Selected quad for the lemma: tradition_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
tradition_n baptism_n church_n infant_n 1,849 5 8.8630 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A77473 A parallel or briefe comparison of the liturgie with the masse-book, the breviarie, the ceremoniall, and other romish ritualls. VVherein is clearly and shortly demonstrated, not onely that the liturgie is taken for the most part word by word out of these antichristian writts; but also that not one of the most abominable passages of the masse can in reason be refused by any who cordially imbrace the liturgie as now it stands, and is commented by the prime of our clergie. All made good from the testimonies of the most famous and learned liturgick writers both romish and English. By R.B.K. Seene and allowed. Baillie, Robert, 1599-1662. 1641 (1641) Wing B465; Thomason E156_9; ESTC R4347 78,388 109

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

praedicat_fw-la d._n white_a of_o ely_n in_o his_o treatise_n of_o the_o sabbath_n after_o 73._o p._n among_o his_o tradition_n reckon_v the_o baptism_n of_o infant_n the_o right_a sanctify_a of_o the_o sunday_n the_o service_n of_o the_o church_n in_o a_o know_a tongue_n and_o the_o delivery_n of_o the_o communion_n to_o the_o people_n in_o both_o the_o kind_n heylen_n antidote_n about_o the_o midst_n tell_v we_o that_o hoc_fw-la facite_fw-la belong_v to_o the_o priest_n alone_o and_o to_o the_o apostle_n as_o priest_n but_o hoc_fw-la edite_fw-la to_o the_o priest_n and_o people_n both_o he_o will_v not_o be_v please_v to_o say_v so_o much_o of_o hoc_fw-la bibite_fw-la canterbury_n set_v down_o in_o andr●wes_n posthume_n stricturae_fw-la a_o little_a after_o the_o beginning_n the_o acknowledgement_n of_o the_o ancient_a custom_n of_o the_o people_n communicate_v in_o one_o kind_n in_o diverse_a case_n without_o any_o appearance_n of_o dislike_n of_o such_o mutilation_n of_o the_o sacrament_n these_o be_v his_o word_n it_o can_v be_v deny_v but_o reserve_v the_o sacrament_n be_v suffer_v a_o long_a time_n in_o the_o primitive_a church_n in_o time_n of_o persecution_n they_o be_v permit_v to_o carry_v away_o how_o great_a a_o part_n they_o will_v to_o keep_v it_o by_o they_o and_o to_o take_v it_o at_o all_o time_n for_o their_o comfort_n and_o those_o that_o live_v as_o hermit_n in_o remote_a place_n be_v likewise_o permit_v to_o take_v with_o they_o so_o much_o as_o they_o think_v good_a to_o take_v it_o at_o time_n as_o for_o the_o sick_a it_o be_v always_o send_v they_o home_o be_v the_o distance_n never_o so_o great_a and_o against_o the_o time_n of_o extremity_n it_o be_v think_v not_o amiss_o to_o have_v it_o reserve_v that_o if_o the_o priest_n shall_v not_o be_v in_o case_n to_o go_v to_o the_o sick_a party_n and_o there_o to_o consecrate_v for_o he_o yet_o at_o least_o it_o may_v be_v send_v he_o yea_o dr._n poklington_n be_v applaud_v by_o canterbury_n to_o praise_v the_o church_n of_o england_n not_o only_o for_o their_o altar_n font_n wall_n glass-window_n vestry_n lavatory_n reclinatory_n for_o confession_n within_o the_o chancel_n but_o also_o for_o their_o repository_n now_o it_o be_v know_v that_o no_o part_n of_o the_o sacrament_n use_v to_o be_v reserve_v and_o put_v in_o the_o cibor_n or_o repository_n for_o the_o use_n of_o the_o sick_a or_o other_o but_o the_o bread_n only_o by_o this_o practice_n the_o papist_n vehement_o press_v we_o with_o the_o needlesnesse_n of_o the_o cup_n in_o all_o these_o case_n and_o by_o these_o preparative_n the_o simple_a needlesnesse_n of_o it_o for_o the_o people_n in_o any_o case_n while_o also_o they_o scrape_v out_o of_o the_o english_a rubric_n the_o give_v to_o the_o people_n the_o communion_n in_o their_o hand_n and_o put_v in_o for_o it_o the_o give_v of_o it_o in_o due_a order_n they_o make_v way_n to_o another_o popish_a abuse_n of_o put_v the_o bread_n in_o the_o people_n mouth_n supplem_n vide_fw-la large_a supplem_n as_o be_v too_o profane_a to_o handle_v that_o which_o so_o oft_o after_o the_o consecration_n they_o call_v the_o body_n of_o the_o lord_n and_o by_o this_o due_a order_n they_o evident_o distinguish_v the_o people_n from_o the_o clergy_n that_o be_v present_a the_o one_o communicate_v at_o the_o altar_n but_o the_o other_o be_v more_o unholy_a than_o to_o get_v leave_n to_o come_v near_o to_o the_o altar_n but_o be_v he_o a_o king_n he_o must_v receive_v the_o communion_n without_o the_o rail_v this_o diverse_a of_o they_o in_o their_o late_a writt_n avow_v to_o have_v be_v the_o practice_n of_o antiquity_n which_o they_o pretend_v themselves_o desirous_a to_o imitate_v follow_v in_o the_o delivery_n of_o the_o element_n the_o english_a liturgy_n be_v leave_v and_o the_o mass_n follow_v in_o the_o communion_n it_o seem_v the_o romish_a church_n tie_v not_o precise_o to_o any_o one_o form_n of_o word_n in_o the_o delivery_n of_o the_o element_n for_o in_o the_o missal_n there_o be_v a_o diversity_n in_o the_o form_n of_o these_o word_n my_o sarum_n have_v this_o form_n corpus_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la i._o christi_fw-la sit_fw-la mihi_fw-la peccatori_fw-la via_fw-la &_o vita_fw-la in_o nomine_fw-la patris_fw-la silij_fw-la &_o spiritus_fw-la sancti_fw-la amen_o but_o the_o most_o common_a form_n i_o see_v be_v that_o of_o the_o roman_a missal_n corpus_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la jesu_fw-la christi_fw-la custodiat_fw-la animam_fw-la meam_fw-la in_o vitam_fw-la aeternam_fw-la this_o our_o book_n follow_v adstrict_v to_o one_o only_a form_n of_o word_n and_o that_o of_o the_o roman_a missal_n correct_v as_o it_o be_v but_o most_o unhappy_o the_o english_a liturgy_n for_o both_o we_o add_v a_o rubric_n here_o the_o party_n receive_v shall_v say_v amen_n and_o repeat_v it_o also_o at_o the_o other_o element_n for_o this_o sentence_n savour_v so_o much_o as_o word_n may_v do_v of_o their_o corporal_a presence_n they_o will_v therefore_o have_v it_o much_o heed_v and_o the_o people_n to_o seal_v it_o with_o their_o amen_o also_o that_o golden_a sentence_n of_o the_o english_a liturgy_n that_o serve_v much_o to_o hinder_v what_o ever_o evil_a imagination_n people_n may_v have_v take_v of_o a_o gross_a corporal_a presence_n of_o christ_n body_n and_o blood_n in_o the_o element_n or_o on_o the_o altar_n either_o from_o the_o word_n in_o hand_n or_o any_o other_o that_o golden_a saying_n take_v eat_v this_o in_o remembrance_n that_o christ_n die_v for_o thou_o by_o faith_n eat_v he_o in_o thy_o heart_n with_o thanksgiving_n they_o score_v out_o by_o their_o new_a index_n lest_o such_o a_o firm_a pillar_n shall_v stand_v for_o these_o vile_a heretic_n the_o sacramentarian_o to_o lean_v upon_o at_o the_o take_n of_o the_o other_o element_n the_o priest_n say_v sanguis_fw-la jesus_n christi_fw-la custodiat_fw-la animam_fw-la tuam_fw-la in_o vitam_fw-la aeternam_fw-la this_o our_o book_n borrow_v the_o blood_n of_o the_o lord_n jesus_n which_o be_v shed_v for_o thou_o preserve_v thy_o body_n and_o soul_n to_o life_n eternal_a for_o fear_n of_o popish_a transubstantiation_n the_o english_a put_v to_o this_o sentence_n drink_n this_v in_o remembrance_n that_o christ_n blood_n be_v shed_v for_o thou_o and_o give_v thanks_o but_o our_o man_n have_v spunge_v this_o away_o propter_fw-la sacramentarios_fw-la lest_o any_o thing_n shall_v be_v here_o to_o hinder_v our_o return_n to_o our_o old_a faith_n of_o the_o real_a presence_n within_o the_o element_n and_o that_o to_o this_o faith_n we_o may_v the_o more_o be_v hasten_v immediate_o they_o subjoyne_v a_o rubric_n to_o cover_v the_o remain_v of_o the_o consecrate_v element_n with_o a_o corporal_a now_o pope_n innocent_n tell_v we_o that_o corporaele_n pallie_v significant_a linteamina_fw-la quibus_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la involutum_fw-la suis_fw-la this_o linen_n be_v not_o call_v a_o corporal_a till_o after_o the_o consecration_n for_o only_o then_o it_o do_v involve_v and_o lie_v about_o the_o body_n of_o christ_n before_o the_o consecration_n the_o corpus_fw-la be_v not_o present_a and_o so_o before_o they_o will_v not_o give_v the_o linen_n the_o style_n of_o the_o corporal_n approve_v the_o post_n communion_n be_v approve_v the_o postcommunion_n be_v some_o prayer_n which_o the_o priest_n say_v after_o the_o participation_n these_o in_o the_o ordinary_a mass_n be_v thankesgiving_n to_o god_n that_o have_v give_v the_o bless_a food_n of_o christ_n body_n and_o blood_n and_o desire_n to_o find_v the_o fruit_n of_o that_o blessing_n in_o sundry_a form_n of_o word_n the_o same_o in_o substance_n with_o our_o collect_n of_o thanksgiving_n the_o most_o common_a form_n be_v this_o gratias_fw-la tibi_fw-la ago_o domine_fw-la sancte_fw-la pater_fw-la omnipotens_fw-la aeterne_n deus_fw-la qui_fw-la m●_n refecisti_fw-la de_fw-la sacrosancto_fw-la corpore_fw-la &_o sanguine_fw-la silij_fw-la tui_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la j._n christi_fw-la &_o precor_fw-la ut_fw-la hoc_fw-la sacramentum_fw-la salutis_fw-la nostrae_fw-la quod_fw-la sumsi_fw-la indignus_fw-la peccator_fw-la non_fw-la veniat_fw-la mihi_fw-la ad_fw-la judicium_fw-la neque_fw-la ad_fw-la condemnationem_fw-la pro_fw-la meritis_fw-la meis_fw-la sed_fw-la ad_fw-la profectum_fw-la corporis_fw-la meè_fw-la &_o animae_fw-la salutem_fw-la in_o vitam_fw-la aeternam_fw-la amen_o the_o only_a thing_n that_o any_o will_v except_v against_o this_o or_o any_o other_o of_o the_o post_n communion_n be_v the_o term_n which_o may_v import_v the_o corporal_a presence_n but_o these_o we_o leave_v to_o take_v in_o as_o gross_a word_n as_o the_o missal_n do_v use_v the_o english_a have_v in_o this_o place_n the_o lord_n prayer_n and_o another_o prayer_n of_o thanksgiving_n but_o our_o book_n must_v rather_o be_v dissonant_n from_o the_o english_a than_o from_o the_o roman_a liturgy_n these_o prayer_n must_v not_o stand_v here_o but_o be_v put_v to_o such_o place_n and_o rank_v in_o such_o a_o order_n as_o sarum_n of_o old_a prescribe_v
give_v to_o the_o church_n will_v extend_v itself_o to_o the_o find_v out_o and_o impose_v all_o these_o rite_n be_v they_o yet_o to_o be_v invent_v and_o so_o many_o more_o as_o can_v come_v hereafter_o in_o the_o fancy_n of_o any_o who_o have_v a_o place_n and_o spirit_n for_o lead_v in_o the_o church_n the_o most_o of_o these_o rite_n they_o have_v avow_v already_o to_o be_v lawful_a yea_o the_o worst_a of_o all_o the_o ceremony_n and_o significant_a sign_n of_o the_o mass_n they_o have_v proclaim_v long_o ago_o to_o be_v good_a to_o wit_n the_o use_n of_o image_n and_o prostration_n before_o they_o ●●on_o this_o madness_n a_o great_a part_n of_o the_o faction_n their_o zeal_n be_v now_o spend_v albeit_o none_o of_o all_o the_o reform_a church_n have_v kithe_v more_o zeal_n against_o image_n both_o in_o doctrine_n and_o practice_n than_o that_o of_o england_n the_o homily_n against_o the_o peril_n of_o idolatry_n will_v bear_v witness_n but_o this_o now_o be_v one_o of_o the_o disease_n of_o this_o age_n whereof_o canterbury_n complain_v of_o to_o the_o king_n in_o his_o preface_n to_o andrew_n posthum_fw-la work_n this_o iconomachian_n heresy_n be_v one_o of_o these_o fever_n a_o fit_a of_o that_o frenzy_n wherein_o this_o last_o and_o most_o corrupt_a age_n be_v fall_v to_o which_o his_o grace_n medicinal_a hand_n offer_v a_o potion_n albeit_o as_o he_o there_o profess_v without_o great_a hope_n to_o get_v his_o perverse_a patient_n by_o all_o the_o craft_n he_o can_v use_v purge_v of_o the_o inveterate_a and_o now_o desperate_a disease_n however_o he_o will_v show_v his_o endeavour_n that_o posterior_n age_n may_v know_v and_o praise_v his_o labour_n to_o relieve_v the_o age_n wherein_o he_o live_v from_o these_o epidemic_a evil_n whereto_o the_o malign_a influence_n of_o prior_n time_n do_v make_v it_o subject_a behold_v the_o tablet_n in_o hand_n which_o his_o lo._n by_o the_o hand_n of_o his_o apothecary_n the_o montebank_n dr._n montague_n present_v to_o we_o to_o be_v swallow_v for_o our_o health_n image_n we_o must_v fall_v down_o before_o image_n antidiatrib_o p._n 24._o haeretici_fw-la nequaquam_fw-la censeri_fw-la debemus_fw-la in_o posterum_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d asservamus_fw-la enim_fw-la diligenter_n &_o cum_fw-la cura_fw-la petri_n pauli_n b._n virgin_n deiparae_fw-la sanctorum_fw-la aliorum_fw-la innumeras_fw-la imagine_v praesertim_fw-la verò_fw-la i._o christi_fw-la redemptoris_fw-la crucifixi_fw-la etiam_fw-la in_o templorum_fw-la adytis_fw-la cryptis_fw-la lararijs_fw-la &_o p._n 26._o sunt_fw-la apud_fw-la nos_fw-la quod_fw-la aliquoties_fw-la dicendum_fw-la frequentissimae_fw-la imagine_v in_o ecclesijs_fw-la perstallos_fw-la ut_fw-la vocant_fw-la canonicorum_fw-la per_fw-la fenestras_fw-la ambones_o vasa_fw-la vestimenta_fw-la &_o ipsa_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o disallow_v not_o the_o religious_a use_n of_o image_n but_o idolatry_n p._n 27._o tantummodo_fw-la taxamus_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d usum_fw-la &_o utilitatem_fw-la non_fw-la sollicitamus_fw-la ullo_fw-la pacto_fw-la the_o great_a fault_n he_o alleage_n on_o the_o papist_n here_o be_v not_o idolatry_n p._n 24._o pergamus_n ad_fw-la romanae_fw-la ecclesiae_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d this_o fault_n he_o charge_v they_o with_o but_o for_o the_o fashion_n for_o he_o grant_v the_o great_a conveniency_n of_o image_n in_o the_o church_n to_o stir_v up_o effectual_o by_o their_o sight_n and_o to_o invite_v the_o heart_n of_o people_n to_o sorrow_n for_o sin_n love_v of_o christ_n joy_n and_o all_o other_o holy_a affection_n ibid._n he_o say_v far_a that_o the_o honour_n of_o the_o image_n be_v for_o the_o architype_n and_o what_o contumely_n be_v do_v to_o the_o image_n redound_v to_o the_o person_n who_o image_n it_o be_v that_o those_o who_o do_v any_o disgrace_n to_o the_o image_n of_o a_o saint_n be_v mad_a and_o shall_v be_v punish_v p._n 128._o verissimum_fw-la omnino_fw-la est_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ut_fw-la caesaris_fw-la imago_fw-la in_o numi_fw-la mate_n ut_fw-la meletij_fw-la character_n in_o pala_fw-la annuli_fw-la quod_fw-la si_fw-la quis_fw-la caesarem_fw-la in_o charactere_fw-la &_o numismate_n svo_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o archetypum_fw-la transit_fw-la ea_fw-la contumelia_fw-la quod_fw-la si_fw-la quis_fw-la sancti_fw-la alicujus_fw-la imaginem_fw-la d●decore_fw-la afficiat_fw-la illum_fw-la ego_fw-la &_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d optaverim_n &_o suae_fw-la temeritatis_fw-la poenas_fw-la dare_n yea_o if_o the_o old_a law_n be_v not_o exercise_v upon_o the_o breaker_n of_o image_n which_o canterbury_n make_v heylen_n to_o avow_v to_o be_v this_o day_n in_o force_n as_o they_o be_v in_o q_o mary_n day_n studley_n with_o his_o grace_n approbation_n have_v print_v that_o the_o hand_n of_o god_n will_v be_v on_o such_o profane_a person_n for_o he_o print_v that_o he_o know_v a_o churchwarden_n who_o have_v take_v down_o a_o cross_n in_o the_o paroch_n much_o frequent_v by_o some_o devout_a people_n and_o that_o for_o the_o take_n down_o and_o break_n of_o that_o image_n the_o poor_a man_n swine_n be_v strike_v with_o madness_n and_o that_o he_o thereafter_o in_o despair_n do_v drown_v himself_o yea_o which_o be_v wonderful_a montague_n leave_v not_o the_o matter_n till_o he_o bring_v we_o to_o ●all_n down_o and_o adore_v before_o the_o image_n just_a as_o we_o do_v before_o the_o altar_n p._n 30._o christiani_n omnes_fw-la adoramus_fw-la christum_fw-la imagini_fw-la &_o simulachro_fw-la non_fw-la prosternimur_fw-la ●●ram_fw-la imagine_v forsan_fw-la quid_fw-la ad_fw-la rem_fw-la invitatio_fw-la est_fw-la ad_fw-la pietatem_fw-la ex_fw-la intuitu_fw-la tolle_fw-la scandalum_fw-la ita_fw-la si_fw-la velis_fw-la prosternaris_fw-la ante_fw-la mensam_fw-la dominicam_fw-la inclinamur_fw-la in_fw-la genua_fw-la procumbimus_fw-la venerationem_fw-la exhibemus_fw-la non_fw-la tamen_fw-la mensam_fw-la adoramus_fw-la will_v any_o papist_n require_v more_o for_o the_o outward_a act_n than_o to_o fall_v down_o before_o the_o image_n yea_o do_v the_o spirit_n of_o error_n suffer_v these_o man_n to_o stand_v at_o a_o adoration_n before_o the_o image_n and_o before_o the_o table_n have_v not_o god_n give_v they_o over_o to_o vent_v their_o adoration_n and_o prostration_n not_o only_o before_o but_o unto_o the_o table_n for_o the_o respect_n of_o the_o body_n that_o lie_v on_o it_o unto_o god_n and_o to_o his_o altar_n and_o so_o by_o montague_n his_o reason_n to_o use_v adoration_n not_o only_o before_o image_n but_o to_o image_n when_o the_o horn_n of_o that_o spirit_n be_v come_v out_o so_o long_o they_o deserve_v no_o compassion_n who_o will_v be_v deceive_v with_o it_o enjoin_v the_o priest_n consumption_n of_o the_o sacrifice_n enjoin_v in_o the_o communion_n we_o follow_v the_o order_n of_o the_o mass_n there_o the_o priest_n must_v communicate_v and_o that_o in_o both_o kind_n first_o if_o that_o once_o be_v the_o sacrifice_n of_o the_o mass_n be_v perfect_v though_o no_o other_o communicate_v his_o participation_n they_o enjoin_v as_o absolute_o necessary_a and_o alone_a essential_a to_o this_o action_n this_o we_o ordain_v strait_o that_o the_o presbyter_n himself_o first_o receive_v in_o both_o the_o kind_n this_o be_v the_o priest_n consumption_n wherein_o as_o bellarmine_n before_o do_v show_v we_o the_o main_a part_n of_o the_o life_n soul_n and_o essence_n of_o the_o mass_n do_v consist_v of_o this_o our_o church_n be_v never_o careful_a it_o be_v indifferent_a for_o our_o minister_n to_o communicate_v at_o what_o time_n in_o what_o order_n he_o think_v meet_v mouth_n a_o door_n open_v for_o remove_v of_o the_o cup_n from_o the_o people_n and_o the_o put_n of_o the_o bread_n in_o their_o mouth_n beside_o this_o we_o be_v enjoin_v to_o give_v otherwise_o to_o the_o people_n than_o we_o take_v ourselves_o the_o presbyter_n must_v take_v it_o in_o both_o kind_n the_o people_n must_v get_v it_o in_o due_a order_n not_o a_o word_n of_o both_o kind_n for_o they_o they_o have_v give_v we_o just_a occasion_n to_o suspect_v they_o of_o the_o popish_a sacrilege_n of_o withdraw_a the_o cup_n from_o the_o people_n oft_o in_o print_n of_o late_o they_o have_v forsake_v the_o ground_n whereby_o we_o oppugn_v this_o popish_a crime_n they_o tell_v we_o that_o scripture_n do_v not_o command_v the_o give_v of_o the_o cup_n to_o the_o people_n that_o the_o people_n possession_n of_o the_o cup_n be_v ground_v on_o sole_a tradition_n that_o bibite_fw-la ex_fw-la hoc_fw-la omnes_fw-la concern_v the_o apostle_n not_o as_o disciple_n or_o people_n but_o as_o priest_n hear_v doctor_n montague_n in_o his_o last_o treatise_n orig._n p._n 396._o vbi_fw-la jubentur_fw-la in_o scriptura_fw-la infant_n baptizari_fw-la aut_fw-la in_o coena_fw-la domini_fw-la sub_fw-la utraque_fw-la specie_fw-la communicantes_fw-la participare_fw-la sexcenta_fw-la sunt_fw-la ejusmodi_fw-la in_o rebus_fw-la sacris_fw-la à_fw-la deo_fw-la institutis_fw-la ecclesiae_fw-la mandatis_fw-la &_o usurpatis_fw-la ab_fw-la ecclesia_fw-la de_fw-la quibus_fw-la possumus_fw-la profiteri_fw-la nihil_fw-la tale_n dicit_fw-la scriptura_fw-la scriptura_fw-la hoc_fw-la non_fw-la