Selected quad for the lemma: truth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
truth_n aaron_n moses_n murmur_v 21 3 10.2953 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A06985 A catholike and ecclesiasticall exposition of the holy Gospell after S. Mathewe, gathered out of all the singuler and approued deuines (whiche the Lorde hath geuen to his Churche) by Augustine Marlorate. And translated out of Latine into Englishe by Thomas Tymme, mynister. Sene and allowed according to the order appointed; Novi Testamenti catholica expositio ecclesiastica. English. Selections Marlorat, Augustin, 1506-1562.; Tymme, Thomas, d. 1620. 1570 (1570) STC 17404; ESTC S114262 1,206,890 792

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

in the .xx verse for your vnbelefes sake c. But the former exposition doth better agree that we may knowe that the Scribes hereby were reprehended C. For they went about as it was said before to extinguishe the light set before their eies Again Christ doth deale more fauourably with those that are his And croked nation E. That is to say peruerse froward and alwaies bending from the trueth and so obstinate that they could not be perswaded in the trueth neyther coulde abide or suffer thē selues to be taught or perswaded to any thinge that was profitable for thē Such dyd the Israelites shew them selues to be in so often murmuringe against God in so often rebelling against Moyses and Aaron whō neyther those meruailouse signes and wonders which were done for their sauegarde healthe neither so horrible feareful punishmēts of their rebellion neither the inspeakeable clemencie gentilnes of Moyses his infinite labour and dayly care for thē coulde make to do their duetie towardes him These with whom Christe had to do shewe forthe no lesse obstinacie crooked frowardnesse then they C. Wherefore not without cause doth our sauiour make exclamation against thē sayinge that they are no longer to be borne withall that he calleth them a faithles and croked nation For they bringe taught by so many exāples before should haue learned thus muche not to backebite and slaunder Hovv long shal I be vvith you The wordes goinge before were verye sharpe but these are much more sharper for what greater euil can happē vnto vs then to be forsakē of Christ to be left to dispayre Here the lord Iesus after a sorte cōtendeth with him selfe for by his goodnes he greatly coueteth to ouercome the mallice of the Scribes of al the people beside yet neuertheles he reprehendeth thē as they deserued He went about to bryng thē vnto God but they were winding euery way croked as serpētes reiected the grace of their visitation with a proud careles minde Hereby we see that men must be handeled according to their disposition nature for Christ delte not with thē alwais after one maner of fashiō For he allured those that were tractable with great humanitie lifted vp the weake moderatly also pricked forward the flow negligēt and spared not the windinge croked serpentes whō he saw to be incurable They are very vnwise therfore which haue not cōsideration temperature Al scripture geuen by deuine inspiratiō is profitable to teache to improue to correcte to amende as saith S. Paule that the man of God may be perfect geuen to all good works Yet notwithstanding there is no doubte but that the minde of Christ retayned still one kinde of moderation These are thūderyng wordes against the vnbeleuing yet neuertheles he was sory for their wickednesse Bringe him hither A. Although the Scribes which stode by were vnworthy to beholde see so wonderfull a miracle yet notwithstandynge our sauiour Christ suche was his clemēcie commaundeth hym that was afflicted with so greuous a dissease to be brought vnto hym before them all 18 And Iesus rebuked the deuill and hee departed out of him and the child was healed euen that same tyme. And Iesus rebuked M. That is to say he cōmaunded him according to the whiche we rede in the 8 chapter going before Whervpon the Euāgelist Mark more at large expounding this saith that Christ after this maner spake vnto the spirite Thou dombe and deafe spirite I charge thee come out of him and enter no more into him This reprehension declareth a certaine indignation and anger of Christ against the vncleane spirite that iustly For how shold not he which came to saue al men be angry with the spirite of perdition the enemie of mākinde For the more the loue of Christ was toward mākind the greter was his hate against those spirites which were the ennemies of the health of mankinde And he departed out of A. At the power of Christ it must nedes be that the power of Sathan be brought to nothinge The deuilles althoughe againste their wylles are cōpelled to obey Christ What shall they do then whiche neuer ceasse to resiste his power Shal they be stronger then hee And the childe vvas healed A. Beholde now the obstinacy and peruerse dealing of the Scribes is ouercome by the which they proudely triumphed as thoughe the power of Christ were aswaged 19 Then came the Disciples to Iesus secretely said VVhy could not wee cast him out C. The disciples meruaile that the power is takē frō them with the which they were endued before as we may reade in the .x. chapter of Matthew when as by their own salt they had depriued thē selues of the same for it followeth 20 Iesus saide vnto thē Because of your vnbelefe For verely I say vnto you If ye haue faith like a graine of mustarde seede ye shall saie vnto this mountain remoue hence to yonder place and it shall remoue neyther shall any thing be impossible vnto you Because of your vnbelefe Bu. Againe incredulitie hardenes of hart is condemned moreouer faith and the great force of the same is cōmended vnto vs. And whereas our actions come not to good ende our matters haue not good successe it cōmeth by the want defect of faith Christ therfore assigneth imputeth this wante to the incredulitie of the disciples M. Hee saith not for the vnbelefe of the father of the Lunatike child but for your vnbelef A. to the ende he might stirre vp his disciples to aske the increase of faythe If ye haue fayth M. By the similitude which he bringeth of the grain of mustard seed he sheweth the liuelines efficacye of fayth For that being the least among seedes doth in short time springe shote vp aboue all other herbes euē so if faithe be liuely it dothe earnestly shewe forth it selfe nothing shal be impossible vnto it it shal ouercome al thinges for it seketh to do nothing but that which pertaineth to the glory of God what soeuer it taketh in hāde it is certainely perswaded that the lorde wyll finishe it for the which it praieth continually But lest any man sholde by by gather as certaine peruerse men do that whosoeuer hath faith as a graine of mustarde sede may remoue mountains and do al thinges els and say we beleue therfore we are able to do all thinges yea if nede be to remoue mountaines also to cast out euyl spirites we must note of what faith the lord speaketh here Let vs vnderstād therfore that there are thre kindes of faith The first is that by the which certaine thinges are beleued to be suche as they are declared to be in the Scriptures as in Scripture we here that ther is one God being omnipotēt the creator of all thinges this faith is called an hystoricall faith The seconde is that by the