_o all_o that_o our_o adversary_n allege_v out_o of_o the_o father_n of_o the_o three_o first_o age_n and_o more_o than_o half_a the_o four_o upon_o this_o question_n be_v passage_n ser_z ving_z to_o prove_v that_o the_o saint_n pray_v for_o we_o which_o be_v a_o point_n that_o willing_o we_o condescend_v unto_o but_o not_o to_o prove_v it_o behooveful_a for_o we_o to_o invoke_v the_o saint_n nor_o to_o allow_v they_o a_o religious_a service_n the_o approbation_n of_o the_o book_n maccabee_n 3._o maccabee_n of_o maccabee_n among_o other_o book_n divine_a and_o canonical_a be_v insert_v by_o our_o adversary_n in_o their_o unwritten_a tradition_n yet_o this_o be_v not_o a_o tradition_n receive_v from_o the_o begin_n by_o all_o the_o catholic_a psalmorum_fw-la le_fw-fr concile_v de_fw-fr laodice●_n can._n 58._o mel●●●●_n a●●gué_fw-fr pour_fw-fr eusebe_fw-fr ●●_o 5._o lib●●●_n foni_fw-la histoirà_fw-la chap._n 24._o origene_n sur●●s_v premier_n ps_n 〈◊〉_d par_fw-fr e●seb_n lib._n 6_o cap._n 24_o tertull_n ●●_o 4_o liure_fw-fr de_fw-fr ses_fw-fr carmes_fw-fr eujebe_fw-la chron._n olymp._n 116._o 〈◊〉_d cateeltesi_fw-la quarta_fw-la athanas_n epost_n 39_o &_o synop_n nazianz_a ca●●●n_n epiph._n de_fw-fr mensuris_fw-la et_fw-la ponderibus_fw-la hilar._n prologo_fw-la psalmorum_fw-la church_n the_o council_n of_o laodicea_n reject_v they_o and_o meliton_n bishop_n of_o sardius_n near_o the_o time_n of_o the_o apostle_n and_o origen_n and_o tertullian_n and_o eusebius_n and_o athanasius_n and_o cyril_n of_o jerusalem_n and_o hilary_n and_o gregory_n of_o nazianzene_n and_o amphilochius_n bishop_n of_o iconia_n and_o epiphanius_n bishop_n of_o salamine_n and_o philustreus_n bishop_n of_o bresse_n and_o saint_n jerome_n in_o prologue_n galeato_fw-la and_o in_o his_o preface_n upon_o the_o book_n of_o solomon_n and_o ruffian_n upon_o the_o lord_n prayer_n all_o of_o these_o be_v person_n remarkable_a in_o the_o three_o and_o four_o age●_n yea_o and_o pope_n gregory_n the_o 1._o who_o write_v near_o upon_o the_o end_n of_o the_o five_o age_n in_o the_o 19_o of_o his_o moral_n chap._n the_o 17_o as_o we_o have_v prove_v elsewhere_o in_o amplemanner_n wherefore_o this_o be_v no_o tradition_n receive_v whole_o and_o at_o all_o time_n by_o the_o church_n universal_a by_o this_o very_a plea_n the_o romish_a indulgence_n 4._o indulgence_n indulgence_n ought_v to_o be_v reject_v the_o which_o indulgence_n i_o understand_v to_o be_v a_o tradtion_n wherewith_o the_o pope_n heap_v up_o the_o superfluity_n of_o the_o satisfaction_n of_o jesus_n christ_n and_o the_o saint_n to_o the_o treasure_n of_o the_o church_n and_o convertech_v they_o to_o payment_n for_o other_o by_o his_o indulgence_n which_o he_o hoard_v in_o certain_a church_n of_o rome_n and_o cause_v that_o the_o people_n from_o all_o part_n repair_v thither_o to_o purchase_v pardon_n i_o say_v that_o these_o indulgence_n be_v new_a and_o that_o neither_o the_o apostle_n nor_o their_o disciple_n do_v convert_v the_o superaboundance_n of_o the_o suffering_n of_o abrabam_fw-la or_o of_o saint_n john_n the_o baptist_n or_o of_o the_o virgin_n mary_n to_o payment_n for_o other_o and_o keep_v no_o treasury_n to_o hold_v the_o superabounding_a satisfaction_n of_o the_o saint_n and_o give_v no_o pardon_n of_o one_o or_o two_o hundred_o thousand_o year_n as_o the_o pope_n do_v and_o that_o these_o indulgence_n have_v be_v altogether_o unknown_a in_o the_o first_o age_n of_o the_o christian_a church_n by_o the_o plain_a confession_n of_o our_o adversary_n cardinal_n cajetan_n in_o the_o 2._o chap._n of_o his_o treatise_n of_o indulgence_n have_v these_o word_n cup._n word_n de_fw-fr ertu_fw-fr indulgentiarun_n si_fw-la certitude_n habert_n posset_n veritati_fw-la indàganda_fw-la opem_fw-la ferret_n verum_fw-la quia_fw-la nulla_fw-la sacra_fw-la scriptura_fw-la nulla_fw-la priscorum_fw-la docto●un_v graecorun_n aut_fw-la l●●inorun_n au_fw-fr 〈◊〉_d asscripra_fw-la have_v ad_fw-la nostram_fw-la deduxit_fw-la notitiam_fw-la sed_fw-la he_o solum_fw-la a_o treemtis_fw-la enn●_n scriprurae_fw-la commendatum_fw-la &_o de_fw-fr ve_fw-la tustus_fw-la pa●●tbus_fw-la etc._n etc._n gabrtel_n biel_n lect._n 57_o decendum_fw-la quod_fw-la ante_fw-la tempora_fw-la b._n gregorij_fw-la modicus_fw-la vel_fw-la ●ullus_fw-la fuit_fw-la usus_fw-la indulgentiarum_fw-la nu●●●_n autem_fw-la crebrescit_fw-la 〈◊〉_d usu●_n quiae_fw-la sine_fw-la dubis_fw-la ecclesia_fw-la habens_fw-la spiritan_n sponsi_fw-la sut_fw-la christi_fw-la et_fw-la idcirco_fw-la non_fw-la errans_fw-la etc._n etc._n navan_n we_o comment_n de_fw-fr jobel_n ●t_a indutg_n pag._n 545_o quate_fw-la autent_n apud_fw-la ant●q●os_fw-la tam_fw-la rara_fw-la &_o apud_fw-la recentiores_fw-la tam_fw-la frequens_fw-la sit_fw-la indulgentiarum_fw-la mentio_fw-la docuit_fw-la ille_fw-la vit_fw-mi sanctissimus_fw-la etc._n etc._n i●hannis_n roffensis_n c●_n 〈◊〉_d ea_fw-la de_fw-fr re_fw-mi verborum_fw-la summa_fw-la est_fw-la quod_fw-la non_fw-la certo_fw-la constat_fw-la à_fw-la 〈◊〉_d primum_fw-la tradi_fw-la coeperint_fw-la etc._n etc._n quod_fw-la multa_fw-la a●_n evangelijs_fw-la ●t_a alijs_fw-la scripturu_fw-la nunc_fw-la sunt_fw-la ●xcusa_fw-la ●ucu●●ntius_fw-la &_o intellectu_fw-la perspicacius_fw-la quam_fw-la fuerunt_fw-la olim_fw-la quod_fw-la nemo_fw-la ●●_o dubitat_fw-la orthodoxus_fw-la a_o purgat●rium_fw-la sit_fw-la de_fw-la quo_fw-la tamen_fw-la apud_fw-la priscos_fw-la illos_fw-la nulla_fw-la vel_fw-la quam_fw-la rarissima_fw-la fiebat_fw-la mentio_fw-la quod_fw-la non_fw-la fuit_fw-la tam_fw-la necessaria_fw-la sive_fw-la purgat●rij_fw-la sive_fw-la indulg●ti●rum_fw-la fides_fw-la explicita_fw-la in_o ●rimitiva_fw-la ecclesia_n atque_fw-la ●unc_fw-la est_fw-la etc._n etc._n anton._n sum._n ●●_o s._n theolog._n art_n 1._o tit_n 10._o 3._o de_fw-mi indul._n l._n 202._o ve●tijs_fw-la ann_n ●82_n 5._o bridgeent_n of_o cup._n if_o we_o can_v have_v any_o certainty_n concern_v the_o original_n of_o indulgence_n it_o will_v help_v as_o much_o in_o the_o disquisition_n of_o the_o truth_n but_o we_o have_v not_o by_o write_v any_o authority_n either_o of_o the_o holy_a scripture_n or_o of_o ancient_a doctor_n greek_a or_o latin_a that_o afford_v we_o the_o least_o knowledge_n thereof_o gabriel_n biel_n lect._n 57_o upon_o the_o canon_n of_o the_o mass_n we_o must_v confess_v that_o before_o the_o time_n of_o gregory_n that_o be_v to_o say_v in_o the_o six_o first_o age_n the_o use_n of_o indulgence_n be_v very_o little_a or_o none_o at_o all_o but_o now_o the_o practice_n of_o they_o be_v grow_v frequent_a for_o without_o doubt_v the_o churoh_n have_v the_o spirit_n of_o christ_n her_o spouse_n and_o therefore_o err_v not_o navarrus_n the_o pope_n penitentiary_n what_o be_v the_o cause_n that_o among_o the_o ancient_n so_o little_a mention_n be_v make_v of_o indulgence_n and_o among_o it_o the_o modern_a they_o be_v in_o such_o use_n john_n of_o rochester_n most_o holy_a and_o reverend_a for_o his_o dignity_n of_o bishop_n and_o cardinal_n have_v teach_v we_o the_o reason_n say_v that_o the_o explicit_a faith_n whether_o it_o be_v of_o purgatory_n or_o of_o indulgence_n be_v not_o so_o necessary_a in_o the_o primitive_a church_n as_o now_o and_o a_o little_a after_o while_o st_o there_o be_v no_o heed_n take_v to_o purgatory_n no_o man_n inquire_v after_o romish_a indulgence_n because_o thereupon_o depend_v the_o proper●y_n and_o worth_a of_o they_o antonine_n archbishop_n of_o florence_n who_o the_o pope_n canonize_v for_o a_o saint_n speak_v to_o the_o same_o purpose_n touch_v indulgence_n we_o have_v nothing_o express_o recite_v in_o holy_a scripture_n although_o the_o say_n of_o the_o apostle_n be_v allege_v upon_o this_o subject_n 1_o cor._n if_o i_o have_v pardon_v any_o thing_n i_o have_v do_v it_o for_o your_o sake_n in_o the_o person_n of_o christ_n nor_o be_v find_v at_o all_o in_o the_o writing_n of_o the_o ancient_a doctor_n but_o of_o the_o modern_a it_o be_v therefore_o no_o small_a abuse_n to_o place_n indulgence_n among_o apostolic_a tradition_n of_o the_o same_o rank_n be_v that_o tradition_n which_o exclude_v the_o people_n from_o the_o communion_n of_o the_o cup_n it_o
quae_fw-la traditione_n commendat_fw-la est_fw-la claritas_fw-la &_o perspa_fw-la 〈◊〉_d nam_fw-la primum_fw-la scripturas_fw-la 〈◊〉_d von_fw-mi cognoscit_fw-la §._o d●●de_o scriptura_fw-la p●test_fw-la ab_fw-la haeroticu_n traili_fw-la ad_fw-la qd_n sibi_fw-la cuique_fw-la collibuerit_fw-la §_o tertio_fw-la quia_fw-la scriptura_fw-la dubiorun_v quae_fw-la pullulab●●_n 〈◊〉_d ess●_n non_fw-la ●oterat_fw-la etc._n etc._n ●●_o quia_fw-la 〈◊〉_d a●f_a 〈◊〉_d est_fw-fr tum_fw-la quia_fw-la muta_n est_fw-la etc._n etc._n h●nc_fw-la in_o 〈◊〉_d testamento_fw-la ad_fw-la ecclesiam_fw-la mettitur_fw-la qui_fw-la aliquo_fw-la 〈◊〉_d torquetur_fw-la o●_n constat_fw-la act._n 15._o on_o autem_fw-la ad_fw-la ●●_o riptaras_fw-mi qu●_n s●_n instar_fw-la nasi_fw-la ceret_fw-la ducuntur_fw-la quo_fw-la quis_fw-la vult_fw-la etc._n etc._n ideo_fw-la protervire_n volentes_fw-la scripture_n non_fw-la possunt_fw-la refelli_fw-la una_fw-la ergo_fw-la traditione_n ●ugulana●_n sunt_fw-la §_o quod_fw-la auten_o q●●●_n h●c_o sum_o fi●mior_fw-la inde_fw-la ●●ns●are_fw-la potest_fw-la quia_fw-la notior_fw-la est_fw-la ecclesia_fw-la et_fw-la apostolorun_n sanctitas_fw-la quam_fw-la scripturae_fw-la cum_fw-la haec_fw-la per_fw-la illam_fw-la cognoscatur_fw-la ibidem_fw-la scripturae_fw-la verae_fw-la probantur_fw-la quia_fw-la sunt_fw-la comforme_v traditioni_fw-la iam_fw-la factae_fw-la thing_n necessary_a to_o salvation_n yea_o high●●_n than_o scripture_n itself_o and_o a_o little_a after_o the_o scripture_n rather_o recommend_v tradition_n than_o tradition_n the_o scripture_n and_o therefore_o tradition_n be_v more_o necessary_a for_o scripture_n be_v make_v to_o recommend_v tradition_n to_o us._n and_o there_o again_o tradition_n be_v necessary_a because_o of_o many_o doubt_n that_o be_v not_o contain_v nor_o express_o define_v in_o the_o scripture_n and_o again_o he_o that_o believe_v not_o the_o tradition_n receive_v in_o the_o church_n but_o s●archeth_v the_o scripture_n resemble_v a_o ill_a debtor_n who_o refuse_v to_o pay_v unless_o he_o see_v a_o quittance_n or_o the_o bond_n when_o as_o to_o produce_v fit_a witness_n will_v be_v enough_o which_o be_v as_o much_o to_o say_v as_o the_o people_n may_v pretermit_v and_o balk_v the_o scripture_n but_o must_v cling_v close_o to_o the_o testimony_n and_o tradition_n of_o the_o church_n of_o rome_n he_o further_o allege_v tradition_n be_v more_o ancient_a than_o scripture_n whence_o he_o infer_v that_o it_o be_v more_o excellent_a than_o scripture_n and_o say_v a_o gain_n that_o the_o same_o which_o recommend_v the_o tradition_n abou●_n scripture_n be_v their_o clearness_n and_o evidence_n for_o the_o people_n have_v no_o knowledge_n of_o the_o scripture_n and_o the_o scripture_n may_v be_v wrest_v by_o the_o heretic_n to_o whatsoever_o they_o will_n he_o add_v likewise_o that_o the_o scripture_n have_v not_o be_v able_a to_o judge_v of_o doubt_n because_o it_o be_v difficult_a and_o dumb_a and_o that_o he_o that_o be_v trouble_v with_o any_o doubt_n in_o the_o new_a testament_n be_v send_v to_o the_o church_n act_n 15._o but_o not_o to_o the_o scripture_n which_o like_o a_o waxen_a nose_n be_v mould_v and_o twist_v at_o pleasure_n whereupon_o say_v he_o those_o that_o will_v be_v perverse_a can_v be_v vanquish_v by_o the_o scripture_n their_o throat_n then_o must_v be_v cut_v by_o tradition_n alone_o and_o further_o that_o tradition_n be_v more_o firm_a than_o scripture_n it_o appear_v in_o this_o that_o the_o church_n and_o the_o sanctity_n of_o the_o apostle_n be_v more_o know_v than_o scripture_n because_o this_o be_v know_v by_o that_o wherein_o he_o speak_v against_o common_a sense_n for_o it_o be_v by_o the_o scripture_n that_o we_o learn_v the_o sanctity_n of_o the_o apostle_n and_o we_o know_v not_o that_o god_n will_v have_v but_o one_o church_n in_o the_o world_n if_o he_o do_v not_o teach_v it_o we_o in_o the_o scripture_n again_o he_o dare_v to_o say_v that_o the_o scripture_n be_v true_a because_o they_o be_v conformable_a to_o the_o tradition_n already_o make_v will_v we_o know_v if_o the_o unwritten_a word_n of_o god_n in_o two_o table_n ought_v to_o be_v receive_v will_v we_o know_v if_o the_o doctrine_n contain_v in_o the_o psalm_n of_o david_n in_o the_o prophet_n and_o in_o the_o evangelist_n be_v true_a let_v we_o inquire_v what_o the_o pope_n opinion_n be_v and_o what_o tradition_n of_o the_o romish_a church_n be_v and_o we_o shall_v soon_o be_v satisfy_v for_o say_v our_o adversary_n the_o scripture_n must_v be_v examine_v by_o the_o tradition_n of_o the_o church_n of_o rome_n which_o be_v the_o rule_n of_o scripture_n and_o be_v not_o rule_v by_o the_o scripture_n true_o these_o thing_n can_v be_v read_v without_o horror_n and_o detestation_n of_o the_o self_n same_o stuff_n be_v that_o traditionem_fw-la apostoli_fw-la non_fw-la scripserunt_fw-la omnes_fw-la quasi_fw-la ex_fw-la communi_fw-la consensu_fw-la partito_fw-la labour_v sed_fw-la tantum_fw-la aliqui_fw-la pro_fw-la causa_fw-la particulari_fw-la et_fw-la ad_fw-la conseruandam_fw-la traditionem_fw-la which_o he_o add_v the_o apostle_n have_v not_o write_v by_o one_o common_a consent_n but_o some_o have_v write_v for_o particular_a respect_n &_o to_o preserve_v tradition_n when_o you_o hear_v these_o kind_n of_o people_n speak_v you_o will_v say_v that_o the_o scripture_n be_v nothing_o but_o a_o letter_n of_o credence_n to_o give_v authority_n to_o the_o church_n of_o rome_n and_o her_o tradition_n wherefore_o he_o conclude_v that_o allegatas_fw-la ibidem_fw-la ideo_fw-la nen_n receaendun_v est_fw-la ab_fw-la ecclosia_n viva_fw-la traditione_n erudita_fw-la vel_fw-la ob_fw-la scriptural_a allegatas_fw-la no_o man_n ought_v to_o depart_v from_o the_o church_n instruct_v by_o live_a tradition_n notwithstanding_o the_o allegation_n of_o scripture_n he_o compare_v also_o the_o amplitude_n and_o large_a extent_n of_o tradition_n with_o the_o narrow_a limit_n of_o the_o scripture_n exte●ait_n §_o qu●n●ò_fw-la traditio_fw-la multo_fw-la est_fw-la universalio_fw-la quam_fw-la script●ra_fw-la quia_fw-la ad_fw-la plura_fw-la tempora_fw-la ad_fw-la plura_fw-la obiecta_fw-la et_fw-la ad_fw-la lura_fw-la individua_fw-la s●_n exte●ait_n tradition_n say_v he_o be_v much_o more_o universal_a than_o scripture_n and_o reach_v to_o further_a time_n to_o more_o matter_n and_o more_o person_n than_o the_o scripture_n to_o be_v short_a if_o these_o man_n be_v to_o be_v believe_v tradition_n comprehend_v all_o the_o doctrine_n of_o faith_n and_o manner_n but_o many_o thing_n be_v want_v in_o the_o scripture_n have_v in_o this_o manner_n dishonour_v the_o scripture_n and_o place_v it_o far_o below_o tradition_n he_o make_v they_o fight_v and_o plot_v to_o have_v the_o allegation_n of_o scripture_n to_o be_v repulse_v by_o tradition_n to_o those_o say_v traditio_fw-la §._o alias_o p●tenti_fw-la scripturam_fw-la opponenda_fw-la est_fw-la traditio_fw-la he_o who_o demand_v the_o scripture_n tradition_n be_v to_o be_v offer_v in_o opposition_n as_o if_o he_o shall_v tell_v we_o you_o ask_v i_o passage_n of_o scripture_n but_o content_a your_o s●lfe_n that_o i_o allege_v unto_o you_o tradition_n and_o the_o opinion_n of_o the_o church_n of_o rome_n for_o this_o be_v the_o more_o necessary_a rule_n more_o ancient_a more_o firm_a more_o easy_a more_o universal_a and_o by_o which_o the_o truth_n of_o the_o scripture_n ought_v to_o be_v examine_v thus_o be_v the_o word_n of_o god_n handle_v and_o it_o be_v so_o come_v to_o pass_v that_o the_o same_o jesuite_n in_o his_o fabul●_n §_o quarto_o cum_fw-la cum_fw-la scriptura_fw-la obscura_fw-la sit_fw-la valde_fw-la nec_fw-la index_n esse_fw-la qu●at_fw-la etc._n etc._n proprium_fw-la ergo_fw-la et_fw-la diabolicum_fw-la sensum_fw-la h●bent_fw-la i●●●rco_fw-mi peius_fw-la est_fw-la illu_fw-la vacare_fw-la scripture_n quam_fw-la fabul●_n ten_o disputation_n have_v say_v that_o the_o scripture_n can_v be_v judge_n add_v that_o the_o heretic_n for_o so_o he_o qualify_v we_o have_v a_o diabolical_a sense_n and_o do_v worse_a to_o addict_v themselves_o to_o the_o scripture_n then_o to_o apply_v themselves_o to_o fable_n but_o nothing_o do_v more_o plain_o show_v which_o the_o what_o a_o loud_a voice_n our_o adversary_n cry_v up_o the_o tradition_n of_o the_o church_n of_o rome_n above_o the_o scripture_n then_o when_o they_o say_v that_o the_o church_n be_v not_o subject_a nor_o bind_v to_o the_o scripture_n but_o the_o scripture_n be_v subject_a to_o the_o church_n that_o be_v to_o say_v god_n be_v subject_a to_o man_n for_o our_o adversary_n acknowledge_v that_o the_o scripture_n be_v the_o word_n of_o god_n these_o 5._o lindan_n panop●●n_a indic●_n titulorum_fw-la lib._n 5_o cap._n 5._o be_v the_o word_n of_o lindanus_n in_o hi●_n panoplia_fw-la the_o church_n have_v not_o be_v allegatam_fw-la ecclesiam_fw-la non_fw-la esse_fw-la ex_fw-la voluntate_fw-la christi_fw-la scripturu_fw-la allegatam_fw-la oblige_v to_o the_o scripture_n by_o christ_n will_n and_o commandment_n coster_n the_o jesuite_n in_o his_o 3._o chapter_n of_o his_o manual_a christ_n be_v not_o willing_a voluit_fw-la christus_fw-la nec_fw-la ecclesiam_fw-la svam_fw-la à_fw-la chartace●_n scriptis_fw-la pendere_fw-la nec_fw-la membra●is_fw-la mysteria_fw-la sva_fw-la committere_fw-la voluit_fw-la that_o his_o church_n shall_v depend_v upon_o
default_n be_v therein_o find_v and_o give_v god_n thanks_n for_o it_o to_o the_o end_n that_o man_n find_v no_o stedinesse_n or_o certainty_n in_o the_o scripture_n may_v subject_v themselves_o to_o the_o tyranny_n of_o the_o church_n that_o be_v to_o say_v of_o the_o pope_n and_o there_o to_o find_v instruction_n these_o be_v his_o word_n the_o providence_n 128._o demonstr_n 2._o §_o 5._o p._n 128._o of_o god_n to_o constrain_v we_o yet_o more_o powerful_o to_o undergo_v the_o yoke_n of_o the_o church_n with_o humility_n and_o simplicity_n permit_v that_o there_o be_v not_o only_o some_o alteration_n in_o certain_a parcel_n of_o the_o scripture_n and_o in_o some_o copy_n but_o the_o more_o the_o book_n of_o the_o scripture_n be_v disperse_v the_o more_o they_o shall_v alter_v and_o perish_v by_o tract_n of_o time_n whether_o they_o be_v in_o original_a tongue_n or_o translation_n without_o doubt_n he_o that_o rejoice_v at_o the_o depravation_n which_o he_o imagine_v to_o be_v in_o scripture_n and_o at_o the_o loss_n of_o some_o book_n and_o praise_v thererein_o the_o providence_n of_o god_n will_v much_o more_o solace_v himself_o and_o rejoice_v if_o all_o the_o scripture_n be_v abolish_v for_o to_o what_o purpose_n serve_v it_o if_o tradition_n of_o the_o church_n of_o rome_n be_v a_o perfect_a rule_n more_o certain_a and_o of_o more_o authority_n than_o the_o holy_a scripture_n and_o if_o the_o pope_n judge_v sovereign_o and_o infallible_o of_o all_o the_o point_n of_o faith_n for_o he_o have_v forbid_v the_o people_n to_o read_v the_o scripture_n as_o a_o book_n not_o only_o unnecessary_a but_o also_o dangerous_a and_o that_o which_o have_v make_v a_o great_a breach_n in_o the_o popedom_n the_o same_o jesuite_n please_v himself_o with_o this_o conceit_n of_o he_o inculcate_v it_o with_o often_o repetition_n as_o in_o the_o three_o demonstration_n when_o he_o have_v say_v that_o a_o man_n can_v assure_v himself_o of_o the_o sense_n of_o the_o greek_a testament_n because_o it_o first_o be_v write_v without_o accent_n and_o distinction_n whereon_o depend_v the_o sense_n he_o add_v it_o be_v a_o work_n of_o the_o providence_n of_o god_n to_o stoop_v our_o mind_n and_o inclination_n to_o the_o sovereignty_n of_o the_o church_n that_o be_v to_o say_v of_o the_o pope_n who_o by_o consequence_n have_v more_o authority_n than_o the_o apostle_n s_o paul_n speak_v to_o the_o corinthian_n not_o that_o we_o have_v dominion_n over_o your_o faith_n 2._o cor._n 1._o 24._o but_o may_v not_o we_o affirm_v it_o with_o more_o probability_n to_o be_v a_o work_n of_o god_n providence_n that_o he_o have_v suffer_v so_o many_o schism_n and_o heresy_n so_o much_o simony_n uncleanness_n of_o life_n and_o cruelty_n to_o have_v infect_v the_o seat_n of_o rome_n whereby_o to_o refer_v we_o to_o the_o scripture_n to_o make_v we_o forsake_v those_o wicked_a guide_n and_o to_o subject_v we_o to_o his_o holy_a word_n and_o that_o god_n by_o his_o providence_n have_v permit_v that_o the_o pope_n themselves_o have_v confess_v their_o own_o error_n and_o last_o that_o the_o pope_n sycophant_n have_v record_v unto_o we_o their_o crime_n and_o heresy_n as_o i_o have_v prove_v in_o my_o first_o book_n in_o short_a to_o be_v thorough_o inform_v with_o what_o spirit_n this_o jesuite_n be_v lead_v it_o be_v but_o to_o read_v the_o same_o that_o he_o have_v write_v in_o his_o three_o demonstration_n pag._n 190._o they_o cause_v they_o say_v he_o to_o renounce_v the_o church_n pretend_v that_o it_o consist_v of_o man_n that_o be_v faulty_a and_o liar_n under_o a_o fair_a semblance_n of_o scripture_n and_o under_o a_o plausible_a promise_n to_o govern_v all_o by_o the_o word_n of_o god_n but_o the_o truth_n be_v they_o depute_v a_o blear-eyed_a leah_n unto_o they_o in_o lieu_n of_o a_o fair_a rachel_n and_o submit_v faith_n to_o the_o sovereign_a command_n of_o the_o will_n of_o minister_n who_o put_v into_o their_o hand_n a_o scripture_n that_o be_v humane_a erroneous_a mutable_a subject_a to_o correction_n etc._n etc._n this_o miserable_a jesuite_n will_v one_o day_n render_v a_o account_n to_o god_n of_o so_o damnable_a a_o speech_n wherein_o he_o compare_v the_o holy_a scripture_n to_o blear-eyed_a leah_n and_o the_o church_n of_o rome_n to_o beautiful_a rachel_n it_o be_v very_o false_a that_o we_o renounce_v the_o church_n but_o yet_o we_o maintain_v that_o it_o ought_v to_o be_v subject_a to_o the_o scripture_n and_o we_o renounce_v the_o doctrine_n of_o those_o who_o say_v that_o the_o scripture_n be_v subject_a to_o the_o church_n of_o rome_n for_o god_n can_v be_v subject_a to_o man_n as_o for_o the_o sovereign_a power_n of_o the_o minister_n function_n that_o may_v well_o be_v retort_v upon_o we_o for_o a_o reproach_n if_o we_o boast_v among_o we_o that_o they_o can_v err_v that_o they_o have_v power_n to_o change_v god_n commandment_n contain_v in_o the_o holy_a scripture_n to_o add_v to_o the_o creed_n and_o to_o make_v new_a article_n of_o faith_n or_o if_o we_o shall_v style_v ourselves_o judge_n infallible_a and_o sovereign_a of_o the_o point_n of_o faith_n we_o leave_v these_o usurpation_n and_o proud_a title_n to_o the_o pope_n by_o the_o which_o he_o exalt_v himself_o above_o god_n only_o we_o exhort_v the_o people_n to_o believe_v the_o word_n of_o god_n contain_v in_o holy_a scripture_n wherein_o if_o we_o find_v any_o obscure_a passage_n we_o take_v not_o upon_o we_o to_o be_v judge_n of_o the_o sense_n and_o to_o determine_v it_o with_o authority_n it_o be_v enough_o that_o as_o much_o as_o therein_o be_v perspicuous_a and_o plain_a not_o need_v the_o help_n of_o a_o interpreter_n be_v sufficient_a for_o our_o salvation_n and_o to_o contest_v much_o about_o translation_n we_o busy_a not_o ourselves_o for_o the_o translation_n approve_v by_o the_o church_n of_o rome_n fuffice_v we_o discover_v clear_o therein_o the_o very_a condemnation_n of_o papistry_n all_o translation_n agree_v in_o the_o matter_n necessary_a to_o salvation_n and_o the_o original_a text_n both_o hebrew_n and_o greek_a be_v at_o this_o day_n familiar_a and_o agree_v to_o our_o translation_n of_o these_o thing_n have_v i_o treat_v at_o large_a in_o my_o first_o book_n of_o the_o judge_n of_o controversy_n and_o have_v discuss_v all_o the_o slender_a objection_n wherein_o our_o adversary_n do_v side_n with_o pagan_n and_o infidel_n and_o endeavour_v to_o extenuate_v the_o firmness_n and_o authority_n of_o the_o scripture_n which_o saint_n paul_n call_v the_o divine_a oracle_n rom._n 3._o 2._o and_o the_o scripture_n divine_o inspire_v 1._o tim._n 3._o 16._o which_o i_o say_v jesus_n christ_n himself_o have_v utter_v hold_v up_o his_o own_o vocation_n by_o the_o testimony_n of_o the_o prophet_n and_o by_o it_o have_v repel_v the_o temptation_n of_o the_o devil_n math._n 4._o yea_o s._n paul_n say_v that_o the_o scripture_n can_v make_v a_o man_n wise_a to_o salvation_n and_o be_v most_o proper_a for_o man_n accomplishment_n in_o every_o good_a work_n without_o it_o we_o have_v not_o mean_n to_o know_v that_o god_n will_v have_v but_o one_o church_n in_o the_o world_n and_o when_o our_o adversary_n have_v wretched_o revile_v it_o yet_o be_v they_o afterward_o constrain_v to_o return_v unto_o it_o and_o to_o beg_v of_o it_o though_o with_o a_o ill_a stomach_n some_o clause_n of_o text_n to_o found_v their_o church_n upon_o the_o scripture_n authority_n without_o it_o christianity_n have_v be_v long_o since_o abolish_v the_o divine_a efficacy_n of_o it_o be_v manifest_a in_o this_o that_o the_o pope_n have_v suppress_v it_o so_o as_o the_o people_n may_v not_o see_v it_o yet_o when_o god_n be_v please_v to_o lay_v it_o open_v to_o the_o people_n view_n and_o that_o it_o be_v translate_v into_o vulgar_a tongue_n papistry_n do_v immediate_o vanish_v in_o many_o province_n yea_o if_o emperor_n and_o king_n have_v not_o hasten_v to_o succour_v use_v both_o fire_n and_o sword_n and_o the_o rigour_n of_o inquisition_n without_o doubt_n papistry_n have_v be_v utter_o extinguish_v wherefore_o it_o be_v no_o marvel_n if_o the_o pope_n by_o his_o scout_n labour_v to_o blemish_v the_o scripture_n render_v it_o doubtful_a and_o without_o authority_n which_o ungodly_a instrument_n at_o this_o day_n borrow_v the_o weapon_n of_o pagan_n who_o to_o restore_v paganism_n and_o ruin_n christianity_n have_v have_v no_o sure_a course_n than_o to_o difsame_a the_o holy_a scripture_n loe_o whither_o satan_n strive_v to_o lead_v we_o he_o strive_v to_o shake_v the_o only_a foundation_n of_o christian_a religion_n to_o the_o end_n that_o the_o people_n distaste_v the_o scripture_n may_v for_o their_o faith_n and_o salvation_n rely_v upon_o the_o conductor_n of_o the_o romish_a church_n wherein_o have_v live_v multitude_n of_o pope_n notorious_a heretic_n and_o so_o judge_v by_o the_o
sufficere_fw-la videbantur_fw-la write_v so_o we_o reject_v that_o which_o be_v not_o write_v we_o believe_v that_o god_n be_v bear_v of_o a_o virgin_n because_o we_o read_v it_o but_o we_o believe_v not_o that_o she_o be_v join_v in_o marriage_n after_o her_o childbirth_n because_o we_o read_v it_o not_o we_o have_v the_o life_n of_o saint_n anthony_n which_o some_o attribute_n to_o athanasius_n speak_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o the_o scripture_n be_v sufficient_a for_o our_o instruction_n saint_n augustine_n in_o his_o 49._o treatise_n upon_o saint_n john_n the_o evangelist_n testify_v that_o jesus_n christ_n both_o do_v and_o say_v many_o thing_n that_o be_v not_o write_v but_o we_o have_v choose_v the_o thing_n esteem_v necessary_a to_o salvation_n which_o have_v be_v write_v i●_n his_o second_o book_n de_fw-fr merito_fw-la prasumpti●_n vbi_fw-la de_fw-la re_fw-la obscurissima_fw-la disputatur_fw-la non_fw-la adiwantibus_fw-la divinarum_fw-la scripturarum_fw-la certis_fw-la clarisque_fw-la do_v 〈…〉_o cohibere_fw-la se_fw-la deber_n humana_fw-la prasumpti●_n peccatorum_fw-la &_o remiss_a chap._n 36._o when_o a_o matter_n of_o great_a obscurity_n and_o darkness_n be_v dispute_v without_o the_o assistance_n of_o the_o divine_a scripture_n evident_a and_o most_o certain_a direction_n humane_a presumption_n ought_v to_o suppress_v itself_o the_o knowledge_n that_o some_o impute_v to_o saint_n concern_v our_o cogitation_n the_o limbus_n for_o the_o father_n and_o that_o for_o little_a infant_n be_v matter_n very_o obscure_a yet_o concern_v these_o point_n have_v we_o no_o passage_n in_o the_o word_n of_o god_n in_o the_o 142._o epist_n chap_n 9_o by_o the_o tem_fw-la per_fw-la sol_fw-la as_o scripturas_fw-la potes_fw-la plenam_fw-la dei_fw-la intelligere_fw-la 〈◊〉_d tem_fw-la single_a scripture_n alone_o you_o may_v full_o know_v the_o will_n of_o god_n and_o if_o it_o be_v suppose_v that_o this_o epistle_n be_v not_o write_v by_o saint_n augustine_n but_o by_o pelagius_n yet_o it_o be_v manifest_a that_o augustine_n never_o reprehend_v he_o for_o speak_v in_o this_o manner_n also_o in_o his_o book_n of_o nature_n and_o consensu_fw-la solu_fw-la 〈◊〉_d eye_v debeo_fw-la s●●●_n ulla_fw-la recusatione_fw-la consensu_fw-la grace_n chap._n 61._o a_o pelagian_a recite_v to_o he_o some_o allegation_n of_o the_o father_n he_o answer_v i_o owe_v my_o approbation_n and_o consent_n only_o to_o the_o canonical_a scripture_n without_o refusal_n or_o excuse_n the_o same_o doctor_n in_o his_o book_n of_o the_o unity_n of_o the_o church_n dispute_v against_o the_o donatist_n who_o affirm_v that_o the_o true_a church_n be_v on_o their_o side_n augustine_n to_o know_v which_o be_v the_o true_a church_n will_v have_v the_o question_n determine_v by_o the_o scripture_n alone_o not_o by_o the_o history_n and_o humane_a testimony_n whereof_o the_o donatist_n make_v their_o use_n &_o best_a advantage_n these_o est_fw-la quid_fw-la ergo_fw-la faciuri_fw-la sumus_fw-la in_o verbis_fw-la nostru_fw-la eam_fw-la qua_fw-la situri_fw-la a_o in_o verbis_fw-la capitis_fw-la svi_fw-la domini_fw-la nostra_fw-la jesu_fw-la christi_fw-la puto_fw-la quod_fw-la in_o illius_fw-la potius_fw-la verbis_fw-la eam_fw-la quarer●_n debemus_fw-la qui_fw-la veritas_fw-la est_fw-la be_v his_o word_n in_o the_o 2_o chap._n what_o shall_v we_o do_v then_o shall_v we_o seek_v the_o church_n in_o our_o word_n or_o in_o the_o word_n of_o her_o head_n our_o lord_n jesus_n christ_n i_o conceive_v that_o we_o ought_v rather_o to_o seek_v it_o in_o the_o word_n of_o he_o who_o be_v the_o truth_n itself_o diametral_o oppose_v our_o adversary_n who_o will_v have_v the_o scripture_n notify_v and_o receive_v by_o the_o testimony_n of_o the_o church_n he_o on_o the_o other_o side_n will_v have_v we_o take_v notice_n and_o embrace_v the_o true_a church_n by_o the_o testimony_n of_o the_o scripture_n and_o in_o the_o 3._o chapter_n nostrà_fw-la sed_fw-la ut_fw-la dicere_fw-la coeperam_fw-la non_fw-la and●amus_fw-la hac_fw-la dico_fw-la hac_fw-la dicis_fw-la sed_fw-la audiamus_fw-la hac_fw-la dicit_fw-la dominui_n sunc_fw-la certi_fw-la libri_fw-la dominici_fw-la quorun_v authoritati_fw-la urtique_fw-la consentimus_fw-la utrique_fw-la credimus_fw-la utrique_fw-la seruimus_fw-la ibi_fw-la quaramus_fw-la ecclesiam_fw-la ibi_fw-la discutiamus_fw-la causà_fw-la nostrà_fw-la pursue_v this_o discourse_n but_o as_o i_o begin_v to_o say_v let_v we_o not_o hear_v it_o speak_v i_o say_v this_o thou_o say_v that_o but_o bet_v we_o hear_v this_o say_v the_o lord_n there_o be_v assure_o book_n of_o the_o lord_n to_o who_o authority_n we_o both_o subscribe_v therein_o we_o both_o believe_v to_o they_o be_v we_o both_o subject_n that_o be_v the_o place_n where_o we_o be_v to_o seek_v the_o church_n there_o we_o debate_v our_o cause_n this_o pious_a doctor_n speak_v not_o as_o too_o many_o do_v in_o these_o day_n that_o the_o scripture_n be_v not_o judge_v that_o it_o be_v a_o dumb_a rule_n that_o it_o be_v ambiguous_a that_o it_o contain_v not_o all_o thing_n necessary_a to_o salvation_n that_o the_o faith_n of_o the_o church_n regulate_v the_o scripture_n and_o not_o on_o the_o contrary_a he_o will_v have_v the_o question_n of_o the_o church_n decide_v by_o the_o scripture_n alone_o whereupon_o he_o recita●●●s_n 〈◊〉_d ergo_fw-la illa_fw-la de_fw-la medio_fw-la qua_fw-la adversus_fw-la not_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d ex_fw-la divi●●_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v alionde_a recita●●●s_n add_v let_v we_o despise_v and_o cast_v from_o ●●_o those_o allegation_n which_o we_o make_v one_o against_o another_o and_o be_v not_o take_v from_o the_o divine_a canonical_a book_n but_o from_o elsewhere_o for_o urge_v further_o i_o desire_v that_o the_o church_n be_v prove_v not_o by_o humane_a document_n or_o instruction_n but_o by_o divine_a oracle_n he_o call_v humane_a instruction_n all_o that_o be_v allege_v without_o the_o scripture_n can_v our_o adversary_n by_o this_o course_n ever_o prove_v that_o the_o church_n of_o rome_n be_v only_o the_o true_a church_n rather_o than_o the_o grecian_a or_o the_o syrian_a and_o that_o the_o pope_n be_v saint_n peter_n successor_n in_o the_o charge_n of_o head_n of_o the_o universal_a church_n at_o the_o last_o after_o many_o passage_n of_o scripture_n call_v to_o mind_n and_o utter_v in_o defence_n of_o it_o turn_v his_o design_n towards_o the_o donatist_n he_o summon_v they_o to_o prove_v their_o credumus_fw-la cap._n 6._o legete_n nobis_fw-la hoc_fw-la de_fw-la lege_fw-la de_fw-fr trophetis_n de_fw-fr psalmis_fw-la de_fw-la ipso_fw-la enangelis_n de_fw-fr apostolicis_fw-la literis_fw-la 〈◊〉_d &_o credumus_fw-la position_n by_o scripture_n read_v we_o that_o in_o the_o law_n the_o prophet_n the_o psalm_n the_o gospel_n itself_o or_o writing_n of_o the_o apostle_n and_o we_o shall_v believe_v observe_v direct_o how_o we_o proceed_v with_o our_o adversary_n for_o we_o call_v upon_o they_o read_v we_o invocation_n of_o saint_n image_n of_o the_o trinity_n adoration_n of_o relic_n or_o succession_n of_o the_o pope_n in_o the_o apostleship_n of_o saint_n peter_n in_o the_o writing_n of_o the_o prophet_n apostle_n evangelist_n and_o we_o will_v believe_v they_o but_o they_o be_v so_o nettle_v at_o this_o that_o follow_v the_o example_n of_o the_o donatist_n they_o censure_v this_o demand_n to_o be_v unjust_a remand_v we_o to_o tradition_n which_o they_o call_v the_o unwritten_a word_n teach_v by_o the_o mouth_n of_o the_o church_n that_o be_v to_o say_v the_o pope_n and_o a_o few_o prelate_n who_o domineer_v by_o mean_n of_o these_o tradition_n which_o be_v all_o accommodate_v to_o their_o profit_n and_o subdue_v to_o their_o power_n this_o holy_a personage_n can_v be_v satisfy_v with_o long_a enough_o insist_v upon_o this_o subject_n and_o if_o this_o book_n be_v not_o to_o be_v find_v in_o all_o saint_n augustine_n work_n or_o tha●_n it_o be_v without_o a_o title_n our_o adversary_n will_v say_v that_o calvin_n or_o beza_n have_v contrive_v it_o to_o their_o humour_n eredenous_a cap._n 12._o legat_n mihi_fw-la hoc_fw-la in_o scripture_n sanctis_fw-la &_o non_fw-la sit_fw-la anathema_n cap._n 15._o legant_fw-la hoc_fw-la nobis_fw-la de_fw-la scripture_n sanctis_fw-la &_o nos_fw-la eredenous_a for_o he_o add_v let_v donat_n read_v i_o that_o in_o the_o holy_a scripture_n and_o he_o shall_v be_v no_o anathemae_fw-la likewise_o let_v they_o read_v we_o that_o in_o the_o holy_a scripture_n and_o we_o will_v believe_v it_o and_o a_o little_a after_o reject_v the_o proof_n of_o the_o dotanist_n who_o allege_v miracle_n for_o themselves_o and_o the_o counsel_n of_o authoritatibus_fw-la cap._n 16._o remotis_fw-la igitur_fw-la talibus_fw-la ecclesiam_fw-la svam_fw-la demonstrent_fw-la si_fw-la possunt_fw-la non_fw-la in_o sermonibus_fw-la &_o ru●oribus_fw-la afrorum_fw-la non_fw-la in_o concilijs_fw-la episcoporun_n suorum_fw-la non_fw-la literis_fw-la quorun_v libet_fw-la disputatorum_fw-la non_fw-la in_o signis_fw-la &_o prodigijs_fw-la fallacibus_fw-la quia_fw-la etiam_fw-la contra_fw-la ista_fw-la verbo_fw-la domint_n praeparati_fw-la &_o cauti_fw-la redditi_fw-la sumus_fw-la sed_fw-la in_o prascripto_o legis_fw-la in_o prophet●_n rum_o predict_v it_o in_o psalmorum_fw-la cantibus_fw-la