Selected quad for the lemma: truth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
truth_n according_a church_n word_n 2,678 5 4.0797 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A27524 Bertram or Ratram concerning the body and blood of the Lord in Latin : with a new English translation, to which is prefix'd an historical dissertation touching the author and this work.; De corpore et sanguine Domini. English Ratramnus, monk of Corbie, d. ca. 868. 1688 (1688) Wing B2051; ESTC R32574 195,746 521

There are 20 snippets containing the selected quad. | View original text

that_o the_o body_n of_o our_o saviour_n which_o be_v crucify_v and_o rise_v again_o be_v his_o natural_a body_n affect_v with_o the_o sensible_a accident_n of_o bread_n which_o i_o take_v to_o be_v rank_a nonsense_n and_o so_o i_o be_o apt_a to_o think_v do_v our_o translator_n also_o for_o he_o do_v not_o render_v that_o passage_n by_o the_o word_n manifestation_n as_o he_o have_v elsewhere_o do_v leave_v the_o reader_n to_o seek_v the_o sense_n of_o so_o uncouth_a a_o phrase_n in_o his_o preface_n and_o remark_n but_o he_o render_v it_o by_o word_n import_v our_o saviour_n body_n in_o human_a shape_n though_o in_o so_o do_v he_o make_v bertram_n a_o very_a despicable_a and_o impertinent_a sophister_n and_o to_o dispute_v vehement_o against_o a_o opinion_n which_o his_o adversary_n do_v not_o maintain_v for_o so_o he_o do_v if_o they_o affirm_v the_o holy_a eucharist_n to_o be_v christ_n body_n affect_v with_o the_o sensible_a appearance_n of_o bread_n he_o bring_v argument_n to_o prove_v that_o it_o be_v not_o his_o body_n in_o its_o proper_a state_n that_o be_v retain_v the_o member_n dimension_n lineament_n and_o all_o other_o sensible_a quality_n of_o a_o man_n body_n that_o ratram_n use_v manifestation_n as_o a_o term_n equivalent_a to_o the_o reality_n be_v clear_a to_o any_o man_n who_o will_v observe_v how_o he_o use_v the_o adverb_n manifest_a which_o be_v one_o of_o it_o conjugate_v when_o he_o be_v describe_v a_o pledge_n and_o image_n he_o say_v 86._o say_v significant_a enim_fw-la ista_fw-la rem_fw-la cujus_fw-la sunt_fw-la non_fw-la manifest_a ostendunt_fw-la n._n 86._o they_o have_v a_o relation_n to_o some_o other_o thing_n which_o they_o signify_v but_o non_fw-la manifest_a ostendunt_fw-la do_v not_o manifest_o show_v i.e._n real_o exhibit_v this_o must_v be_v his_o sense_n for_o he_o he_o be_v deliver_v the_o notion_n of_o pledge_n and_o image_n in_o general_n which_o be_v not_o the_o very_a thing_n for_o which_o they_o be_v deposit_v or_o which_o they_o represent_v in_o substance_n and_o reality_n and_o only_o want_v the_o sensible_a appearance_n thereof_o for_o on_o the_o contrary_a a_o image_n have_v the_o sensible_a appearance_n of_o what_o it_o represent_v without_o the_o reality_n i_o do_v not_o deny_v but_o ratram_n suppose_v christ_n true_a body_n to_o be_v visible_a when_o he_o say_v it_o be_v the_o very_a manifestation_n of_o the_o thing_n some_o of_o his_o argument_n to_o prove_v the_o sacrament_n not_o to_o be_v christ_n very_a body_n be_v draw_v from_o a_o supposition_n that_o if_o it_o be_v so_o it_o will_v be_v a_o live_n organical_a body_n visible_a palpable_a and_o manifest_a to_o our_o bodily_a sense_n yet_o the_o visibility_n of_o christ_n glorify_a body_n be_v not_o the_o thing_n primary_o import_v by_o the_o word_n manifestation_n but_o its_o truth_n and_o reality_n as_o the_o apostle_n speak_v of_o 3.16_o of_o 1_o tim._n 3.16_o god_n manifest_a in_o the_o flesh_n principal_o design_v to_o teach_v the_o truth_n of_o christ_n incarnation_n that_o the_o word_n be_v true_o make_v flesh_n that_o be_v man_z and_o not_o that_o god_n visible_o appear_v to_o man._n and_o as_o 77._o as_o idem_fw-la ipse_fw-la christus_fw-la illis_fw-la in_o petra_n figuratus_fw-la nobis_fw-la in_o carne_fw-la manifestatus_fw-la est_fw-la aug._n in_o psal_n 77._o st._n austin_n when_o he_o say_v the_o same_o christ_n who_o be_v typify_v in_o the_o rock_n to_o the_o jew_n be_v now_o manifest_v in_o the_o flesh_n to_o we_o do_v not_o by_o that_o phrase_n imply_v our_o saviour_n visible_a appearance_n to_o we_o but_o that_o he_o be_v true_o and_o actual_o incarnate_a for_o we_o as_o for_o his_o second_o reason_n to_o prove_v that_o verity_n import_v not_o the_o reality_n but_o the_o sensible_a appearance_n viz._n that_o the_o writer_n of_o the_o middle_a age_n use_v the_o word_n to_o signify_v the_o deposition_n of_o witness_n and_o the_o proof_n or_o evidence_n of_o thing_n i_o conceive_v it_o to_o be_v weak_a and_o unconcluding_a the_o instance_n to_o which_o he_o refer_v we_o be_v in_o m._n du_fw-fr cange_n 1283._o cange_n glossarii_fw-la tom._n 3._o col_fw-fr 1283._o glossary_n and_o i_o may_v tell_v he_o that_o they_o be_v not_o take_v out_o of_o writer_n of_o the_o middle_a age_n but_o the_o 1228._o the_o scilicet_fw-la a._n d._n 1228._o late_a time_n but_o not_o to_o insist_v on_o that_o circumstance_n i_o think_v that_o he_o can_v infer_v that_o proof_n by_o witness_n be_v call_v verity_n because_o they_o clear_v the_o point_n in_o dispute_n in_o regard_n it_o seem_v more_o likely_a that_o deposition_n if_o they_o be_v style_v verity_n have_v that_o name_n from_o the_o charitable_a presumption_n that_o every_o man_n have_v so_o just_a a_o reverence_n of_o a_o oath_n that_o he_o will_v swear_v nothing_o but_o the_o truth_n i_o say_v if_o deposition_n be_v style_v verity_n for_o i_o conceive_v the_o learned_a and_o industrious_a m._n du_fw-fr cange_n be_v mistake_v in_o the_o sense_n of_o the_o word_n veritas_fw-la urbanos_fw-la veritas_fw-la veritas_fw-la depositio_fw-la testis_fw-la veredictum_fw-la j._n c._n anglis_fw-la veritate_fw-la scabinorum_fw-la convincatur_fw-la procul_fw-la dubio_fw-la hallucinatur_fw-la veritas_fw-la scabinorum_fw-la idem_fw-la valet_fw-la quod_fw-la judicium_fw-la scabinorum_fw-la supra_fw-la in_o voce_fw-la scabinus_n ubi_fw-la statuit_fw-la cl._n du_fw-fr cange_n scabinos_fw-la esse_fw-la judices_fw-la urbanos_fw-la in_o those_o instance_n he_o make_v to_o prove_v that_o it_o signify_v the_o deposition_n of_o a_o witness_n and_o that_o he_o more_o true_o expound_v it_o by_o the_o english_a word_n verdict_n which_o be_v the_o sentence_n of_o the_o jury_n who_o be_v judge_n of_o the_o fact_n and_o not_o witness_n and_o in_o those_o place_n judgement_n be_v style_v verity_n according_a to_o a_o know_a rule_n of_o the_o civil_a law_n that_o a_o judge_v case_n be_v take_v for_o truth_n his_o other_o instance_n from_o the_o synod_n of_o coyac_n a._n d._n 1050._o be_v much_o more_o impertinent_a for_o the_o word_n veritas_fw-la be_v there_o a_o feudal_n term_n and_o import_v in_o the_o former_a canon_n the_o title_n of_o the_o church_n to_o its_o possession_n against_o which_o three_o year_n usurpation_n shall_v not_o prescribe_v and_o in_o the_o latter_a canon_n the_o homage_n and_o fealty_n of_o the_o vassal_n to_o their_o lord_n and_o be_v equivalent_a to_o c_o to_o veritatem_fw-la &_o justitiam_fw-la regis_fw-la non_fw-la contemnant_fw-la sed_fw-la sicut_fw-la in_o diebus_fw-la adelfonsi_fw-la regis_fw-la fideles_fw-la &_o recti_fw-la persistant_n &_o talem_fw-la veritatem_fw-la facient_fw-la regi_fw-la qualem_fw-la &_o c_o fidelitas_fw-la which_o signify_v faith_n and_o true_a allegiance_n so_o that_o m._n boileau_n have_v make_v a_o great_a flourish_n with_o these_o authority_n to_o no_o purpose_n he_o tell_v we_o moreover_o that_o paschase_n use_v the_o word_n veritas_fw-la to_o signify_v the_o sensible_a truth_n but_o the_o word_n cite_v out_o of_o he_o seem_v plain_o to_o import_v the_o reality_n they_o be_v these_o 216._o these_o quando_fw-la jam_fw-la ultra_fw-la non_fw-la erunt_fw-la haec_fw-la mystica_fw-la sacramenta_fw-la in_o fide_fw-la sed_fw-la in_o reipsa_fw-la veritas_fw-la quae_fw-la adhuc_fw-la recte_fw-la agitur_fw-la in_o mysterio_fw-la luce_fw-fr clarius_fw-la referetur_fw-la &_o erit_fw-la omnibus_fw-la palam_fw-la in_o fruitione_n quod_fw-la nunc_fw-la sumimus_fw-la in_o mysterio_fw-la pasch_fw-mi apud_fw-la boileau_n p._n 216._o then_o these_o mystical_a sign_n in_o our_o faith_n shall_v cease_v but_o the_o truth_n in_o reality_n which_o as_o yet_o be_v right_o celebrate_v in_o the_o mystery_n shall_v be_v show_v clear_a than_o the_o light_n and_o that_o shall_v be_v evident_a to_o all_o in_o the_o enjoyment_n which_o we_o now_o receive_v in_o the_o mystery_n i_o conceive_v reipsa_fw-la may_v very_o apt_o be_v render_v the_o real_a truth_n or_o truth_n in_o reality_n nor_o do_v the_o latter_a clause_n expound_v the_o word_n veritas_fw-la but_o be_v easy_a to_o observe_v a_o double_a antithesis_fw-la of_o mystical_a sacrament_n to_o the_o real_a verity_n and_o of_o a_o obscure_a representation_n to_o the_o clear_a vision_n which_o double_a antithesis_fw-la be_v ordinary_a in_o the_o write_n of_o the_o father_n and_o in_o this_o tract_n of_o ratram_n have_v thus_o answer_v that_o m._n boileau_n offer_v to_o maintain_v his_o notion_n that_o verity_n signify_v not_o the_o reality_n but_o only_o the_o sensible_a appearance_n i_o shall_v next_o prove_v his_o notion_n not_o only_o groundless_a and_o precarious_a but_o also_o false_a and_o absurd_a by_o show_v one_a that_o this_o notion_n of_o verity_n be_v inconsistent_a with_o bertram_n own_o exposition_n of_o that_o term_n in_o this_o treatise_n and_o two_o that_o it_o agree_v not_o with_o the_o use_n of_o the_o word_n in_o other_o writer_n of_o the_o same_o or_o elder_a time_n i._o it_o be_v inconsistent_a with_o bertram_n own_o exposition_n of_o the_o term_n in_o this_o treatise_n who_o explain_v it_o very_o
recantation_n he_o be_v the_o very_a stercoranist_n who_o call_v stercoranist_n first_o and_o pope_n nicolaus_n ii_o with_o the_o whole_a council_n that_o impose_v that_o abjuration_n upon_o he_o be_v stercoranist_n to_o some_o purpose_n who_o teach_v he_o 14._o he_o of_o the_o stircoranist_n a_o imaginary_a sect_n first_o discover_v by_o cardinal_n perron_n see_v conference_n between_o a_o romish_a priest_n a_o fanatic_a chaplain_n and_o a_o divine_a of_o the_o church_n of_o of_o england_n p._n 63._o and_o mr._n l'_fw-mi arroque_fw-la in_o his_o hist_n of_o the_o eucharist_n book_n ii_o ch_z 14._o that_o christ_n body_n be_v true_o and_o sensible_o handle_v and_o break_v by_o the_o priest_n hand_n and_o ground_n by_o the_o tooth_n of_o the_o faithful_a and_o it_o be_v very_o unlikely_a that_o bertram_n write_v against_o such_o a_o heresy_n when_o admit_v he_o to_o have_v be_v of_o the_o same_o faith_n with_o the_o church_n of_o rome_n touch_v christ_n presence_n in_o the_o sacrament_n he_o must_v have_v be_v a_o stercoranist_n himself_o who_o assert_n that_o what_o the_o mouth_n receive_v be_v ground_n by_o the_o tooth_n swallow_v down_o the_o throat_n and_o descend_v into_o the_o belly_n nourish_v the_o body_n like_o common_a food_n but_o 93._o but_o mabillon_n praef._n ad_fw-la sec_fw-la iu_o p._n 2._o nu_fw-la 93._o f._n mabillon_n wave_v this_o pretence_n of_o the_o stercoranist_n and_o make_v bertram_n to_o have_v through_o mistake_n oppose_v a_o error_n he_o think_v haymo_n guilty_a of_o viz._n that_o the_o consecrate_a bread_n and_o cup_n be_v not_o sign_n of_o christ_n body_n and_o blood._n i_o confess_v the_o word_n cite_v by_o he_o i_o can_v scarce_o understand_v but_o if_o that_o piece_n of_o haymo_n be_v genuine_a by_o the_o citation_n he_o take_v from_o he_o in_o the_o end_n of_o the_o same_o paragraph_n in_o which_o he_o assert_n that_o though_o the_o taste_n and_o figure_n of_o bread_n and_o wine_n remain_v yet_o the_o nature_n of_o the_o substance_n be_v whole_o turn_v into_o christ_n body_n and_o blood_n i_o see_v no_o reason_n why_o bertram_n may_v not_o write_v against_o paschasius_fw-la and_o haymo_fw-la too_o though_o in_o truth_n i_o do_v not_o imagine_v he_o to_o have_v confute_v the_o book_n of_o paschasius_fw-la but_o only_o his_o notion_n in_o answer_n to_o the_o two_o question_n propound_v to_o the_o king._n who_o be_v the_o adversary_n of_o paschasius_fw-la who_o doctrine_n be_v own_v to_o be_v the_o catholic_n faith_n now_o hold_v by_o the_o roman_a church_n he_o himself_o be_v best_a able_a to_o tell_v we_o and_o he_o inform_v we_o frudegardum_fw-la we_o paschasius_fw-la in_o epist_n ad_fw-la frudegardum_fw-la that_o they_o be_v such_o as_o deny_v the_o presence_n of_o christ_n flesh_n in_o the_o sacrament_n but_o hold_v a_o invisible_a power_n and_o efficacy_n in_o and_o with_o the_o element_n because_o say_v they_o there_o be_v no_o body_n but_o what_o be_v visible_a and_o palpable_a which_o be_v the_o sentiment_n of_o ratramnus_n as_o will_v evident_o appear_v to_o any_o unbiased_a reader_n but_o to_o deprive_v we_o of_o all_o pretence_n to_o the_o authority_n of_o bertram_n they_o false_o impute_v to_o we_o the_o utter_a denial_n of_o the_o verity_n of_o christ_n presence_n in_o the_o sacrament_n which_o we_o deny_v no_o otherwise_o than_o bertram_n do_v and_o to_o vindicate_v the_o reform_a church_n of_o england_n in_o this_o point_n i_o shall_v propound_v her_o doctrine_n out_o of_o her_o liturgy_n article_n and_o catechism_n in_o the_o catechism_n we_o learn_v that_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v very_o and_o indeed_o take_v and_o receive_v by_o the_o faithful_a in_o the_o lord_n supper_n in_o the_o 28_o article_n we_o profess_v that_o to_o they_o who_o worthy_o receive_v the_o lord_n supper_n the_o bread_n which_o we_o break_v be_v the_o communion_n of_o the_o body_n of_o christ_n and_o likewise_o the_o cup_n of_o blessing_n be_v the_o partake_n of_o the_o blood_n of_o christ._n in_o the_o prayer_n before_o consecration_n we_o beseech_v god_n that_o we_o may_v so_o eat_v the_o flesh_n of_o christ_n and_o drink_v his_o blood_n that_o our_o sinful_a body_n may_v be_v make_v clean_o by_o his_o body_n and_o our_o soul_n wash_v through_o his_o most_o precious_a blood._n in_o the_o consecration_n prayer_n we_o desire_v to_o be_v make_v partaker_n of_o his_o most_o bless_a body_n and_o blood._n and_o in_o the_o postcommunion_n we_o give_v god_n thanks_o for_o vouchsafe_v to_o feed_v we_o with_o the_o spiritual_a food_n of_o christ_n most_o bless_v body_n and_o blood._n it_o be_v not_o the_o verity_n of_o christ_n presence_n in_o the_o sacrament_n that_o our_o church_n deny_v but_o the_o rash_a and_o peremptory_a determination_n of_o the_o manner_n of_o his_o presence_n by_o the_o roman_a church_n it_o be_v a_o corporal_n and_o carnal_a presence_n and_o transubstantiation_n which_o we_o deny_v this_o our_o church_n declare_v against_o in_o the_o rubric_n about_o kneel_v at_o the_o communion_n assert_v that_o we_o kneel_v not_o service_n not_o at_o the_o end_n of_o the_o communion_n service_n to_o adore_v any_o corporal_a presence_n of_o christ_n natural_a flesh_n and_o blood._n that_o the_o sacramental_a bread_n and_o wine_n remain_v in_o their_o very_a natural_a substance_n after_o consecration_n also_o that_o the_o natural_a body_n and_o blood_n of_o our_o saviour_n christ_n be_v in_o heaven_n and_o not_o here_o it_o be_v against_o the_o truth_n of_o christ_n natural_a body_n to_o be_v at_o one_o time_n in_o more_o place_n than_o one_o our_o 28._o our_o art._n 28._o church_n declare_v that_o transubstantiation_n can_v be_v prove_v by_o holy_a writ_n but_o be_v repugnant_a to_o the_o plain_a word_n of_o scripture_n overthrow_v the_o nature_n of_o a_o sacrament_n and_o have_v give_v occasion_n to_o many_o superstition_n that_o christ_n body_n be_v give_v take_v and_o eat_v in_o the_o supper_n only_o in_o a_o heavenly_a and_o spiritual_a manner_n and_o that_o the_o mean_n whereby_o the_o body_n of_o christ_n be_v receive_v and_o eat_v in_o the_o supper_n be_v faith_n only_o these_o be_v authentic_a testimony_n of_o the_o doctrine_n of_o our_o church_n out_o of_o her_o public_a acts._n i_o may_v add_v other_o of_o very_o great_a authority_n out_o of_o the_o apology_n for_o our_o church_n write_v by_o the_o learned_a jewel_n together_o with_o its_o defence_n by_o the_o author_n bishop_n 11._o bishop_n eliensis_n apolog._n contra_fw-la bellarm._n p._n 11._o andrews_n against_o bellarmine_n the_o testimony_n of_o king_n james_n in_o eliensis_n in_o casaubonus_n nomine_fw-la jacobi_n regis_fw-la in_o epistola_fw-la ad_fw-la card._n perronum_fw-la p._n 48._o &_o 51._o ubi_fw-la exscribit_fw-la verba_fw-la eliensis_n casaubon_n epistle_n to_o cardinal_n perron_n 67._o perron_n hooker_n eccles_n policy_n lib._n 5._o sect_n 67._o hooker_n bishop_n 143._o bishop_n montacutius_n in_o antidiatrib_n contra_fw-la bulenger_n p._n 143._o montague_n against_o bulengerus_n etc._n etc._n but_o for_o brevity_n sake_n i_o refer_v the_o reader_n to_o the_o book_n themselves_o and_o also_o for_o a_o vindication_n of_o the_o foreign_a reform_a church_n in_o this_o matter_n i_o desire_v the_o reader_n to_o consult_v their_o confession_n and_o the_o citation_n collect_v by_o bishop_n 2._o bishop_n hist_o transub_n c._n 2._o cousin_n out_o of_o their_o confession_n and_o their_o most_o eminent_a writer_n both_o we_o and_o they_o assert_v the_o verity_n of_o christ_n body_n and_o blood_n as_o far_o as_o the_o nature_n of_o a_o sacrament_n will_v admit_v or_o be_v necessary_a to_o answer_v the_o end_n for_o which_o that_o holy_a mystery_n be_v institute_v by_o our_o saviour_n we_o own_o a_o real_a communication_n of_o christ_n body_n and_o blood_n in_o that_o way_n which_o the_o soul_n be_v only_o capable_a of_o receive_v it_o and_o benefit_n by_o it_o we_o acknowledge_v the_o verity_n of_o christ_n body_n in_o the_o same_o sense_n that_o bertram_n do_v and_o deny_v the_o same_o error_n which_o the_o church_n of_o rome_n have_v since_o impose_v upon_o all_o of_o her_o communion_n for_o article_n of_o faith_n which_o bertram_n reject_v though_o since_o that_o time_n they_o be_v increase_v in_o bulk_n and_o form_v into_o a_o more_o artificial_a systeme_n most_n if_o not_o all_o of_o these_o determination_n of_o our_o church_n be_v to_o be_v find_v in_o this_o little_a book_n if_o not_o in_o express_a term_n yet_o in_o such_o expression_n as_o necessary_o import_v they_o and_o perhaps_o the_o judgement_n of_o bertram_n be_v more_o weigh_v by_o our_o reformer_n in_o this_o point_n than_o any_o of_o our_o neighbour_n church_n bishop_n 1556._o bishop_n in_o praef._n libri_fw-la de_fw-la coena_fw-la domini_fw-la latin_a excusi_fw-la genev._n 1556._o ridley_n who_o have_v a_o great_a hand_n in_o compile_v the_o liturgy_n and_o article_n in_o king_n edward_n vi_o his_o reign_n have_v such_o a_o esteem_n of_o
trithemius_n in_o his_o book_n of_o ecclesiastical_a writer_n bertram_z a_o priest_n and_o monk_n a_o very_a able_a divine_a and_o also_o well_o skill_v in_o humane_a learning_n a_o person_n of_o a_o subtle_a wit_n and_o great_a eloquence_n and_o no_o less_o eminent_a for_o sanctity_n than_o learning_n have_v write_v many_o excellent_a piece_n few_o of_o which_o have_v come_v to_o my_o knowledge_n to_o k._n charles_n brother_n to_o lotharius_n the_o emperor_n he_o write_v a_o commendable_a work._n of_o predistination_n predestination_n predistination_n he_o write_v two_o book_n of_o predestination_n one_o book_n of_o the_o lord_n body_n and_o blood_n one_o book_n he_o flourish_v in_o the_o reign_n of_o lotharius_n the_o emperor_n a._n d._n 840._o here_o begin_v the_o book_n of_o ratramnus_n concern_v the_o body_n and_o blood_n of_o the_o lord_n to_o charles_n the_o great_a emperor_n the_o preface_n i._o you_o be_v please_v to_o command_v i_o glorious_a prince_n to_o signify_v to_o your_o majesty_n my_o sentiment_n touch_v the_o mystery_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o command_n be_v no_o less_o become_v your_o highness_n than_o the_o performance_n of_o it_o be_v above_o my_o poor_a ability_n for_o what_o can_v better_a deserve_v a_o prince_n care_n than_o to_o see_v that_o he_o himself_o be_v catholic_n in_o his_o judgement_n concern_v the_o sacred_a mystery_n of_o that_o god_n who_o have_v place_v he_o on_o the_o royal_a throne_n and_o not_o able_a to_o endure_v that_o his_o subject_n shall_v hold_v different_a opinion_n concern_v the_o body_n of_o christ_n wherein_o it_o be_v evident_a that_o the_o sum_n of_o our_o redemption_n by_o christ_n consist_v ii_o sacrament_n great_a dispute_v concern_v the_o presence_n of_o christ_n body_n in_o the_o sacrament_n for_o while_n some_o of_o the_o faithful_a say_v concern_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o be_v daily_o celebrate_v in_o the_o church_n that_o there_o be_v no_o veil_n nor_o figure_n but_o that_o the_o very_a thing_n itself_o be_v open_o and_o real_o exhibit_v and_o other_o of_o they_o affirm_v that_o these_o thing_n viz_o the_o body_n the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v present_n in_o a_o mystery_n or_o figure_n that_o it_o be_v one_o thing_n that_o appear_v to_o our_o bodily_a eye_n and_o another_o thing_n that_o our_o faith_n behold_v it_o be_v plain_a there_o be_v no_o small_a difference_n in_o judgement_n among_o they_o and_o whereas_o the_o apostle_n write_v to_o the_o faithful_a 1.10_o faithful_a 1_o cor._n 1.10_o that_o they_o shall_v all_o think_v and_o speak_v the_o same_o thing_n and_o that_o there_o shall_v be_v no_o schism_n among_o they_o there_o be_v no_o small_a division_n and_o schism_n among_o those_o who_o believe_v and_o speak_v different_o concern_v the_o mystery_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n iii_o wherefore_o your_o royal_a highness_n move_v with_o zeal_n for_o the_o true_a faith_n and_o sad_o lay_v to_o heart_n these_o and_o be_v withal_o desirous_a that_o as_o the_o apostle_n command_v controversy_n the_o 〈◊〉_d consu●●_n ratramnus_n in_o the_o controversy_n all_o man_n shall_v think_v and_o speak_v the_o same_o thing_n do_v diligent_o search_v out_o this_o profound_a truth_n that_o you_o may_v reduce_v those_o who_o err_v from_o it_o and_o for_o that_o purpose_n disdain_v not_o to_o consult_v the_o mean_a well_o know_v that_o so_o profound_a a_o mystery_n can_v be_v understand_v unless_o god_n reveal_v it_o who_o show_v forth_o the_o light_n of_o his_o truth_n by_o whosoever_o he_o please_v without_o respect_n of_o person_n iu._n and_o for_o my_o own_o part_n your_o command_n i_o joyful_o obey_v notwithstanding_o the_o great_a difficulty_n i_o find_v to_o discourse_v on_o a_o subject_n so_o remote_a from_o humane_a understanding_n and_o which_o no_o man_n unless_o teach_v by_o the_o holy_a ghost_n can_v possible_o penetrate_v therefore_o in_o pure_a obedience_n to_o your_o majesty_n and_o with_o a_o entire_a confidence_n of_o his_o aid_n concern_v who_o i_o be_o to_o treat_v i_o shall_v endeavour_v in_o as_o proper_a term_n as_o i_o be_o able_a to_o deliver_v my_o sentiment_n on_o this_o subject_a not_o rely_v on_o my_o own_o understanding_n but_o follow_v the_o step_n of_o the_o holy_a father_n v._o question_n the_o state_n of_o the_o controversy_n in_o two_o question_n your_o most_o excellent_a majesty_n demand_n whether_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o be_v in_o the_o church_n receive_v by_o the_o mouth_n of_o the_o faithful_a be_v such_o in_o a_o mystery_n or_o in_o truth_n that_o be_v whether_o it_o contain_v any_o secret_a thing_n discernible_a only_o by_o the_o eye_n of_o faith_n or_o whether_o without_o the_o coverture_n of_o any_o mystery_n the_o same_o thing_n appear_v outward_o to_o the_o bodily_a sight_n which_o the_o eye_n of_o the_o mind_n do_v inward_o behold_v so_o that_o the_o whole_a matter_n be_v apparent_a and_o manifest_a to_o our_o sense_n and_o whether_o it_o be_v the_o same_o body_n which_o be_v bear_v of_o mary_n and_o suffer_v die_v and_o be_v bury_v and_o rise_v again_o and_o ascend_v into_o heaven_n sit_v at_o the_o right_a hand_n of_o the_o father_n vi_o discuss_v the_o first_o question_n discuss_v let_v we_o consider_v the_o first_o of_o these_o two_o question_n and_o that_o we_o be_v not_o confound_v by_o the_o ambiguity_n of_o term_n let_v we_o define_v what_o a_o figure_n be_v and_o what_o the_o truth_n that_o have_v some_o certain_a mark_n in_o our_o eye_n we_o may_v know_v how_o the_o better_a to_o direct_v the_o course_n of_o our_o reason_v vii_o be_v what_o a_o figure_n be_v a_o figure_n be_v a_o certain_a covert_a manner_n of_o expression_n which_o exhibit_v what_o it_o intend_v under_o certain_a vail_n for_o example_n we_o call_v the_o word_n bread_n as_o in_o the_o lord_n prayer_n we_o beg_v that_o god_n will_v give_v we_o our_o daily_a bread_n or_o as_o christ_n in_o the_o gospel_n speak_v 6.51_o speak_v john_n 6.51_o i_o be_o the_o live_a bread_n that_o come_v down_o from_o heaven_n or_o when_o he_o call_v himself_o a_o vine_n and_o his_o disciple_n branch_n 5._o branch_n john_n 15.1_o 5._o i_o be_o the_o true_a vine_n and_o you_o be_v the_o branch_n in_o all_o these_o instance_n one_o thing_n be_v say_v and_o another_o thing_n be_v understand_v viii_o the_o truth_n be_v the_o representation_n of_o the_o very_a thing_n itself_o not_o veil_v with_o any_o shadow_n or_o figure_n but_o express_v according_a to_o the_o pure_a and_o naked_a or_o to_o speak_v more_o plain_o yet_o natural_a signification_n of_o the_o word_n as_o when_o we_o say_v that_o christ_n be_v bear_v of_o a_o virgin_n suffer_v be_v crucify_a dead_a and_o bury_v here_o be_v nothing_o shadow_v out_o under_o the_o coverture_n of_o figure_n but_o the_o very_a truth_n of_o the_o thing_n be_v express_v according_a to_o the_o natural_a signification_n of_o the_o word_n nor_o be_v any_o thing_n here_o understand_v but_o what_o be_v say_v but_o in_o the_o forementioned_a instance_n it_o be_v not_o so_o for_o hlaf_fw-mi for_o i.e._n in_o propriety_n of_o nature_n so_o the_o saxon_a homily_n aefter_n soðum_o gecynd_n nis_fw-la crist_n naþor_fw-la ne_fw-la hlaf_fw-mi in_o substance_n neither_o be_v christ_n bread_n or_o a_o vine_n nor_o the_o apostle_n branch_n these_o be_v figure_n but_o in_o the_o other_o the_o plain_a and_o naked_a truth_n be_v relate_v ix_o sacrament_n he_o prove_v the_o sacrament_n to_o be_v a_o figure_n from_o the_o notion_n of_o a_o mystery_n or_o a_o sacrament_n now_o let_v we_o return_v to_o the_o subject_n which_o have_v occasion_v the_o say_n of_o all_o this_o viz._n the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n if_o there_o be_v no_o figure_n in_o that_o mystery_n it_o be_v not_o proper_o call_v a_o mystery_n for_o that_o can_v be_v say_v to_o be_v a_o mystery_n which_o have_v nothing_o secret_a nothing_o remote_a from_o our_o bodily_a sense_n nothing_o cover_v under_o any_o veil_n but_o as_o for_o that_o bread_n which_o by_o the_o ministry_n of_o the_o priest_n be_v make_v christ_n body_n it_o show_v one_o thing_n outward_o to_o our_o sense_n and_o inward_o proclaim_v quite_o another_o thing_n to_o the_o mind_n of_o the_o faithful_a that_o which_o outward_o appear_v be_v bread_n as_o it_o be_v before_o in_o form_n colour_n and_o taste_n but_o inward_o there_o be_v quite_o another_o thing_n present_v to_o we_o and_o that_o much_o more_o precious_a and_o excellent_a because_o it_o be_v heavenly_a and_o divine_a that_o be_v christ_n body_n be_v exhibit_v which_o be_v behold_v receive_v and_o eat_v not_o by_o our_o carnal_a sense_n but_o by_o the_o sight_n of_o the_o believe_a soul._n x._o likewise_o the_o wine_n which_o by_o the_o priest_n consecration_n be_v make_v the_o sacrament_n of_o christ_n blood_n appear_v one_o thing_n outward_o and_o
own_o doctrine_n of_o christ_n presence_n 14._o presence_n this_o miracle_n be_v find_v in_o paschas_fw-la radbert_n de_fw-fr corp._n &_o sang._n dom._n in_o bibl._n patrum_fw-la par._n 1610._o tom._n vi_o c._n 14._o they_o tell_v you_o of_o a_o woman_n whofe_o doubt_v touch_v the_o real_a presence_n be_v cure_v at_o the_o prayer_n of_o st._n gregory_n at_o who_o request_n god_n cause_v the_o host_n she_o be_v about_o to_o receive_v to_o appear_v as_o though_o there_o lie_v in_o the_o dish_n a_o joint_n of_o a_o finger_n all_o bloody_a whereas_o according_a to_o the_o popish_a doctrine_n christ_n 3._o christ_n council_n trid._n sess_n 13._o can._n 3._o whole_a body_n soul_n and_o divinity_n be_v in_o every_o bit_n of_o the_o host_n and_o drop_v of_o the_o consecrate_a wine_n and_o this_o miracle_n if_o it_o prove_v any_o thing_n must_v prove_v the_o contrary_n again_o our_o homilist_n in_o the_o begin_n of_o p._n 47._o say_v immediate_o after_o those_o word_n cite_v by_o i_o out_o of_o the_o 46_o page_n therefore_o the_o holy_a mass_n be_v profitable_a both_o to_o the_o quick_a and_o to_o the_o dead_a the_o propitiatory_a sacrifice_n be_v by_o this_o time_n set_v on_o foot_n which_o necessary_o suppose_v the_o corporal_a presence_n of_o christ_n but_o it_o be_v worth_a observe_n however_o that_o the_o adoration_n of_o the_o sacrament_n spring_v not_o up_o till_o some_o age_n after_o it_o be_v not_o mention_v either_o by_o radbertus_n or_o ratramnus_n or_o elfrick_n in_o this_o homily_n 3._o the_o three_o opinion_n maintain_v by_o those_o who_o do_v not_o condemn_v our_o author_n though_o they_o do_v this_o book_n be_v that_o it_o be_v not_o the_o work_n of_o ratramnus_n but_o of_o joannes_n scotus_n and_o so_o it_o may_v be_v for_o aught_o i_o have_v hitherto_o say_v in_o regard_n he_o be_v more_o ancient_a than_o our_o saxon_a homilist_n and_o equal_a with_o bertram_n this_o opinion_n be_v first_o deliver_v by_o the_o learned_a 2._o learned_a p._n de_fw-fr marca_n in_o epistola_fw-la apud_fw-la dacherium_fw-la in_o spicil_n tom._n 2._o peter_n de_fw-fr marca_n and_o be_v urge_v with_o great_a confidence_n by_o a_o paris_n a_o at_o the_o end_n of_o mr._n arnaud_n defence_n in_o quarto_fw-la par._n 1669._o dissert_n 1._o the_o author_n be_v mr._n paris_n monk_n of_o st._n genovefe_n who_o modesty_n m._n arnaud_n tell_v we_o cause_v he_o to_o conceal_v his_o name_n this_o dissertator_n make_v a_o great_a dust_n with_o his_o conjecture_n and_o will_v persuade_v we_o that_o bertram_z and_o ratramnus_n be_v not_o the_o same_o person_n by_o reason_n of_o the_o variety_n of_o name_n give_v he_o as_o i_o have_v show_v in_o the_o begin_n of_o this_o discourse_n but_o this_o be_v a_o poor_a shift_n for_o every_o one_o know_v how_o different_o writer_n report_v the_o name_n of_o man_n who_o flourish_v in_o that_o age_n and_o in_o those_o part_n of_o france_n and_o where_o the_o author_n make_v no_o difference_n it_o often_o happen_v by_o the_o transcriber_n mistake_v one_o will_v think_v the_o instance_n he_o give_v of_o cellot_n anonymous_n writer_n who_o in_o his_o first_o leaf_n call_v the_o adversary_n of_o paschasius_fw-la rabanus_n and_o ratramnus_n and_o in_o the_o next_o babanus_n and_o intramus_fw-la may_v have_v suppress_v that_o objection_n in_o the_o next_o section_n he_o say_v trithemius_n and_o sigebert_n make_v bertram_n to_o have_v write_v but_o one_o book_n of_o predestination_n whereas_o ratramnus_n write_v two_o and_o that_o the_o two_o mss._n mention_v by_o suffridus_n petrus_n may_v be_v false_a write_v and_o i_o may_v better_o say_v they_o be_v not_o for_o he_o name_v neither_o more_o nor_o elder_a copy_n that_o make_v it_o out_o as_o for_o the_o precise_a number_n of_o book_n sigebert_n and_o more_o curious_a man_n be_v not_o always_o exact_a but_o many_o time_n where_o the_o work_n be_v small_a call_v two_o book_n praedestin_n ad_fw-la carolum_fw-la librum_fw-la de_fw-fr praedestin_n because_o one_o work_n a_o book_n so_o sigebert_n say_v and_o not_o one_o book_n in_o his_o three_o section_n this_o monk_n of_o st._n genovefe_n give_v we_o nothing_o but_o a_o taste_n of_o his_o modesty_n in_o tax_v the_o incomparable_a usher_n of_o false_a deal_n and_o tell_v the_o world_n that_o his_o testimony_n be_v of_o no_o credit_n concern_v a_o rasure_n out_o of_o a_o manuscript_n he_o have_v see_v at_o cambridge_n and_o wonder_n he_o have_v the_o confidence_n to_o hope_v that_o his_o bare_a word_n shall_v be_v take_v for_o it_o after_o his_o false_a deal_n about_o ratramnus_n his_o book_n of_o christ_n birth_n without_o tell_v how_o the_o passage_n raze_v be_v recover_v in_o the_o last_o section_n he_o offer_v towards_o a_o answer_n to_o the_o reason_n that_o induce_v father_n cellot_n to_o conclude_v ratramnus_n corbeiensis_n the_o author_n of_o those_o book_n which_o pass_v under_o the_o name_n of_o bertram_n i_o can_v be_v it_o worth_a while_n show_v the_o insufficiency_n of_o his_o answer_n and_o will_v do_v it_o but_o that_o i_o have_v in_o reserve_v such_o testimony_n from_o f._n mabillon_n as_o will_v baffle_v all_o his_o amuse_a conjecture_n and_o to_o which_o any_o man_n of_o modesty_n will_v submit_v this_o he_o offer_v to_o prove_v that_o bertram_n be_v not_o ratramnus_n to_o make_v good_a the_o other_o part_n of_o his_o undertake_n and_o show_v that_o joannes_n scotus_n be_v the_o author_n of_o this_o book_n he_o suggest_v three_o thing_n 1._o that_o this_o book_n be_v agreeable_a to_o the_o account_n that_o be_v give_v of_o scotus_n his_o book_n who_o authority_n berengarius_fw-la use_v 2._o that_o the_o style_n and_o manner_n of_o argue_v be_v scotus_n his_o peculiar_a way_n 3._o that_o the_o disciple_n of_o berengarius_fw-la after_o scotus_n his_o book_n be_v condemn_v in_o the_o synod_n at_o vercelli_n and_o rome_n give_v it_o the_o disguise_a name_n of_o bertram_n to_o preserve_v it_o from_o the_o flame_n his_o argument_n from_o the_o account_n give_v of_o scotus_n his_o book_n be_v well_o answer_v by_o f._n mabillon_n and_o all_o i_o shall_v say_v be_v what_o he_o omit_v viz._n that_o the_o doctrine_n of_o scotus_n according_a to_o the_o best_a account_n we_o can_v have_v of_o it_o be_v not_o agreeable_a to_o that_o of_o bertram_n for_o if_o f._n alexander_n and_o other_o be_v not_o mistake_v in_o 31._o in_o quod_fw-la sacramenta_fw-la altaris_fw-la non_fw-la verum_fw-la corpus_fw-la &_o verus_fw-la sanguis_fw-la sit_fw-la domini_fw-la sed_fw-la tantum_fw-la memoria_fw-la very_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la ejus_fw-la de_fw-fr praed_n c._n 31._o hincmarus_n his_o meaning_n he_o teach_v that_o the_o sacrament_n be_v only_o a_o memory_n of_o christ_n body_n and_o blood_n which_o this_o dissertator_n to_o give_v we_o a_o specimen_fw-la of_o his_o honesty_n as_o he_o do_v before_o of_o his_o modesty_n change_v into_o a_o naked_a figure_n without_o any_o sort_n of_o truth_n and_o express_o contrary_a to_o his_o sentiment_n impute_v to_o bertram_n as_o his_o doctrine_n 2._o the_o style_n of_o bertram_n and_o scotus_n be_v not_o at_o all_o alike_o scotus_n be_v full_a of_o greek_a word_n and_o notion_n and_o citation_n out_o of_o the_o greek_a father_n which_o bertram_n be_v free_a from_o his_o way_n of_o argue_v be_v not_o syllogistical_a as_o bertram_n so_o far_o as_o i_o can_v observe_v by_o his_o book_n de_fw-fr naturis_fw-la and_o his_o notion_n xi_o scotus_n de_fw-fr divisione_n naturae_fw-la l._n 5_o n._n xx._n item_n l._n 2._o n._n xi_o that_o christ_n glorify_a body_n be_v absorb_v in_o the_o divine_a nature_n and_o be_v not_o local_a nor_o visible_a nor_o have_v the_o same_o member_n after_o its_o resurrection_n which_o it_o have_v before_o will_v quite_o overthrow_v many_o of_o bertram_n argument_n to_o prove_v that_o in_o the_o sacrament_n be_v not_o exhibit_v the_o same_o body_n in_o which_o he_o die_v and_o rise_v again_o his_o three_o suggestion_n be_v a_o mere_a conjecture_n and_o a_o very_a weak_a one_o for_o if_o berengarius_fw-la his_o disciple_n feign_v that_o name_n to_o preserve_v the_o book_n from_o the_o fire_n what_o use_n do_v they_o preserve_v it_o for_o what_o service_n do_v it_o ever_o do_v they_o who_o ever_o mention_n any_o of_o they_o that_o allege_v bertram_n authority_n how_o come_v it_o to_o pass_v that_o no_o copy_n of_o it_o be_v preserve_v in_o the_o southern_a part_n of_o france_n where_o the_o albigenses_n and_o waldenses_n berengarius_fw-la disciple_n have_v abound_v in_o all_o time_n ever_o since_o it_o be_v much_o they_o shall_v not_o save_v one_o copy_n of_o bertram_n but_o since_o he_o be_v conjecture_v why_o may_v not_o i_o offer_v a_o conjecture_n or_o two_o in_o this_o matter_n 1._o why_o may_v not_o bertram_n book_n through_o mistake_n both_o with_o berengarius_fw-la and_o his_o adversary_n pass_v under_o the_o name_n of_o scotus_n it_o be_v not_o impossible_a but_o i_o
insist_v not_o upon_o it_o 2._o it_o be_v very_o probable_a that_o when_o the_o synod_n of_o vercellis_n and_o rome_n condemn_v scotus_n his_o book_n to_o the_o flame_n those_o who_o have_v the_o execution_n of_o the_o decree_n especial_o in_o normandy_n and_o england_n lanfranc_n province_n may_v burn_v bertram_n for_o company_n and_o occasion_n the_o present_a scarcity_n of_o manuscript_n but_o to_o silence_v all_o these_o pretence_n and_o show_v that_o bertram_n book_n be_v no_o forgery_n not_o corrupt_v by_o heretical_a mixture_n nor_o yet_o write_v by_o scotus_n but_o ratramnus_n monk_n of_o corbey_n i_o shall_v close_v this_o chapter_n with_o the_o iningenuous_a acknowledgement_n of_o the_o learned_a and_o honest_a f._n mabillon_n who_o say_v 83._o act._n ben._n sec._n iu._n p._n 2._o praef._n p._n 45._o n._n 83._o travel_v in_o the_o netherlands_o i_o go_v to_o the_o monastery_n of_o lobez_n where_o among_o the_o few_o manuscript_n now_o remain_v i_o find_v two_o one_o book_n write_v 800_o year_n since_o contain_v two_o piece_n one_o of_o the_o lord_n body_n and_o blood_n and_o the_o other_o of_o predestination_n the_o former_a one_o book_n the_o latter_a two_o the_o inscription_n and_o beginning_n of_o both_o be_v thus_o in_o the_o manuscript_n thus_o begin_v the_o book_n of_o ratrànvs_n scotus_n therefore_o it_o be_v not_o jo._n scotus_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o the_o lord_n you_o command_v i_o glorious_a prince_n at_o the_o end_n of_o this_o book_n thus_o begin_v the_o book_n of_o ratramnus_n concern_v god_n predestination_n to_o his_o glorious_a lord_n and_o most_o excellent_a king_n charles_n ratramnus_n etc._n etc._n as_o in_o the_o print_a book_n the_o other_o book_n be_v a_o catalogue_n of_o the_o library_n of_o lobez_n with_o this_o title_n a._n d._n 1049._o the_o friar_n of_o lobez_n take_v a_o account_n of_o the_o library_n find_v in_o it_o these_o book_n ratramnus_n of_o the_o lord_n body_n and_o blood_n one_o book_n the_o same_o author_n of_o god_n predestination_n two_o book_n which_o give_v we_o to_o understand_v that_o the_o book_n which_o contain_v these_o piece_n of_o ratramnus_n be_v the_o very_a same_o set_v down_o in_o the_o catalogue_n a._n d._n 1049._o and_o write_v before_o that_o time_n and_o by_o the_o hand_n it_o appear_v to_o have_v be_v write_v a_o little_a before_o the_o ix_o century_n and_o i_o doubt_v not_o but_o it_o be_v the_o very_a book_n which_o herigerus_fw-la abbot_n of_o lobez_n use_v at_o the_o end_n of_o the_o x_o century_n this_o be_v full_a proof_n that_o ratramnus_n be_v the_o author_n and_o that_o the_o book_n be_v no_o modern_a forgery_n be_v 800_o year_n old_a well_o but_o have_v it_o not_o be_v corrupt_v and_o interpolate_v by_o heretic_n let_v f._n mabillon_n answer_v again_o touch_v the_o sincerity_n of_o the_o edition_n of_o this_o book_n i_o compare_v say_v he_o the_o lobez_n manuscript_n with_o the_o print_a book_n 130._o ibid._n p._n 64._o nu_fw-la 130._o and_o the_o read_n be_v true_a except_o in_o some_o faulty_a place_n which_o i_o correct_v by_o the_o excellent_a lobez_n manuscript_n there_o be_v it_o be_v that_o word_n be_v &_o existit_fw-la p._n which_o i_o have_v insert_v into_o the_o text_n upon_o f._n mabillon_n authority_n let_v the_o papist_n make_v their_o best_a of_o it_o one_o word_n of_o some_o moment_n omit_v which_o yet_o i_o will_v not_o say_v be_v fraudulent_o leave_v out_o by_o the_o heretic_n the_o first_o publisher_n of_o it_o in_o regard_n as_o i_o say_v before_o there_o appear_v not_o any_o thing_n of_o unfaithfulness_n in_o other_o place_n thus_o do_v this_o learned_a and_o ingenuous_a benedictine_n testify_v that_o the_o book_n we_o now_o publish_v be_v a_o genuine_a piece_n of_o the_o ix_o century_n that_o ratramnus_n monk_n of_o corbey_n be_v the_o true_a author_n and_o that_o his_o work_n be_v come_v to_o our_o hand_n sincere_a and_o without_o heretical_a mixture_n either_o of_o berengarius_fw-la or_o wiclef_n disciple_n magnum_fw-la disciple_n mabil_n iter_fw-la germanicum_n praefixum_fw-la analect_n tom._n iv_o incipit_fw-la libre_fw-la ratramni_fw-la de_fw-fr perceptione_n corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la domini_fw-la ad_fw-la carolum_fw-la magnum_fw-la beside_o the_o lobez_n ms._n the_o same_o father_n in_o his_o german_a voyage_n meet_v with_o another_o in_o the_o monastery_n of_o salem_n weiler_n which_o he_o judge_v by_o the_o hand_n to_o be_v 700_o year_n old_a this_o give_v the_o title_n in_o the_o end_n as_o the_o lobez_n ms._n but_o in_o the_o beginning_n style_v it_o the_o book_n of_o ratramne_n of_o receive_v the_o lord_n body_n and_o blood._n to_o charles_n the_o great_a chap._n iu._n of_o the_o the_o true_a sense_n of_o the_o author_n in_o some_o controvert_v expression_n before_o we_o can_v comprehend_v the_o sentiment_n of_o ratramnus_n in_o the_o controversy_n depend_v between_o we_o and_o the_o church_n of_o rome_n touch_v christ_n presence_n in_o the_o sacrament_n it_o will_v be_v necessary_a to_o settle_v and_o clear_v his_o true_a meaning_n in_o some_o term_n which_o frequent_o occur_v in_o this_o tract_n because_o our_o adversaris_fw-la by_o abuse_v the_o ambiguity_n of_o they_o and_o expound_v they_o according_a to_o the_o prejudices_fw-la wherewith_o education_n have_v possess_v they_o seem_v to_o think_v bertram_z their_o own_o and_o charge_v we_o with_o impudence_n and_o folly_n in_o pretend_v to_o his_o authority_n those_o term_n which_o be_v in_o the_o state_n of_o the_o question_n be_v the_o principal_a key_n of_o the_o whole_a discourse_n and_o well_o understand_v will_v open_v our_o author_n mind_n therein_o that_o 50._o that_o quod_fw-la in_o ecclesia_fw-la ore_fw-la fidelium_fw-la sumitur_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la christi_fw-la qu._n 1._o 1._o 5._o quod_fw-la ore_fw-la fidelium_fw-la per_fw-la sacramentorum_fw-la mysterium_fw-la in_o ecclesia_fw-la quotidie_fw-la sumitur_fw-la q._n 2._o sect_n 50._o which_o the_o mouth_n receive_v be_v the_o subject_a of_o both_o question_n not_o what_o the_o faithful_a receive_v any_o way_n but_o what_o their_o tooth_n press_v their_o throat_n swallow_v and_o their_o belly_n receive_v in_o what_o sense_n the_o consecrate_a element_n be_v christ_n body_n and_o blood_n and_o whether_o his_o natural_a body_n or_o not_o in_o the_o first_o question_n there_o be_v two_o opposite_a term_n 16._o term_n see_v they_o explain_v by_o bertram_n himself_o sect_n 7_o 8._o and_o he_o determine_v the_o sacramental_a change_n to_o be_v figurative_o wrought_v not_o corporal_o sect_n 9_o 16._o and_o support_v himself_o by_o the_o testimony_n of_o st._n augustine_n de_fw-fr doctr._n christ_n l._n 3._o c._n 16._o figure_n and_o truth_n figure_n figure_n the_o word_n figure_n when_o apply_v to_o term_n or_o proposition_n be_v take_v in_o a_o rhetorical_a sense_n and_o imply_v those_o expression_n not_o to_o be_v proper_a but_o either_o metaphor_n or_o metonymy_n etc._n etc._n as_o when_o christ_n be_v call_v a_o vine_n when_o apply_v to_o thing_n as_o the_o consecrate_a element_n figure_n and_o mystery_n be_v of_o the_o same_o signification_n and_o imply_v the_o thing_n speak_v of_o to_o be_v a_o sign_n or_o representation_n of_o some_o other_o thing_n truth_n verity_n or_o truth_n and_o on_o the_o contrary_a verity_n or_o truth_n in_o this_o tract_n when_o apply_v to_o term_n or_o proposition_n signify_v propriety_n of_o speech_n but_o when_o apply_v to_o thing_n it_o import_v precede_v import_v in_o proprietate_fw-la substantialiter_fw-la in_fw-la manifestationis_fw-la luce_n in_o veritatis_fw-la simplicitate_fw-la in_o this_o tract_n be_v equivalent_a to_o natural_o and_o in_o verity_n of_o nature_n this_o the_o saxon_a homily_n very_o well_o clear_v and_o as_o superficie_fw-la tenus_fw-la considerata_fw-la answer_v to_o in_o proprietate_fw-la a_o little_a before_o in_o bertram_n sect_n 19_o so_o in_o the_o saxon_a homily_n superficie_fw-la tenus_fw-la considerata_fw-la be_v render_v after_o bodily_a understanding_n which_o answer_v to_o true_a nature_n immediate_o precede_v truth_n of_o nature_n so_o then_o ratramnus_n determine_v the_o first_o question_n to_o this_o effect_n that_o the_o word_n of_o our_o saviour_n in_o the_o institution_n of_o the_o holy_a eucharist_n be_v not_o to_o be_v take_v proper_o but_o figurative_o and_o that_o the_o consecrate_a element_n oral_o receive_v by_o the_o faithful_a be_v not_o the_o true_a body_n of_o christ_n but_o the_o figure_n or_o sacrament_n of_o it_o though_o not_o mere_a empty_a figure_n or_o naked_a sign_n void_a of_o all_o efficacy_n but_o such_o as_o through_o the_o blessing_n annex_v to_o our_o saviour_n institution_n and_o the_o powerful_a operation_n of_o the_o spirit_n of_o christ_n work_v in_o and_o by_o those_o sacred_a figure_n be_v the_o communion_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n beside_o this_o verity_n another_o sense_n of_o verity_n verity_n or_o truth_n have_v yet_o another_o sense_n as_o it_o stand_v oppose_v to_o a_o lie_n or_o falshood_n for_o a_o proposition_n
be_v not_o immediate_o false_a where_o the_o predicate_a be_v a_o metaphor_n or_o metonymy_n and_o do_v not_o in_o its_o first_o and_o native_a signification_n agree_v to_o the_o subject_n for_o unless_o the_o trope_n be_v too_o obscure_a it_o convey_v the_o speaker_n true_a meaning_n into_o the_o mind_n of_o such_o as_o hear_v he_o now_o in_o this_o sense_n etc._n sense_n non_fw-la utique_fw-la mentitur_fw-la etc._n etc._n sect_n 35._o &_o supra_fw-la cur_n nemo_fw-la tam_fw-la ineptus_fw-la est_fw-la ut_fw-la nos_fw-la ita_fw-la loquentes_fw-la arguat_fw-la esse_fw-la mentitos_fw-la etc._n etc._n st._n augustine_n cite_v by_o our_o author_n say_v he_o tell_v no_o lie_n who_o give_v the_o name_n of_o the_o thing_n itself_o to_o the_o sign_n and_o sacrament_n of_o it_o and_o that_o this_o manner_n of_o speak_v be_v perfect_o understand_v and_o i_o may_v add_v it_o be_v very_o familiar_a among_o the_o jew_n and_o be_v authorize_v by_o a_o multitude_n of_o scripture_n example_n now_o in_o this_o sense_n ratramnus_n in_o some_o place_n affirm_v that_o the_o consecrate_a element_n be_v true_o christ_n body_n and_o blood_n and_o this_o without_o the_o least_o contradiction_n to_o himself_o though_o in_o the_o other_o sense_n he_o more_o frequent_o deny_v it_o and_o a_o due_a regard_n to_o these_o two_o sense_n of_o verity_n or_o truth_n will_v clear_v the_o obscurity_n of_o which_o the_o romanist_n accuse_v our_o author_n in_o many_o passage_n of_o this_o work._n there_o be_v another_o term_n of_o the_o same_o importance_n manifestation_n manifestation_n viz._n manifestation_n but_o our_o adversary_n pretend_v it_o be_v a_o key_n of_o the_o whole_a work_n because_o ratramnus_n define_v truth_n to_o be_v rei_fw-la manifestae_fw-la demonstratio_fw-la and_o charge_v the_o 101._o the_o mabilonius_n a.b._n sec._n iv_o p._n 2._o praef._n n._n 101._o french_a translator_n of_o falsify_v the_o author_n because_o he_o render_v manifestae_fw-la &_o manifesta_fw-la participatione_fw-la real_a and_o real_o they_o say_v whatever_o be_v manifest_a be_v real_a but_o the_o word_n real_a do_v not_o express_v the_o full_a notion_n of_o manifest_a which_o further_o include_v evidence_n many_o thing_n be_v real_a which_o be_v not_o manifest_a and_o this_o be_v true_a but_o yet_o bertram_n sense_n of_o the_o word_n must_v be_v judge_v by_o his_o own_o use_n of_o it_o which_o will_v appear_v by_o inspect_v the_o several_a place_n of_o the_o book_n where_o it_o occur_v and_o i_o must_v needs_o say_v that_o i_o can_v make_v sense_n of_o he_o if_o he_o mean_v not_o as_o the_o french_a translator_n have_v render_v he_o in_o the_o state_n of_o the_o question_n where_o he_o explain_v verity_n by_o that_o which_o appear_v manifestationis_fw-la luce_n in_o a_o manifest_a light_n or_o naked_a and_o open_a his_o meaning_n in_o that_o question_n or_o rather_o the_o meaning_n of_o those_o against_o who_o he_o write_v and_o who_o error_n the_o first_o part_n of_o this_o discourse_n be_v intend_v to_o rectify_v can_v be_v whether_o the_o sacrament_n be_v the_o body_n of_o christ_n appear_v in_o its_o own_o shape_n to_o our_o bodily_a eye_n for_o that_o cardinal_n perron_n or_o mr._n arnaud_n do_v not_o pretend_v the_o stercorarist_n or_o whoever_o else_o bertram_n oppose_v to_o have_v believe_v but_o that_o the_o accident_n of_o bread_n and_o wine_n affect_v or_o be_v subject_v in_o the_o natural_a body_n and_o blood_n of_o christ_n now_o as_o to_o the_o matter_n of_o the_o manifest_a appearance_n of_o christ_n body_n it_o be_v all_o one_o whether_o the_o accident_n of_o bread_n and_o wine_n be_v subject_v in_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n or_o subsist_v without_o a_o subject_n for_o the_o bodily_a eye_n do_v not_o behold_v the_o body_n of_o christ_n the_o more_o or_o less_o manifest_o for_o that_o nor_o do_v it_o at_o all_o manifest_o behold_v christ_n body_n unless_o it_o see_v he_o in_o the_o form_n of_o a_o man._n and_o therefore_o if_o they_o mean_v any_o thing_n it_o must_v be_v whether_o the_o sensible_a object_n in_o the_o sacrament_n be_v christ_n very_a body_n though_o under_o the_o figure_n of_o the_o sacramental_a element_n but_o to_o clear_v the_o point_n we_o need_v only_o compare_v the_o two_o prayer_n in_o the_o close_a of_o bertram_n discourse_v on_o the_o second_o question_n and_o we_o shall_v find_v that_o what_o in_o one_o prayer_n they_o beg_v of_o god_n to_o receive_v by_o a_o manifest_a participation_n in_o the_o other_o they_o pray_v to_o be_v make_v real_o partaker_n of_o and_o in_o the_o same_o collect_v manifest_a participation_n be_v oppose_v to_o receive_v in_o a_o sacramental_a image_n now_o there_o be_v nothing_o more_o natural_o oppose_v to_o a_o image_n than_o the_o very_a thing_n who_o image_n it_o be_v or_o to_o a_o sacrament_n than_o the_o res_fw-la sacramenti_fw-la the_o real_a object_n signify_v and_o exhibit_v under_o it_o the_o reader_n will_v find_v the_o word_n bear_v the_o same_o sense_n in_o those_o few_o other_o place_n where_o ratramnus_n use_v it_o which_o be_v all_o near_a the_o end_n of_o the_o book_n another_o controvert_v term_n be_v species_n species_n species_n which_o have_v two_o sense_n in_o this_o book_n it_o be_v most_o common_o use_v to_o signify_v the_o kind_n and_o specifical_a nature_n of_o any_o thing_n and_o be_v always_o so_o take_v where_o it_o be_v set_v in_o opposition_n to_o a_o figure_n or_o sacrament_n or_o where_o the_o author_n be_v declare_v the_o nature_n of_o the_o consecrate_a element_n sometime_o it_o signify_v the_o appearance_n or_o likeness_n of_o a_o thing_n so_o it_o be_v take_v when_o it_o be_v oppose_v to_o truth_n as_o in_o the_o postcommunion_n prayer_n cite_v by_o ratramnus_n and_o in_o his_o inference_n from_o it_o beside_o these_o the_o romanist_n have_v another_o acceptation_n of_o the_o word_n make_v it_o to_o signify_v the_o sensible_a quality_n of_o the_o consecrate_a element_n subsist_v without_o their_o substance_n in_o which_o sense_n i_o positive_o affirm_v that_o species_n be_v not_o where_o use_v in_o this_o treatise_n and_o herein_o the_o author_n of_o the_o etc._n the_o index_n expurg_n belg._n in_o bertramo_n tametsi_fw-la non_fw-la diffitear_n bertramum_fw-la tunc_fw-la temporis_fw-la nescivisse_fw-la exact_v accidentia_fw-la ista_fw-la absque_fw-la omni_fw-la substantia_fw-la sva_fw-la subsistere_fw-la etc._n etc._n belgic_a index_n will_v bear_v i_o out_o who_o acknowledge_v that_o bertram_n do_v not_o exast_o know_v how_o accident_n can_v subsist_v out_o of_o their_o subject_n which_o subtle_a truth_n latter_a age_n have_v learn_v out_o of_o the_o scripture_n as_o species_n ordinary_o signify_v nature_n visibilis_fw-la species_n visibilis_fw-la so_o the_o addition_n of_o visibilis_fw-la alter_v not_o its_o signification_n for_o ratramnus_n do_v not_o speak_v of_o those_o quality_n which_o immediate_o affect_v the_o sense_n abstract_v from_o their_o subject_n and_o i_o know_v nothing_o in_o reason_n nor_o yet_o in_o the_o holy_a scripture_n which_o be_v the_o rule_n of_o our_o faith_n that_o can_v enforce_v we_o to_o believe_v that_o our_o sense_n be_v not_o as_o true_a judge_n of_o what_o the_o mouth_n receive_v in_o the_o sacrament_n as_o they_o be_v of_o the_o nature_n of_o any_o other_o object_n whatsoever_o and_o may_v as_o easy_o discern_v whether_o it_o be_v bread_n or_o flesh_n as_o they_o can_v distinguish_v a_o man_n from_o a_o tree_n our_o author_n frequent_o mention_n the_o divine_a word_n word_n divine_a word_n by_o who_o power_n the_o sacred_a element_n be_v spiritual_o change_v into_o christ_n body_n now_o when_o he_o thus_o speak_v we_o must_v not_o imagine_v that_o he_o mean_v a_o natural_a change_n of_o the_o substance_n of_o the_o thing_n consecrate_v by_o the_o efficacy_n of_o the_o word_n of_o consecration_n but_o a_o spiritual_a change_n effect_v by_o the_o power_n and_o spirit_n of_o christ_n who_o be_v god_n the_o word_n as_o he_o explain_v himself_o the_o last_o term_n that_o needs_o explain_v body_n spiriutal_a body_n be_v christ_n spiritual_a body_n this_o he_o affirm_v the_o sacrament_n to_o be_v in_o many_o place_n now_o by_o a_o spiritual_a body_n we_o be_v not_o to_o understand_v the_o natural_a body_n of_o christ_n but_o exist_v after_o the_o manner_n of_o a_o spirit_n or_o as_o our_o adversary_n love_v to_o speak_v not_o according_a to_o its_o proper_a existence_n that_o be_v to_o say_v it_o be_v christ_n natural_a body_n but_o neither_o visible_a nor_o local_a nor_o extend_v this_o be_v not_o bertram_n sense_n of_o christ_n spiritual_a body_n but_o that_o the_o thing_n so_o call_v be_v figurative_o and_o mystical_o christ_n body_n and_o that_o it_o spiritual_o communicate_v to_o the_o faithful_a christ_n with_o all_o the_o benefit_n of_o his_o death_n i_o may_v also_o add_v that_o bertram_n use_v great_a variety_n of_o phrase_n to_o express_v that_o which_o we_o call_v the_o outward_a sign_n in_o the_o sacrament_n that_o
radbertus_n and_o to_o the_o council_n of_o trent_n in_o three_o particular_n 1._o he_o assert_n that_o what_o be_v oral_o receive_v be_v not_o the_o true_a and_o natural_a body_n of_o christ_n 2._o he_o assert_n that_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n remain_v after_o consecration_n 3._o that_o what_o be_v oral_o receive_v feed_v the_o body_n and_o that_o christ_n be_v eat_v spiritual_o and_o not_o oral_o 1._o it_o be_v very_o plain_a from_o the_o determination_n of_o the_o second_o question_n that_o bertram_n express_o contradict_v paschasius_fw-la for_o the_o word_n of_o the_o question_n be_v take_v out_o of_o his_o book_n and_o bertram_n deny_v flat_o what_o paschasius_fw-la affirm_v viz._n that_o in_o the_o sacrament_n we_o receive_v the_o same_o body_n of_o christ_n which_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n crucify_a and_o rise_v again_o he_o urge_v a_o multitude_n of_o authority_n out_o of_o the_o father_n to_o confirm_v his_o own_o judgement_n herein_o and_o in_o short_a but_o pithy_a exposition_n show_v how_o they_o be_v pertinent_a to_o the_o business_n in_o obviate_a a_o objection_n from_o the_o testimony_n of_o st._n ambrose_n he_o tell_v we_o that_o the_o sensible_a object_n be_v christ_n body_n and_o blood_n not_o in_o nature_n or_o kind_n but_o virtual_o he_o observe_v that_o st._n ambrose_n distinguish_v between_o the_o sacrament_n of_o christ_n flesh_n and_o the_o verity_n of_o christ_n flesh_n affirm_v the_o latter_a to_o be_v that_o flesh_n which_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n and_o the_o holy_a eucharist_n to_o be_v the_o sacrament_n of_o that_o true_a flesh_n in_o which_o he_o be_v crucify_a mystical_o represent_v the_o former_a again_o upon_o a_o objection_n that_o st._n ambrose_n call_v it_o the_o body_n of_o christ_n he_o answer_v that_o it_o be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n not_o corporal_o but_o spiritual_o he_o show_v that_o what_o be_v oral_o receive_v in_o the_o sacrament_n be_v not_o christ_n natural_a body_n because_o christ_n natural_a body_n be_v incorruptible_a whereas_o that_o which_o we_o receive_v in_o the_o holy_a eucharist_n be_v corruptible_a visible_a and_o to_o be_v feel_v he_o far_o prove_v a_o great_a difference_n between_o christ_n natural_a and_o sacramental_a body_n and_o blood_n in_o this_o that_o his_o natural_a body_n real_o be_v what_o it_o appear_v to_o our_o sense_n whereas_o the_o eucharist_n be_v one_o thing_n in_o nature_n and_o appearance_n and_o another_o thing_n in_o signification_n likewise_o expound_v st._n hieroms_n testimony_n he_o say_v christ_n natural_a body_n have_v all_o the_o organical_a part_n of_o a_o humane_a body_n and_o be_v quicken_v with_o a_o reasonable_a soul_n whereas_o his_o body_n in_o the_o sacrament_n have_v neither_o he_o make_v the_o body_n of_o christ_n in_o the_o sacrament_n to_o be_v only_o a_o image_n or_o pledge_n but_o the_o natural_a body_n of_o christ_n to_o be_v the_o truth_n signify_v and_o in_o the_o first_o part_n he_o prove_v that_o the_o word_n of_o christ_n institute_v this_o sacrament_n be_v figurative_a and_o that_o the_o thing_n oral_o receive_v or_o the_o symbol_n have_v the_o name_n of_o the_o thing_n signify_v thereby_o it_o be_v usual_a to_o give_v sign_n or_o sacrament_n the_o name_n of_o the_o very_a thing_n represent_v under_o they_o and_o this_o he_o prove_v from_o st._n augustine_n it_o must_v be_v acknowledge_v that_o bertram_n sometime_o say_v that_o it_o be_v true_o christ_n body_n and_o blood_n but_o mark_v how_o he_o explain_v himself_o he_o say_v they_o be_v not_o so_o as_o to_o their_o visible_a nature_n but_o by_o the_o power_n of_o the_o divine_a word_n i._n e._n not_o corporal_o but_o spiritual_o and_o he_o add_v the_o visible_a creature_n feed_v the_o body_n but_o the_o virtue_n and_o efficacy_n of_o the_o divine_a word_n feed_v and_o sanctify_v the_o soul_n of_o the_o faithful_a so_o that_o when_o he_o affirm_v the_o sacrament_n to_o be_v true_o christ_n body_n he_o mean_v true_o in_o opposition_n to_o falsehood_n not_o true_o as_o that_o word_n be_v oppose_v to_o figurative_o but_o f._n mabillon_n and_o f._n alexander_n make_v bertram_n and_o paschasius_fw-la to_o say_v the_o same_o thing_n and_o tell_v we_o that_o the_o former_a do_v not_o deny_v the_o truth_n of_o christ_n natural_a body_n in_o the_o sacrament_n which_o he_o as_o well_o as_o paschasius_fw-la hold_v but_o only_o that_o it_o be_v there_o propria_fw-la specie_fw-la i._n e._n in_o its_o proper_a shape_n and_o visible_a form_n or_o in_o its_o natural_a existence_n i_o must_v now_o requite_v the_o candour_n of_o f._n mabillon_n to_o archbishop_n usher_n and_o impute_v this_o opinion_n of_o he_o to_o the_o prejudice_n of_o education_n for_o it_o be_v very_o evident_a that_o what_o ratramnus_n labour_v to_o prove_v be_v a_o essential_a difference_n between_o the_o sacrament_n receive_v by_o the_o faithful_a and_o christ_n body_n as_o great_a a_o difference_n as_o between_o a_o body_n and_o a_o spirit_n between_o a_o corruptible_a and_o a_o incorruptible_a thing_n between_o the_o image_n and_o the_o original_a truth_n between_o figure_n and_o verity_n and_o it_o be_v as_o plain_a that_o he_o admit_v these_o sensible_a quality_n to_o be_v clear_a proof_n of_o a_o essential_a difference_n and_o also_o allow_v our_o outward_a sense_n to_o be_v proper_a judge_n in_o the_o case_n appeal_n to_o our_o eye_n our_o taste_n and_o smell_v body_n smell_v sect._n 99_o he_o show_v that_o our_o saviour_n body_n after_o its_o resurrection_n be_v visible_a and_o palpable_a and_o cite_v luke_o 24.39_o compare_v this_o with_o what_o he_o say_v sect._n 72._o where_o he_o show_v the_o difference_n between_o christ_n natural_a and_o spiritual_a body_n as_o our_o saviour_n do_v to_o the_o outward_a sense_n to_o prove_v the_o verity_n of_o his_o body_n after_o his_o resurrection_n behold_v my_o hand_n and_o my_o foot_n that_o it_o be_v i_o myself_o handle_v i_o and_o see_v for_o a_o spirit_n have_v not_o flesh_n and_o bone_n as_o you_o see_v i_o to_o have_v so_o that_o in_o his_o opinion_n we_o have_v the_o same_o evidence_n that_o the_o sacramental_a element_n after_o consecration_n be_v not_o christ_n natural_a body_n in_o which_o he_o suffer_v which_o the_o disciple_n have_v that_o the_o body_n in_o which_o he_o appear_v to_o they_o after_o his_o resurrection_n be_v the_o same_o body_n in_o which_o he_o be_v crucify_a and_o bury_v 2._o ratramnus_n contradict_v the_o council_n of_o trent_n in_o affirm_v the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n to_o remain_v after_o consecration_n which_o those_o father_n deny_v with_o a_o anathema_n to_o all_o that_o affirm_v it_o he_o tell_v we_o expound_v a_o citation_n out_o of_o st._n ambrose_n as_o to_o the_o substance_n of_o the_o creature_n what_o they_o be_v before_o consecration_n they_o remain_v after_o it_o bread_n and_o wine_n they_o be_v before_o and_o after_o consecration_n we_o see_v they_o continue_v being_n of_o the_o same_o kind_a or_o nature_n f._n mabillon_n conceive_v ratramnus_n to_o assert_v transubstantiation_n in_o use_v the_o word_n turn_v conversion_n and_o that_o it_o be_v make_v christ_n body_n invisible_o by_o the_o powerful_a operation_n of_o the_o holy_a ghost_n that_o the_o bread_n and_o wine_n after_o consecration_n be_v not_o what_o they_o be_v before_o that_o they_o be_v true_o by_o the_o mystery_n turn_v into_o the_o substance_n of_o his_o body_n and_o blood_n etc._n etc._n which_o last_o be_v the_o most_o plausible_a sentence_n he_o quote_v but_o i_o will_v fain_o know_v whether_o when_o he_o deny_v it_o to_o be_v a_o natural_a change_n and_o affirm_v it_o to_o be_v a_o spiritual_a and_o which_o be_v all_o one_o a_o invisible_a change_n also_o that_o the_o substance_n of_o wine_n be_v see_v after_o consecration_n and_o that_o by_o consecration_n the_o wine_n be_v make_v the_o sacrament_n of_o christ_n blood_n that_o it_o be_v make_v christ_n blood_n divini_fw-la significatione_n mysterii_fw-la by_o the_o signification_n of_o the_o divine_a mystery_n that_o there_o be_v in_o the_o manna_n and_o water_n a_o spiritual_a power_n of_o the_o word_n viz._n christ_n which_o feed_v the_o soul_n of_o the_o believe_a israelite_n that_o the_o psalmist_n teach_v we_o both_o what_o the_o father_n be_v receive_v in_o the_o heavenly_a manna_n and_o what_o the_o faithful_a aught_o to_o believe_v in_o the_o mystery_n of_o christ_n body_n in_o both_o certain_o christ_n be_v signify_v and_o in_o express_a term_n that_o as_o he_o can_v before_o his_o passion_n turn_v the_o bread_n and_o wine_n into_o his_o body_n which_o be_v to_o suffer_v etc._n etc._n so_o before_o his_o incarnation_n in_o the_o wilderness_n he_o turn_v the_o manna_n and_o water_n into_o his_o body_n and_o blood_n and_o that_o as_o the_o bread_n be_v christ_n body_n so_o be_v it_o the_o body_n of_o the_o faithful_a people_n and_o that_o if_o the_o
7._o but_o advance_v such_o a_o notion_n of_o it_o as_o amount_v to_o no_o more_o than_o the_o illumination_n of_o the_o mind_n by_o god_n spirit_n whereas_o the_o catholic_n do_v further_a acknowledge_v its_o powerful_a sway_n over_o our_o will_n and_o its_o assistance_n in_o every_o good_a work._n now_o if_o paschasius_fw-la and_o his_o party_n do_v in_o word_n acknowledge_v a_o sign_n or_o figure_n but_o such_o as_o in_o effect_n be_v none_o ratram_n may_v well_o enough_o charge_v they_o with_o deny_v any_o veil_n or_o figure_n in_o the_o sacrament_n bertram_z and_o 46._o and_o quae_fw-la ob_fw-la id_fw-la sacramenta_fw-la dicuntur_fw-la quia_fw-la sub_fw-la tegumento_fw-la corporalium_fw-la rerum_fw-la virtus_fw-la divina_fw-la secretius_fw-la salutem_fw-la eorundem_fw-la sacramentorum_fw-la operatur_fw-la n._n 46._o isidore_n cite_v by_o he_o make_v sacramental_a figure_n to_o be_v res_fw-la corporales_fw-la corporal_a thing_n not_o only_o the_o proper_a accident_n of_o a_o body_n as_o the_o figure_n and_o taste_n of_o bread_n and_o wine_n which_o paschase_n and_o haymo_n both_o admit_v in_o the_o sacrament_n but_o corporal_a substance_n and_o in_o the_o holy_a eucharist_n 97.98_o eucharist_n sub_fw-la velamento_fw-la corporei_fw-la panis_n corporeique_fw-la vini_n etc._n etc._n n._n 16._o see_v numb_a 97.98_o ratram_n say_v that_o christ_n spiritual_a body_n and_o blood_n be_v under_o the_o veil_n of_o corporeal_a bread_n and_o corporeal_a wine_n which_o be_v bodily_a substance_n he_o also_o say_v of_o the_o consecrate_a 49._o consecrate_a corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la christi_fw-la quae_fw-la fidelium_fw-la ore_fw-la in_o ecclesia_fw-la percipiuntur_fw-la figurae_fw-la sunt_fw-la secundum_fw-la visibilem_fw-la speciem_fw-la which_o be_v expound_v by_o visibilem_fw-la creaturam_fw-la in_o four_o line_n after_o n._n 49._o bread_n and_o cup_n which_o be_v call_v christ_n body_n and_o blood_n that_o it_o be_v a_o figure_n of_o christ_n proper_a body_n that_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n receive_v in_o the_o church_n be_v figure_n as_o they_o be_v visible_a creature_n whereas_o percipitur_fw-la whereas_o lib._n de_fw-fr c._n &_o s._n d._n c._n 4._o est_fw-la autem_fw-la figura_fw-la vel_fw-la character_n hoc_fw-la quod_fw-la exterius_fw-la sentitur_fw-la sed_fw-la totum_fw-la veritas_fw-la &_o nulla_fw-la adumbratio_fw-la quod_fw-la intrinsecus_fw-la percipitur_fw-la paschase_n contend_v that_o the_o consecrate_a element_n be_v both_o a_o figure_n and_o the_o truth_n as_o christ_n who_o be_v true_a god_n be_v style_v 1.3_o style_v heb._n 1.3_o the_o figure_n or_o character_n of_o his_o substance_n this_o haymo_n although_o he_o teach_v a_o real_a presence_n of_o christ_n natural_a body_n look_v upon_o as_o absurd_a say_v that_o nothing_o can_v be_v a_o figure_n or_o sign_n of_o itself_o and_o upon_o that_o account_n deny_v 93._o deny_v panis_n ille_fw-la sacratus_fw-la &_o calix_n signa_fw-la dicuntur_fw-la non_fw-la autem_fw-la hoc_fw-la quantum_fw-la ad_fw-la carnem_fw-la christi_fw-la &_o sanguinem_fw-la accipiendum_fw-la est_fw-la jam_fw-la enim_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la christi_fw-la non_fw-la essent_fw-la nullum_fw-la enim_fw-la signum_fw-la est_fw-la illud_fw-la cujus_fw-la est_fw-la signum_fw-la nec_fw-la res_fw-la aliqua_fw-la svi_fw-la ipsius_fw-la dicitur_fw-la signum_fw-la sed_fw-la alterius_fw-la apud_fw-la mabill_n a._n b._n s._n 4._o p._n 2._o praef._n n._n 93._o the_o consecrate_a element_n to_o be_v sign_n of_o christ_n body_n nor_o will_v the_o text_n cite_v by_o paschase_n bring_v he_o off_o for_o in_o the_o 〈◊〉_d the_o it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d original_a christ_n be_v say_v to_o be_v the_o figure_n of_o his_o person_n not_o his_o substance_n and_o the_o vulgar_a interpreter_n must_v mean_v subsistence_n by_o substantia_fw-la or_o he_o be_v a_o arian_n for_o the_o son_n be_v the_o image_n not_o of_o the_o essence_n but_o the_o person_n of_o the_o father_n and_o consequent_o christ_n be_v not_o true_o the_o father_n though_o true_o god_n so_o that_o the_o same_o thing_n be_v not_o prove_v to_o be_v both_o a_o figure_n and_o truth_n i_o confess_v paschase_n expound_v the_o word_n of_o christ_n human_a nature_n which_o though_o it_o clear_v he_o of_o arianism_n yet_o it_o spoil_v his_o proof_n that_o a_o thing_n may_v be_v a_o figure_n of_o itself_o upon_o read_v his_o book_n with_o the_o best_a attention_n i_o be_v able_a i_o can_v say_v whether_o he_o deny_v the_o substance_n of_o the_o consecrate_a element_n to_o remain_v or_o not_o he_o be_v so_o inconsistent_a with_o himself_o and_o seem_v rather_o to_o be_v for_o impanation_n than_o transubstantiation_n but_o our_o adversary_n believe_v his_o doctrine_n to_o be_v the_o same_o with_o that_o of_o the_o present_a church_n of_o rome_n which_o be_v that_o mere_a accident_n remain_v to_o be_v a_o figure_n or_o veil_n of_o christ_n natural_a body_n he_o and_o they_o be_v as_o just_o chargeable_a with_o deny_v any_o figure_n as_o the_o fancy_v predecessor_n of_o abbaudus_n and_o walter_n nay_o as_o those_o author_n themselves_o who_o only_o assert_v that_o christ_n very_a body_n not_o the_o accident_n only_o be_v sensible_a and_o sensible_o break_v but_o never_o deny_v that_o the_o accident_n or_o somewhat_o which_o make_v the_o same_o impression_n on_o sense_n as_o do_v the_o accident_n of_o bread_n and_o wine_n before_o consecration_n shrowd_v it_o from_o their_o eye_n whether_o those_o accident_n be_v subject_v in_o christ_n body_n or_o only_o environ_v it_o or_o whether_o god_n miraculous_o imprint_v the_o idea_n of_o they_o on_o the_o organ_n of_o sense_n the_o case_n be_v no_o way_n vary_v for_o the_o natural_a body_n of_o christ_n be_v still_o cover_v from_o the_o outward_a sense_n so_o that_o what_o be_v pretend_v can_v not_o be_v the_o point_n in_o dispute_n between_o ratram_n and_o his_o adversary_n who_o must_v needs_o admit_v a_o figure_n and_o veil_n in_o the_o holy_a eucharist_n as_o the_o roman_a catholic_n now_o do_v 2._o a_o right_a understanding_n of_o the_o term_n of_o the_o question_n will_v clear_v the_o truth_n of_o what_o i_o say_v last_o and_o overthrow_v m._n boileau_n fancy_n in_o the_o question_n there_o be_v three_o part_n to_o be_v consider_v 1._o veritate_fw-la 1._o subjectum_fw-la quod_fw-la in_o ecclesia_fw-la ore_fw-la fidelium_fw-la sumitur_fw-la suppositum_fw-la quod_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la christi_fw-la fiat_fw-la quaesitum_fw-la a_o hoc_fw-la fiat_fw-la in_o mysterio_fw-la a_o in_o veritate_fw-la the_o subject_a of_o it_o which_o be_v comprise_v in_o these_o word_n that_o which_o the_o faithful_a do_v in_o the_o church_n receive_v with_o the_o mouth_n which_o import_n somewhat_o more_o than_o the_o bare_a accident_n or_o superficies_n of_o bread_n and_o wine_n viz._n the_o substance_n which_o they_o environ_v and_o which_o pass_v into_o the_o mouth_n with_o they_o 2_o a_o thing_n admit_v by_o both_o party_n touch_v this_o subject_a viz._n that_o by_o consecration_n it_o be_v make_v christ_n body_n and_o blood._n 3_o the_o point_n remain_v in_o debate_n which_o be_v in_o what_o manner_n and_o by_o what_o sort_n of_o change_n it_o be_v make_v christ_n body_n and_o blood_n whether_o by_o a_o true_a and_o natural_a change_n or_o only_o by_o a_o mystical_a and_o sacramental_a change_n there_o be_v a_o great_a emphasis_n in_o the_o word_n fiat_n which_o be_v more_o than_o a_o bare_a verb_n substantive_n in_o the_o question_n and_o import_v a_o change_n make_v 16._o make_v at_o quia_fw-la confitentur_fw-la &_o corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la dei_fw-la esse_fw-la nec_fw-la hoc_fw-la esse_fw-la potuisse_fw-la nisi_fw-la facta_fw-la in_o melius_fw-la commutatione_n neque_fw-la ista_fw-la commutatio_fw-la corporaliter_fw-la sed_fw-la spiritaliter_fw-la facta_fw-la sit_fw-la necesse_fw-la est_fw-la jam_fw-la ut_fw-la figurate_a facta_fw-la esse_fw-la dicatur_fw-la ratr._fw-la n._n 16._o ratram_n prove_v against_o his_o adversary_n that_o it_o be_v a_o figurative_a and_o mystical_a not_o a_o substantial_a and_o corporal_a change_n and_o haymo_n verbum_fw-la haymo_n idem_fw-la panis_n in_o carnem_fw-la domini_fw-la mutatur_fw-la &_o idem_fw-la vinum_fw-la in_o sanguinem_fw-la domini_fw-la transfertur_fw-la non_fw-la per_fw-la figuram_fw-la neque_fw-la per_fw-la umbram_fw-la sed_fw-la per_fw-la veritatem_fw-la haymo_n hom._n in_o evang._n die_v s._n palmarum_fw-la item_n in_o 1_o cor._n 11._o eadem_fw-la habet_fw-la prope_fw-la ad_fw-la verbum_fw-la who_o be_v of_o the_o contrary_a opinion_n make_v the_o element_n to_o be_v convert_v into_o christ_n body_n and_o blood_n not_o figurative_o or_o mystical_o but_o in_o verity_n so_o that_o if_o haymo_n be_v as_o f._n mabillon_n 93._o mabillon_n a._n b._n s._n 4._o p._n 2._o n._n 93._o suppose_v the_o adversary_n who_o our_o author_n dispute_v against_o on_o the_o first_o question_n ratram_n as_o express_o deny_v the_o real_a presence_n of_o christ_n natural_a body_n in_o the_o holy_a eucharist_n as_o paschase_v or_o haymo_n can_v assert_v it_o i_o confess_v he_o explain_v verity_n by_o manifestation_n and_o make_v they_o to_o say_v that_o the_o object_n of_o their_o faith_n be_v also_o perceive_v by_o the_o bodily_a eye_n
but_o their_o meaning_n must_v only_o be_v that_o what_o they_o see_v upon_o the_o altar_n be_v true_o certain_o and_o without_o any_o trope_n the_o lord_n body_n manifestation_n do_v not_o necessary_o import_v the_o sensible_a evidence_n of_o a_o thing_n but_o rather_o its_o certain_a truth_n and_o according_o it_o be_v use_v in_o this_o sense_n by_o our_o author_n in_o another_o work_n praedestinati_fw-la work_n ratramn_v de_fw-fr praed_n lib._n 2._o p._n 77._o apud_fw-la mauguin_n qui_fw-la vero_fw-la ad_fw-la illum_fw-la quive_fw-mi at●_n istum_fw-la pertineant_fw-la finem_fw-la in_fw-la hac_fw-la mortalitatis_fw-la caligine_fw-la nulla_fw-la veritatis_fw-la manifestatione_n comprehenditur_fw-la verba_fw-la isidori_n sunt_fw-la supra_fw-la incertum_fw-la tamen_fw-la est_fw-la ad_fw-la quem_fw-la sint_fw-la finem_fw-la praedestinati_fw-la where_o expound_v isidore_v word_n who_o be_v predestinate_v to_o life_n and_o who_o to_o death_n be_v uncertain_a express_v it_o thus_o it_o be_v not_o comprehend_v by_o any_o manifestation_n of_o the_o truth_n but_o more_o of_o this_o when_o i_o come_v to_o consider_v how_o m._n boileau_n expound_v the_o controvert_v term_n of_o our_o author_n 3._o let_v we_o for_o once_o admit_v though_o it_o be_v false_a that_o the_o writer_n who_o he_o name_v do_v in_o the_o twelve_o century_n hold_v the_o opinion_n which_o he_o pretend_v our_o author_n to_o have_v confute_v how_o do_v this_o infer_v that_o any_o body_n hold_v it_o in_o bertram_n day_n near_o 300_o year_n before_o this_o sort_n of_o reason_v be_v a_o little_a of_o kin_n to_o the_o logic_n of_o that_o oxford_n alderman_n who_o say_v that_o if_o they_o can_v prove_v that_o king_n henry_n the_o eight_o reign_v before_o king_n henry_n the_o six_o the_o city_n will_v carry_v their_o cause_n it_o be_v true_a he_o add_v that_o this_o be_v a_o common_a opinion_n in_o the_o middle_n of_o the_o eleven_o century_n when_o berengarius_fw-la make_v his_o first_o recantation_n and_o that_o opinion_n do_v not_o grow_v common_a all_o on_o a_o sudden_a i_o hope_v he_o do_v not_o think_v it_o be_v the_o opinion_n of_o pope_n nicolas_n ii_o and_o the_o council_n who_o order_v berengarius_fw-la to_o recant_v in_o that_o form_n if_o he_o do_v it_o be_v a_o shrewd_a reflection_n on_o the_o pope_n infallibility_n but_o suppose_v it_o be_v then_o common_o believe_v can_v a_o opinion_n grow_v common_a under_o 200_o year_n do_v not_o gnosticism_n and_o the_o millenary_a opinion_n grow_v common_a in_o a_o much_o short_a time_n do_v not_o arianism_n overspread_v the_o world_n in_o less_o than_o 40_o year_n nay_o be_v not_o the_o doctrine_n of_o molino_n grow_v common_a in_o 7_o year_n space_n there_o be_v nothing_o in_o that_o chapter_n of_o paschase_n like_o the_o sentiment_n which_o he_o will_v fix_v upon_o ratram_n adversary_n and_o one_o of_o the_o passage_n to_o which_o he_o refer_v viz._n that_o the_o sacrament_n be_v digest_v and_o pass_v into_o the_o draught_n be_v precise_o ratram_n own_o doctrine_n and_o he_o argue_v thence_o that_o what_o be_v oral_o receive_v be_v not_o christ_n natural_a body_n the_o truth_n be_v the_o opinion_n of_o abbaudus_n and_o walter_n plain_o point_v out_o their_o original_a the_o dispute_n about_o the_o break_n of_o christ_n body_n spring_v from_o that_o beastly_a form_n of_o recantation_n impose_v upon_o berengarius_fw-la by_o pope_n nicolas_n the_o ii_o of_o which_o the_o romanist_n themselves_o be_v afterward_o ashamed_a and_o neither_o nubes_fw-la testium_fw-la nor_o consensus_fw-la veterum_fw-la think_v it_o convenient_a to_o be_v cite_v among_o their_o testimony_n for_o transubstantiation_n the_o pope_n and_o cardinal_n humbert_n berengarius_fw-la humbert_n over_o &_o cord_n profiteor_fw-la de_fw-la sacramentis_fw-la dominicae_fw-la mensae_n eam_fw-la fidem_fw-la tenere_fw-la quam_fw-la dominus_fw-la &_o venerabilis_fw-la papa_n nicolaus_n &_o haec_fw-la sancta_fw-la synodus_fw-la tenendam_fw-la tradidit_fw-la scilicet_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la quae_fw-la in_o altari_fw-la ponuntur_fw-la post_fw-la consecrationem_fw-la non_fw-la solum_fw-la sacramentum_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la verum_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la j._n c._n esse_fw-la &_o sensualiter_fw-la non_fw-la solum_fw-la sacramento_n say_v in_o veritate_fw-la manibus_fw-la sacerdotum_fw-la tractari_fw-la frangi_fw-la &_o fidelium_fw-la dentibus_fw-la atteri_fw-la apud_fw-la gratianum_fw-la de_fw-fr consecr_n dist_n 2._o c._n 42._o ego_fw-la berengarius_fw-la resolve_v to_o make_v it_o full_a enough_o quite_o over-did_a the_o business_n for_o they_o make_v he_o profess_v it_o as_o the_o faith_n of_o the_o pope_n and_o council_n that_o christ_n body_n be_v sensible_o and_o true_o and_o not_o only_o sacramental_o handle_v and_o break_v by_o the_o priest_n hand_n and_o ground_n by_o the_o tooth_n of_o the_o faithful_a when_o the_o council_n be_v over_o and_o the_o recantation_n come_v to_o be_v scan_v some_o who_o be_v too_o much_o minuitur_fw-la much_o abaelardus_n and_o other_o vide_fw-la sequentiam_fw-la in_o festo_fw-la corp._n christi_fw-la in_o missali_fw-la rom._n fracto_fw-la demum_fw-la sacramento_n ne_o vacille_n sed_fw-la memento_fw-la tantum_n esse_fw-la sub_fw-la fragmento_fw-la quantum_fw-la toto_fw-la tegitur_fw-la nulla_fw-la rei_fw-la fit_a scissura_fw-la signi_fw-la tantum_fw-la fit_a fractura_fw-la qua_fw-la nec_fw-la status_fw-la nec_fw-la statura_fw-la signati_fw-la minuitur_fw-la divine_n to_o believe_v the_o natural_a body_n of_o christ_n capable_a of_o fraction_n or_o division_n say_v it_o be_v break_v and_o chew_v in_o sacramento_n non_fw-la in_o re_n in_o the_o sign_n only_o viz._n the_o accident_n and_o outward_a form_n of_o bread_n other_o as_o 215._o as_o see_v their_o word_n cite_v by_o m._n boileau_n in_o his_o preface_n p._n 36._o and_o in_o the_o remark_n p._n 210._o 211_o 212_o 213_o 215._o abbaudus_n and_o walter_n be_v for_o adhere_v to_o the_o letter_n of_o the_o council_n and_o be_v too_o much_o philosopher_n to_o believe_v accident_n can_v subsist_v without_o a_o subject_n and_o they_o contend_v that_o our_o saviour_n body_n under_o those_o accident_n be_v break_v true_o and_o say_v that_o if_o it_o be_v not_o real_o break_v it_o be_v not_o real_o his_o body_n so_o that_o to_o say_v that_o the_o break_v affect_v only_o the_o species_n or_o abstract_a quality_n be_v to_o revive_v the_o heresy_n of_o berengarius_fw-la this_o be_v the_o true_a pedigree_n of_o the_o dispute_n about_o the_o break_n of_o christ_n body_n which_o can_v be_v derive_v from_o any_o great_a antiquity_n than_o the_o roman_a synod_n a._n d._n 1059._o this_o be_v more_o than_o enough_o to_o confute_v all_o that_o m._n boileau_n offer_v to_o prove_v that_o ratram_n adversary_n believe_v no_o figure_n in_o the_o holy_a sacrament_n let_v we_o next_o see_v how_o he_o prove_v that_o the_o opinion_n encounter_v by_o he_o in_o the_o second_o part_n of_o this_o tract_n be_v not_o the_o opinion_n of_o paschase_n but_o of_o some_o body_n he_o know_v not_o who_o that_o hold_v the_o sensible_a part_n of_o the_o holy_a eucharist_n or_o the_o accident_n of_o bread_n and_o wine_n to_o be_v the_o same_o body_n which_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n etc._n etc._n true_o for_o the_o proof_n hereof_o he_o misrepresent_v the_o subject_a of_o the_o question_n as_o though_o it_o be_v only_o concern_v the_o sensible_a quality_n of_o what_o be_v receive_v in_o the_o holy_a sacrament_n whereas_o it_o be_v touch_v the_o thing_n oral_o receive_v then_o he_o refer_v we_o to_o his_o translation_n and_o remark_n which_o we_o shall_v consider_v in_o their_o proper_a place_n and_o in_o the_o begin_n of_o his_o preface_n he_o set_v aside_o the_o testimony_n of_o cellot_n anonymus_fw-la who_o tell_v we_o that_o ratram_n and_o rabanus_n both_o oppose_a paschase_n in_o this_o point_n though_o the_o truth_n of_o what_o he_o assert_n be_v notorious_a from_o the_o express_a word_n of_o both_o those_o writer_n and_o the_o word_n of_o rabanus_n be_v so_o emphatical_a that_o although_o i_o have_v already_o 6._o already_o dissert_n c._n 6._o produce_v they_o i_o can_v but_o repeat_v they_o here_o and_o add_v some_o few_o remark_n to_o show_v how_o full_o and_o direct_o they_o contradict_v the_o popish_a notion_n of_o the_o real_a presence_n of_o christ_n body_n in_o the_o holy_a eucharist_n his_o word_n be_v these_o 33._o these_o quidam_fw-la nuper_fw-la de_fw-la ipso_fw-la sacramento_n corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la domini_fw-la non_fw-la rite_n sentientes_fw-la dixerunt_fw-la hoc_fw-la ipsum_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la domini_fw-la quod_fw-la de_fw-fr maria_n virgin_n natum_fw-la est_fw-la &_o in_o quo_fw-la ipse_fw-la dominus_fw-la passus_fw-la est_fw-la in_o cruse_n &_o resurrexit_fw-la de_fw-la sepulchro_fw-la idem_fw-la esse_fw-la quod_fw-la sumitur_fw-la de_fw-la altari_fw-la cvi_fw-la errori_fw-la etc._n etc._n rhabani_n ep._n ad_fw-la heribald_n ad_fw-la calcem_fw-la reginonis_fw-la c._n 33._o some_o of_o late_o entertain_v false_a sentiment_n touch_v this_o sacrament_n of_o the_o lord_n body_n and_o blood_n have_v say_v that_o this_o very_a body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n which_o be_v
of_o the_o nine_o century_n the_o age_n immediate_o before_o he_o and_o of_o the_o true_a importance_n of_o the_o controvert_v term_n and_o phrase_n of_o this_o book_n from_o aelfric_n than_o from_o mr._n boileau_n or_o any_o interest_v writer_n of_o these_o time_n how_o large_a a_o part_n of_o the_o saxon_a homily_n for_o easter_n day_n be_v take_v out_o of_o this_o piece_n 3._o piece_n dissert_n ch_n 3._o i_o have_v show_v before_o and_o as_o mr._n wheelock_n recitandus_fw-la wheelock_n in_o notis_fw-la ad_fw-la bedae_fw-la l._n v._o c._n 22._o p._n 462._o libre_fw-la catholicorum_n sermonum_fw-la anglice_fw-la in_fw-la ecclesia_fw-la per_fw-la annum_fw-la recitandus_fw-la well_o observe_v from_o the_o general_a title_n of_o the_o manuscript_n from_o which_o he_o have_v print_v it_o this_o sermon_n must_v not_o be_v look_v upon_o as_o the_o private_a judgement_n of_o a_o single_a doctor_n but_o the_o public_a doctrine_n of_o the_o english_a church_n in_o that_o age._n now_o bertram_n expression_n be_v so_o translate_v into_o the_o saxon_a as_o render_v they_o incapable_a of_o that_o paraphrase_n which_o mr._n dean_n of_o sens_n have_v give_v we_o this_o i_o hope_v to_o make_v appear_v from_o sundry_a passage_n of_o the_o homily_n which_o now_o and_o then_o upon_o occasion_n i_o shall_v crave_v leave_n to_o translate_v for_o myself_o where_o the_o version_n print_v with_o the_o text_n be_v too_o literal_a and_o therefore_o somewhat_o obscure_a 1._o here_o be_v acknowledge_v what_o some_o of_o our_o adversary_n be_v loath_a to_o own_o though_o it_o be_v impossible_a to_o deny_v it_o that_o there_o be_v controversy_n about_o the_o presence_n of_o christ_n body_n in_o the_o holy_a eucharist_n in_o the_o nine_o and_o ten_o century_n smeadon_v century_n nurse_n smeadon_v ge_fw-mi hƿilc_a man_n oft_o and_o get_v gelome_o smeagaþ_n nonnulli_fw-la saepe_fw-la disputa●unt_fw-la &_o etiamnum_fw-la frequenter_a disputant_n male_n in_o praesenti_fw-la disputat_fw-la per_fw-la c_o l._n wheelock_n redditur_fw-la smeadon_v man_n oft_o have_v dispute_v and_o still_o do_v frequent_o dispute_v etc._n etc._n and_o the_o question_n be_v not_o as_o m._n boileau_n bear_v we_o in_o hand_n whether_o there_o be_v any_o figure_n in_o the_o sacrament_n but_o what_o be_v the_o effect_n of_o consecration_n by_o what_o sort_n of_o change_n it_o make_v bread_n and_o wine_n become_v christ_n body_n and_o blood_n whether_o by_o a_o physical_a or_o a_o mystical_a change_n and_o consequent_o whether_o the_o holy_a sacrament_n be_v call_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n in_o propriety_n of_o speech_n that_o be_v in_o a_o literal_a or_o figurative_a sense_n the_o word_n be_v these_o how_o bread_n make_v of_o corn_n and_o bake_v with_o fire_n can_v be_v turn_v into_o christ_n body_n and_o how_o wine_n be_v by_o consecration_n turn_v into_o christ_n blood_n that_o ratram_n first_o question_n and_o that_o here_o discuss_v by_o our_o homilist_n be_v one_o and_o the_o same_o be_v apparent_a from_o the_o answer_v give_v by_o both_o author_n and_o the_o instance_n whereby_o they_o explain_v the_o term_n figure_n and_o truth_n and_o as_o in_o the_o saxon_a the_o emphasis_n lie_v unquestionable_o on_o the_o word_n 30._o word_n hu_o se_fw-mi hlaf_fw-mi mage_fw-mi be_v on_o aƿend_n to_o cristes_fw-fr lichaman_fw-mi oððe_a ꝧ_n ƿin_v þeor_n þe_a aƿend_n etc._n etc._n fol._n 30._o turn_v so_o doubtless_o in_o ratram_n the_o word_n fiat_n be_v of_o the_o like_a force_n and_o import_v the_o question_n to_o be_v by_o what_o kind_n of_o change_n the_o consecrate_a element_n be_v make_v christ_n body_n and_o blood_n whether_o it_o be_v by_o a_o substantial_a or_o only_o by_o a_o sacramental_a change_n 2._o as_o ratram_n to_o clear_v his_o discourse_n give_v we_o such_o definition_n of_o a_o figure_n and_o truth_n as_o best_a agree_v to_o figurative_a and_o true_a that_o be_v proper_a form_n of_o speech_n so_o aelfric_n premise_v 30._o premise_v ðurh_fw-mi getacnunge_n ðurh_fw-mi geƿissum_fw-la ðinge_n fol._n 30._o a_o distinction_n of_o thing_n attribute_v to_o christ_n some_o figurative_o and_o some_o true_o and_o proper_o and_o to_o express_v the_o latter_a he_o use_v a_o word_n which_o answer_v to_o manifestatio_fw-la and_o res_fw-la manifesta_fw-la in_o ratram_n and_o full_o express_v its_o sense_n in_o the_o explication_n of_o the_o first_o question_n and_o the_o term_n abovementioned_a the_o saxon_a word_n saxon_a ðurh_fw-mi geƿissum_fw-la ðinge_fw-la geƿis_fw-la certus_n planus_fw-la manifestus_fw-la somneri_fw-la lex_fw-la the_o opposition_n of_o this_o term_n to_o getacnunge_n direct_v we_o in_o this_o place_n which_o acceptation_n to_o choose_v as_o bread_n lamb_n lion_n &c_n &c_n be_v affirm_v of_o christ_n in_o a_o improper_a or_o figurative_a sense_n so_o that_o he_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n crucify_a and_o rise_v again_o be_v affirm_v of_o he_o in_o the_o plain_a manifest_a and_o proper_a sense_n of_o the_o word_n word_n signify_v certain_a plain_a or_o manifest_v and_o be_v oppose_v to_o figurative_a and_o therefore_o can_v import_v the_o sensible_a evidence_n of_o thing_n as_o mr._n boileau_n pretend_v but_o the_o plain_a manifest_a and_o natural_a signification_n of_o word_n the_o instance_n both_o in_o the_o homily_n and_o bertram_n be_v a_o undeniable_a proof_n hereof_o and_o withal_o give_v we_o light_n into_o their_o sense_n of_o our_o saviour_n word_n this_o be_v my_o body_n which_o they_o understand_v not_o literal_o but_o figurative_o which_o be_v what_o aelfric_n himself_o mean_v by_o not_o corporal_o but_o spiritual_o and_o no_o doubt_n in_o that_o sense_n he_o understand_v bertram_n and_o that_o he_o be_v not_o mistake_v be_v evident_a from_o numb_a 74._o where_o the_o word_n corporal_o and_o spiritual_o can_v be_v no_o other_o sense_n paul._n sense_n sicut_fw-la non_fw-la corporaliter_fw-la sed_fw-la spiritualiter_fw-la panis_n ille_fw-la credentium_fw-la corpus_fw-la dicitur_fw-la sic_fw-la quoque_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la non_fw-la corporaliter_fw-la sed_fw-la spiritualiter_fw-la necesse_fw-la est_fw-la intelligatur_fw-la n._n 74._o aelfric_n say_v fol._n 23._o that_o christian_n must_v not_o keep_v the_o old_a law_n lichamlice_n corporal_o i._n e._n literal_o but_o learn_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d what_o it_o spiritual_o signify_v that_o be_v of_o what_o christian_a duty_n it_o be_v the_o figure_n and_o in_o this_o sense_n the_o letter_n and_o spirit_n and_o the_o flesh_n and_o spirit_n be_v oppose_v each_o to_o other_o by_o saint_n paul._n as_o the_o bread_n be_v not_o corporal_o but_o spiritual_o that_o be_v not_o literal_o and_o proper_o but_o figurative_o say_v to_o be_v the_o body_n of_o the_o faithful_a so_o be_v there_o a_o necessity_n of_o understand_v it_o in_o the_o same_o sense_n to_o be_v the_o body_n of_o christ_n not_o corporal_o say_v to_o be_v etc._n etc._n not_o corporal_o understand_v etc._n etc._n can_v signify_v nothing_o else_o but_o not_o literal_o and_o proper_o affirm_v to_o be_v the_o body_n of_o christ_n or_o of_o the_o faithful_a in_o this_o sense_n the_o word_n corporal_o be_v take_v when_o it_o be_v apply_v to_o term_n and_o proposition_n but_o when_o apply_v to_o thing_n as_o the_o baptismal_a water_n the_o consecrate_a element_n in_o the_o eucharist_n or_o the_o type_n of_o the_o old_a testament_n it_o signify_v the_o natural_a substance_n by_o positive_a institution_n make_v a_o figure_n in_o opposition_n to_o its_o sacramental_a signification_n and_o virtue_n and_o our_o homilist_n call_v the_o spiritual_a mystery_n the_o spiritual_a virtue_n or_o spiritual_a understanding_n thereof_o 3._o aelfric_n so_o expound_v ratram_n as_o to_o make_v he_o express_o deny_v that_o the_o holy_a eucharist_n be_v christ_n body_n in_o truth_n of_o nature_n and_o affirm_v it_o to_o be_v bread_n and_o wine_n after_o consecration_n when_o the_o objection_n be_v make_v why_o be_v the_o holy_a sacrament_n call_v christ_n body_n and_o blood_n if_o it_o be_v not_o true_o what_o it_o be_v call_v he_o admit_v that_o the_o consecrate_a element_n be_v not_o in_o verity_n of_o nature_n the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n whereas_o if_o aelfric_n have_v be_v a_o transubstantiatour_n he_o will_v have_v deny_v the_o supposition_n and_o with_o m._n boileau_n have_v say_v the_o sensible_a part_n of_o the_o holy_a sacrament_n i._n e._n the_o accident_n of_o bread_n and_o wine_n be_v not_o christ_n body_n they_o be_v only_o the_o vail_n and_o figure_n that_o cover_v it_o but_o his_o very_a natural_a body_n and_o blood_n be_v environ_v by_o and_o contain_v real_o under_o those_o vail_n he_o will_v roundly_o have_v answer_v that_o by_o consecration_n the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n be_v substantial_o convert_v into_o christ_n body_n and_o blood_n so_o that_o nothing_o of_o their_o substance_n but_o only_o the_o sensible_a quality_n and_o outward_a figure_n of_o they_o remain_v whereas_o he_o say_v that_o we_o sensible_o discern_v they_o in_o figure_n and_o taste_n to_o be_v bread_n and_o wine_n
and_o that_o nature_n that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d therefore_o not_o in_o verity_n of_o nature_n in_o spiritual_a mystery_n they_o be_v true_o christ_n body_n and_o blood_n that_o be_v sacramental_o or_o in_o signification_n again_o he_o illustrates_n the_o matter_n by_o compare_v the_o change_n make_v by_o consecration_n in_o the_o eucharist_n with_o a_o twofold_a change_n make_v in_o baptism_n neither_o of_o which_o be_v a_o substantial_a change_n 1_o change_v 1_o fol._n 31._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d inward_o change_v with_o the_o change_n make_v in_o the_o person_n baptize_v who_o be_v inward_o change_v not_o in_o nature_n or_o substance_n either_o of_o soul_n or_o body_n but_o moral_o 2_o eucharist_n 2_o gelice_fw-la on_o hiƿoðrum_fw-la ƿaeterum_fw-la i_o e._n common_a water_n a_o corruptible_a liquor_n so_o the_o eucharist_n with_o the_o change_n wrought_v in_o the_o baptismal_a water_n who_o substance_n as_o well_o as_o the_o sensible_a accident_n be_v confess_v to_o remain_v and_o which_o by_o consecration_n only_o acquire_v a_o sanctify_a virtue_n and_o as_o he_o say_v of_o the_o water_n that_o in_o verity_n of_o nature_n it_o be_v a_o corruptible_a liquor_n so_o 8._o so_o hit_v be_v on_o gecynd_n brosniendlic_fw-mi hlaf_fw-mi and_o brosniendlic_a ƿin_n in_o nature_n corruptible_a and_o therefore_o common_a bread_n and_o wine_n gesepenlican_n hiƿe_a agenes_n gecynde_n fol._n 34._o which_o be_v of_o the_o same_o importance_n with_o substantiae_fw-la suae_fw-la species_n in_o ratr._n de_fw-fr breed_fw-mi l._n 2._o p._n 88_o on_o gecynd_n be_v substantialiter_fw-la for_o so_o it_o be_v translate_v by_o aelfric_n where_o bertram_n say_v that_o christ_n be_v neither_o bread_n ●or_a a_o vine_n substantialiter_fw-la n._n 8._o say_v he_o of_o the_o holy_a eucharist_n it_o be_v in_o kind_n or_o nature_n corruptible_a bread_n and_o wine_n distinguish_v between_o the_o invisible_a or_o spiritual_a virtue_n of_o it_o and_o the_o visible_a species_n of_o its_o proper_a nature_n this_o latter_a expression_n confound_v the_o popish_a notion_n of_o species_n conjoin_v the_o sensible_a accident_n with_o the_o substance_n upon_o which_o aelfric_n immediate_o add_v it_o be_v in_o kind_n or_o nature_n corruptible_a bread_n and_o wine_n but_o through_o the_o power_n of_o the_o divine_a word_n it_o be_v true_o christ_n body_n and_o blood_n yet_o not_o corporal_o but_o spiritual_o the_o saxon_a word_n gecynd_n word_n gecynd_n signify_v kind_a or_o nature_n can_v be_v pervert_v as_o the_o latin_a species_n be_v because_o though_o perhaps_o it_o may_v sometime_o signify_v the_o natural_a quality_n of_o a_o thing_n yet_o it_o never_o signify_v the_o image_n or_o resemblance_n of_o a_o thing_n and_o much_o less_o the_o sensible_a quality_n without_o their_o subject_n again_o he_o make_v eucharist_n make_v fol._n 36._o and_o fol._n 44._o he_o bid_v they_o not_o to_o eat_v the_o body_n ðe_v he_o mid_a befanten_a ƿae_n in_o which_o he_o be_v apprehend_v but_o he_o mean_v the_o holy_a housel_n or_o eucharist_n the_o sacrament_n not_o to_o be_v christ_n body_n wherein_o he_o suffer_v nor_o his_o blood_n shed_v on_o the_o cross_n but_o to_o be_v his_o body_n and_o blood_n as_o the_o manna_n and_o rock_n in_o the_o wilderness_n be_v and_o how_o be_v that_o nature_n that_o fol._n 40._o nas_fw-la se_fw-la stan_fw-mi lichamlice_n crist_n ac_fw-la he_o getacnode_n crist._n not_o corporal_o i._n e._n not_o in_o substance_n or_o truth_n of_o nature_n not_o corporal_o christ_n but_o it_o signify_v or_o be_v a_o type_n of_o christ_n again_o recite_v the_o word_n of_o our_o saviour_n speak_v to_o his_o disciple_n aelfric_n expound_v this_o as_o signify_v bread_n which_o whoever_o do_v can_v understand_v those_o word_n literal_o by_o the_o confession_n of_o our_o adversary_n 68_o adversary_n etaþ_n ƿisne_n hlaf_fw-mi hit_n be_v min_fw-mi lichama_fw-mi this_o occur_v twice_o in_o the_o homily_n fol._n 28._o and_o in_o aelfric_n latter_a epistle_n fol._n 68_o eat_v this_o bread_n it_o be_v my_o body_n which_o also_o ratram_n in_o effect_n do_v in_o those_o place_n which_o m._n boileau_n with_o little_a reason_n brag_v of_o for_o they_o make_v against_o he_o where_o he_o say_v the_o bread_n and_o cup_n which_o be_v call_v and_o be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n for_o if_o bread_n and_o the_o cup_n be_v the_o subject_a they_o can_v be_v affirm_v to_o be_v the_o body_n and_o blood_n of_o our_o saviour_n which_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n for_o bread_n and_o wine_n be_v not_o bear_v of_o the_o virgin._n nor_o be_v they_o in_o rerum_fw-la natura_fw-la when_o our_o saviour_n body_n be_v break_v and_o his_o blood_n shed_v for_o we_o on_o the_o cross_n and_o consequent_o can_v not_o be_v that_o very_a body_n and_o therefore_o of_o two_o absurd_a opinion_n transubstantiation_n seem_v a_o less_o absurdity_n than_o consubstantiation_n and_o according_o the_o romanist_n be_v sensible_a of_o it_o reject_a parisiensis_fw-la reject_a which_o appear_v to_o have_v be_v the_o notion_n of_o rupertus_n and_o other_o who_o hold_v a_o corporal_a presence_n see_v the_o preface_n to_o a_o determination_n of_o joan._n parisiensis_fw-la impanation_n and_o assert_v a_o miraculous_a conversion_n whereby_o the_o substance_n of_o bread_n be_v destroy_v now_o this_o ratram_n in_o several_a place_n affirm_v viz._n that_o bread_n be_v christ_n body_n but_o then_o teach_v we_o elsewhere_o in_o what_o sense_n he_o affirm_v it_o be_v so_o figurative_o it_o be_v so_o spiritual_o which_o be_v the_o same_o the_o like_a also_o do_v aelfric_n with_o great_a caution_n more_o than_o once_o add_v nevertheless_o not_o so_o corporal_o but_o spiritual_o that_o be_v by_o a_o figure_n in_o the_o same_o sense_n as_o the_o great_a city_n where_o our_o lord_n be_v crucify_a be_v say_v to_o be_v spiritual_o call_v sodom_n and_o egypt_n rev._n 11.8_o which_o all_o confess_v to_o be_v figurative_a to_o this_o i_o shall_v add_v as_o a_o further_a evidence_n of_o our_o saxon_a ancestor_n belief_n that_o the_o element_n remain_v in_o their_o first_o substance_n that_o the_o translator_n 26.29_o translator_n os_fw-la þysum_fw-la eorþlican_n ƿine_n mat._n 26.29_o of_o st._n matthew_n gospel_n call_v the_o consecrate_a wine_n earthly_a wine_n which_o be_v a_o voluntary_a gloss_n to_o the_o use_n whereof_o the_o vitis_fw-la the_o de_fw-fr genimine_fw-la vitis_fw-la the_o vulgar_a latin_a give_v he_o no_o invitation_n and_o the_o same_o word_n be_v by_o translator_n of_o the_o other_o evangelist_n render_v literal_o the_o father_n understand_v our_o saviour_n to_o speak_v of_o the_o consecrate_a wine_n which_o this_o translator_n will_v never_o have_v call_v earthly_a wine_n if_o he_o or_o the_o saxon_a church_n have_v believe_v it_o to_o be_v the_o natural_a blood_n of_o christ_n or_o not_o believe_v the_o substance_n of_o wine_n to_o remain_v after_o consecration_n 4._o aelfric_n all_o along_o so_o express_v himself_o that_o any_o man_n may_v see_v he_o do_v not_o hold_v the_o substance_n of_o christ_n body_n and_o blood_n to_o be_v in_o the_o sacrament_n but_o only_o the_o virtue_n and_o efficacy_n thereof_o this_o be_v ratram_n express_v doctrine_n and_o reflect_v on_o with_o displeasure_n by_o paschase_n veritatem_fw-la paschase_n miror_fw-la quid_fw-la velint_fw-la nunc_fw-la quidam_fw-la dicere_fw-la non_fw-la in_o re_fw-la esse_fw-la veritatem_fw-la carnis_fw-la christi_fw-la vel_fw-la sanguinis_fw-la sed_fw-la in_o sacramento_n virtutem_fw-la carnis_fw-la non_fw-la carnem_fw-la virtutem_fw-la sanguinis_fw-la &_o non_fw-la sanguinem_fw-la figuram_fw-la &_o non_fw-la veritatem_fw-la who_o profess_v to_o wonder_v what_o some_o person_n mean_v who_o say_v that_o the_o eucharist_n be_v not_o in_o reality_n christ_n true_a flesh_n and_o blood_n but_o sacramental_o the_o virtue_n of_o his_o flesh_n not_o flesh_n the_o virtue_n of_o blood_n not_o blood_n a_o figure_n not_o the_o truth_n according_o aelfric_n when_o there_o be_v occasion_n to_o make_v a_o antithesis_fw-la of_o the_o visible_a sign_n to_o the_o res_fw-la sacramenti_fw-la do_v not_o oppose_v a_o invisible_a substance_n or_o a_o spiritual_a body_n to_o the_o visible_a sacrament_n but_o only_o a_o invisible_a power_n or_o virtue_n as_o in_o baptism_n the_o sanctify_a virtue_n to_o the_o corruptible_a liquor_n so_o in_o the_o lord_n supper_n he_o oppose_v a_o spiritual_a virtue_n to_o the_o sensible_a object_n which_o he_o call_v a_o corruptible_a creature_n add_v that_o there_o be_v a_o vast_a difference_n between_o the_o invisible_a virtue_n of_o the_o holy_a eucharist_n and_o the_o visible_a shape_n of_o its_o proper_a nature_n and_o speak_v of_o some_o man_n receive_v a_o big_a piece_n of_o the_o consecrate_a bread_n and_o other_o a_o less_o he_o say_v the_o 36._o the_o ac_fw-la hit_n biþ_n ðeah_o phpaeder_n aeften_o gast_a lure_n miht_v on_o aelcum_n daele_v eall_a fol._n 36._o whole_a virtue_n not_o substance_n of_o christ_n body_n be_v as_o much_o in_o the_o one_o as_o the_o other_o and_o the_o virtue_n be_v entire_a
wine_n i_o know_v no_o need_n mr._n boileau_n have_v to_o translate_v the_o word_n veritas_fw-la the_o sensible_a verity_n as_o he_o do_v forty_o time_n over_o where_o ratram_n deny_v that_o which_o be_v oral_o receive_v to_o be_v christ_n natural_a flesh_n for_o the_o mere_a accident_n be_v in_o no_o sense_n christ_n natural_a body_n they_o be_v in_o no_o way_n christ_n body_n in_o verity_n of_o nature_n neither_o the_o sensible_a nor_o yet_o the_o invisible_a verity_n thereof_o 2._o the_o matter_n in_o question_n can_v be_v whether_o the_o holy_a eucharist_n be_v christ_n body_n bear_v of_o the_o virgin_n in_o its_o proper_a state_n with_o its_o sensible_a quality_n and_o dimension_n but_o whether_o it_o be_v his_o true_a and_o natural_a body_n which_o paschase_n describe_v as_o in_o the_o question_n the_o former_a can_v not_o be_v the_o notion_n oppose_v by_o our_o author_n for_o beside_o that_o he_o not_o where_o mention_n any_o such_o opinion_n it_o do_v not_o any_o way_n else_o appear_v by_o any_o writer_n either_o before_o or_o of_o his_o time_n that_o such_o a_o opinion_n be_v ever_o embrace_v or_o vent_v by_o any_o man._n the_o latter_a be_v the_o doctrine_n of_o paschase_n a_o doctrine_n which_o by_o his_o own_o confession_n give_v offence_n to_o many_o and_o that_o ratram_n dispute_v against_o it_o seem_v very_o clear_a to_o any_o man_n who_o observe_v in_o how_o accurate_a term_n he_o establish_v a_o essential_a difference_n between_o the_o consecrate_a element_n and_o christ_n natural_a body_n he_o distinguish_v they_o as_o thing_n of_o vast_o different_a nature_n use_v the_o word_n aliud_fw-la and_o aliud_fw-la one_o thing_n and_o another_z thing_n this_o body_n and_o that_o body_n which_o be_v bear_v of_o the_o virgin._n he_o teach_v that_o sacrament_n be_v one_o thing_n and_o the_o thing_n whereof_o they_o be_v sacrament_n be_v another_z that_o christ_n natural_a body_n and_o blood_n be_v thing_n but_o the_o mystery_n hereof_o be_v sacrament_n num._n 36._o again_o he_o prove_v they_o to_o differ_v i_o think_v essential_o because_o the_o same_o definition_n do_v not_o agree_v to_o both_o for_o one_o of_o their_o canonize_v schoolman_n teach_v 4._o teach_v bonav_n in_o sent._n 14._o dist_n 10._o p._n 1._o q._n 4._o that_o even_o omnipotence_n itself_o can_v separate_v the_o definition_n and_o the_o thing_n define_v again_o he_o call_v the_o one_o christ_n proper_a body_n the_o other_o his_o mystical_a body_n n._n 94_o 95._o and_o in_o a_o word_n he_o distinguish_v the_o eucharist_n from_o christ_n proper_a body_n in_o almost_o the_o same_o word_n wherein_o st._n hierom_n i._n hierom_n tantum_n interest_n inter_v pane_n propositionis_fw-la &_o corpus_fw-la christi_fw-la quantum_fw-la inter_fw-la umbram_fw-la &_o corpora_fw-la inter_fw-la imaginem_fw-la &_o veritatem_fw-la inter_fw-la exemplaria_fw-la &_o ea_fw-la quae_fw-la praefigurabantur_fw-la hier._n in_o titum_fw-la cap._n i._n compare_v the_o shewbread_n with_o the_o eucharist_n call_v it_o christ_n body_n and_o declare_v how_o much_o the_o latter_a excel_v the_o former_a n._n 89._o it_o appear_v say_v ratram_n that_o they_o be_v extreme_o different_a as_o much_o as_o the_o pledge_n differ_v from_o the_o thing_n for_o which_o it_o be_v give_v in_o pledge_n as_o much_o as_o the_o image_n differ_v from_o the_o thing_n whereof_o it_o be_v the_o image_n as_o much_o as_o a_o figure_n from_o the_o truth_n and_o if_o the_o word_n do_v not_o effectual_o import_v a_o essential_a difference_n it_o be_v hard_a to_o devise_v word_n that_o can_v do_v it_o in_o a_o word_n the_o scope_n of_o all_o his_o argument_n and_o authority_n be_v to_o prove_v such_o a_o difference_n between_o the_o holy_a eucharist_n and_o our_o saviour_n natural_a body_n and_o in_o the_o close_a of_o the_o book_n when_o he_o sum_v up_o the_o force_n of_o all_o his_o reason_n and_o come_v to_o determine_v the_o point_n he_o conclude_v thus_o 97._o thus_o n._n 97._o from_o these_o testimony_n of_o the_o holy_a scripture_n and_o father_n it_o be_v most_o evident_o demonstrate_v that_o the_o bread_n and_o cup_n which_o be_v call_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v a_o figure_n because_o they_o be_v a_o mystery_n and_o that_o there_o be_v no_o small_a difference_n between_o the_o body_n which_o be_v so_o mystical_o and_o the_o body_n that_o suffer_v etc._n etc._n for_o this_o latter_a be_v the_o proper_a body_n of_o our_o saviour_n nor_o be_v there_o any_o figure_n or_o signification_n therein_o but_o the_o very_a manifestation_n of_o the_o thing_n itself_o 98._o itself_o n._n 98._o whereas_o in_o the_o body_n which_o be_v celebrate_v by_o a_o mystery_n there_o be_v a_o figure_n not_o only_o of_o christ_n proper_a body_n but_o also_o of_o the_o people_n who_o believe_v on_o christ_n for_o it_o bear_v a_o figure_n of_o both_o body_n 99_o body_n n._n 99_o moreover_o that_o bread_n and_o cup_n which_o be_v call_v and_o be_v christ_n body_n and_o blood_n represent_v the_o memory_n of_o the_o lord_n passion_n i._n e._n as_o he_o explain_v himself_o in_o the_o next_o number_n 100_o number_n n._n 100_o they_o be_v place_v on_o the_o altar_n for_o a_o figure_n or_o memorial_n of_o the_o lord_n death_n and_o lest_o his_o adversary_n shall_v misrepresent_v his_o doctrine_n as_o though_o he_o teach_v that_o christ_n body_n and_o blood_n be_v not_o receive_v by_o the_o faithful_a but_o a_o mere_a memorial_n and_o figure_n of_o they_o as_o the_o romanist_n slander_v the_o doctrine_n of_o the_o reform_a church_n he_o 101_o he_o n._n 101_o close_v all_o with_o a_o caution_n against_o any_o such_o inference_n add_v that_o faith_n receive_v not_o what_o the_o eye_n behold_v but_o what_o itself_o believe_v for_o it_o be_v spiritual_a meat_n and_o spiritual_a drink_n which_o do_v spiritual_o feed_v the_o soul._n which_o word_n if_o mr._n boileau_n take_v to_o be_v a_o declaration_n in_o favour_n of_o their_o real_a presence_n i_o shall_v the_o less_o wonder_n since_o our_o adversary_n at_o home_n have_v the_o confidence_n from_o such_o apology_n of_o our_o own_o divine_n to_o infer_v that_o they_o and_o the_o church_n of_o england_n be_v for_o their_o real_a presence_n have_v thus_o show_v how_o mr._n boileau_n either_o gross_o mistake_v or_o wilful_o misrepresent_v the_o author_n design_n in_o the_o account_n he_o have_v give_v i_o shall_v now_o proceed_v to_o take_v a_o view_n of_o his_o translation_n now_o this_o book_n of_o ratram_n be_v a_o theological_a controversy_n whosoever_o shall_v undertake_v to_o turn_v it_o into_o any_o other_o language_n aught_o to_o employ_v his_o utmost_a care_n in_o true_o express_v the_o author_n sense_n and_o as_o much_o as_o the_o language_n will_v bear_v it_o in_o his_o own_o word_n he_o may_v not_o take_v those_o liberty_n of_o paraphrase_n which_o be_v llowable_a in_o the_o translator_n of_o a_o poem_n or_o a_o piece_n of_o history_n or_o morality_n he_o may_v not_o to_o adorn_v his_o version_n or_o smooth_a his_o style_n add_v omit_v or_o change_v a_o word_n for_o the_o nature_n of_o the_o subject_n forbid_v it_o and_o moreover_o mr._n boileau_n have_v oblige_v himself_o to_o observe_v the_o strict_a law_n of_o translation_n have_v profess_v to_o have_v make_v this_o version_n with_o all_o possible_a exactness_n and_o bring_v severa●_n of_o his_o brethren_n of_o the_o sorbon_n to_o all_o vouch_v its_o conformity_n to_o the_o author_n be_v text._n he_o be_v severe_a upon_o 48._o upon_o preface_n p._n 47_o 48._o m._n dacier_n and_o the_o protestant_a translator_n of_o bertram_n for_o take_v as_o he_o conceive_v undue_a liberty_n he_o will_v not_o allow_v the_o 277._o the_o remark_n p._n 250._o and_o p._n 277._o latter_a to_o express_v in_o french_a what_o be_v plain_o understand_v in_o the_o latin_a and_o express_v within_o four_o line_n before_o and_o he_o cry_v out_o falsification_n and_o corruption_n because_o the_o protestant_a publisher_n of_o bertram_n do_v with_o a_o asterisk_n refer_v the_o reader_n to_o the_o margin_n and_o there_o explain_v a_o word_n in_o the_o text_n by_o another_o latin_a word_n which_o he_o think_v equivalent_a a_o man_n may_v therefore_o reasonable_o expect_v that_o mr._n boileau_n have_v avoid_v all_o these_o fault_n and_o that_o if_o his_o version_n have_v any_o defect_n it_o shall_v be_v in_o the_o grace_n of_o his_o language_n only_o by_o his_o keep_n too_o close_o to_o the_o author_n own_o term_n but_o i_o perceive_v mr._n boileau_n be_v subject_a to_o that_o general_a weakness_n of_o humane_a nature_n which_o make_v man_n very_o severe_a against_o those_o vice_n in_o other_o which_o they_o discern_v not_o in_o themselves_o for_o certain_o never_o do_v any_o man_n use_v those_o undue_a liberty_n of_o add_v omit_v and_o alter_v the_o author_n word_n at_o a_o more_o extravagant_a rate_n than_o he_o have_v do_v in_o translate_n bertram_n insomuch_o that_o
l'on_n voit_fw-fr est_fw-fr du_fw-fr pain_n etc._n etc._n verity_n of_o nature_n with_o all_o its_o dimension_n whereas_o that_o flesh_n which_o contain_v the_o image_n hereof_o in_o the_o mystery_n be_v not_o flesh_n according_a to_o sensible_a appearance_n but_o in_o the_o sacrament_n for_o according_a to_o the_o sensible_a appearance_n that_o which_o we_o behold_v be_v bread_n and_o that_o in_o the_o sacrament_n it_o be_v the_o true_a body_n of_o christ_n as_o he_o himself_o declare_v in_o these_o word_n this_o be_v my_o body_n this_o be_v a_o remarkable_a specimen_fw-la of_o fidelity_n in_o translate_n and_o may_v suffice_v to_o let_v the_o reader_n see_v how_o far_o he_o be_v to_o rely_v on_o the_o translator_n exactness_n and_o sincerity_n or_o to_o give_v credit_n to_o the_o testimony_n of_o his_o brethren_n of_o the_o sorbon_n who_o have_v under_o their_o hand_n declare_v this_o version_n of_o m._n boileau_n and_o his_o note_n to_o be_v conformable_a in_o every_o thing_n to_o the_o text_n of_o this_o ancient_a author_n i_o shall_v now_o in_o the_o last_o place_n endeavour_v to_o show_v that_o the_o sense_n which_o he_o impose_v on_o the_o technical_a term_n by_o which_o we_o be_v to_o learn_v the_o author_n be_v true_a sentiment_n be_v general_o force_v and_o often_o absurd_a that_o it_o be_v not_o agreeable_a to_o the_o scope_n of_o the_o author_n neither_o be_v those_o term_n so_o use_v by_o ecclesiastical_a writer_n of_o the_o same_o or_o elder_a time_n i_o shall_v begin_v with_o the_o word_n veritas_fw-la which_o be_v one_o of_o the_o term_n of_o the_o first_o question_n and_o often_o occur_v in_o this_o tract_n now_o when_o ratram_n deni_v that_o which_o be_v oral_o receive_v in_o the_o sacrament_n to_o be_v christ_n body_n and_o blood_n in_o verity_n or_o his_o true_a body_n and_o blood_n we_o understand_v he_o to_o deny_v the_o holy_a eucharist_n to_o be_v his_o body_n and_o blood_n in_o reality_n or_o truth_n of_o nature_n or_o which_o be_v all_o one_o his_o natural_a body_n and_o in_o case_n we_o pref._n we_o si_fw-mi cette_fw-fr pretention_n avoit_fw-fr eat_v autorisée_fw-fr de_fw-fr quelque_fw-fr bonne_fw-fr preuve_fw-fr il_fw-fr n'y_fw-fr auroit_fw-fr pas_fw-fr lieu_fw-fr de_fw-fr doubter_n qui_fw-fr n'_fw-fr eust_fw-fr eat_v l'inventeur_fw-fr de_fw-fr l'heresie_n du_fw-fr calvin_n p._n 27._o pref._n be_v in_o the_o right_n m._n boileau_n confess_v that_o he_o must_v yield_v the_o point_n in_o dispute_n and_o abandon_v poor_a ratram_n as_o the_o author_n of_o calvin_n heresy_n so_o he_o be_v please_v to_o style_v the_o doctrine_n of_o the_o ancient_a church_n for_o the_o nine_o or_o ten_o first_o century_n he_o therefore_o tell_v we_o that_o of_o 31._o of_o pref._n p._n 31._o two_o and_o forty_o place_n in_o which_o those_o term_n verum_fw-la and_z veritas_fw-la be_v find_v in_o this_o book_n there_o be_v not_o above_o seven_o or_o eight_o of_o which_o the_o protestant_n can_v make_v no_o advantage_n in_o which_o they_o signify_v real_a or_o reality_n and_o in_o the_o other_o three_o and_o thirty_o so_o curious_a have_v mr._n dean_n be_v in_o his_o observation_n it_o import_v only_o the_o manifestation_n or_o sensible_a appearance_n of_o christ_n body_n that_o in_o this_o sense_n ratram_n oppose_v verity_n to_o a_o figure_n and_o deni_v the_o holy_a eucharist_n to_o be_v christ_n true_a body_n and_o blood_n from_o which_o nothing_o can_v be_v conclude_v against_o the_o real_a presence_n which_o be_v as_o he_o explain_v it_o the_o proper_a substance_n and_o humane_a nature_n of_o jesus_n christ._n now_o on_o this_o point_n we_o will_v join_v issue_n and_o i_o will_v first_o examine_v the_o proof_n he_o bring_v for_o his_o sense_n of_o the_o word_n and_o afterward_o i_o shall_v show_v that_o sense_n to_o be_v false_a absurd_a and_o contrary_a to_o the_o use_n of_o that_o term_n in_o other_o ecclesiastical_a writer_n of_o the_o same_o and_o elder_a time_n to_o make_v out_o his_o notion_n of_o the_o word_n two_o thing_n be_v offer_v by_o m._n boileau_n 1._o he_o say_v that_o ratram_n himself_o expound_v verity_n by_o manifestation_n 2._o that_o the_o writer_n of_o the_o middle_a age_n use_v it_o to_o signify_v the_o deposition_n of_o witness_n and_o the_o proof_n of_o thing_n to_o the_o former_a of_o these_o somewhat_o have_v already_o be_v say_v in_o the_o 66._o the_o pag._n 66._o dissertation_n before_o this_o tract_n and_o in_o this_o appendix_n which_o i_o desire_v the_o reader_n to_o consult_v and_o i_o shall_v further_o add_v what_o i_o conceive_v will_v take_v off_o the_o force_n of_o this_o argument_n i_o admit_v that_o ratram_n do_v so_o expound_v verity_n and_o define_v it_o to_o be_v the_o manifest_a demonstration_n of_o a_o thing_n but_o he_o not_o where_o expound_v manifestation_n to_o be_v the_o sensible_a appearance_n i_o have_v already_o show_v that_o the_o verity_n which_o he_o define_v be_v propriety_n and_o plainness_n of_o speech_n in_o opposition_n to_o figurative_a speech_n and_o in_o that_o notion_n of_o this_o word_n divers_a thing_n be_v manifest_v which_o have_v no_o sensible_a appearance_n these_o say_n that_o the_o father_n be_v god_n the_o soul_n be_v a_o spirit_n that_o angel_n be_v creature_n be_v in_o ratram_n sense_n the_o naked_a manifestation_n of_o the_o truth_n or_o the_o plain_a or_o manifest_a demonstration_n of_o the_o thing_n which_o have_v no_o sensible_a appearance_n at_o all_o that_o be_v the_o word_n in_o their_o native_a signification_n import_v that_o which_o they_o be_v use_v to_o express_v whereas_o in_o the_o figurative_a and_o mystical_a form_n of_o speech_n the_o word_n be_v use_v to_o express_v quite_o another_o thing_n than_o what_o they_o real_o and_o natural_o import_v so_o that_o the_o one_o be_v a_o covert_n and_o obscure_a the_o other_o a_o plain_a proper_a and_o natural_a way_n of_o speak_v and_o this_o bertram_n call_v the_o clear_a light_n of_o manifestation_n the_o plain_a or_o simple_a verity_n and_o our_o saxon_a homilist_n as_o i_o have_v show_v use_v a_o word_n 29._o word_n geƿissum_fw-la ðing_n folly_n 29._o of_o the_o same_o importance_n whereas_o have_v he_o understand_v bertram_n in_o that_o sense_n m._n boileau_n do_v he_o must_v have_v express_v manifestation_n by_o another_o word_n which_o be_v afterward_o use_v for_o the_o 38._o the_o some_o sƿutelunge_n be_v ðam_n halgan_a husel_n fol._n 38._o sensible_a demonstration_n of_o a_o thing_n now_o as_o this_o term_n when_o apply_v to_o form_n of_o speech_n import_v propriety_n of_o speech_n so_o when_o apply_v to_o thing_n it_o signify_v propriety_n of_o nature_n or_o the_o very_a thing_n itself_o without_o any_o mystical_a signification_n of_o or_o respect_n unto_o another_o thing_n and_o thus_o it_o stand_v oppose_v to_o a_o pledge_n a_o image_n or_o figure_n institute_v to_o represent_v one_o thing_n whilst_o it_o be_v in_o substance_n in_o reality_n and_o truth_n of_o nature_n another_o when_o it_o be_v urge_v to_o prove_v that_o ratram_n use_v the_o word_n manifestation_n to_o signify_v the_o reality_n that_o he_o must_v use_v it_o in_o the_o same_o sense_n it_o be_v use_v by_o his_o adversary_n who_o must_v either_o thereby_o understand_v the_o reality_n or_o else_o believe_v the_o holy_a eucharist_n to_o be_v our_o saviour_n body_n in_o humane_a form_n which_o none_o pretend_v they_o do_v mr._n dean_n brisk_o deny_v the_o consequence_n and_o like_o a_o doctor_n of_o great_a authority_n add_v etc._n add_v p._n 35._o je_fw-fr soutiens_fw-la qu'ils_fw-fr se_fw-fr persuadoient_fw-fr seulement_fw-fr de_fw-fr voir_fw-fr le_fw-fr corpse_n &_o le_v sang'de_v j._n c._n affectez_fw-fr des_fw-fr qualitez_fw-fr du_fw-fr pain_n &_o vin_fw-fr etc._n etc._n i_o maintain_v that_o they_o only_o believe_v it_o to_o be_v christ_n body_n affect_v with_o the_o quality_n of_o bread._n now_o i_o appeal_v to_o any_o man_n of_o common_a sense_n whether_o any_o thing_n can_v be_v more_o absurd_a than_o some_o passage_n of_o this_o book_n be_v if_o so_o expound_v for_o example_n in_o that_o prayer_n sumamus_fw-la prayer_n n._n 85._o quod_fw-la in_o imagine_v contingimus_fw-la sacramenti_fw-la manifesta_fw-la participatione_fw-la sumamus_fw-la wherein_o the_o church_n beg_v of_o god_n to_o grant_v the_o manifest_a participation_n of_o that_o which_o be_v receive_v in_o a_o sacramental_a image_n the_o meaning_n must_v be_v that_o they_o may_v partake_v of_o our_o saviour_n flesh_n under_o the_o sensible_a appearance_n of_o bread._n and_o again_o where_o manifestatio_fw-la where_o n._n 97._o nec_fw-la in_o eo_fw-la vel_fw-la aliqua_fw-la figura_fw-la vel_fw-la significatio_fw-la sed_fw-la ipsa_fw-la rei_fw-la manifestatio_fw-la he_o say_v the_o body_n which_o suffer_v and_o rise_v again_o be_v our_o saviour_n proper_a body_n and_o in_o it_o there_o be_v no_o figure_n or_o signification_n but_o the_o manifestation_n of_o the_o thing_n itself_o he_o must_v mean_v if_o m._n boileau_n have_v hit_v upon_o the_o true_a notion_n of_o ratram_n adversary_n
its_o glorify_v state._n and_o christ_n have_v no_o other_o real_a body_n but_o his_o glorify_a body_n in_o the_o state_n of_o humiliation_n when_o he_o be_v scourge_v buffet_v and_o crucify_a the_o body_n of_o our_o saviour_n be_v visible_a and_o palpable_a and_o be_v a_o true_a body_n with_o all_o the_o sensible_a appearance_n of_o such_o a_o body_n yet_o i_o be_o of_o opinion_n that_o m._n boileau_n will_v scarce_o adventure_v to_o say_v that_o our_o saviour_n body_n be_v then_o impassable_a incorruptible_a or_o immortal_a whereas_o if_o the_o word_n veritas_fw-la be_v take_v in_o its_o genuine_a and_o common_a sense_n the_o consequence_n be_v undeniable_a for_o to_o the_o truth_n of_o a_o proposition_n it_o be_v requisite_a that_o the_o predicate_v do_v real_o agree_v to_o the_o subject_a and_o that_o the_o subject_a be_v in_o truth_n of_o nature_n what_o it_o be_v affirm_v to_o be_v and_o whatever_o the_o subject_n be_v not_o in_o reality_n that_o be_v either_o false_o or_o improper_o affirm_v of_o it_o i_o hope_v this_o may_v suffice_v to_o show_v that_o ratram_n do_v not_o use_v the_o term_n in_o m._n boileau_n sense_n which_o be_v as_o much_o as_o i_o be_o oblige_v to_o prove_v but_o for_o the_o further_a manifestation_n of_o his_o extravagance_n in_o impose_v that_o signification_n upon_o it_o i_o shall_v proceed_v to_o let_v you_o see_v how_o contrary_a it_o be_v to_o the_o usage_n of_o the_o word_n verity_n in_o other_o ecclesiastical_a writer_n of_o his_o own_o and_o elder_a time_n i_o shall_v give_v you_o a_o instance_n or_o two_o out_o of_o tertullian_n who_o in_o answer_v those_o heretic_n who_o object_v against_o the_o reality_n of_o the_o incarnation_n the_o word_n of_o st._n paul_n rom._n viij_o 3._o god_n send_v his_o son_n in_o the_o likeness_n of_o sinful_a flesh_n etc._n etc._n thus_o express_v himself_o 16._o himself_o non_fw-la quod_fw-la similitudinem_fw-la carnis_fw-la acceperit_fw-la quasi_fw-la imaginem_fw-la corporis_fw-la &_o non_fw-la veritatem_fw-la sed_fw-la similitudinem_fw-la peccatricis_fw-la carnis_fw-la vult_fw-la intelligi_fw-la etc._n etc._n tertul._n de_fw-fr carne_n christi_fw-la c._n 16._o not_o that_o he_o assume_v the_o likeness_n of_o flesh_n as_o if_o it_o be_v the_o image_n of_o a_o body_n and_o not_o the_o verity_n i._n e._n a_o real_a body_n again_o answer_v a_o objection_n of_o martion_n who_o say_v that_o if_o the_o image_n of_o god_n the_o soul_n sin_v in_o man_n the_o gild_n will_v affect_v god_n himself_o he_o say_v 9_o say_v porro_fw-la imago_fw-la veritati_fw-la haud_fw-la usque_fw-la quaque_fw-la adaequabitur_fw-la aliud_fw-la enim_fw-la est_fw-la secundum_fw-la veritatem_fw-la esse_fw-la aliud_fw-la ipsam_fw-la veritatem_fw-la esse_fw-la adu._n martion_n l._n 2._o c._n 9_o the_o image_n must_v not_o be_v in_o all_o respect_v make_v equal_a with_o the_o verity_n it_o be_v one_o thing_n to_o be_v make_v after_o the_o truth_n i._n e._n in_o imitation_n of_o it_o and_o another_o thing_n to_o be_v the_o very_a truth_n itself_o again_o he_o prove_v that_o christ_n have_v a_o real_a body_n because_o the_o sacrament_n be_v a_o figure_n of_o it_o for_o there_o can_v be_v no_o figure_n unless_o there_o be_v a_o true_a body_n irenaeus_n do_v not_o only_o use_v the_o word_n in_o the_o same_o sense_n but_o establish_v a_o essential_a difference_n between_o the_o image_n and_o verity_n 40._o verity_n typus_fw-la enim_fw-la &_o imago_fw-la secundum_fw-la materiam_fw-la &_o secundum_fw-la substantiam_fw-la aliquory_v a_o veritate_fw-la diversus_fw-la est_fw-la secundum_fw-la autem_fw-la habitum_fw-la &_o lineamentum_fw-la debet_fw-la seruare_fw-la similitudinem_fw-la iren._n adv_o haer._n l._n 2._o c._n 40._o a_o type_n and_o image_n say_v he_o be_v sometime_o in_o matter_n and_o substance_n different_a from_o the_o verity_n or_o truth_n but_o it_o ought_v to_o resemble_v the_o shape_n and_o lineament_n thereof_o they_o differ_v substantial_o st._n cyprian_n also_o use_v the_o term_n in_o the_o same_o sense_n where_o make_v the_o deliverance_n of_o the_o first-born_a in_o egypt_n who_o door-post_n be_v sprinkle_v with_o the_o blood_n of_o the_o paschal_n lamb_n a_o type_n of_o our_o salvation_n by_o the_o cross_n and_o passion_n of_o our_o lord_n he_o say_v oxon._n say_v quod_fw-la ante_fw-la occiso_fw-la agno_fw-la praecedit_fw-la in_o imagine_v impletur_fw-la in_o christo_fw-la secuta_fw-la postmodum_fw-la veritate_fw-la cypr._n ad_fw-la demetrian_n p._n 194._o edit_fw-la oxon._n that_o salvation_n which_o ancient_o in_o the_o slay_v of_o the_o paschal_n lamb_n go_v before_o in_o the_o way_n of_o a_o image_n be_v fulfil_v in_o christ_n the_o truth_n which_o follow_v after_o st._n ambrose_n frequent_o use_v veritas_fw-la for_o the_o reality_n speak_v of_o boar_v the_o ear_n of_o the_o jewish_a servant_n and_o the_o circumcision_n of_o their_o flesh_n etc._n etc._n 13._o etc._n signa_fw-la sunt_fw-la ista_fw-la &_o non_fw-la veritas_fw-la sed_fw-la ille_fw-la intelligit_fw-la qui_fw-la cor_fw-la suum_fw-la spiritali_fw-la circumcisione_n castificat_fw-la etc._n etc._n ambr._n in_o ps_n 118._o oct._n 13._o these_o thing_n be_v sign_n and_o not_o the_o truth_n which_o be_v sanctification_n as_o he_o tell_v immediate_o and_o in_o what_o sense_n the_o word_n verity_n must_v be_v take_v when_o we_o find_v it_o oppose_v to_o sign_n he_o elsewhere_o teach_v speak_v of_o abraham_n circumcision_n 17._o circumcision_n abraham_n signum_fw-la accepit_fw-la circumcisionis_fw-la vtique_fw-la signum_fw-la non_fw-la ipsa_fw-la res_fw-la sed_fw-la ait_fw-la rius_fw-la rei_fw-la est_fw-la hoc_fw-la est_fw-la non_fw-la veritas_fw-la sed_fw-la indicium_fw-la veritatis_fw-la de_fw-fr abraham_n l._n 1._o in_o gen._n c._n 17._o the_o apostle_n paul_n say_v that_o abraham_n receive_v the_o sign_n of_o circumcision_n now_o the_o sign_n be_v not_o the_o thing_n itself_o but_o the_o representation_n of_o another_o thing_n that_o be_v not_o the_o truth_n but_o a_o indication_n of_o the_o truth_n where_o he_o not_o only_o oppose_v the_o truth_n to_o a_o sign_n but_o also_o expound_v it_o to_o be_v the_o reality_n so_o gaudentius_n bishop_n of_o brescia_n contemporary_a with_o st._n ambrose_n speak_v of_o the_o paschal_n lamb_n as_o a_o type_n of_o christ_n death_n say_v 1610._o say_v figura_fw-la erat_fw-la non_fw-la proprietas_fw-la dominicae_fw-la passionis_fw-la figura_fw-la etenim_fw-la non_fw-la est_fw-la veritas_fw-la sed_fw-la imitatio_fw-la veritatis_fw-la gaudent_fw-la brix_n serm._n 2._o in_o exod._n bibl._n patr._n tom._n 2._o edit_fw-la par._n 1610._o it_o be_v a_o figure_n of_o our_o lord_n passion_n and_o not_o the_o propriety_n now_o a_o figure_n be_v not_o the_o truth_n or_o reality_n but_o a_o imitation_n of_o the_o truth_n here_o he_o make_v a_o figure_n and_o the_o reality_n to_o be_v inconsistent_a in_o their_o very_a nature_n i_o may_v produce_v several_a passage_n of_o st._n austin_n to_o the_o same_o effect_n but_o shall_v content_v myself_o with_o one_o or_o two_o 21._o two_o huius_fw-la sacrificii_fw-la caro_fw-la &_o sanguis_fw-la ante_fw-la adventum_fw-la christi_fw-la per_fw-la victimas_fw-la similitudinum_fw-la promittebatur_fw-la in_o passione_n christi_fw-la per_fw-la ipsam_fw-la veritatem_fw-la reddebatur_fw-la post_fw-la ascensum_fw-la christi_fw-la per_fw-la sacramentum_fw-la memoriae_fw-la celebratur_fw-la august_n contra_fw-la faustum_n manich._n l._n xx_o c._n 21._o have_v cite_v those_o word_n of_o the_o psalmist_n sacrificium_fw-la laudis_fw-la glorificabit_fw-la i_o etc._n etc._n he_o add_v the_o flesh_n and_o blood_n of_o this_o sacrifice_n be_v promise_v by_o typical_a victim_n before_o the_o come_n of_o christ_n it_o be_v give_v in_o very_a truth_n or_o reality_n in_o the_o passion_n of_o christ_n and_o be_v celebrate_v in_o the_o sacrament_n which_o be_v the_o memorial_n thereof_o after_o the_o ascension_n of_o christ_n this_o be_v a_o remarkable_a passage_n not_o only_o as_o it_o give_v we_o the_o true_a sense_n of_o the_o word_n verity_n but_o as_o it_o declare_v the_o holy_a eucharist_n to_o be_v a_o historical_a type_n of_o our_o saviour_n oblation_n on_o the_o cross_n as_o the_o jewish_a sacrifice_n be_v prophetical_a type_n thereof_o but_o neither_o one_o nor_o the_o other_o his_o flesh_n and_o blood_n in_o reality_n the_o other_o place_n be_v cite_v by_o gratian_n who_o decretum_fw-la the_o 5._o the_o sed_fw-la animum_fw-la hic_fw-la advertat_fw-la sanctitas_fw-la tua_fw-la nam_fw-la decretalium_fw-la &_o sexti_fw-la &_o clementinarum_fw-la &_o extravagantium_n tantum_fw-la supra_fw-la meminimus_fw-la ac_fw-la non_fw-la item_n decreti_fw-la quod_fw-la minime_fw-la mirum_fw-la videri_fw-la debet_fw-la est_fw-la enim_fw-la perniciosus_fw-la libre_fw-la &_o authoritatem_fw-la tuam_fw-la valde_fw-la imminuit_fw-la etc._n etc._n council_n quorundam_fw-la episc_n de_fw-fr stabilienda_fw-la romana_fw-la eccles_n fol._n 5._o bishop_n meet_v at_o bononia_n in_o their_o advice_n to_o pope_n julius_n iii_o have_v reason_n upon_o account_n of_o this_o and_o many_o other_o passage_n of_o the_o ancient_a father_n and_o council_n no_o way_n favourable_a to_o popery_n extant_a in_o that_o collection_n to_o call_v a_o pernicious_a book_n the_o word_n occur_v not_o in_o the_o work_v of_o st._n
&_o exegeticè_fw-la usurpatur_fw-la that_o true_o and_o real_o be_v term_n equivalent_a and_o here_o the_o former_a be_v expound_v by_o the_o latter_a i_o have_v be_v the_o more_o prolix_a on_o this_o term_n because_o m._n boileau_n lay_v the_o stress_n of_o the_o whole_a controversy_n upon_o its_o true_a sense_n in_o which_o i_o persuade_v myself_o that_o any_o impartial_a reader_n must_v needs_o perceive_v he_o to_o have_v be_v gross_o mislead_v by_o prejudice_n i_o shall_v now_o proceed_v to_o show_v how_o gross_a a_o error_n he_o be_v guilty_a of_o in_o expound_v another_o term_n of_o no_o less_o moment_n in_o this_o controversy_n which_o be_v the_o word_n species_n which_o he_o make_v to_o signify_v the_o 254._o the_o i_o will_v signify_v appearance_n &_o non_fw-fr pas_fw-fr la_fw-fr substance_n &_o la_fw-fr nature_n des_fw-fr choses_fw-fr comme_fw-fr les_fw-fr philosophes_n le_fw-fr prennent_fw-fr ordinairement_n praef._n p._n 41._o remarq_n p._n 220_o &_o p._n 250._o i_o will_v n'entend_v pas_fw-fr la_fw-fr verity_n de_fw-fr la_fw-fr nature_n mais_fw-fr seulement_fw-fr ce_fw-fr que_fw-fr l'on_n appellè_fw-la les_fw-fr accident_n qui_fw-fr tombent_n sous_fw-fr le_fw-fr sens_fw-fr p._n 253_o 254._o appearance_n and_o not_o the_o substance_n and_o nature_n of_o thing_n in_o which_o exposition_n if_o i_o prove_v he_o deceive_v he_o must_v for_o ever_o renounce_v his_o confident_a claim_n of_o ratram_n for_o a_o patron_n of_o transubstantiation_n let_v we_o then_o before_o we_o offer_v any_o thing_n to_o evince_v the_o contrary_a see_v what_o proof_n m._n boileau_n bring_v to_o make_v out_o his_o assertion_n that_o by_o species_n in_o this_o tract_n must_v be_v understand_v the_o sensible_a apearance_n or_o accident_n and_o not_o the_o nature_n or_o substance_n of_o thing_n now_o for_o proof_n hereof_o he_o send_v the_o reader_n to_o his_o remark_n and_o upon_o a_o careful_a perusal_n of_o the_o place_n to_o which_o he_o refer_v i_o protest_v i_o can_v observe_v the_o least_o show_n or_o appearance_n either_o of_o reason_n or_o authority_n to_o countenance_v the_o sense_n which_o he_o impose_v on_o the_o term_n and_o the_o truth_n be_v i_o have_v always_o have_v more_o trouble_n to_o find_v out_o his_o argument_n than_o to_o answer_v they_o the_o former_a of_o the_o two_o place_n to_o which_o he_o refer_v be_v a_o remark_n on_o these_o word_n cognoscitur_fw-la word_n rem_fw-la p._n 220._o on_o n._n twelve_o quoniam_fw-la secundum_fw-la veritatem_fw-la species_n creaturae_fw-la quae_fw-la fuerat_fw-la ante_fw-la permansisse_fw-la cognoscitur_fw-la it_o be_v well_o know_v that_o the_o species_n of_o the_o creature_n remain_v in_o truth_n what_o it_o be_v before_o this_o passage_n i_o confess_v deserve_v a_o remark_n and_o unless_o our_o translator_n make_v out_o his_o sense_n of_o species_n very_o clear_o it_o will_v stand_v in_o direct_a opposition_n to_o the_o trent_n doctrine_n that_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n remain_v not_o after_o consecration_n to_o clear_v this_o passage_n he_o therefore_o cite_v another_o by_o which_o it_o may_v be_v expound_v in_o which_o ratram_n say_v x._o say_v non_fw-la enim_fw-la secundum_fw-la quod_fw-la videtur_fw-la vel_fw-la carnis_fw-la species_n in_fw-la illo_fw-la pane_fw-la cognoscitur_fw-la vel_fw-la in_o illo_fw-la vino_fw-la cruoris_fw-la unda_fw-la monstratur_fw-la num_fw-la x._o that_o we_o see_v not_o the_o form_n or_o appearance_n of_o flesh_n and_o blood_n in_o this_o mystery_n how_o honest_o that_o passage_n be_v thus_o render_v by_o he_o have_v be_v already_o show_v but_o how_o he_o prove_v species_n in_o that_o place_n to_o signify_v appearance_n i_o be_o still_o to_o learn_v for_o as_o i_o note_v before_o unda_fw-la cruoris_fw-la import_v the_o liquid_a substance_n of_o blood_n and_o give_v we_o fair_a ground_n to_o conclude_v that_o species_n carnis_fw-la signify_v the_o substance_n and_o not_o the_o mere_a accident_n of_o flesh_n he_o further_o add_v 220._o add_v rem_fw-la p._n 220._o that_o ratram_n learn_v this_o use_n of_o the_o word_n from_o the_o book_n of_o the_o sacrament_n ascribe_v to_o st._n ambrose_n whence_o he_o cite_v this_o passage_n follow_v for_o a_o example_n of_o it_o 3._o it_o spiritus_fw-la enim_fw-la sanctus_n in_fw-la specie_fw-la columbae_fw-la non_fw-la in_o veritate_fw-la columbae_fw-la descendit_fw-la de_fw-la coelo_fw-la lib._n 1._o cap._n 3._o the_o holy_a ghost_n descend_v from_o heaven_n in_o the_o species_n or_o likeness_n of_o a_o dove_n not_o in_o the_o verity_n or_o real_a substance_n of_o a_o dove_n i_o free_o grant_v the_o word_n in_o this_o place_n import_v the_o likeness_n or_o appearance_n in_o opposition_n to_o truth_n of_o nature_n but_o then_o withal_o i_o deny_v that_o it_o signify_v any_o thing_n like_o what_o they_o make_v species_n of_o bread_n and_o wine_n in_o the_o holy_a eucharist_n to_o be_v it_o do_v not_o import_v all_o the_o sensible_a quality_n of_o a_o true_a dove_n which_o be_v miraculous_o convert_v into_o the_o holy_a ghost_n nor_o yet_o do_v it_o imply_v the_o sensible_a accident_n of_o a_o dove_n exist_v without_o a_o subject_a for_o though_o the_o generality_n of_o the_o father_n be_v express_v in_o deny_v the_o holy_a spirit_n to_o have_v assume_v the_o nature_n or_o real_a body_n of_o a_o dove_n yet_o some_o of_o they_o 3._o they_o surgenti_fw-la manifesta_fw-la dei_fw-la praesentia_fw-la claret_n scinditur_fw-la auricolor_fw-la coeli_fw-la septemplicis_fw-la aethra_fw-la corporeamque_fw-la gerens_fw-la speciem_fw-la descendit_fw-la ab_fw-la alto_fw-mi spiritus_fw-la aeream_n simulans_fw-la in_o nube_fw-la columbam_fw-la jnvencus_n evang._n hist_n l._n 1._o inter_fw-la poet._n vet._n eccles_n basil_n 1564._o in_o quarto_n non_fw-la tamen_fw-la de_fw-fr avibus_fw-la sumpsisse_fw-la columbam_fw-la sed_fw-la ex_fw-la aere_fw-la minime_fw-la dubitatur_fw-la l._n 3._o the_o mirabil_n script_n c_o 5._o apud_fw-la august_n tom._n 3._o make_v he_o to_o have_v assume_v a_o body_n like_o a_o dove_n form_v of_o air_n condense_v of_o which_o matter_n it_o be_v ordinary_o believe_v the_o body_n assume_v by_o angel_n do_v consist_v and_o if_o so_o the_o accident_n which_o affect_v the_o sense_n have_v a_o real_a and_o corporeal_a as_o the_o colour_n and_o feature_n of_o a_o well-made_a effigy_n subsist_v in_o a_o real_a subject_n though_o not_o in_o the_o very_a person_n who_o it_o resemble_v so_o that_o this_o citation_n be_v no_o authority_n for_o the_o sense_n he_o impose_v on_o the_o term_n and_o upon_o examination_n of_o these_o book_n whence_o he_o make_v bertram_n to_o have_v learn_v this_o use_n of_o the_o word_n species_n many_o undeniable_a example_n of_o its_o be_v use_v for_o the_o substance_n and_o specific_a nature_n will_v appear_v this_o be_v all_o the_o proof_n he_o offer_v unless_o the_o ipse_fw-la dixit_fw-la of_o a_o sorbon_n doctor_n must_v pass_v for_o a_o demonstration_n 54._o demonstration_n ad_fw-la num_fw-la 54._o the_o other_o remark_n to_o which_o he_o send_v we_o contain_v neither_o argument_n nor_o authority_n to_o bear_v out_o his_o exposition_n of_o that_o term._n i_o shall_v therefore_o now_o take_v leave_n to_o inquire_v into_o the_o true_a sense_n thereof_o and_o in_o a_o short_a digression_n give_v a_o probable_a account_n how_o it_o come_v into_o use_n with_o ecclesiastic_a author_n and_o have_v m._n boileau_n take_v the_o same_o method_n to_o search_v out_o the_o true_a meaning_n of_o species_n which_o he_o take_v to_o justify_v his_o force_a interpretation_n of_o veritas_fw-la that_o be_v have_v be_v please_v to_o consult_v the_o learned_a m._n du_fw-fr cange_n i_o may_v have_v spare_v my_o pain_n from_o he_o he_o may_v have_v learn_v that_o it_o be_v 918._o be_v species_n vox_fw-la j._n c._n notissima_fw-la quibus_fw-la idem_fw-la sonat_fw-la quod_fw-la veteribus_fw-la fruges_fw-la etc._n etc._n glossar_n tom._n 3._o col_fw-fr 918._o a_o term_n wherewith_o the_o lawyer_n be_v well_o acquaint_v and_o signify_v all_o that_o the_o ancient_a latin_a writer_n include_v in_o the_o notion_n of_o fruges_fw-la wine_n oil_n corn_n pulse_n etc._n etc._n and_o the_o glossary_a at_o the_o end_n of_o the_o theodosian_a code_n publish_v by_o gothofred_n extend_v its_o signification_n species_n signification_n species_n sunt_fw-la res_fw-la seu_fw-la corpora_fw-la quaecunque_fw-la quorum_fw-la usus_fw-la est_fw-la aliquis_fw-la in_o humana_fw-la conversatione_fw-la &_o quidem_fw-la quae_fw-la tributi_fw-la annonarumque_fw-la nomine_fw-la fisco_fw-la penduntur_fw-la glossar_n nomic_a do_fw-mi species_n to_o all_o necessary_n of_o life_n tribute_n public_a store_n of_o provision_n and_o not_o only_o for_o the_o belly_n but_o the_o back_o also_o rich_a clothes_n and_o householdstuff_n jewel_n as_o also_o material_n for_o building_n timber_n and_o iron_n pass_v by_o that_o name_n in_o both_o the_o theodosian_a and_o justinian_n code_o in_o the_o writer_n of_o the_o imperial_a history_n vegetius_n cassiodorus_n etc._n etc._n in_o the_o theodosian_a code_n there_o be_v many_o law_n concern_v the_o public_a species_n 4._o species_n tributa_fw-la in_o ipsis_fw-la speciebus_fw-la inferri_fw-la non_fw-la sunt_fw-la pretia_fw-mi
distinguish_v between_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n and_o their_o appearance_n determine_v the_o former_a to_o be_v change_v upon_o consecration_n and_o the_o latter_a to_o remain_v unaltered_a but_o there_o be_v nothing_o like_o it_o in_o the_o whole_a book_n last_o in_o etc._n in_o de_fw-fr praedest_fw-la lib._n 1._o p._n 42._o &_o ibidem_fw-la vniversa_fw-la quae_fw-la sive_fw-la secundum_fw-la corpus_fw-la sive_fw-la secundum_fw-la animam_fw-la aguntur_fw-la etc._n etc._n another_o work_n our_o author_n say_v that_o god_n appoint_v all_o thing_n quae_fw-la secundum_fw-la corpus_fw-la homines_fw-la patiuntur_fw-la which_o affect_v man_n in_o their_o body_n now_o i_o suppose_v none_o will_v be_v so_o ridiculous_a as_o to_o interpret_v the_o word_n of_o the_o appearance_n of_o their_o body_n which_o plain_o import_v the_o natural_a substance_n and_o even_o in_o this_o place_n he_o have_v just_a before_o say_v that_o as_o to_o the_o permutatum_fw-la the_o n._n 14._o secundum_fw-la speciem_fw-la namque_fw-la creaturae_fw-la panis_fw-la &_o vinum_fw-la nihil_fw-la habent_fw-la in_o se_fw-la permutatum_fw-la species_n of_o the_o creature_n neither_o the_o bread_n or_o wine_n have_v any_o thing_n change_v which_o have_v be_v full_o prove_v to_o imply_v the_o nature_n or_o kind_a of_o those_o creature_n likewise_o in_o the_o follow_v context_n these_o phrase_n in_o truth_n or_o reality_n and_o in_o their_o proper_a essence_n be_v use_v in_o the_o same_o sense_n with_o corporal_o and_o doubtless_o whatever_o any_o thing_n be_v according_a to_o its_o proper_a essence_n that_o it_o be_v 18._o be_v in_o proprietate_fw-la humour_n corruptibilis_fw-la n._n 18._o in_o propriety_n of_o nature_n or_o etc._n or_o nam_fw-la substantialiter_fw-la nec_fw-la panis_n christus_fw-la etc._n etc._n substantial_o both_o which_o term_n be_v use_v by_o this_o author_n in_o another_o place_n 66._o place_n n._n 65._o 66._o where_o he_o say_v we_o must_v not_o consider_v any_o thing_n corporal_o in_o that_o meat_n and_o drink_n viz._n the_o consecrate_a element_n he_o give_v this_o reason_n because_o the_o soul_n can_v feed_v on_o corporal_a meat_n and_o drink_n now_o i_o will_v fain_o be_v inform_v whether_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n be_v not_o as_o unsuitable_a food_n for_o the_o soul_n as_o the_o sensible_a appearance_n thereof_o as_o also_o whether_o the_o soul_n can_v feed_v on_o the_o natural_a flesh_n of_o christ_n any_o more_o than_o on_o bread_n and_o wine_n the_o word_n be_v easy_a to_o be_v understand_v by_o any_o man_n who_o have_v no_o interest_n to_o make_v the_o plain_a thing_n obscure_a and_o their_o meaning_n be_v that_o the_o soul_n which_o be_v a_o spirit_n can_v receive_v nourishment_n from_o any_o material_a food_n which_o be_v itself_o a_o corporeal_a substance_n and_o the_o proper_a sustenance_n of_o the_o body_n last_o he_o say_v elsewhere_o ostensum_fw-la elsewhere_o n._n 75._o si_fw-mi vinum_fw-la illud_fw-la sanctificatum_fw-la in_o christi_fw-la sanguinem_fw-la corporaliter_fw-la convertitur_fw-la aqua_fw-la quoque_fw-la quae_fw-la pariter_fw-la admixta_fw-la est_fw-la in_fw-la sanguinem_fw-la populi_n credentis_fw-la necesse_fw-la est_fw-la corporaliter_fw-la convertatur_fw-la at_o videmus_fw-la in_fw-la aqua_fw-la secundum_fw-la corpus_fw-la nihil_fw-la esse_fw-la conversum_fw-la consequenter_fw-la ergo_fw-la et_fw-la in_o vino_fw-la nihil_fw-la corporaliter_fw-la ostensum_fw-la if_o the_o wine_n be_v corporal_o change_v into_o christ_n blood_n then_o must_v the_o water_n mix_v with_o it_o in_o the_o chalice_n be_v corporal_o turn_v into_o the_o blood_n of_o the_o faithful_a now_o we_o see_v that_o the_o water_n have_v nothing_o in_o it_o corporal_o change_v therefore_o neither_o have_v the_o wine_n etc._n etc._n will_n m._n boileau_n say_v that_o ratram_n believe_v the_o water_n to_o be_v real_o and_o substantial_o though_o not_o sensible_o and_o in_o outward_a appearance_n turn_v into_o the_o blood_n of_o the_o people_n if_o corporal_o do_v not_o signify_v sensible_o but_o in_o bodily_a substance_n when_o he_o deni_v the_o water_n to_o be_v corporal_o change_v than_o neither_o do_v it_o signify_v sensible_o but_o substantial_o when_o he_o deni_v the_o wine_n to_o be_v so_o change_v into_o the_o blood_n of_o christ_n but_o m._n boileau_n 248._o boileau_n remarq_n p._n 246._o 247._o 248._o tell_v we_o that_o substantia_fw-la likewise_o be_v improper_o take_v in_o this_o book_n for_o the_o appearance_n and_o to_o make_v this_o out_o though_o he_o say_v the_o calvinist_n confess_v it_o to_o be_v sometime_o use_v improper_o he_o have_v muster_v a_o great_a many_o example_n out_o of_o the_o father_n whence_o we_o may_v conclude_v reasonable_o that_o he_o will_v not_o have_v fail_v to_o back_v his_o new_a exposition_n of_o other_o term_n with_o the_o like_a colourable_a authority_n if_o he_o can_v any_o where_n have_v meet_v with_o they_o but_o all_o this_o show_n of_o authority_n be_v mere_a empty_a appearance_n for_o in_o those_o few_o of_o his_o citation_n where_o substantiae_fw-la be_v use_v for_o the_o quality_n of_o any_o substance_n it_o impli_v they_o subsist_v in_o their_o subject_n and_o not_o of_o themselves_o their_o subject_a be_v destroy_v beside_o what_o though_o the_o word_n be_v sometime_o improper_o use_v must_v it_o therefore_o never_o be_v take_v in_o in_o its_o natural_a sense_n to_o which_o add_v that_o as_o in_o those_o instance_n which_o he_o cite_v it_o be_v apparent_a that_o the_o place_n will_v not_o bear_v the_o word_n in_o its_o natural_a sense_n so_o on_o the_o contrary_a those_o place_n of_o this_o book_n in_o which_o m._n boileau_n will_v expound_v it_o in_o a_o improper_a sense_n will_v bear_v none_o but_o the_o natural_a and_o primitive_a sense_n of_o the_o word_n n._n 54._o where_o he_o render_v secundum_fw-la creaturarum_fw-la substantiam_fw-la the_o visible_a creature_n as_o they_o appear_v the_o place_n necessary_o determin_n any_o unbiased_a judgement_n to_o understand_v the_o word_n proper_o and_o in_o the_o sense_n of_o aristotle_n for_o which_o m._n boileau_n frequent_o declare_v his_o aversion_n have_v bertram_n design_v only_o to_o say_v that_o the_o same_o sensible_a quality_n remain_v quale_n and_o tale_n will_v more_o apt_o have_v express_v his_o sense_n videntur_fw-la sense_n nam_fw-la secundum_fw-la creaturarum_fw-la substantiam_fw-la quod_fw-la fuerunt_fw-la ante_fw-la consecrationem_fw-la hoc_fw-la et_fw-la postea_fw-la consistunt_fw-la panis_n &_o vinum_fw-la prius_fw-la extitere_fw-la in_fw-la qua_fw-la etiam_fw-la specie_fw-la jam_fw-la consecrata_fw-la permanere_fw-la videntur_fw-la than_o quod_fw-la and_o hoc_fw-la which_o he_o use_v and_o he_o will_v rather_o have_v say_v they_o have_v the_o appearance_n of_o bread_n and_o wine_n before_o consecration_n which_o they_o retain_v after_o not_o peremptory_o that_o they_o be_v bread_n and_o wine_n before_o and_o continue_v after_o in_o the_o same_o specific_a nature_n mr._n boileau_n will_v not_o be_v well_o please_v if_o we_o shall_v refuse_v to_o take_v the_o word_n substance_n in_o its_o proper_a sense_n in_o some_o place_n of_o this_o book_n where_o it_o be_v very_o apparent_a that_o it_o be_v improper_o use_v for_o example_n n._n 30._o where_o ratram_n paraphase_v on_o our_o saviour_n word_n to_o his_o disciple_n 63._o disciple_n john_n vi_fw-la 62_o 63._o do_v this_o offend_v you_o what_o and_o if_o you_o shall_v see_v the_o son_n of_o man_n ascend_v up_o where_o he_o be_v before_o in_o this_o manner_n when_o after_o my_o resurrection_n you_o shall_v see_v i_o ascend_v into_o heaven_n carry_v with_o i_o my_o entire_a body_n and_o every_o drop_n of_o my_o blood_n 30._o blood_n sed_fw-la verè_fw-la per_fw-la mysterium_fw-la panem_fw-la et_fw-la vinum_fw-la in_o corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la mei_fw-la conversa_fw-la substantiam_fw-la a_o credentibus_fw-la sumenda_fw-la n._n 30._o than_o you_o will_v understand_v that_o my_o flesh_n be_v not_o to_o be_v eat_v by_o the_o faithful_a in_o the_o way_n that_o these_o infidel_n imagine_v but_o that_o they_o must_v receive_v bread_n and_o wine_n be_v in_o truth_n mystical_o turn_v into_o the_o substance_n of_o my_o body_n &_o blood._n now_o there_o be_v two_o thing_n which_o will_v not_o permit_v we_o to_o take_v the_o word_n substance_n proper_o 1._o the_o author_n say_v that_o the_o thing_n to_o be_v receive_v by_o the_o faithful_a be_v sumendam_fw-la be_v panem_fw-la &_o vinum_fw-la sumenda_fw-la non_fw-la uti_fw-la in_o pridem_fw-la editis_fw-la sumendam_fw-la bread_n and_o wine_n which_o appear_v manifest_o to_o any_o impartial_a reader_n who_o observe_v the_o syntax_n according_a to_o m._n boileau_n edition_n from_o the_o ms._n for_o the_o participle_n be_v of_o the_o plural_a number_n and_o neuter_n gender_n which_o plain_o refer_v to_o bread_n and_o wine_n and_o not_o as_o in_o the_o former_a edition_n sumendam_fw-la refer_v to_o our_o saviour_n flesh_n this_o i_o do_v not_o observe_v when_o i_o correct_v the_o latin_a text_n according_a to_o the_o lobez_n ms._n and_o therefore_o have_v not_o alter_v the_o translation_n 2._o he_o say_v it_o be_v mysterium_fw-la be_v vere_n per_fw-la mysterium_fw-la
mystical_o turn_v into_o the_o substance_n of_o his_o body_n and_o blood_n whence_o we_o may_v learn_v that_o it_o be_v not_o proper_o change_v it_o be_v a_o mystical_a not_o a_o natural_a and_o substantial_a change_n and_o therefore_o do_v not_o change_v the_o h._n element_n from_o their_o own_o natural_a substance_n into_o the_o proper_a substance_n of_o our_o saviour_n flesh_n and_o blood._n there_o may_v appear_v some_o emphasis_n in_o the_o adverb_n vere_n in_o truth_n but_o the_o addition_n of_o per_fw-la mysterium_fw-la mystical_o clear_v the_o author_n meaning_n who_o use_v the_o word_n to_o import_v the_o sacramental_a verity_n not_o the_o natural_a for_o sacrament_n give_v a_o true_a representation_n and_o the_o real_a benefit_n and_o virtue_n of_o the_o thing_n signify_v though_o they_o do_v not_o exhibit_v the_o very_a thing_n itself_o and_o this_o sense_n of_o the_o word_n true_a in_o opposition_n to_o false_a or_o imaginary_a also_o to_o the_o natural_a sustance_n be_v clear_o express_v by_o the_o author_n of_o the_o book_n statuo_fw-la book_n de_fw-fr sacram._n l._n 6._o c._n 1._o in_o similitudine_fw-la quidem_fw-la accipis_fw-la sacramentum_fw-la sed_fw-la verè_fw-la naturae_fw-la gratiam_fw-la virtutemqve_fw-la consequeris_fw-la suspicor_fw-la legendum_fw-la verae_fw-la sed_fw-la nil_fw-la ex_fw-la conjectura_fw-la statuo_fw-la de_fw-fr sacramentis_fw-la who_o to_o a_o objection_n which_o i_o have_v mention_v before_o i_o see_v the_o similitude_n not_o the_o truth_n of_o blood_n answer_n though_o thou_o receive_v the_o sacrament_n in_o a_o similitude_n yet_o thou_o true_o obtain_v the_o grace_n and_o virtue_n of_o the_o natural_a substance_n which_o may_v improper_o be_v style_v the_o substance_n of_o his_o blood._n and_o good_a authority_n i_o find_v for_o this_o improper_a use_n of_o the_o word_n substance_n in_o sacramental_a change_n in_o the_o old_a gallican_n missal_n publish_v first_o at_o rome_n by_o thomasius_n and_o after_o at_o paris_n by_o f._n mabillon_n in_o which_o we_o have_v this_o collect._n vi_fw-la collect._n confirma_fw-la domine_fw-la famulos_fw-la tuos_fw-la quos_fw-la ex_fw-la aqua_fw-la &_o spiritu_fw-la sancto_fw-la propitius_fw-la redemisti_fw-la ut_fw-la veterem_fw-la hominem_fw-la cum_fw-la suis_fw-la actionibus_fw-la deponentes_fw-la in_fw-la ipsius_fw-la conversatione_fw-la vivamus_fw-la ad_fw-la cujus_fw-la substantiam_fw-la per_fw-la haec_fw-la pasc_n halia_fw-la mysteria_fw-la transtulisti_fw-la per._n miss_n gallic_n miss_n paschal_n fer_fw-fr vi_fw-la confirm_v o_o lord_n we_o thy_o servant_n who_o thou_o have_v gracious_o redeem_v with_o water_n and_o the_o holy_a ghost_n that_o put_v off_o the_o old_a man_n with_o his_o work_n we_o may_v live_v after_o the_o conversation_n of_o he_o into_o who_o substance_n thou_o have_v by_o these_o paschal_n mystery_n translate_v we_o etc._n etc._n this_o prayer_n be_v make_v in_o the_o name_n of_o the_o new_a baptise_a person_n on_o the_o friday_n in_o easter_n week_n and_o you_o may_v observe_v that_o it_o speak_v of_o those_o neophytes_n as_o turn_v into_o the_o substance_n of_o christ_n by_o the_o sacrament_n of_o baptism_n and_o the_o lord_n supper_n receive_v immediate_o upon_o it_o which_o can_v be_v understand_v of_o the_o natural_a substance_n of_o his_o flesh_n but_o of_o his_o mystical_a body_n into_o which_o they_o be_v incorporate_v by_o the_o sacrament_n of_o baptism_n and_o make_v true_a member_n of_o christ_n not_o in_o verity_n of_o nature_n but_o in_o veritate_fw-la mysterii_fw-la vel_fw-la sacramenti_fw-la derive_v true_a grace_n and_o spiritual_a strength_n from_o christ_n their_o head._n i_o shall_v but_o in_o a_o word_n show_v how_o vain_o he_o baulk_v the_o adverb_n figurement_n figurative_o in_o translate_n figurate_a and_o constant_o render_v it_o in_o a_o figure_n which_o i_o shall_v not_o have_v note_v but_o that_o there_o be_v a_o manifest_a design_n to_o insinuate_v that_o the_o accident_n be_v the_o outward_a sign_n and_o figure_n under_o which_o not_o bread_n and_o wine_n but_o the_o natural_a substance_n of_o christ_n body_n and_o blood_n do_v exist_v and_o f._n mabillon_n excludat_fw-la mabillon_n a.b._n sec._n four_o p._n 2._o n._n 116._o vno_fw-la in_o versu_fw-la duo_fw-la sunt_fw-la facinora_fw-la primum_fw-la quod_fw-la sub_fw-la figura_fw-la vertit_fw-la figurement_n uti_fw-la etiam_fw-la pag._n 2._o non_fw-la enim_fw-la ait_fw-la auctor_fw-la haec_fw-la mysteria_fw-la in_o figura_fw-la celebrari_fw-la sed_fw-la sub_fw-la figura_fw-la quae_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la velet_fw-la non_fw-la excludat_fw-la impute_v it_o a_o great_a crime_n to_o the_o huguenot_n translator_n that_o he_o have_v render_v sub_fw-la figura_fw-la figurative_o whereas_o to_o any_o man_n who_o will_v consult_v this_o author_n throughout_o it_o will_v soon_o appear_v that_o the_o good_a father_n depart_v from_o his_o usual_a candour_n in_o pass_v that_o severe_a censure_n on_o his_o countryman_n for_o ratram_n do_v indifferent_o use_v the_o follow_a phrase_n viz._n 84._o viz._n mysteria_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la sub_fw-la figura_fw-la dicit_fw-la celebrari_fw-la n._n 34._o verba_fw-la autem_fw-la st._n augustini_fw-la ita_fw-la se_fw-la habent_fw-la figura_fw-la ergo_fw-la est_fw-la n._n 33._o quibus_fw-la contraria_fw-la esse_fw-la affirmat_fw-la ratramnus_n placita_fw-la eorum_fw-la qui_fw-la docent_fw-la non_fw-la in_o figura_fw-la n._n 32._o aliud_fw-la exterius_fw-la per_fw-la figuram_fw-la ostentans_fw-la n._n 92._o figurate_a christi_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la existunt_fw-la n._n 10._o secundum_fw-la quendam_fw-la modum_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la esse_fw-la cognoscitur_fw-la &_o modus_fw-la iste_fw-la in_o figura_fw-la est_fw-la n._n 84._o under_o a_o figure_n in_o a_o figure_n by_o a_o figure_n figurative_o and_o it_o be_v a_o figure_n affirm_v in_o all_o these_o various_a way_n of_o expression_n that_o the_o holy_a eucharist_n be_v christ_n body_n as_o may_v be_v see_v by_o the_o instance_n in_o the_o margin_n and_o indeed_o the_o word_n in_o a_o figure_n do_v not_o imply_v the_o holy_a eucharist_n to_o consist_v of_o the_o person_n of_o our_o saviour_n under_o the_o accident_n of_o bread_n and_o wine_n which_o our_o adversary_n call_v the_o figure_n or_o vail_v for_o st._n austin_n christus_fw-la austin_n petra_n christus_fw-la in_o signo_fw-la verus_fw-la christus_fw-la in_o verbo_fw-la &_o in_o carne_n n._n 78._o i._n e._n signum_fw-la christi_fw-la non_fw-la verus_fw-la christus_fw-la cite_v by_o ratram_n say_v that_o the_o rock_n be_v christ_n in_o signo_fw-la which_o import_v not_o that_o it_o be_v christ_n personal_o present_a under_o the_o appearance_n of_o a_o rock_n but_o that_o the_o rock_n be_v a_o sign_n or_o type_n of_o christ_n so_o in_o his_o exposition_n of_o the_o liv_o 54._o liv_o david_n in_o figura_fw-la christus_fw-la est_fw-la tom._n 8._o in_o ps_n 54._o psalm_n he_o say_v david_n be_v christ_n in_o a_o figure_n that_o be_v a_o figure_n of_o christ_n or_o figurate_o style_v the_o christ_n or_o anoint_v of_o god._n 2._o he_o likewise_o amuse_v we_o as_o though_o there_o be_v some_o special_a mystery_n in_o those_o verb_n which_o according_a to_o the_o tumid_a style_n of_o the_o middle_a age_n ratram_n use_v instead_o of_o the_o verb_n substantive_n est_z and_o therefore_o he_o render_v passim_fw-la render_v n._n 12._o et_fw-la alibi_fw-la passim_fw-la cognoscitur_fw-la be_v sensible_o know_v cernitur_fw-la and_o videtur_fw-la appear_v to_o our_o bodily_a sense_n in_o the_o like_a manner_n ostenditur_fw-la and_o monstratur_fw-la now_o if_o there_o be_v any_o emphasis_n intend_v in_o the_o use_n of_o these_o word_n as_o perhaps_o sometime_o there_o be_v though_o not_o general_o yet_o the_o emphasis_n be_v direct_o contrary_a to_o what_o m._n boileau_n make_v it_o for_o the_o author_n do_v not_o use_v those_o term_n by_o way_n of_o reserve_n and_o caution_n or_o to_o express_v a_o uncertainty_n as_o this_o translator_n very_o ridiculous_o make_v he_o render_v videntur_fw-la it_o seem_v n._n 54._o for_o where_o there_o be_v a_o emphasis_n they_o do_v vehement_o affirm_v or_o deny_v and_o imply_v the_o high_a assurance_n of_o the_o truth_n of_o what_o be_v say_v the_o evidence_n of_o sense_n and_o certain_a knowledge_n be_v the_o best_a ground_n upon_o which_o we_o can_v conclude_v a_o thing_n either_o to_o be_v or_o not_o to_o be_v so_o that_o in_o the_o place_n new_o mention_v ratram_n do_v express_o say_v that_o we_o see_v the_o consecrate_a bread_n and_o wine_n remain_v in_o the_o former_a species_n or_o kind_a and_o not_o as_o our_o 250._o our_o et_fw-fr depuis_fw-fr il_fw-fr semble_fw-fr qu'elles_fw-fr demeurent_fw-fr dans_fw-fr la_fw-fr meme_fw-fr espece_n c'e_v a_o dire_a apparence_n remark_n p._n 250._o translator_n have_v it_o it_o seem_v they_o remain_v after_o consecration_n in_o the_o same_o appearance_n and_o he_o use_v promiscuous_o videtur_fw-la ostenditur_fw-la and_o cernitur_fw-la which_o last_o be_v not_o capable_a of_o that_o doubtful_a sense_n which_o the_o first_o may_v sometime_o bear_v however_o i_o say_v common_o these_o verb_n be_v not_o emphatical_a but_o use_v for_o the_o verb_n substantive_n as_o in_o the_o follow_a instance_n ibid._n instance_n non_fw-la parva_fw-la
retorton_n the_o latin_a church_n but_o the_o true_a reason_n of_o his_o silence_n on_o that_o question_n be_v that_o he_o have_v no_o occasion_n to_o mention_v it_o since_o it_o be_v none_o of_o the_o ten_o point_n which_o f._n mabillon_n say_v be_v matter_n of_o dispute_n between_o the_o two_o church_n and_o the_o subject_a of_o ratram_n book_n 160._o book_n capitula_fw-la ista_fw-la numero_fw-la erant_fw-la omnino_fw-la decem_fw-la nempe_fw-la de_fw-fr processione_n spiritus_fw-la sancti_fw-la ex_fw-la patre_fw-la filioque_fw-la de_fw-la jejunio_fw-la sabbati_fw-la de_fw-la coelibatu_fw-la presbyterorum_fw-la de_fw-la chrismatione_fw-la frontis_fw-la baptizatorum_fw-la presbyteris_fw-la vetita_fw-la de_fw-la abstinentia_fw-la octo_fw-la heb_n domadarum_fw-la ante_fw-la pascha_fw-la non_fw-la inchoata_fw-la de_fw-la barbae_fw-la rasione_n clericorum_fw-la de_fw-la episcoporum_fw-la ordinatione_fw-la per_fw-la saltum_fw-la de_fw-fr primate_n romani_fw-la pontificis_fw-la de_fw-fr confectione_n chrismatis_fw-la ex_fw-la aqua_fw-la fluminis_fw-la &_o de_fw-fr ob●atione_fw-la agni_fw-la in_o festo_fw-la paschae_fw-la a._n b._n sec._n 4._o p._n 2._o praef._n n._n 160._o what_o they_o be_v you_o may_v see_v in_o the_o margin_n as_o for_o what_o he_o say_v touch_v the_o adoration_n of_o the_o eucharist_n it_o be_v not_o my_o province_n to_o consider_v it_o though_o i_o see_v nothing_o but_o what_o have_v be_v long_o since_o object_v by_o their_o writer_n and_o often_o answer_v by_o we_o but_o my_o appendix_n be_v already_o grow_v to_o more_o than_o double_a the_o bulk_n first_o design_v i_o shall_v desire_v the_o reader_n to_o consult_v our_o author_n who_o handle_v that_o question_n at_o large_a and_o particular_o the_o answer_n 1686._o answer_n a_o discourse_n of_o the_o adoration_n of_o the_o h._n eucharist_n quarto_fw-la london_n 1686._o publish_v about_o two_o year_n since_o to_o m._n boileau_n book_n on_o that_o subject_n which_o he_o mention_n twice_o or_o thrice_o in_o the_o preface_n and_o at_o part_v give_v i_o leave_v to_o offer_v one_o reflection_n which_o any_o man_n though_o of_o no_o very_o profound_a reach_n must_v natural_o make_v upon_o m._n boileau_n design_n and_o method_n in_o this_o edition_n of_o ratram_n as_o there_o be_v nothing_o the_o church_n of_o rome_n boast_v more_o of_o than_o a_o sure_a rule_n of_o faith_n a_o infallible_a judge_n in_o controversy_n and_o their_o great_a unity_n and_o agreement_n in_o doctrine_n so_o our_o late_a deserter_n pretend_v that_o our_o dissension_n which_o can_v never_o be_v compose_v for_o want_v of_o a_o supreme_a tribunal_n in_o our_o church_n and_o our_o uncertainty_n in_o matter_n of_o faith_n and_o want_v of_o any_o certain_a rule_n for_o the_o direction_n either_o of_o our_o belief_n or_o conscience_n be_v ●he_n cause_n why_o they_o leave_v our_o communion_n for_o one_o in_o which_o they_o pretend_v there_o be_v none_o of_o these_o defect_n and_o private_a spirit_n no_o such_o liberty_n of_o interpret_n the_o h._n scripture_n as_o among_o we_o now_o who_o ever_o read_v m._n boileau_n preface_n must_v needs_o see_v that_o there_o be_v nothing_o like_o that_o unity_n which_o mr._n sclater_n etc._n sclater_n consens●s_fw-la vet._n p._n 6_o 7._o etc._n etc._n celebrate_v in_o such_o rapture_n of_o joy_n as_o will_v make_v a_o man_n imagine_v that_o he_o have_v be_v upon_o his_o conversion_n take_v up_o into_o the_o three_o heaven_n and_o in_o a_o excess_n of_o charity_n when_o he_o come_v down_o again_o will_v have_v give_v all_o he_o be_v worth_a to_o find_v in_o one_o single_a family_n in_o england_n i_o presume_v he_o mean_v his_o own_o where_o the_o father_n be_v divide_v against_o the_o son_n and_o the_o son_n against_o the_o father_n etc._n etc._n according_a to_o the_o letter_n of_o our_o saviour_n prediction_n but_o i_o leave_v he_o in_o his_o new_a atlantis_n to_o entertain_v himself_o at_o this_o juncture_n with_o his_o chimerique_n 11._o chimerique_n consens_fw-la vet._n p._n 11._o speculation_n of_o france_n under_o the_o spiritual_a tuition_n of_o 17_o archbishop_n 107_o bishop_n etc._n etc._n italy_n under_o one_o supreme_a bishop_n head_n of_o unity_n conservator_n of_o peace_n and_o truth_n etc._n etc._n and_o return_v to_o consider_v the_o wonderful_a agreement_n of_o the_o catholic_n doctor_n this_o small_a tract_n for_o sixscore_o year_n together_o be_v forbid_v condemn_v for_o heretical_a by_o the_o general_a vote_n of_o most_o of_o their_o great_a divine_n pope_n cardinal_n and_o other_o i_o may_v add_v the_o council_n of_o trent_n too_o which_o have_v as_o great_a a_o interest_n in_o that_o index_n wherein_o bertram_n stand_v condemn_v as_o it_o have_v in_o the_o catechism_n now_o all_o on_o a_o sudden_a he_o be_v acknowledge_v for_o a_o good_a catholic_n but_o though_o he_o be_v so_o in_o france_n i_o doubt_v in_o spain_n and_o italy_n his_o doctrine_n be_v he_o alive_a to_o answer_v for_o it_o will_v bring_v he_o in_o danger_n of_o the_o inquisition_n nay_o though_o this_o tract_n be_v pronounce_v orthodox_n at_o paris_n by_o m._n boileau_n and_o his_o brethren_n yet_o at_o lion_n it_o be_v reject_v as_o spurious_a or_o at_o least_o adulterate_v with_o heretical_a mixture_n such_o bless_a agreement_n be_v there_o among_o their_o doctor_n of_o this_o and_o the_o last_o age_n and_o of_o those_o of_o france_n with_o their_o brethren_n in_o italy_n and_o spain_n nay_o in_o france_n itself_o between_o m._n de_fw-fr marca_n a._n b._n of_o one_o metropolitical_a church_n who_o say_v it_o be_v write_v by_o jo._n scotus_n and_o condemn_v in_o the_o council_n of_o rome_n and_o vercellis_n and_o m._n dean_n of_o see._n of_o see._n another_o metropolitical_a church_n who_o say_v it_o be_v catholic_n and_o write_v for_o the_o real_a presence_n perhaps_o it_o may_v be_v say_v that_o this_o be_v matter_n of_o fact_n to_o which_o the_o infallibility_n do_v not_o extend_v but_o not_o of_o faith_n but_o by_o their_o leave_n i_o look_v upon_o it_o a_o matter_n of_o faith_n and_o what_o near_o concern_v man_n conscience_n especial_o in_o a_o age_n of_o conversion_n for_o the_o question_n be_v not_o whether_o the_o book_n be_v genuine_a or_o spurious_a but_o whether_o the_o doctrine_n which_o it_o contain_v be_v orthodox_n or_o heretical_a suppose_v a_o waver_a catholic_n shall_v come_v to_o m._n boileau_n and_o propose_v his_o doubt_n concern_v the_o trent_n doctrine_n have_v be_v shocked_a in_o his_o belief_n thereof_o by_o that_o passage_n of_o s._n austin_n which_o make_v frudegard_n doubt_v the_o truth_n of_o paschase_n his_o doctrine_n and_o make_v confession_n of_o his_o faith_n in_o the_o word_n of_o bertram_n set_v your_o heart_n at_o rest_n your_o belief_n be_v very_a sound_n you_o be_v a_o good_a catholic_n will_v m._n boileau_n say_v but_o then_o because_o this_o be_v but_o one_o doctor_n opinion_n shall_v he_o consult_v m._n paris_n who_o support_v de_fw-fr marca_n conjecture_n he_o will_v tell_v he_o this_o be_v down_o right_a heresy_n condemn_v in_o several_a council_n and_o every_o body_n know_v the_o importance_n of_o that_o sin_n and_o that_o such_o a_o declaration_n must_v needs_o disturb_v the_o conscience_n which_o be_v set_v at_o ease_n by_o m._n boileau_n more_o favourable_a sentence_n such_o certain_a direction_n have_v man_n in_o the_o roman_a communion_n for_o their_o faith_n and_o conscience_n over_o what_o we_o have_v i_o be_o of_o opinion_n few_o of_o their_o doubt_v catholic_n or_o new_a convert_v be_v able_a to_o declare_v their_o faith_n touch_v the_o sacrament_n so_o intilligible_o and_o distinct_o as_o ratram_n have_v deliver_v his_o judgement_n in_o this_o book_n and_o i_o fear_v few_o of_o their_o spiritual_a guide_n understand_v what_o be_v the_o doctrine_n of_o their_o church_n better_o than_o those_o doctor_n who_o have_v condemn_v ratram_n for_o a_o heretic_n and_o withal_o where_o be_v the_o obedience_n of_o private_a spirit_n and_o their_o deference_n to_o church_n authority_n when_o three_o or_o four_o sorbon_n doctor_n confront_v three_o pope_n five_o cardinal_n beside_o archbishop_n and_o bishop_n with_o other_o doctor_n almost_o numberless_a methinks_v it_o look_v like_o a_o argument_n that_o private_a spirit_n in_o that_o communion_n be_v as_o wanton_a and_o ungovernable_a as_o among_o the_o protestant_n and_o methinks_v mr._n sclater_n seem_v to_o resolve_v his_o own_o conversion_n into_o the_o dictate_v of_o the_o private_a spirit_n and_o that_o whatever_o opinion_n he_o may_v have_v of_o those_o divine_n who_o carry_v church_n authority_n high_a yet_o he_o have_v little_a reverence_n for_o it_o himself_o otherwise_o he_o will_v have_v listen_v to_o the_o liturgy_n article_n and_o homily_n which_o be_v the_o public_a doctrine_n of_o our_o church_n rather_o than_o the_o moderate_a declaration_n of_o bishop_n forbes_n bishop_n andrews_n and_o bishop_n taylor_n that_o be_v one_o single_a bishop_n in_o each_o of_o those_o three_o kingdom_n who_o notwithstanding_o believe_v transubstantiation_n no_o more_o than_o we_o now_o do_v and_o though_o
in_o the_o difference_n between_o the_o be_v the_o essence_n the_o substance_n and_o the_o signification_n to_o which_o they_o stand_v oppose_v this_o i_o shall_v make_v very_o plain_a from_o two_o or_o three_o authority_n of_o st._n austin_n 22._o austin_n quoniam_fw-la signa_fw-la sunt_fw-la rerum_fw-la aliud_fw-la existentia_fw-la &_o aliud_fw-la significantia_fw-la aug._n contra_fw-la maximin_n l._n 3._o c._n 22._o speak_v of_o sacrament_n he_o say_v that_o they_o be_v sign_n of_o thing_n which_o sign_n be_v one_o thing_n and_o signify_v another_o there_o existence_n or_o be_v and_o signify_v be_v oppose_v again_o 57_o again_o hinc_fw-la est_fw-la quod_fw-la dictum_fw-la est_fw-la petra_n erat_fw-la christus_fw-la non_fw-la enim_fw-la dixit_fw-la petra_n significat_fw-la christum_fw-la sed_fw-la tanquam_fw-la hoc_fw-la esset_fw-la quod_fw-la utique_fw-la per_fw-la substantiam_fw-la hoc_fw-la non_fw-la erat_fw-la sed_fw-la per_fw-la significationem_fw-la aug._n quaest_n super_fw-la levit._fw-la 57_o therefore_o it_o be_v say_v that_o rock_n be_v christ_n he_o do_v not_o say_v it_o signify_v christ_n as_o though_o it_o have_v be_v what_o indeed_o it_o be_v not_o in_o substance_n but_o in_o signification_n what_o ratram_n call_v species_n st._n augustin_n call_v substance_n and_o if_o any_o doubt_v it_o i_o hope_v to_o satisfy_v he_o by_o a_o three_o authority_n where_o affirm_v that_o the_o father_n and_o we_o have_v the_o same_o spiritual_a meat_n and_o drink_n he_o explain_v himself_o in_o what_o sense_n he_o call_v it_o the_o same_o joan._n same_o idem_fw-la itaque_fw-la in_o mysterio_fw-la cibus_fw-la &_o potus_fw-la illorum_fw-la qui_fw-la noster_fw-la sed_fw-la significatione_n idem_fw-la non_fw-la specie_fw-la aug._n in_o ps_n 77._o aliud_fw-la illi_fw-la aliud_fw-la nos_fw-la sed_fw-la specie_fw-la visibili_fw-la quod_fw-la tamen_fw-la hoc_fw-la idem_fw-la significaret_fw-la virtute_fw-la spirituali_fw-la n._n 78._o ex_fw-la tract_n 26._o in_o joan._n viz._n the_o same_o in_o signification_n not_o in_o specie_fw-la or_o substance_n and_o to_o these_o i_o may_v add_v the_o testimony_n cite_v by_o ratram_n n._n 78._o where_o he_o state_v the_o difference_n in_o the_o same_o term_n now_o by_o this_o we_o may_v understand_v what_o he_o mean_v when_o above_o n._n 54._o 54._o 54._o panis_n &_o vinum_fw-la prius_fw-la extitere_fw-la in_fw-la qua_fw-la etiam_fw-la specie_fw-la jam_fw-la consecrata_fw-la permanere_fw-la videntur_fw-la n._n 54._o he_o say_v that_o bread_n and_o wine_n continue_v in_o the_o same_o species_n that_o be_v specific_a nature_n after_o consecration_n which_o they_o have_v before_o though_o that_o place_n be_v clear_a enough_o without_o borrow_a light_n hence_o for_o what_o be_v here_o call_v species_n be_v in_o the_o sentence_n immediate_o precede_v call_v etc._n call_v nam_fw-la secundum_fw-la creaturarum_fw-la substantiam_fw-la quod_fw-la fuerunt_fw-la ante_fw-la consecrationem_fw-la hoc_fw-la &_o postea_fw-la consistunt_fw-la etc._n etc._n the_o substance_n of_o the_o creature_n so_o that_o species_n here_o be_v what_o ratram_n in_o a_o place_n before_o cite_v out_o of_o another_o work_n of_o he_o 2._o he_o in_o substantiae_fw-la suae_fw-la specie_fw-la ratr._fw-la de_fw-fr praed_n lib._n 2._o call_v the_o species_n of_o its_o substance_n and_o as_o in_o this_o tract_n by_o the_o specifica_fw-la the_o corpus_fw-la in_o quo_fw-la semel_fw-la passus_fw-la est_fw-la christus_fw-la non_fw-la aliam_fw-la speciem_fw-la praeferebat_fw-la quam_fw-la in_o qua_fw-la consistebat_fw-la n._n 69._o id_fw-la est_fw-la quam_fw-la eam_fw-la speciem_fw-la in_o qua_fw-la consistebat_fw-la quae_fw-la est_fw-la natura_fw-la specifica_fw-la species_n in_o which_o christ_n natural_a body_n consist_v he_o mean_v a_o real_a humane_a body_n so_o in_o this_o place_n n._n 54._o where_o he_o say_v the_o consecrate_a element_n be_v bread_n and_o wine_n before_o and_o consist_v or_o remain_v in_o the_o same_o species_n after_o consecration_n he_o must_v necessary_o mean_v that_o they_o continue_v real_a bread_n and_o wine_n there_o be_v other_o passage_n where_o the_o 56._o the_o intelliges_fw-la quod_fw-la non_fw-la in_o specie_fw-la sed_fw-la in_o virtute_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la christi_fw-la existunt_fw-la quae_fw-la cernuntur_fw-la n._n 56._o species_n and_o virtue_n and_o the_o corporeal_a spiritualem_fw-la corporeal_a n._n 93_o 94._o speciem_fw-la corporalem_fw-la &_o fructum_fw-la spiritualem_fw-la species_n and_o spiritual_a fruit_n stand_v oppose_v which_o will_v illustrate_v this_o matter_n which_o i_o pass_v over_o that_o i_o be_v not_o tedious_a to_o the_o reader_n and_o shall_v only_o add_v that_o if_o in_o the_o nine_o and_o ten_o century_n species_n have_v bear_v m._n boileau_n sense_n and_o our_o saxon_a ancestor_n have_v believe_v nothing_o but_o the_o appearance_n of_o bread_n and_o wine_n to_o remain_v it_o have_v be_v of_o great_a moment_n careful_o to_o have_v express_v it_o in_o those_o very_a term_n in_o translate_n the_o 72_o paragraph_n of_o bertram_n where_o he_o say_v the_o spiritual_a body_n of_o christ_n as_o to_o the_o species_n it_o outward_o bear_v be_v make_v of_o several_a grain_n of_o wheat_n by_o the_o baker_n hand_n etc._n etc._n whereas_o aelfric_n in_o render_v that_o place_n omit_v the_o word_n 36._o word_n see_v the_o saxon_a hom._n fol._n 35_o 36._o secundum_fw-la speciem_fw-la quam_fw-la gerit_fw-la exterius_fw-la and_o say_v without_o any_o such_o restriction_n or_o limit_v exposition_n that_o christ_n spiritual_a body_n which_o we_o call_v the_o housel_n be_v gather_v of_o many_o corn_n blood_n corn_n buton_n blood_n without_o blood_n etc._n etc._n where_o by_o the_o way_n also_o observe_v that_o our_o saxon_a ancestor_n hold_v not_o the_o doctrine_n of_o that_o concomitance_n which_o be_v devise_v since_o to_o justify_v the_o sacrilegious_a practice_n of_o deprive_v the_o people_n of_o the_o cup._n i_o shall_v now_o consider_v in_o what_o sense_n the_o word_n species_n be_v use_v by_o other_o ecclesiastical_a writer_n i_o will_v begin_v with_o tertullian_n the_o most_o ancient_a of_o the_o latin_a father_n who_o expound_v the_o word_n species_n by_o res_n and_o veritas_fw-la for_o instance_n 43._o instance_n per_fw-la fidem_fw-la incedentes_fw-la non_fw-la per_fw-la speciem_fw-la id_fw-la est_fw-la spe_fw-la non_fw-la re_fw-mi tertul._n de●res_v carn_n c._n 43._o walk_v by_o faith_n and_o not_o by_o species_n that_o be_v say_v he_o in_o hope_n and_o not_o in_o fruition_n of_o the_o thing_n and_o elsewhere_o have_v occasion_n to_o quote_v numb_a 12.8_o in_o which_o place_n god_n express_v his_o extraordinary_a favour_n to_o moses_n and_o promise_v to_o admit_v he_o to_o more_o familiar_a conversation_n with_o himself_o than_o he_o will_v other_o prophet_n he_o thus_o gloss_v upon_o the_o word_n erat_fw-la word_n os_fw-la ad_fw-la os_fw-la loquar_fw-la illi_fw-la in_o specie_fw-la id_fw-la est_fw-la in_fw-la veritate_fw-la &_o none_o in_o aenigmate_fw-la id_fw-la est_fw-la non_fw-la in_o imagine_v adu._n praxeam_n c._n 14._o vide_fw-la etiam_fw-la contra_fw-la martion_n l._n 4._o c._n 22._o in_o specie_fw-la utique_fw-la hominis_fw-la quam_fw-la gesturus_fw-la erat_fw-la to_o he_o will_v i_o speak_v mouth_n to_o mouth_n in_o specie_fw-la that_o be_v in_o truth_n and_o not_o enigmatical_o that_o be_v in_o a_o image_n likewise_o origen_n or_o some_o appellatur_fw-la some_o hoc_fw-la liquet_fw-la ex_fw-la hom._n 18._o ubi_fw-la haec_fw-la leguntur_fw-la in_o libro_fw-la qui_fw-la apud_fw-la nos_fw-la quidem_fw-la inter_fw-la salomonis_fw-la volumina_fw-la haberi_fw-la solet_fw-la &_o ecclesiasticus_fw-la dici_fw-la apud_fw-la graecos_n vero_fw-la sapientia_fw-la jesus_n silij_fw-la sirach_n appellatur_fw-la latin_a writer_n who_o homily_n on_o the_o book_n of_o number_n be_v find_v among_o origen_n work_v expound_v the_o same_o place_n do_v at_o least_o ten_o time_n over_o make_v species_n to_o import_v truth_n and_o aenigma_fw-la the_o type_n or_o figure_n hereof_o take_v these_o instance_n numeros_fw-la instance_n lex_fw-la dei_fw-la jam_fw-la non_fw-la in_o figuris_fw-la &_o in_fw-la imaginibus_fw-la sicut_fw-la prius_fw-la sed_fw-la in_o ipsa_fw-la specie_fw-la veritatis_fw-la agnoscitur_fw-la et_fw-la quae_fw-la prius_fw-la in_o aenigmate_fw-la designabant_fw-la nunc_fw-la in_o specie_fw-la &_o veritate_fw-la complentur_fw-la origen_n hom._n vii_o in_o numeros_fw-la those_o thing_n which_o be_v former_o design_v in_o the_o way_n of_o a_o image_n be_v now_o fulfil_v in_o reality_n and_o truth_n and_o again_o ibid._n again_o vides_fw-la quomodo_fw-la aenigmata_fw-la legis_fw-la paulus_n absolvit_fw-la &_o species_n aenigmatum_fw-la docet_fw-la ibid._n you_o see_v how_o paul_n clear_v the_o figure_n of_o the_o law_n and_o teach_v the_o thing_n signify_v by_o those_o figure_n ibid._n figure_n antea_fw-la in_o aenigmate_fw-la fuit_fw-la baptismus_fw-la in_o nube_fw-la &_o in_fw-la mari_fw-fr nunc_fw-la autem_fw-la in_o specie_fw-la regeneratio_fw-la est_fw-la in_o aqua_fw-la &_o in_fw-la spiritu_fw-la sancto_fw-it ibid._n ancient_o there_o be_v a_o figurative_a baptism_n in_o the_o cloud_n and_o in_o the_o sea_n now_o there_o be_v true_a regeneration_n in_o water_n and_o the_o holy_a ghost_n in_o all_o the_o forementioned_a instance_n the_o word_n species_n do_v import_v the_o very_a thing_n the_o reality_n the_o truth_n and_o not_o the_o
appearance_n in_o other_o author_n it_o impli_v the_o creature_n also_o the_o kind_n or_o sort_n of_o creature_n in_o conformity_n to_o the_o use_n of_o the_o word_n in_o the_o roman_a law_n or_o the_o natural_a substance_n gaudentius_n 1610._o gaudentius_n recte_fw-la etiam_fw-la vini_n specie_fw-la tum_fw-la sanguis_fw-la ejus_fw-la exprimitur_fw-la quia_fw-la cum_fw-la ipse_fw-la in_o evangelio_n dicit_fw-la ego_fw-la sum_fw-la vitis_n vera_fw-la satis_fw-la declarat_fw-la sanguinem_fw-la suum_fw-la esse_fw-la omne_fw-la vinum_fw-la quod_fw-la in_o figura_fw-la passionis_fw-la ejus_fw-la offertur_fw-la gaudent_fw-la brix_n ad_fw-la neophyl_n serm._n 2._o bibl._n pat._n tom_n 2._o edit_fw-la par._n 1610._o say_v likewise_o be_v our_o saviour_n blood_n fit_o set_v forth_o by_o the_o species_n for_o creature_n of_o wine_n because_o that_o he_o himself_o in_o his_o gospel_n by_o say_v i_o be_o the_o true_a vine_n do_v sufficient_o declare_v that_o all_o the_o wine_n which_o be_v offer_v in_o the_o figure_n or_o sacrament_n of_o his_o passion_n be_v his_o blood._n here_o species_n vini_n and_o vinum_fw-la be_v the_o same_o and_o signify_v the_o natural_a substance_n of_o wine_n and_o not_o the_o mere_a appearance_n and_o sensible_a quality_n thereof_o salvian_n gub._n salvian_n speciem_fw-la servante_n naturam_fw-la relinquentes_fw-la lib._n 1._o de_fw-fr gub._n use_v the_o word_n species_n for_o the_o natural_a substance_n of_o water_n in_o the_o place_n already_o produce_v upon_o another_o occasion_n isidore_z of_o sevil_n say_v 5._o say_v post_fw-la speciem_fw-la maris_fw-la &_o terrae_fw-la formata_fw-la duo_fw-la luminaria_fw-la magna_fw-la legis_fw-la isid_n hisp_n de_fw-fr ordine_fw-la create_v c._n 5._o after_o the_o species_n of_o sea_n and_o earth_n you_o read_v that_o two_o great_a luminary_n be_v create_v species_n there_o signify_v the_o creature_n of_o sea_n and_o earth_n what_o st._n austin_n aethiopis_n austin_n aug._n serm._n ad_fw-la infant_n apud_fw-la fulgent_n de_fw-fr bapt._n aethiopis_n mean_v by_o the_o visible_a species_n in_o the_o sacrament_n which_o he_o oppose_v to_o the_o spiritual_a fruit_n in_o a_o passage_n cite_v and_o expound_v by_o bertram_n who_o add_v that_o the_o visible_a species_n feed_v the_o body_n may_v be_v best_a learn_v from_o himself_o in_o the_o same_o sermon_n where_o he_o have_v these_o word_n consecravit_fw-la word_n sicut_fw-la enim_fw-la ut_fw-la sit_fw-la species_n visibilis_fw-la panis_fw-la multa_fw-la grana_fw-la in_o unum_fw-la consperguntur_fw-la tanquam_fw-la illud_fw-la fiat_fw-la quod_fw-la de_fw-la fidelibus_fw-la ait_fw-la scriptura_fw-la sancta_fw-la erat_fw-la illis_fw-la anima_fw-la &_o cor_fw-la unum_fw-la in_o deum_fw-la sic_fw-la &_o de_fw-la vino_fw-la fratres_fw-la recolite_fw-la unde_fw-la sit_fw-la unum_fw-la grana_n multa_fw-la pendent_fw-la ad_fw-la botrum_fw-la sed_fw-la liquor_n granorum_fw-la in_o unitate_fw-la confunditur_fw-la ita_fw-la dominus_fw-la jesus_n christus_fw-la nos_fw-la significavit_fw-la nos_fw-la ad_fw-la see_fw-la pertinere_fw-la voluit_fw-la mysterium_fw-la pacis_fw-la &_o vnitatis_fw-la nostrae_fw-la in_o sva_fw-la mensa_fw-la consecravit_fw-la as_o to_o the_o make_v the_o visible_a species_n of_o bread_n many_o grain_n of_o corn_n be_v mould_v into_o one_o mass_n as_o it_o be_v say_v of_o the_o faithful_a in_o the_o holy_a scripture_n that_o they_o have_v one_o soul_n and_o one_o heart_n so_o my_o brethren_n consider_v how_o the_o wine_n be_v make_v one_o body_n many_o grape_n hang_v on_o the_o bunch_n but_o the_o juice_n of_o those_o grape_n be_v press_v together_o into_o one_o body_n of_o liquor_n thus_o our_o lord_n jesus_n christ_n have_v signify_v we_o viz._n the_o body_n of_o believer_n and_o will_v that_o we_o shall_v belong_v to_o he_o that_o be_v as_o member_n of_o the_o mystical_a body_n whereof_o he_o be_v head_n and_o have_v consecrate_v the_o mystery_n of_o our_o peace_n and_o unity_n on_o his_o own_o table_n there_o be_v several_a thing_n to_o be_v remark_v from_o this_o passage_n 1._o that_o he_o say_v the_o visible_a species_n of_o bread_n be_v make_v up_o of_o many_o corn_n mould_v together_o and_o make_v up_o into_o one_o lump_n now_o this_o can_v be_v say_v of_o the_o accident_n but_o of_o the_o substance_n of_o bread_n make_v up_o into_o one_o loaf_n before_o consecration_n for_o in_o another_o place_n 4._o place_n quod_fw-la cum_fw-la per_fw-la manus_fw-la hominum_fw-la ad_fw-la illam_fw-la visibilem_fw-la speciem_fw-la perducitur_fw-la non_fw-la sanctificatur_fw-la ut_fw-la sit_fw-la tam_fw-la magnum_fw-la sacramentum_fw-la etc._n etc._n de_fw-fr trin._n l._n 3._o c._n 4._o he_o use_v the_o same_o expression_n with_o relation_n to_o vnconsecrated_a bread_n which_o say_v he_o after_o it_o be_v by_o the_o hand_n of_o man_n bring_v to_o that_o visible_a species_n be_v not_o sanctify_v and_o make_v so_o great_a a_o sacrament_n but_o by_o the_o invisible_a operation_n of_o god_n spirit_n 2._o when_o he_o come_v to_o speak_v of_o the_o sacramental_a wine_n he_o do_v not_o call_v it_o the_o visible_a species_n of_o wine_n but_o simple_o wine_n which_o be_v a_o argument_n that_o by_o the_o visible_a species_n of_o bread_n he_o mean_v real_a bread._n 3._o st._n austin_n make_v the_o visible_a species_n of_o bread_n to_o be_v a_o figure_n of_o the_o unity_n of_o the_o faithful_a among_o themselves_o as_o also_o of_o their_o union_n with_o christ_n their_o head._n now_o the_o mere_a appearance_n of_o bread_n and_o wine_n have_v no_o resemblance_n of_o many_o member_n compact_v into_o one_o body_n the_o figure_n colour_n or_o taste_v of_o the_o consecrate_a element_n suggest_v not_o the_o least_o hint_n of_o the_o union_n of_o the_o several_a member_n of_o christ_n mystical_a body_n whereas_o their_o natural_a substance_n be_v very_o apt_a and_o lively_a representation_n thereof_o 4._o bertram_z corpus_fw-la bertram_z n._n 94._o exterius_fw-la quod_fw-la videtur_fw-la speciem_fw-la habet_fw-la corpoream_fw-la quae_fw-la pascit_fw-la corpus_fw-la expound_v st._n austin_n ascribe_v a_o effect_n to_o the_o corporeal_a species_n which_o can_v be_v wrought_v by_o the_o sensible_a appearance_n sever_v from_o their_o subject_n he_o say_v they_o feed_v the_o body_n which_o be_v nourish_v only_o by_o substantial_a food_n digest_v and_o turn_v into_o its_o own_o substance_n now_o how_o mere_a accident_n can_v be_v convert_v into_o chyle_n and_o blood_n and_o become_v substantial_a flesh_n be_v inconceivable_a whereas_o how_o this_o may_v be_v effect_v by_o true_a bread_n and_o wine_n it_o be_v very_o easy_a to_o apprehend_v caesarius_n 1610._o caesarius_n etiam_fw-la in_o hoc_fw-la ipso_fw-la quod_fw-la innumerosis_n tritici_fw-la granis_fw-la confici_fw-la novimus_fw-la unitatem_fw-la constat_fw-la assignari_fw-la populorum_fw-la sic_fw-la enim_fw-la frumentum_fw-la solita_fw-la purgantis_fw-la solicitudine_fw-la praeparatum_fw-la in_o candidam_fw-la speciem_fw-la molarum_fw-la labour_v perficitur_fw-la ac_fw-la per_fw-la aquam_fw-la &_o ignem_fw-la in_o unius_fw-la panis_fw-la substantiam_fw-la congregatur_fw-la sic_fw-la variae_fw-la gentes_fw-la diversaeque_fw-la nationes_fw-la in_o unam_fw-la fidem_fw-la convenientes_fw-la unum_fw-la de_fw-la se_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la efficiunt_fw-la caesar_n arel_n hom._n 7._o de_fw-mi pasch_fw-mi in_o bibl._n patr._n tom._n 2._o par._n 1610._o bishop_n of_o arles_n have_v a_o passage_n very_o like_o this_o of_o st._n austin_n also_o in_o that_o the_o bread_n be_v make_v of_o innumerable_a grain_n of_o wheat_n its_o certain_a that_o it_o signify_v the_o unity_n of_o the_o people_n for_o thus_o wheat_n careful_o make_v clean_a and_o prepare_v be_v by_o the_o mill_n bring_v to_o a_o white_a species_n and_o by_o water_n and_o fire_n unite_v into_o the_o substance_n of_o one_o loaf_n thus_o also_o various_a people_n and_o divers_a nation_n agree_v in_o one_o faith_n make_v up_o of_o themselves_o one_o body_n of_o christ_n doubtless_o the_o species_n speak_v of_o by_o this_o father_n be_v not_o the_o bare_a appearance_n but_o the_o substance_n of_o meal_n and_o before_o where_o he_o speak_v of_o the_o homilia_fw-la the_o in_o eadem_fw-la homilia_fw-la species_n of_o manna_n he_o must_v be_v understand_v of_o the_o thing_n itself_o it_o be_v evident_a that_o walafridus_n strabo_n have_v this_o place_n of_o st._n austin_n in_o his_o eye_n when_o have_v say_v 16._o say_v post_fw-la paschae_fw-la veteris_fw-la solemnia_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la svi_fw-la sacramenta_fw-la in_o panis_n &_o vini_n substantia_n eisdem_fw-la discipulis_fw-la tradidit_fw-la nihil_fw-la ergo_fw-la congruentius_fw-la his_fw-la speciebus_n ad_fw-la significandam_fw-la capitis_fw-la atque_fw-la membrorum_fw-la unitatem_fw-la potuit_fw-la inveniri_fw-la quia_fw-la videlicet_fw-la sicut_fw-la panis_n de_fw-la multis_fw-la granis_n aquae_fw-la coagulo_fw-la in_o unum_fw-la corpus_fw-la redigitur_fw-la &_o vinum_fw-la ex_fw-la multis_fw-la acinis_fw-la exprimitur_fw-la sic_fw-la &_o corpus_fw-la christi_fw-la ex_fw-la multitudine_fw-la sanctorum_fw-la coadunata_fw-la completur_fw-la de_fw-mi ●eb_fw-mi eccles_n cap._n 16._o that_o after_o the_o solemnity_n of_o the_o old_a passeover_n our_o saviour_n deliver_v to_o the_o same_o disciple_n the_o sacrament_n of_o his_o body_n and_o blood_n in_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n and_o teach_v they_o to_o celebrate_v it_o in_o remembrance_n of_o