Selected quad for the lemma: truth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
truth_n aaron_n grace_n prayer_n 12 3 6.0943 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A01814 Moses and Aaron Ciuil and ecclesiastical rites, vsed by the ancient Hebrewes; obserued, and at large opened, for the clearing of many obscure texts thorowout the whole Scripture. Herein likevvise is shewed what customes the Hebrewes borrowed from heathen people: and that many heathenish customes, originally haue beene vnwarrantable imitations of the Hebrewes. By Thomas Godwyn, B.D. Goodwin, Thomas, 1586 or 7-1642. 1625 (1625) STC 11951; ESTC S103106 195,098 343

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

agree_v in_o their_o consecration_n they_o differ_v 1._o etc._n 1._o hinc_fw-la sacerdos_n summus_fw-la in_o fonte_fw-la legitur_fw-la sacerdos_n unctus_fw-la leu._n 4._o 5._o jonathan_n habet_fw-la sacerdos_n magnus_fw-la vel_fw-la summus_fw-la disertè_fw-fr aben_n esra_n sacerdos_n magnus_fw-la ipse_fw-la est_fw-la sacerdos_n unctus_fw-la lyranus_fw-la adhuc_fw-la clarius_fw-la sacerdos_n unctus_fw-la est_fw-la sacerdos_n magnus_fw-la quia_fw-la inferiores_fw-la sacerdotes_fw-la non_fw-la ungebantur_fw-la etc._n etc._n the_o highpriest_n be_v anoint_v the_o material_n of_o this_o chrism_n or_o ointment_n be_v prescribe_v exod._n 30._o 23._o it_o be_v pour_v upon_o aaron_n head_n levit._n 8._o 12._o it_o run_v down_o to_o his_o beard_n and_o to_o the_o border_n of_o his_o garment_n psal_n 133._o 2._o the_o second_o priest_n be_v only_o sprinkle_v with_o this_o oil_n mix_v with_o the_o blood_n of_o the_o sacrifice_n levit._n 8._o 30._o in_o this_o be_v type_v out_o the_o unction_n of_o our_o saviour_n who_o be_v anoint_v with_o the_o oil_n of_o gladness_n above_o his_o fellow_n psal_n 45._o 8._o he_o be_v anoint_v above_o his_o fellow_n extensiuè_fw-fr and_o intensiuè_fw-fr extensiuè_fw-fr for_o though_o aaron_n be_v anoint_v priest_n saul_n anoint_a king_n elisha_n anoint_a prophet_n melchisedek_n king_n and_o priest_n moses_n priest_n and_o prophet_n david_n king_n and_o prophet_n yet_o none_o save_o only_a christ_n king_n priest_n and_o prophet_n intensiuè_fw-fr he_o be_v anoint_v we_o sprinkle_v he_o be_v full_a of_o grace_n and_o truth_n john_n 1._o 14._o and_o from_o his_o fullness_n we_o receive_v grace_n for_o grace_n verse_n 16._o and_o all_o christian_n especial_o minister_n be_v unto_o god_n the_o sweet_a savour_n of_o christ_n 2_o cor._n 2._o 15._o second_o they_o differ_v in_o their_o garment_n which_o be_v a_o necessary_a adjunct_n to_o their_o consecration_n the_o highpriest_n wear_v at_o the_o time_n of_o his_o ordinary_a ministration_n in_o the_o sanctuary_n eight_o garment_n exod._n 28._o first_o breeches_n of_o linen_n put_v next_o upon_o his_o flesh_n 2._o a_o coat_n of_o fine_a linen_n put_v over_o the_o breech_n 3._o a_o girdle_n embroider_v of_o fine_a linen_n blue_a purple_a and_o scarlet_a wherewith_o the_o coat_n be_v gird_v 4._o a_o robe_n all_o of_o blue_a with_o seventy_o two_o bell_n of_o gold_n and_o as_o many_o pomegranate_n of_o blue_a purple_a and_o scarlet_a upon_o the_o skirt_n thereof_o this_o be_v put_v over_o the_o coat_n and_o girdle_n 5._o a_o ephod_n of_o gold_n and_o of_o blue_a purple_a scarlet_a and_o fine_a linen_n curious_o wrought_v on_o the_o shoulder_n thereof_o be_v two_o fair_a beryll_n stone_n engrave_v with_o the_o name_n of_o the_o twelve_o tribe_n of_o israel_n this_o ephod_n be_v put_v over_o the_o robe_n and_o gird_v thereto_o with_o a_o curious_a girdle_n make_v of_o the_o same_o 6._o a_o breastplate_n wrought_v of_o gold_n blue_a purple_a scarlet_a and_o fine_a linen_n which_o be_v a_o span_n square_n be_v fasten_v by_o golden_a chain_n and_o ring_n upon_o the_o ephod_n herein_o be_v set_v twelve_o several_a stone_n on_o which_o the_o name_n of_o the_o twelve_o tribe_n be_v engrave_v moreover_o in_o this_o breastplate_n be_v the_o urim_n and_o thummim_v place_v 7._o a_o mitre_n offine_n linen_n sixteen_o cubit_n long_o wrap_v about_o his_o head_n 8._o a_o plate_n of_o pure_a gold_n or_o holy_a crown_n two_o finger_n broad_a whereon_o be_v grave_v holiness_n to_o the_o lord_n this_o be_v tie_v with_o a_o blue_a lace_n upon_o the_o forefront_n of_o the_o mitre_n these_o eight_o garment_n the_o highpriest_n use_v in_o his_o ordinary_a ministration_n and_o they_o be_v term_v by_o the_o rabbi_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d bigde_v zahab_n vestimenta_fw-la aurea_fw-la golden_a vestment_n because_o of_o their_o richness_n in_o comparison_n of_o other_o extraordinary_a garment_n which_o he_o wear_v only_o once_o a_o year_n when_o he_o enter_v into_o the_o holy_a of_o holies_n upon_o the_o propitiation_n day_n levit._n 15._o 4._o 23._o these_o latter_a be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d bigde_v laban_n vestimenta_fw-la alba_fw-la white_a garment_n they_o be_v in_o number_n four_o 1._o a_o linen_n breech_n 2._o a_o linen_n coat_n 3._o a_o linen_n girdle_n 4._o a_o linen_n mitre_n levic_n 16._o 4._o in_o time_n of_o the_o second_o temple_n 222._o temple_n cunaeus_n lib._n 2._o the_o rep_n hebr._n cap._n 7._o p._n 222._o because_o the_o chrism_n or_o holy_a oil_n can_v not_o be_v find_v therefore_o as_o former_o in_o respect_n of_o his_o unction_n the_o highpriest_n be_v call_v by_o the_o talmudist_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mithrabe_n mischa_n auctus_n unctione_n the_o anoint_a so_o when_o the_o oil_n be_v lose_v in_o respect_n of_o his_o garment_n he_o be_v term_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mithrabe_n begadim_v auctus_n vestibus_fw-la the_o clothe_v those_o forementioned_a garment_n 3._o garment_n moses_n kotsensis_n precept_n aff●●m_fw-la 173._o fol._n 212._o col_fw-fr 3._o the_o highpriest_n may_v not_o wear_v abroad_o in_o the_o city_n unless_o some_o urgent_a occasion_n compel_v he_o as_o simeon_n the_o just_a do_v when_o he_o go_v forth_o to_o meet_v alexander_n the_o great_a in_o his_o apparel_n the_o threefold_a office_n of_o our_o saviour_n christ_n be_v shadow_v the_o crown_n signify_v his_o kingly_a office_n the_o vrim_fw-he and_o thummim_n and_o likewise_o his_o bell_n and_o pomegranate_n his_o prophetical_a office_n by_o urim_n and_o thummim_n he_o answer_v as_o from_o a_o oracle_n by_o the_o bell_n be_v type_v the_o sound_n of_o his_o doctrine_n by_o the_o pomegranate_n the_o sweet_a savour_n of_o a_o holy_a life_n the_o name_n of_o the_o twelve_o tribe_n engrave_v on_o the_o ephod_n and_o the_o breastplate_n signify_v his_o priestly_a office_n present_v unto_o god_n the_o whole_a church_n for_o which_o he_o make_v intercession_n he_o know_v his_o own_o sheep_n by_o name_n john_n 10._o 3._o the_o inferior_a priest_n have_v only_o four_o garment_n which_o they_o use_v in_o their_o ministration_n 1._o a_o linen_n breech_n 2._o a_o linen_n coat_n 3._o a_o linen_n girdle_n 4._o a_o linen_n bonnet_n exod._n 28._o three_o they_o differ_v in_o their_o marriage_n the_o highpriest_n may_v not_o marry_v a_o widow_n nor_o a_o divorce_v woman_n nor_o a_o harlot_n but_o a_o virgin_n levit_fw-la 21._o 14._o from_o a_o widow_n he_o can_v not_o expect_v the_o first_o love_n from_o a_o divorce_v woman_n he_o can_v not_o expect_v the_o first_o or_o just_a love_n from_o a_o harlot_n neither_o first_o just_a nor_o only_a love_n all_o which_o christ_n who_o the_o highpriest_n do_v herein_o represent_v expect_v from_o his_o church_n the_o other_o priest_n may_v lawful_o marry_v a_o widow_n levit._n 21._o 7._o the_o highpriest_n and_o the_o inferior_a priest_n agree_v in_o their_o consecration_n in_o these_o particular_n it_o be_v require_v first_o that_o both_o shall_v be_v void_a of_o bodily_a blemish_n levit._n 21._o 17._o second_o that_o both_o shall_v be_v present_v unto_o the_o lord_n at_o the_o door_n of_o the_o tabernacle_n exod._n 29._o 4._o three_o that_o both_o shall_v be_v wash_v with_o water_n exod._n 29._o 4._o four_o that_o both_o shall_v be_v consecrate_v by_o offer_v up_o of_o certain_a sacrifice_n exod._n 29._o five_o that_o both_o shall_v have_v of_o the_o blood_n of_o the_o other_o ram_n put_v upon_o the_o tip_n of_o the_o right_a care_n the_o thumb_n of_o the_o right_a hand_n and_o the_o great_a toe_n of_o the_o right_a foot_n exod._n 29._o 20._o in_o the_o time_n of_o their_o consecration_n certain_a piece_n of_o the_o sacrifice_n be_v put_v into_o the_o priest_n hand_n exod._n 29._o 9_o the_o ceremony_n in_o the_o christian_a church_n use_v by_o the_o bishop_n unto_o the_o minister_n in_o time_n of_o ordination_n that_o the_o bishop_n give_v the_o bible_n into_o the_o hand_n of_o the_o minister_n do_v much_o resemble_v this_o and_o both_o may_v signify_v that_o no_o man_n take_v this_o honour_n unto_o himself_o but_o he_o that_o be_v call_v of_o god_n as_o be_v aaron_n heb._n 5._o 4._o hence_o consecration_n in_o the_o hebrew_n phrase_n be_v term_v fill_v of_o the_o hand_n and_o contrary_a to_o this_o do_v jeroboams_n priest_n whosoever_o will_v he_o fill_v his_o own_o hand_n 1_o king_n 13._o 33._o that_o be_v he_o thrust_v himself_o into_o the_o priesthood_n in_o the_o discharge_n of_o their_o office_n the_o highpriest_n differ_v from_o the_o other_o priest_n first_o because_o he_o only_o and_o that_o but_o once_o a_o year_n enter_v into_o the_o holy_a of_o holies_n exod._n 16._o 34._o second_o the_o highpriest_n may_v not_o mourn_v for_o the_o death_n of_o his_o near_a kin_n levit._n 21._o 10_o 11._o the_o phrase_n use_v there_o to_o express_v mourning_n be_v two_o first_o uncover_v the_o head_n second_o rent_v the_o clothes_n of_o both_o these_o somewhat_o be_v speak_v in_o the_o chapter_n
potissimum_fw-la illorum_fw-la error_n consista_fw-la quod_fw-la horam_fw-la primam_fw-la faciunt_fw-la non_fw-la inveniunt_fw-la horam_fw-la undecimam_fw-la inveniunt_fw-la excludunt_fw-la tamen_fw-la nihil_fw-la à_fw-la ment_fw-la euangelistarum_fw-la magis_fw-la alienum_fw-la quàm_fw-la ut_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d verteretur_fw-la hora_fw-la prima_fw-la diei_fw-la quae_fw-la in_o illerum_fw-la scriptis_fw-la sonat_fw-la quartam_fw-la noctis_fw-la vigiliam_fw-la vid._n tolet._n in_o joan._n cap._n 19_o annotat._n 8._o they_o reckon_v the_o four_o quarter_n of_o the_o day_n after_o this_o manner_n hora_n prima_fw-la hora_n tertia_fw-la hora_n sexta._o hora_n nona_fw-la where_o first_o they_o err_v in_o take_v the_o dawn_v of_o the_o day_n for_o the_o first_o hour_n of_o the_o day_n for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o dawn_v sygnifi_v the_o last_o quarter_n of_o the_o night_n call_v the_o morning_n watch_n second_o they_o err_v in_o make_v the_o last_o quarter_n of_o the_o day_n to_o be_v the_o nine_o hour_n for_o what_o then_o shall_v become_v of_o the_o eleven_o hour_n mention_v in_o the_o same_o parable_n by_o this_o division_n of_o the_o day_n into_o these_o four_o quarter_n or_o great_a hour_n the_o evangelist_n be_v reconcile_v touch_v our_o saviour_n passion_n he_o be_v crucify_v at_o the_o three_o hour_n mark_n 15._o 25._o saint_n john_n intimate_v his_o examination_n before_o pilate_n to_o have_v be_v hora_n quasi_fw-la sexta_fw-la about_o six_o a_o clock_n john_n 19_o 14._o in_o the_o first_o place_n understand_v by_o his_o crucify_a not_o his_o hang_n on_o the_o cross_n which_o be_v not_o till_o the_o six_o hour_n luke_n 23._o 44._o nor_o his_o expiration_n which_o be_v not_o till_o the_o nine_o hour_n mark_v 15._o 34._o but_o his_o examination_n under_o pilate_n at_o which_o time_n the_o people_n cry_v out_o crucify_v he_o crucify_v he_o and_o then_o the_o three_o and_o six_o hour_n will_v easy_o be_v reconcile_v for_o these_o two_o hour_n immediate_o follow_v one_o another_o what_o be_v do_v on_o the_o three_o hour_n may_v true_o be_v say_v to_o be_v do_v about_o the_o six_o last_o this_o show_v that_o the_o hour_n among_o the_o jew_n be_v of_o two_o sort_n some_o lesser_a of_o which_o the_o day_n contain_v twelve_o other_o great_a of_o which_o the_o day_n contain_v 4._o as_o have_v be_v above_o show_v the_o lesser_a be_v term_v hour_n of_o the_o day_n be_v there_o not_o twelve_o hour_n in_o the_o day_n john_n 11._o 9_o the_o great_a some_o term_n hour_n of_o the_o temple_n or_o hour_n of_o prayer_n peter_n and_o john_n go_v up_o into_o the_o temple_n at_o the_o nine_o hour_n of_o prayer_n act._n 3._o 1._o but_o in_o truth_n there_o be_v but_o three_o hour_n of_o prayer_n the_o three_o the_o sixth_z and_o the_o nine_o kimchi_n nine_o drusius_n in_o praeterit_fw-la act._n 3._o 1._o non_fw-la fuisse_fw-la ultra_fw-la tres_fw-la horas_fw-la precationis_fw-la in_o die_fw-la apud_fw-la judaeos_fw-la clare_v testatur_fw-la dau●d_n kimchi_n the_o three_o institute_v by_o abraham_n the_o six_o by_o isaac_n and_o the_o nine_o by_o jacob_n the_o three_o hour_n the_o holy_a ghost_n descend_v upon_o the_o apostle_n act_n 2._o 15._o about_o the_o six_o peter_n go_v up_o to_o the_o house_n top_n to_o pray_v act._n 10._o 9_o at_o the_o nine_o peter_n and_o john_n go_v into_o the_o temple_n act._n 3._o 1._o from_o these_o great_a hour_n of_o the_o day_n and_o night_n the_o canonical_a hour_n in_o use_n in_o the_o roman_a church_n have_v their_o beginning_n 10._o beginning_n vid._n bellarmin_n de_fw-fr bonis_fw-la oper_n in_o part_n c._n l._n 1._o c._n 10._o each_o canonical_a hour_n contain_v three_o lesser_a hour_n so_o that_o in_o the_o whole_a night_n and_o day_n there_o be_v eight_o canonical_a hour_n at_o six_o of_o the_o clock_n in_o the_o evening_n begin_v the_o first_o and_o that_o be_v term_v hora_n vespertina_fw-la or_o vespertinum_fw-la simple_o officium_fw-la being_n understand_v their_o vespertine_n at_o nine_o of_o the_o clock_n at_o night_n begin_v the_o second_o and_o that_o be_v term_v completorium_fw-la their_o completory_n at_o midnight_n begin_v the_o three_o nocturnum_fw-la their_o nocturne_n at_o three_o of_o the_o clock_n in_o the_o morning_n be_v their_o matutinum_fw-la their_o matine_n the_o canonical_a hour_n for_o their_o day-seruice_n be_v name_v hora_n prima_fw-la tertia_fw-la sexta_fw-la nona_fw-la their_o first_o hour_n begin_v from_o six_o of_o the_o clock_n in_o the_o morning_n and_o hold_v till_o nine_o the_o three_o from_o nine_o till_o twelve_o the_o six_o from_o twelve_o till_o three_o the_o nine_o from_o three_o till_o six_o at_o night_n the_o dial_n in_o use_n among_o the_o ancient_a jew_n differ_v from_o that_o in_o use_n among_o we_o they_o be_v a_o kind_n of_o stair_n the_o time_n of_o the_o day_n be_v distinguish_v not_o by_o line_n but_o by_o step_n or_o degree_n the_o shade_n of_o the_o sun_n every_o half_a hour_n move_v forward_o to_o a_o new_a degree_n in_o the_o dial_n of_o ahaz_n the_o sun_n go_v back_o ten_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d magnoloth_n degree_n or_o step_n not_o line_n isa_n 38._o 8._o their_o week_n be_v twofold_a the_o one_o be_v ordinary_a consist_v of_o seven_o day_n the_o other_o extraordinary_a and_o prophetical_a consist_v of_o seven_o year_n dan._n 9_o 24._o the_o first_o be_v term_v hebdomas_fw-la diaria_fw-la a_o week_n of_o day_n the_o second_o hebdomas_fw-la annalis_fw-la a_o week_n of_o year_n the_o hebrew_n at_o first_o measure_v their_o month_n according_a to_o the_o course_n of_o the_o sun_n whence_o they_o be_v call_v menses_fw-la solares_n and_o then_o every_o month_n consist_v of_o thirty_o day_n the_o water_n prevail_v from_o the_o seventeenth_o day_n of_o the_o second_o month_n gen._n 7._o 11._o unto_o the_o 17._o day_n of_o the_o seven_o month_n gen._n 8._o 4._o that_o be_v full_o five_o month_n if_o we_o will_v number_v the_o day_n they_o be_v a_o hundred_o and_o fifty_o gen._n 7._o 24._o whereby_o it_o appear_v that_o every_o month_n contain_v full_a thirty_o day_n after_o the_o israelite_n departure_n out_o of_o egypt_n than_o they_o measure_v their_o month_n by_o the_o course_n of_o the_o moon_n they_o be_v term_v menses_fw-la lunares_fw-la they_o contain_v either_o thirty_o day_n and_o then_o they_o be_v call_v menses_fw-la pleni_fw-la full_a month_n or_o twenty_o nine_o day_n and_o then_o they_o be_v call_v menses_fw-la cavi_fw-la deficient_a month_n the_o sun_n exceed_v the_o moon_n in_o her_o course_n eleven_o day_n 62._o day_n vid._n kalendarium_n hebraicum_fw-la munsteri_fw-la pag._n 62._o hence_o every_o three_o or_o second_o year_n one_o month_n be_v insert_v now_o because_o the_o twelve_o month_n in_o the_o hebrew_n calendar_n be_v call_v adar_n hence_o when_o a_o month_n be_v insert_v the_o last_o be_v call_v veadar_n the_o second_o adar_n before_o their_o captivity_n in_o babylon_n they_o count_v their_o month_n without_o any_o name_n according_a to_o the_o number_n the_o first_o second_o third_z month_z etc._n etc._n after_o their_o return_n from_o babylon_n they_o call_v they_o by_o these_o name_n 1._o nisan_fw-la it_o be_v also_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d abib_n which_o signify_v a_o ear_n of_o corn_n in_o this_o month_n barley_n begin_v to_o be_v ear_v they_o answer_v to_o part_v of_o 1_o march_n april_n 2._o jiar_a it_o be_v also_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o signify_v beauty_n than_o the_o tree_n begin_v to_o be_v beautify_v with_o bud_n and_o blossom_n 2_o april_n may._n 3._o sinan_n 3_o may._n june_n 4._o thamuz_n 4_o june_n july_n 5._o ab._n 5_o july_n august_n 6._o elul_n 6_o august_n september_n 7._o tisri_n otherwise_o call_v ethanim_fw-la 7_o september_n october_n 8._o march_n suan_a it_o be_v also_o call_v bul._n 8_o october_n november_n 9_o cisleu_n 9_o november_n december_n 10._o tebeth_n 10_o december_n january_n 11._o schebeth_n 11_o january_n february_n 12._o adar_n veadar_n 12_o february_n march_n before_o their_o come_n out_o of_o egypt_n they_o macedones_fw-la they_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d joseph_n antiq._n lib._n 1._o cap._n 4._o mendose_fw-la ponitur_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d pro_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d qui_fw-la mensis_fw-la erat_fw-la olim_fw-la secundus_fw-la apud_fw-la hebraeos_fw-la sicui_fw-la &_o dius_n apud_fw-la macedones_fw-la begin_v their_o year_n in_o the_o month_n tisri_n and_o thus_o they_o continue_v it_o always_o after_o for_o civil_a affair_n for_o their_o date_n of_o buy_v sell_v their_o sabbaticall_a year_n year_n of_o jubilee_n etc._n etc._n after_o their_o come_n out_o of_o egypt_n they_o begin_v their_o year_n in_o the_o month_n nisan_fw-la and_o so_o continue_v it_o for_o the_o computation_n of_o their_o great_a feast_n chap._n ii_o of_o their_o feast_n before_o we_o descend_v to_o their_o particular_a feast_n first_o we_o will_v see_v the_o manner_n of_o feast_v in_o