Selected quad for the lemma: truth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
truth_n aaron_n behold_v moses_n 12 3 6.8780 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A96871 The two vvitnesses: discovered in severall sermons upon the eleventh chapter of the Revelation, wherein, after the prophesie opened, the great question of these times. Viz. whether the two witnesses are slain, yea or no, is modestly discussed. / Preached at Lawrence-Jewry in London, by F.W. lecturer of the said place. It is this seven and twentieth day of April, 1643. ordered by the Committee of the House of Commons in Parliament, concerning printing, that these sermons intituled, the two witnesses, be printed for Luke Fawne. John White. Woodcock, Francis, 1614?-1651.; England and Wales. Parliament. aut 1643 (1643) Wing W3433; Thomason E100_1; ESTC R13873 76,978 106

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

antichristian_a to_o clear_v this_o latter_a the_o former_a be_v without_o question_n and_o be_v it_o not_o so_o when_o because_o of_o these_o plague_n you_o have_v 7._o verse_n 7._o antichrist_n in_o the_o very_a next_o word_n wage_n war_n wit_n these_o witness_n and_o slay_v they_o be_v it_o not_o plain_a these_o plague_n fall_v upon_o 20._o verse_n 20._o the_o antichristian_a party_n when_o they_o be_v bring_v in_o at_o the_o ten_o verse_n rejoice_v for_o their_o slaughter_n and_o this_o express_o the_o reason_n because_o they_o be_v now_o get_v shut_v of_o those_o who_o while_o they_o live_v torment_v they_o with_o all_o these_o plague_n the_o subject_n then_o of_o these_o be_v rome_n aniichristian_n of_o the_o other_o rome_n christian_n and_o if_o so_o they_o neither_o fall_v within_o the_o same_o time_n nor_o upon_o the_o same_o subject_n it_o be_v evident_a they_o can_v be_v the_o same_o plague_n the_o thing_n contend_v for_o and_o if_o these_o be_v not_o the_o same_o there_o be_v none_o other_o in_o all_o this_o prophecy_n that_o do_v resemble_v they_o save_v only_o the_o vial_n it_o remain_v a_o unshaken_a truth_n the_o plague_n here_o mention_v be_v no_o other_o than_o the_o vial_n this_o much_o gain_v we_o now_o proceed_v particular_o to_o examine_v the_o word_n these_o have_v power_n over_o water_n to_o turn_v they_o into_o blood_n etc._n etc._n in_o which_o who_o behold_v not_o another_o pair_n even_o moses_n and_o aaron_n now_o come_v forth_o to_o personate_v these_o witness_n of_o who_o we_o read_v in_o sacred_a story_n that_o bring_v israel_n out_o of_o egypt_n they_o turn_v the_o egyptian_a water_n into_o blood_n plague_v the_o earth_n etc._n etc._n 8._o exod._n 7._o exod._n 8._o the_o very_a same_o you_o have_v here_o do_v by_o the_o hand_n of_o these_o witness_n and_o now_o you_o have_v the_o last_o pair_n where_o by_o these_o witness_n be_v describe_v former_o they_o be_v zerubqabell_n and_o jeshua_n after_o that_o moses_n and_o elias_n now_o in_o the_o close_a of_o this_o representation_n they_o be_v moses_n and_o aaron_n there_o now_o want_v nothing_o to_o make_v the_o description_n of_o these_o witness_n complete_a but_o that_o we_o see_v what_o it_o be_v these_o witness_n do_v that_o make_v they_o appear_v another_o moses_n and_o aaron_n which_o do_v we_o have_v then_o at_o once_o a_o full_a description_n and_o view_n of_o these_o witness_n to_o this_o therefore_o i_o hasten_v in_o entrance_n where_o upon_o let_v i_o warn_v you_o as_o i_o do_v before_o you_o be_v not_o to_o understand_v this_o same_o in_o the_o letter_n namely_o that_o indeed_o and_o in_o the_o letter_n the_o witness_n shall_v turn_v water_n into_o blood_n but_o as_o we_o understand_v their_o destroy_v their_o enemy_n with_o fire_n their_o shut_v heaven_n that_o it_o rain_v not_o mystical_o before_o so_o must_v we_o understand_v their_o turn_a water_n into_o blood_n also_o but_o because_o i_o have_v already_o show_v these_o plague_n be_v no_o other_o than_o those_o of_o the_o vial_n the_o better_a to_o compass_v the_o meaning_n it_o will_v not_o be_v amiss_o for_o we_o to_o turn_v over_o to_o the_o 16_o chapter_n of_o this_o prophecy_n where_o the_o vial_n be_v by_o the_o holy_a ghost_n profess_o mention_v where_o if_o we_o find_v what_o be_v mean_v by_o turn_n water_n into_o blood_n and_o smite_v the_o earth_n with_o plague_n there_o we_o shall_v clear_o see_v what_o to_o understand_v by_o they_o here_o also_o they_o be_v all_o one_o only_o here_o but_o glance_v at_o there_o by_o the_o holy_a ghost_n profess_o and_o at_o large_a discover_v in_o that_o 16_o chapter_n therefore_o for_o i_o turn_v over_o thither_o we_o find_v that_o upon_o the_o pour_v forth_o of_o the_o second_o and_o three_o vial_n the_o water_n be_v turn_v into_o blood_n hoth_v these_o i_o conceive_v be_v here_o point_v at_o for_o the_o holy_a ghost_n seem_v in_o this_o place_n to_o give_v a_o touch_n upon_o the_o vial_n sum_v they_o up_o brief_o under_o two_o head_n viz._n either_o plague_n on_o the_o water_n or_o plague_n on_o the_o eatrh_n and_o so_o to_o be_v apprehend_v thrust_v as_o many_o as_o will_v fall_v under_o a_o head_n together_o there_o be_v two_o vial_n that_o will_v come_v under_o this_o head_n of_o turn_v water_n into_o blood_n who_o do_v not_o ready_o conceive_v both_o these_o vial_n must_v hereby_o be_v hereby_o signify_v so_o that_o it_o will_v be_v needful_a we_o inquire_v the_o meaning_n of_o they_o both_o to_o begin_v therefore_o with_o the_o second_o vial_n the_o first_o of_o those_o that_o turn_v water_n into_o blood_n which_o in_o that_o 3_o verse_n of_o the_o 16_o chapter_n we_o find_v be_v pour_v out_o upon_o the_o sea_n and_o the_o effect_n it_o become_v as_o the_o blood_n of_o a_o d●ad_n man_n this_o vial_n say_v some_o of_o our_o best_a 3._o cha._n 16._o 3._o interpreter_n who_o i_o must_v trust_v at_o present_a it_o require_v no_o small_a time_n profess_o and_o to_o purpose_n to_o speak_v to_o these_o vial_n be_v then_o pour_v forth_o when_o all_o the_o popish_a doctrine_n be_v gather_v into_o one_o by_o the_o council_n of_o trent_n afterward_o by_o bellarmine_n and_o other_o the_o godly_a minister_n of_o the_o reform_a church_n by_o their_o writing_n discover_v all_o that_o sea_n of_o of_o popish_a doctrine_n to_o be_v but_o as_o the_o blood_n of_o a_o dead_a man_n no_o live_a blood_n of_o jesus_n christ_n discoverable_a in_o it_o all_o and_o those_o that_o live_v no_o other_o life_n then_o what_o they_o draw_v from_o those_o corrupt_a doctrine_n to_o be_v in_o a_o dead_a damnable_a and_o undo_v condition_n this_o the_o second_o vial._n the_o three_o be_v pour_v forth_o upon_o the_o river_n and_o fountain_n at_o the_o 4_o verse_n and_o the_o effect_n be_v these_o become_v blood_n also_o and_o then_o be_v this_o vial_n pour_v forth_o say_v interpreter_n who_o i_o again_o refer_v to_o when_o in_o the_o time_n of_o queen_n elizabeth_n this_o state_n make_v a_o law_n against_o priest_n and_o jesuit_n enact_v it_o treason_n for_o any_o to_o seduce_v this_o people_n to_o the_o romish_a religion_n upon_o which_o several_a of_o they_o as_o campian_n ducket_n sherwin_n and_o afterward_o other_o be_v execute_v and_o when_o at_o this_o day_n according_a to_o that_o law_n we_o execute_v a_o priest_n or_o jesuit_n then_o do_v we_o pour_v forth_o this_o vial_n upon_o the_o antichristian_a water_n and_o they_o become_v blood_n by_o this_o reckon_n and_o so_o to_o bring_v all_o home_n to_o the_o text_n then_o be_v the_o witness_n say_v to_o turn_v the_o antichristian_a water_n into_o blood_n when_o by_o their_o clear_a writing_n and_o other_o way_n they_o discover_v all_o that_o sea_n of_o popish_a doctrine_n to_o be_v but_o as_o the_o blood_n of_o a_o dead_a man_n and_o further_o do_v execute_v their_o priest_n and_o jesuit_n who_o as_o rivers_n do_v derive_v and_o carry_v from_o place_n to_o place_n the_o water_n of_o this_o noisome_a sea_n thereby_o to_o poison_v and_o destroy_v the_o soul_n of_o seduce_a people_n and_o by_o the_o way_n who_o be_v not_o now_o full_o satisfy_v the_o witness_n pour_v forth_o the_o vial_n the_o thing_n we_o so_o industrious_o prove_v before_o when_o have_v but_o mention_v two_o vial_n we_o find_v the_o godly_a magistrate_n and_o minister_n of_o the_o reform_a church_n who_o all_o along_o we_o have_v show_v to_o be_v these_o two_o witness_n have_v already_o pour_v forth_o both_o of_o they_o the_o former_a the_o godly_a minister_n such_o as_o chemnitius_n chamier_n junius_n reignolds_n etc._n etc._n the_o latter_a the_o godly_a magistrate_n as_o certain_a of_o the_o number_n of_o these_o witness_n also_o thus_o these_o witness_n turn_v water_n into_o blood_n the_o next_o thing_n that_o follow_v and_o they_o smite_v the_o earth_n with_o all_o plague_n as_o often_o as_o they_o will_v this_o fall_v now_o in_o order_n to_o be_v inquire_v concern_v and_o to_o be_v short_a what_o can_v this_o mean_a but_o which_o we_o touch_v upon_o before_o the_o pour_v forth_o the_o other_o vial_n all_o which_o at_o the_o first_o verse_n of_o that_o 16_o chapter_n be_v command_v there_o to_o be_v pour_v forth_o upon_o the_o earth_n and_o if_o this_o be_v so_o you_o have_v then_o the_o sum_n of_o the_o former_a and_o of_o this_o same_o in_o one_o word_n this_o much_o in_o that_o the_o holy_a ghost_n tell_v we_o these_o witness_n turn_v water_n into_o blood_n and_o smite_v the_o earth_n with_o all_o plague_n as_o often_o as_o they_o will_v it_o be_v all_o one_o as_o if_o he_o have_v say_v these_o witness_n do_v pour_v forth_o all_o the_o vial_n and_o now_o by_o this_o time_n you_o have_v have_v the_o witness_n at_o full_a show_v forth_o you_o have_v see_v who_o they_o be_v they_o be_v zerubbabel_n