Selected quad for the lemma: state_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
state_n bishop_n church_n presbyter_n 1,153 5 10.3687 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A26932 Gildas Salvianus, the reformed pastor shewing the nature of the pastoral work, especially in private instruction and catechizing : with an open confession of our too open sins : prepared for a day of humiliation kept at Worcester, Decemb. 4, 1655 by the ministers of that county, who subscribed the agreement for catechizing and personal instruction at their entrance upon that work / by their unworthy fellow-servant, Richard Baxter ... Baxter, Richard, 1615-1691. 1656 (1656) Wing B1274; ESTC R209214 317,338 576

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

justice_n of_o peace_n may_v be_v say_v to_o rule_v the_o land_n be_v not_o a_o matter_n of_o much_o moment_n to_o be_v stand_v upon_o but_o the_o former_a seem_v most_o likely_a to_o be_v the_o sense_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v both_o acquisivit_fw-la &_o asseruit_fw-la &_o in_fw-la svam_fw-la vindicavit_fw-la it_o be_v say_v to_o be_v do_v by_o the_o blood_n of_o god_n by_o a_o communication_n of_o the_o name_n of_o the_o distinct_a nature_n and_o it_o afford_v we_o a_o argument_n against_o the_o arrian_n see_v christ_n be_v here_o express_o call_v god_n sect_n ii_o but_o it_o be_v necessary_a before_o we_o proceed_v to_o instruction_n and_o application_n that_o we_o be_v resolve_v more_o clear_o who_o those_o elder_n or_o bishop_n be_v that_o paul_n do_v here_o exhort_v i_o be_o desirous_a to_o do_v all_o that_o lawful_o i_o may_v to_o avoid_v controversy_n especial_o in_o this_o place_n and_o on_o such_o occasion_n but_o here_o it_o be_v unavoidable_a because_o all_o our_o follow_a application_n will_v much_o depend_v upon_o the_o explication_n and_o if_o you_o shall_v once_o suppose_v that_o none_o of_o this_o exhortation_n be_v speak_v to_o man_n in_o your_o office_n and_o capacity_n no_o wonder_n if_o you_o pass_v it_o over_o and_o let_v it_o alone_o and_o take_v all_o that_o i_o shall_v hence_o gather_v for_o your_o practice_n as_o impertinent_a this_o text_n be_v wont_a to_o be_v think_v most_o apt_a to_o awaken_v the_o minister_n of_o the_o gospel_n to_o their_o duty_n but_o of_o late_a the_o negligent_a be_v gratify_v with_o the_o news_n for_o news_n it_o be_v that_o only_a bishop_n in_o a_o supereminent_a sense_n who_o we_o usual_o call_v prelate_n be_v speak_v to_o in_o this_o text_n and_o not_o only_o so_o but_o that_o no_o other_o text_n of_o scripture_n do_v speak_v to_o any_o other_o church_n presbyter_n certain_o but_o they_o yea_o that_o no_o other_o be_v in_o be_v in_o scripture_n time_n here_o be_v two_o question_n before_o we_o to_o be_v resolve_v 1._o whether_o the_o elder_n here_o mention_v be_v the_o elder_n of_o one_o church_n of_o ephesus_n or_o of_o all_o that_o part_n of_o asia_n that_o be_v of_o every_o church_n one_o this_o be_v but_o in_o order_n to_o the_o second_o which_o be_v whether_o these_o elder_n be_v only_a prelate_n or_o such_o bishop_n as_o among_o we_o have_v carry_v that_o name_n the_o reason_n that_o may_v be_v bring_v to_o prove_v these_o to_o be_v the_o prelate_n of_o the_o several_a city_n of_o asia_n and_o that_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v those_o many_o city_n be_v these_o follow_v 1._o the_o affirmation_n of_o irenaeus_n to_o which_o we_o say_v 1._o there_o may_v be_v many_o elder_n of_o ephesus_n present_v though_o some_o from_o the_o near_a city_n be_v there_o also_o which_o be_v all_o that_o irenaeus_n affirm_v 2._o we_o oppose_v to_o the_o say_n of_o irenaeus_n the_o ordinary_a exposition_n of_o the_o ancients_n the_o most_o singular_a be_v of_o least_o authority_n caeteris_fw-la paribus_fw-la 2._o it_o may_v be_v say_v that_o paul_n call_v they_o to_o remember_v how_o he_o have_v be_v among_o they_o three_o year_n not_o cease_v to_o warn_v every_o one_o etc._n etc._n but_o he_o be_v not_o three_o year_n at_o ephesus_n only_o but_o in_o asia_n etc._n etc._n answ_n he_o may_v be_v say_v to_o be_v where_o his_o chief_a place_n of_o abode_n be_v he_o that_o reside_v ordinary_o at_o ephesus_n though_o he_o thence_o make_v frequent_a excursion_n to_o the_o neighbour_n part_n may_v well_o be_v say_v to_o abide_v so_o long_o at_o ephesus_n and_o the_o ephesian_a elder_n may_v well_o be_v acquaint_v with_o his_o industry_n round_o about_o they_o though_o here_o be_v no_o certainty_n that_o he_o mention_v any_o more_o than_o what_o he_o do_v with_o they_o for_o what_o he_o do_v in_o ephesus_n he_o do_v in_o asia_n as_o that_o which_o be_v do_v in_o london_n be_v do_v in_o england_n obj._n 3_o but_o it_o be_v mean_v of_o all_o asia_n for_o he_o say_v among_o who_o i_o have_v go_v etc._n etc._n answ_n 1._o as_o though_o paul_n may_v not_o go_v preach_v the_o gospel_n in_o ephesus_n 2._o if_o he_o go_v further_o the_o ephesine_n elder_n may_v accompany_v he_o ob._n ephesus_n be_v the_o metropolis_n and_o therefore_o all_o asia_n may_v be_v thence_o denominate_v answ_n 1._o it_o must_v be_v prove_v that_o it_o be_v so_o denominate_v all_o france_n be_v not_o call_v paris_n nor_o all_o england_n london_n 2._o it_o be_v not_o whole_a country_n but_o a_o church_n that_o paul_n speak_v of_o and_o it_o be_v yet_o unprove_v that_o the_o church_n of_o one_o city_n have_v then_o any_o such_o dependence_n on_o the_o church_n of_o another_o city_n as_o lesser_a city_n have_v upon_o the_o metropolis_n our_o reason_n that_o make_v we_o think_v that_o either_o all_o or_o many_o of_o these_o elder_n or_o bishop_n be_v over_o the_o particular_a church_n of_o ephesus_n be_v these_o 1._o it_o be_v express_o say_v in_o the_o text_n that_o they_o be_v elder_n of_o the_o church_n refer_v to_o ephesus_n next_o before_o mention_v he_o send_v to_o ephesus_n and_o call_v the_o elder_n of_o the_o church_n and_o it_o can_v be_v prove_v in_o all_o the_o new_a testament_n that_o the_o bishop_n of_o other_o church_n and_o city_n be_v call_v bishop_n of_o a_o great_a city_n because_o it_o be_v the_o metropolis_n 2._o here_o be_v mention_v but_o of_o one_o church_n and_o one_o flock_v in_o the_o singular_a number_n and_o not_o of_o many_o when_o yet_o it_o be_v acknowledge_v that_o he_o speak_v not_o of_o the_o universal_a church_n for_o then_o that_o language_n be_v not_o strange_a but_o of_o a_o particular_a church_n and_o it_o be_v the_o use_n of_o the_o apostle_n to_o speak_v still_o in_o the_o plural_a number_n when_o they_o mention_v the_o particular_a church_n of_o many_o city_n and_o not_o to_o call_v they_o all_o one_o church_n or_o flock_n 3._o and_o it_o may_v seem_v else_o that_o the_o elder_a of_o each_o one_o of_o these_o city_n have_v a_o charge_n of_o all_o the_o rest_n for_o they_o be_v require_v to_o take_v heed_n of_o all_o the_o flock_n which_o though_o it_o may_v possible_o be_v by_o take_v every_o one_o his_o part_n yet_o if_o one_o shall_v fail_v the_o rest_n seem_v to_o have_v his_o charge_n upon_o they_o which_o be_v more_o than_o they_o can_v do_v 4._o paul_n be_v now_o in_o so_o great_a haste_n in_o his_o journey_n to_o jerusalem_n that_o luke_n measure_v it_o out_o by_o the_o day_n and_o it_o be_v not_o like_a that_o paul_n can_v in_o such_o have_v call_v the_o elder_n from_o the_o several_a city_n of_o asia_n if_o he_o have_v pass_v through_o the_o british_a sea_n in_o such_o haste_n and_o lodge_v at_o plymouth_n and_o have_v thence_o call_v to_o he_o the_o elder_n of_o paris_n he_o must_v have_v stay_v many_o day_n or_o week_n before_o he_o can_v have_v gather_v also_o the_o bishop_n of_o rheims_n arles_n orleans_n and_o the_o rest_n of_o france_n 5._o the_o number_n of_o prophet_n and_o gift_a man_n in_o those_o time_n and_o the_o state_n of_o other_o particular_a church_n do_v give_v we_o sufficient_a reason_n to_o conjecture_v that_o ephesus_n be_v not_o so_o scant_o of_o help_n as_o to_o have_v but_o one_o presbyter_n grotius_n think_v that_o timothy_n with_o his_o compresbyter_n make_v this_o appearance_n but_o other_o have_v give_v very_o probable_a reason_n that_o timothy_n be_v none_o of_o they_o 6._o the_o judgement_n of_o expositor_n ancient_a and_o modern_a run_v so_o common_o the_o other_o way_n command_v some_o respect_n from_o we_o but_o 1._o i_o confess_v the_o matter_n seem_v but_o conjectural_a on_o both_o side_n and_o neither_o part_n to_o have_v a_o certainty_n but_o if_o probability_n may_v carry_v it_o there_o seem_v to_o be_v many_o of_o the_o elder_n of_o ephesus_n though_o possible_o some_o of_o the_o neighbour_a city_n may_v be_v with_o they_o 2._o but_o let_v this_o go_v how_o it_o will_v it_o make_v not_o much_o to_o the_o main_a matter_n in_o hand_n what_o if_o ephesus_n and_o each_o other_o city_n or_o church_n have_v then_o but_o one_o presbyter_n will_v it_o follow_v that_o he_o be_v a_o prelate_n no_o but_o the_o contrary_a it_o will_v prove_v that_o there_o be_v then_o none_o such_o at_o all_o if_o there_o be_v no_o subject_a presbyter_n for_o there_o be_v no_o king_n without_o subject_n nor_o master_n without_o servant_n 1._o the_o stream_n of_o ancient_a and_o modern_a expositor_n do_v take_v this_o text_n to_o speak_v of_o presbyter_n in_o the_o common_a sense_n and_o we_o must_v be_v cautelous_a before_o we_o be_v singular_a in_o the_o expound_v of_o so_o many_o text_n as_o speak_v the_o same_o way_n 2._o if_o man_n be_v