Selected quad for the lemma: spirit_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
spirit_n see_v sin_n soul_n 6,896 5 5.1461 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A16547 An exposition of al the principal Scriptures vsed in our English liturgie together with a reason why the church did chuse the same / by Iohn Boys ... Boys, John, 1571-1625. 1610 (1610) STC 3456.7; ESTC S221 104,165 134

There are 6 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

Hitherto concerning the greatnes and goodnes of God in generall Now Dauid in the seuenth verse proceedes intimating that the Lord of all in common is our God in speciall Hee is the Lord our God as being the people of his pasture and the sheepe of his hands that is himselfe doth feede and fauour the Church in a more particular sort committing this charge to none other See preface of the Decalogue The last reason is from iudgement for God vseth all meanes to winne men vnto him The summe whereof is that wee must not harden our hearts and obstinately settle our selues in sinne as our forefathers in the wildernesse but rather heare the voice of the Lord speaking vnto vs out of his word all the day long the whole time of our life generally but on the Sabbath day more specially le●t in his anger hee sweare that wee shall not enter into his rest Reade this historie Numb 14. Exod. 17 for as Paul doth teach these things are written for our ensample vpon whom the ends of the world are come Lege histori●m ne fias historia The iudgements of God are like thunder claps poena ad vnum terror adom●es As in a Common-weale places of execution are publike ad terrorem populi because as Plato said Nemo prudens punit quia peccatum est sed ne peccetur And another ancient Philosopher to the same purpose Malefici non pereunt vt pereant sed vt pereundo alios deterreant That the State which had no benefit by their life should make vse of their death In like manner almightie God in this huge Theater of the world doth make some spectacles vnto other all of vs being either actors or spectators and so by consequence must take example by other or else make example to other See Epist. Dom. 9. post Trin. Te Deum THat Hymnes accurately framed by deuout men according to the word may be sung in the Church with the Psalmes of Dauid and other spirituall songs taken out of the word we can alleage precept and example Precept Colos. 3. 16. Admonish your selues in Psalmes and Hymnes c. Marlorat doth construe this of singing in the Church and Haymo that Hymnes were godly songs inuented by the Christians of that age For Gods holy Church hath vsed this custome from the Primitiue times euen vnto this present day Concerning Te Deum in particular it is approued by Luther and held by our Martyrs a good Creed as it is thought generally composed by those two great lights of the Church Ambrose who was the most resolute Bishop and Augustine who was the most iudicious Doctor of all the Fathers It is reported by Dacius a reuerend Bishop of Millane that in his time who liued vnder Iustinian anno 538. this Hymne was receiued and vsed in the Church which argueth it of greater antiquity then vpstart Popery The Nouelist as Augustine writes of Faustus the Manichee Vel non intell●gend● repre●endit vel reprehendendo non intelligit Either too much passion or else too little knowledge Benedicite omnia opera TH●● Canti●●e is a rapsodie gathered here and there from diu●●s Psalmes of Dauid as the marginall notes indigitate cited often by the learned and ancient fathers and not censured for it by the Lutheran Historiographers Cent. 5. colum 219. Imprinted at M●●elburgh with the Dauidicall Psalmes in English meeter an honour denied vnto the Church Psalter in prose In a word I finde this Hymne lesse martyred then the rest and therefore dimisse it as Christ did the woman Iohn 8. Where be thine accusers Hath no man condemned thee no more doe I goe thy way Benedictus LVKE 1. 68. THe Benedictus Magnificat and Nunc dimittis are said in the Church daily whereas other Psalmes of Dauid Asaph Moses are read but monethly The reasons hereof are manifest and manifold I will onely name two First these most excellent Hymnes as gratulations wherewith our Lord and Sauiour was ioifully receiued at his entrance into the world concerne vs so much more then the Psalmes of Dauid as the Gospell more then the Law and the new Testament more then the old For the one are but prophecies of Christ to come whereas the other are plaine discoueries of Christ already present Secondly these songs are proper onely to Christianitie whereas other Psalmes are common to the Iewes as well as to the Christians wherewith they praise God in their Synagogue so well as we praise God in our Church A Iew will sing with Asaph and Dauid that the Messias of the world shall come but he cannot he will not acknowledge with Zacharias and Simeon that he is come So that the Nouelist herein misliking the Churches custome doth seeme to play the Iew which I rather ascribe to the lightnes of his folly then to the waight of his malice Sententiam Ecclesiae non intelligit sedamat suam non quia vera est sed quia sua est It is fitly placed after the second Lesson as an Hymne of praise to magnifie God for the comfort we receiue by the sweet tidings of the Gospell Blessed be the Lord God of Israel for visiting and redeeming his people It hath two principall parts 1. Concerning Christ and his kingdome 2. Touching Iohn the Baptist and his office vers 76. c. It is very remarkable that Zacharias who was dumbe vers 20 doth now not onely speake but also prophecie He was made speechlesse because he was faithlesse but now belieuing his lips are opened and his mouth doth shew forth Gods praise saying Blessed be the Lord. Let no man in his affliction despaire for as Ambrose notes if we change our manners Almightie God will alter his mind Nec solum ablata restituit sed etiam insperat● concedit He will not onely restore that which was taken a way but also giue more then we can expect So he blessed the last daies of Iob more then the first for whereas he had but 7000 sheepe 3000 comels 500 yoke of oxen and 500 shee asses afterward the Lord gaue him 1400 sheep 6000 camels 1000 yoke of oxen and 1000 asses In the second of Ioel If you will turne to me saith the Lord with all your heart with fasting weeping and mourning I will render vnto you the yeeres which the grashopper hath eaten the canker worme and the caterpiller And moreouer I will powre out my spirit vpon all flesh and your sonnes and your daughters shall prophecie c. In the 9. of Matth. when Christ saw the faith of the palsie man he did not onely cure the sores of his body but also the sinnes of his soule Sonne be of good cheere thy sinnes are forgiuen thee In the first part two points are to be considered especially 1. Who to be blessed the Lord God of Israel 2. Why first for promising then for performing redemption vnto the world Blessed That is praised as
you To behold the Lambe of God who taketh away the sinnes of the world and so by the grace of Christ thou shalt vnderstand the loue of God thou shalt perceiue his wisedome power Maiestie sweetned and tempered to thy capacitie thou shalt finde the saying of Paul to be most true that in Christ are hid all the treasures of wisedome and knowledge that Christ in our iustification is all in all and therefore good reason he should haue the first and most place in this argument that his grace should be named first and last The loue of God is the fountaine of all goodnes as Diuines speake gratiarum gratia from which originallie proceeds euery perfect gift and grace For almightie God hath not elected vs in regard of our works or other worth but cōtrariwise because God loued vs we do that which is acceptable in his sight I obtained mercie of the Lord saith Paul to be faithfull Vt fidelis essem non quia fidelis eram as Lombard aptly The nature of this short treatise will not endure that I should wade farre into this Abyssus I remember Pauls exclamation O the deepnes of the riches both of the wisedome and knowledge of God how vnsearchable are his iudgements and his wa●es past finding out And the glosse of Augustine Volentes disputare de de● profundo mersi sunt Or as other Versi sunt in profundum I come therefore to the Communion of the holy Ghost a point more comfortable then ordinarily felt and yet more felt then can be disputed It is said Gal 4. 6. God hath sent the spirit of his Sonne crying in our hear●s Abba father he said not calling but crying and Rom. 8. 26. hee calleth this crying vnspeakeable groaning When a man is tempted and afflicted hee feeleth the strength of his enemies and the weaknesse of his flesh he feeleth the fierie darts of Satan the terrors of death the wrath of God all these cry out against him horribly so that the perplexed soule sees nothing but sinne threatning heauen thundering the diuell roring the earth trembling hell mouth open and ready to swallow him vp But yet in the midst of all these Gods holy spirit crieth in our hearts and this cry doth outcry the clamors of the law the bellowes of hell and howlings of infernall fiends it pearceth the clouds and ascends vp to the eares of God insomuch that the blessed Angels seeme to heare nothing else but this cry The spirit helpeth our infirmities and the strength of Christ is made perfect through our weaknesse For Christ is most powerfull when as we are most fearfull euen when we can scarsely groane marke the words of Paul The spirit maketh intercession for vs in our temptation not with many words or long praiers he crieth not aloud with teares haue mercie on me O God but only giues a little sound and a feeble groaning as ah father this is but one word yet notwithstanding comprehends all things Indeed the mouth speaketh not but the good affection of the soule crieth aloud after this manner O Lord God of compassion and father of mercies although I am grieuously vexed on euery side with affliction and anguish yet am I thy child and thou art my father in Christ. This little word or rather no word but a poore thought conceiued aright passeth all the flowing eloquence of Demosthenes and Tully yea Tertullian and all the Orators that euer were in the world for this matter is not expressed with words but with groanings and these groanings are from the blessed Spirit Thus you see the large extent of Pauls affection in regard of the thing wished vnto the Corinthians The grace of Christ the loue of God the communion of the holy Ghost The second extension is in regard of the persons be with you all for the Pastor must wish well not only to the best or to the worst but this praier ought to be made for euery one as well as for any one There is none so bad but hath receiued some grace none so good but hath need to receiue more grace Wherefore pray we still that the grace of Christ may be with vs all The Church of England addes a third extension in regard of the time for euermore the which is implied in the text also for the Corinthians as we reade in the former epistle were Saints by calling and so doubtlesse had receiued already the grace of Christ and had tasted of the loue of God through the fellowship of the holy Ghost He doth therefore now desire that the good worke begun in them may be perfect that the grace receiued may continue with them and increase daily vnto the end and in the end that the loue of God which cannot be greater secundùm essentiam may be greater secundùm efficientiam appearing growing abounding in them more and more for euermore Amen Amen is vsed in holy Scripture three waies as Gabriel and Gerson speake Nominaliter Aduerbialiter Verbaliter As a nowne for truth Apoc. 3. 14. These things saith Amen the faithfull and true witnesse and so it is added in the conclusion of euery Gospell and of the whole Bible as a seale to confirme that which is written In the beginning is the first Amen the last word of holy writ a stately beginning a strange ending For what is more stately then antiquitie what more strange then truth Hereby teaching vs that the Scriptures haue vetera and vera which are not together in any other writing For in humane learning many things are vncertainly true and more certainly vntrue onely the word of God is sealed with Amen Secondly as an Aduerbe for verily so Christ often ii the Gospell Amen Amen dico vobis Thirdly as a Verbe signifying so be it Deut 27. 15. Dicet omnis populus Amen and so it is vsed in Pauls praier expounded before and in all our Collects insinuating our earnest desire that those things which we haue faithfully asked may be effectually obtained And this custome of answering the Minister in the Church Amen is ancient as it appeareth in the 1. Cor. 14. 16. Iustin Martyr Apolog. 2. Hieron prolog lib. 2. in epist. ad Galat. Augustin epist. 107. Vsum respondendi Amen antiquissimum esse patet saith Bellarmine lib. 2. de Missa cap. 16. Here is open confession I would the Church of Rome would make open restitution also For if the people must answere the Priest Amen then the Priest must pray to the peoples vnderstanding and how shall they vnderstand except common praier be said in a common tongue A conclusion agreeable not onely to the Scriptures as Bellarmine acknowledgeth and to the practise of the Primitiue Church as Iustin Martyr and Lyra report and to the paternes of other Liturgies in South India Mosco●ia Armenia but euen to their owne constitutions and Masse booke for their owne Clement and their owne Missale giue order that
e●aculatas as if they were darts throwne out with a kind of sudden quicknes lest y ● vigilant and erect attention of minde which in deuotion is very requisite should be wasted and dulled through continuance if their prayers were few and long Nam plerumque hoc negotium plus gemitibus quàm sermonibus agitur plus fletu quàm afflatu saith the same Father in the same place Peruse that learned epistle for it is a sufficient apologie both for the length of our whole seruice as also for the shortnes of our seuerall prayers If Augustine now liued and were made vmpire betweene the Nouelists and vs he would rather approue many short praiers in England then those two long praiers one before and the other after sermon in Scotland and Geneua For this particular Dominus vobiscum it is taken out of the second chapter of Ruth an vsuall salutation among Gods people Iudg. 6. 12. Luke 1. 28. And therefore the like among vs as God saue you God blesse you God speed c. are not idle complements or taking Gods holy name in vaine but Christian and commendable duties See Gospell Dom. 6. post Trinit and Gospell on the Annunciation This and the like salutations or benedictions in the time of diuine seruice betweene the Priest and people are of great antiquitie and good vse For in the Liturgies of S. Iames Basil Chrysostome and that of the Aethiopians I finde that the Priest was wont to say Pax vobis and the people replied Et cum spiritus tuo In that old Liturgie of Spaine called Mozarabe because the Christians were mingled with Arabians it is enioyned that the Priest should say Dominus vobiscum as in our booke and the people as ours answered Et cum spiritu tuo Againe Adiuuate me fratres in orationibus vestris and the whole companie replied Adiuuet te Pater filius spiritus sanctus It is reported by Bellarmine and Tritenhemius that one Petrus Damianus hath written an whole booke of this argument intituled Dominus vobiscum in which as it should seeme sundrie needlesse questions are discussed hee liued in the daies of William the Conquerour therefore thought probable that it was vsed in the Latine Church euer since their Liturgie was composed by Damasus about the yeere 376 deduced out of the Greeke Churches into the Romane as Beatus Rhenanus and Master Fox coniecture Cum spiritu tuo THe peoples answere Cum spiritu tuo is taken out of the second Epistle of Paul to Timothie The Lord Iesus Christ be with thy spirit It answereth the reapers answere to Boaz The Lord blesse thee These mutuall salutations insinuate sweete agreement and loue betweene the Pastor and parishioners it is the Ministers office to begin and the peoples dutie to correspond in good affection and kindnes for loue is the adamant of loue When the Minister is a Paul the people must be Galatians if it were possible willing to pull out their eyes and to giue them for his good not only to reuerence his place but also to loue his person A Pastor cannot vse to the people a better wish then The Lord be with you For if God be with them who can be against them and the people cannot make a fitter reply then with thy spirit For as Plato diuinely said euery mans soule is himselfe Againe forasmuch as God is a spirit and ought to bee worshipped in spirit it is meete we should performe this spirituall seruice with all carnest contention and intention of spirit See Magnificat Christ promised Matth. 18. to bee with vs in our deuotion in the middest of vs when wee meete to pray But as Eusebius Emissenus obserueth how shall God be in the middest of thee when as thou art not in the middest of thy selfe Quomodo erit deus in medio t●i si tecum ipse non fueris If the aduocate sleepe how shall the Iudge awake No maruell if thou lose thy suite when as in praying thou losest thy selfe Prayer is the Christians gunshot saith Luther Oratio bombardae Christianorum As then a bullet out of a gun so prayers out of our mouth can goe no further then the spirit doth carrie them if they be Timidae they cannot flie far if Tumidae not pearce much only feruent and humble deuotion hitteth the marke penetrating the walles of heauen albeit they were brasse and the gates iron The Church hath placed these mutuall responsories at the very beginning of our prayers after the Lessons and Confession of saith because Christ said Without me ye can doe nothing Wherefore the Church as I haue shewed begins her prayers at the first with O Lord open thou our lips and here praying afresh The Lord be with you begins I say with The Lord bee with you and ends with through Iesus Christ our Lord. Signifying hereby that Christ is Alpha and Omega the first and the last without whom we can neither begin well nor end well And this is the reason why the Church after this interchangeable salutation enioynes vs to pray Lord haue mercie vpon vs Christ haue mercie vpon vs Lord c. vsing an earnest repetition as I coniecture rather to presse this one point then as other write to notifie the three diuine persons And it is worth obseruing that we conclude these short Suffrages as we began for as in the first we desire the Lord to be with vs and our spirit so likewise in the last that hee would not take his holie spirit from vs but accompanie the whole Church vnto the end and in the end I am occasioned in this place iustly to defend the peoples answering the Minister aloud in the Church The beginning of which interlocutorie passages is ascribed by Platina to Damasus Bishop of Rome by Theodoret to Diodorus Bishop of Antioch by Walafridus Strabo to S. Ambrose Bishop of Millane all which liued 1100 yeeres before the Church was acquainted with any French fashions and yet Basil epist. 63. alleageth that the Churches of Egypt Libya Thebes Palestina Phoenicians Syrians Mesopotamiās vsed it long before Socrates and Strabo write that Ignaetius a scholler vnto Christs owne schollers is thought to be the first author hereof If any shall expect greater antiquitie and authoritie wee can fetch this order euen from the quier of heauen I saw the Lord said Esay set on an high Throne the Seraphims stood vpon it and one cried to another saying Holy holy holy Lord God of hostes all the world is full of his glorie Blessed spirits in praising God answere one another interchangeably though vnhappie scornefull spirits vnmannerly terme this custome Tossing of seruice But it may be said of them as H●erome wrote of Heluidius Existimant loquacitatem esse facundiam maledicere omnibus bonae conscientiae signum arbitr●●tur The Magnificat LVKE 1. 46. My soule doth
as Paul doth interpret it in righteousnes holinesse So that the more grace we the more glo●y God he doth appeare greater in vs albeit he cannot be made greater by vs. He doth not increase but we grow from grace to grace from vertue to vertue the which ought principally to stirre vs vp vnto this dutie for that our selues are magnified in magnifying him as Mary sheweth here My soule doth magnifie the Lord vers 46. And The Lord hath magnified me vers 49. Qui maledicit domino ipse minuitur qui benedicit angetur prior est in nobis benedictio domini consequens est vt nos benedicamus domino illa pluuia iste fructus The Lord. Lord is a name of might Sauiour of mercie Mary then as Augustine and other obserue praiseth him alone who is able to helpe because the Lord and willing because a Sauiour And my spirit Such as distinguish betweene soule and spirit make this a reason of the former verse My spirit hath reioiced in God my Sauiour and therefore my soule doth magnifie the Lord according to that of S. Iames Is any merry let him sing So that this exultation of Mary caused her exaltation of God Inward re●oicing in spirit is a great signe of a good conscience which is a continuall feast The wicked are oft●n merry sometime mad merrie but all is but from the t●eth outward For as Salomon speakes euen in laughing the heart is sorrowfull and the end of mirth is heauinesse But the good man as the Virgin here reioiceth in spirit all worldly meriments are more talked of then felt but inward spirituall reioicing is more felt then vttered It is as the Scripture calles it a Iubilation an exceeding great ioy which a man can neither suppresse nor expresse sufficiently Nec reticere nec recitare for howsoeuer in the Court of Conscience there be some pleading euery day yet the godly make it Hilary Terme all the yeere See Gospell Dom. 1. Aduent Dom. 9. post Trinit In God Happily the spirit of the most wicked at sometime doth reioice yet not in God nor in good but in villanie and vanitie Prou. 2. 14. They reioice in doing euill and delight in frowardnesse whereas in the good man the ioies obiect is alway good goodnesse it selfe God himselfe Dauid delights in the Lord Mary reioiceth in God And this is so good a ioy that Paul saith Reioice in the Lord alwaies and againe I say reioice We may reioice in our friends in our health in our preferment in our honest recreation in many other things praeter Deum beside God yet in all propter Deum for God so farre foorth as they shall increase our spirituall reioicing in the Lord. God forbid saith Paul that I should reioice in any thing but in the crosse of Christ. In any thing in comparison of this in any thing which might hinder this and yet in all things for this See the Epistle Dom. 4. Aduent Sauiour To consider God as a seuere Iudge would make our heart to tremble but to consider him in Christ in whom he is well pleased is of all ghostly comfort the greatest And therefore if we desire to reioice in spirit let vs not behold God in the glasse of the Law which makes him a dreadfull Iudge but in the glasse of the Gospell which shewes him a mercifull Sauiour In euery Christian there are two contrary natures the flesh and the spirit and that hee may bee a perfit man in Christ he must subdue the one and strengthen the other the Law is the ministry of death and serueth fitly for the taming of our rebellious flesh the Gospell is the power of God vnto life containing the bountifull promises of God in Christ and serueth fitly for the strengthening of the spirit It is oyle to powre into our wounds and water of life to quench our thirsty soules As in name so in nature the Goodspell or the Ghosts spell that is the word and ioy for the spirit Mary then had good cause to adde this epithete Sauiour vnto God My spirit reioiceth in God my Sauiour My Sauiour We note two conclusions out of this pronoune the first against some Papists the second against all Papists Some Popish writers affirme that Mary was conceiued and borne without originall sinne and that she liued and died without actuall sinne contrary to the scripture Rom. 3. 9. Gal. 3. 22. So that in honouring the feast of her conception and natiuitie with the singular priuiledge of Christ they worship an Idoll and not her For an Idoll as Paul disputes is nothing in the world and so is that man or woman conceiued without sinne except Christ who was conceiued by the holy Ghost as none other euer was or shall be They ground this assertion vpon a place of Augustine Excepta sanctae virgine Maria de qua propter honorem domini nullam prorsus cum de peccatis agitur habere volo quaestionem Answere is made that Augustine elsewhere concludes all vnder sinne though he did in that place forbeare to rip vp the faults of the mother in honour of her sonne for in lib. 5. cap. 9. against Iulian the Pelagian he doth intimate that Maries bodie was sinfull flesh concluding peremptorily Nullus est hominum praeter Christum qui peccatum non habuerit grādioris aetatis accessu quia nullus est hominum praeter Christum qui peccatum non habuerit infantilis aetatis exortu So likewise lib. de sancta Virginitate cap. 3. Beatior Maria percipiendo ●idem Christi quàm concipiendo carnem Christi nihil enim ei materna propinquitas profuisset nisi foeliciùs Christum corde quàm carne gestasset And in his Treatise De fide ad Petrum for the Papists admit that booke Firmissime crede nullatenus dubites omnem hominem qui per concubitum viri mul●eris concipitur cum peccato originali nasci ob hoc natura filium irae Thus Augustine expounds and answers Augustine Now for holy Scriptures if there were no more texts in the Bible this one is omnisufficient to accuse Marie of some faults and the Papists of much follie My spirit reioyceth in God my Sauiour He that hath no sinne wants not a Sauiour but Marie reioyced in a Sauiour therefore she was sorrie for her sinne The whole neede not a Physitio● saith Christ but Marie calles for a salue therefore surely she had some sore and if any sin then she cannot be our Mediatrix or Aduoca●e Si peccatrix non deprecatrix Our Aduocate is our propitiation for sinne but the propitiation for sinne knew no sinne Ergo quae egebat non agebat aduocatum And therefore M●ry who needed a Sauiour her selfe could not be a sauiour of other Againe we gather out of this pronoune my Maries particular apprehension and
magnifie the Lord. THis Hymne is nothing else but a grace for grace great thankes for great things receiued of the Lord. Wherein obserue the manner and matter of the Virgins exultation or a thanksgiuing in the two former verses and a reason in the rest For he hath regarded c. I purpose to ●ift euery word of the former part seuerally and because there is as Luther saith great Diuinitie in pronounes I will first examine the pronoune My my soule my spirit my Sauiour It is not enough y t other pray for vs except our selues praise God for our selues He that goeth to Church by an attorney shal go to heauē also by a proxie There is an old Legend of a Merchant who neuer would go to Masse but euer when he heard the Saints bell he said to his wife Pray thou for thee and me Vpon a time hee dreamed that hee and his wife were dead and that they knocked at heauen gate for entrance S. Peter the porter for so goeth the tale suffered his wife to enter in but thrust him out saying Illa intrauit pro se te as thy wife went to Church for thee so likewise she must goe to heauen for thee The morall is good howsoeuer the storie be bad insinuating that euery one must haue both a personalitie of faith my Sauiour and a personalitie of deuotion my soule my spirit Officium is efficium it is not enough that the master enioyne his familie to pray or the father heare his child pray or the Teacher exhort his people to pray but as euery one hath tasted of Gods bountie so euery one must performe this dutie hauing oyle of his owne in his owne lampe saying and praying with the blessed Virgin My soule my spirit Soule As if she should thus speake Thy benefits O Lord are so good so great so manifest so manifold that I can not accord them with my tongue but only record them in my heart It is truly said he loues but little who tels how much he loues and so surely hee praiseth God but little who makes it a tongue-toile and a lip-labor only Mark 7. 6. This people honoureth me with their lips but their heart is farre from me God who gaue all will haue all and yet aboue all requireth the soule Sonne giue me thy heart for that alone commands all other members as the Centurion did his souldiers It saith to the foote goe and it goeth vnto the hand come and it commeth vnto the rest doe this and they doe it It doth bend the knees and ioyne the hands and lift vp the eye composeth the countenance disposeth of the whole man and therefore as that other Mary chose the better part so this Mary bestowed vpon God her best part her soule did magnifie her spirit reioyced Some Diuines expound these words ioyntly some seuerally The word spirit is vsed in the holie Scripture sometime for the whole soule 1. Cor. 7. 34. The woman vnmaried careth for the things of the Lord that she may be holy both in body and in spirit that is in soule So S. Augustine thinks that these two words here signifie the same because the latter phrase my spirit reioiceth in God my Sauiour is nothing else but an exegesis of the former my soule doth magnifie the Lord insinuating by this repetition my soule my spirit that her deuotion was not hypocriticall but cordiall and vnfained It is obserued in nature that the Fox doth nip the necke the Mastiue the throat the Ferret the liuer but God especially careth for the heart being as Ambrose speakes excellently Non corticis sed cordis deus And therefore Mary was not content to praise the Lord from the rine of her lips only but also from the roote of her heart So Dauid did pray Praise the Lord O my soule and all that is within mee praise his holy name So Paul would haue vs pray Sing to the Lord with a grace in your hearts And so the Church doth desire that the Priest who is the mouth of the people should pray The Lord be with you saith the Minister and the whole congregation answereth And with thy spirit Heereby signifying that this holy businesse ought to be performed with all attention and intention of spirit Diuines interpreting these two seuerally distinguish betweene soule and spirit and so doth the Scripture 1. Cor. 15. 45. The first man Adam was made a liuing soule the last Adam a quickening spirit Soule is that by which we liue naturally spirit is that by which we liue through grace supernaturally Or as other soule signifieth the will and spirit the vnderstanding as Heb. 4. 12. The word of God is liuely and mighty in operation and sharper then any two edged sword and entreth thorow euen vnto the diuiding asunder of the soule and spirit that is of the will and vnderstanding So that Mary saying here my soule and my spirit doth intimate that she did praise the Lord with attention in her vnderstanding and deuotion in her affection They praise God with halfe an heart who either hauing deuotion want vnderstanding or else indued with vnderstanding want deuotion and so while men pray with the soule without a spirit or with the spirit without a soule their heart is diuided as the Prophet Ose Diuisum est cor eorum and God hath but one part happily the least peece The line then to be drawne from this example is first that we pray with our heart secondly with our whole heart with all our soule with all our spirit Doth In the present For as a gift to man so glory to God is most acceptable when as it is seasonable not deferred but conferred in time Gratia quae tarda est ingrata est gratia Proprium est libenter facientis citò facere Magnifie The word signifieth highly to commend and extoll Magnum facere to make great Now God is optimus maximus already most great and therefore cannot be made more great in regard of himselfe but all our vilifying and magnifying the Lord is in respect of others onely When wee blasheme the most holy name of God as much as in vs lieth we less●n his greatnes when we blesse his name so much as in vs is we magnifie his glory making that which is great in it selfe to be reputed great of other As one fitly Magnificare nihil aliud est nisi magnum significare This magnifying consists in our conuersation especially Noli saith Augustine gloriari quia lingua benedi●is si vita maledicis Haue your conuersation honest among the Gentiles that they which speake euill of you may by your good works which they shall see glorifie God in the day of the visitation God is magnified of vs as Ambrose and Origen note when as his image is repaired in vs. He created man according to his likenes that is
The word originall signifieth rather fauour then pitie because pitie is shewed onely in aduersitie not in prosperitie whereas fauour in both and therefore the vulgar Latine Deus misereatur happily not so sufficient as Deus faueat Be fauorable O Lord and so mercifull as to blesse vs that is not only to deliuer vs from euill but also to giue whatsoeuer is good In more particular Shew vs the light of thy countenance Euery man doth desire blessing but the good man only this blessing all other are blessings of the left hand common to the wicked with the godly but this a blessing of the right hand which only belongs vnto Gods elect God lookes on the reprobate like an angry Iudge with a cloudie countenance but beholds all his adopted children in Christ as a mercifull father with a gratious aspect Shew vs thy countenance that is indue vs with true knowledge of thy word and a liuely faith in thy Sonne which is thine owne image and countenance where we may learne to confesse with Paul that all other things are but losse in comparison of the superexcellent knowledge of Christ Iesus for it is eternall life to know God and whom he hath sent Iesus Christ. That thy way may be knowne As light so the participation of Gods light is communicatiue we must not pray for our selues alone but for all other that Gods way may be known vpon earth and his sauing health among all nations Thy way that is thy will thy word thy works Gods will must be knowne on earth that it may be done on earth as it is in heauen Except we know our Masters will how shall we do it Ergo first pray with Dauid here Let thy way be knowne vpon earth and then let all the people praise thee Gods will is reuealed in his word and his word is his way wherein we must walke turning neither to the right hand nor to the left or thy way that is thy works as Dauid elsewhere Psalm 25. 9. All the waies of the Lord are mercie and truth Or as other most fitly Thy way that is thy Christ Thy sauing health that is thy Iesus for I am the way saith our Sauiour Iohn 14. 6. No man commeth to the Father but by me wherefore let thy sonne be knowne vpon earth thy Iesus among all nations At this time God was knowne in Iurie but saith Hierome Gods way was vnknowne his sonne was not as yet manifested in the flesh this as Paul speakes was his wisedome but now reuealed as S. Iohn in his first epistle Wee haue heard wee haue seene with our eyes and our ha●ds haue handled of the word of life Blessed eyes happie eares for I tell you many Proph●●● and Kings haue desired to see the things which you see and haue not seene them and to heare the things which you heare and haue not heard them Let the people praise thee Marke the sweete order of the blessed Spi●it first mercie then knowledge last of all praising of God We cannot see his countenance except he be mercifull vnto vs and wee cannot praise him except his way be knowne vpon earth his mercie breeds knowledge his knowledge praise Wee must praise God alway for all things Ephes. 5. 20. but especially for his sauing health among all nations And this is the true reason why the Church in her Liturgie doth vse so many Hymnes and giue so much thanks vnto God for the redemption of the world Wherein assuredly she did imitate the blessed Apostles in composing the Creed the greatest part whereof as hath been noted is spent in the doctrine which concerneth our Sauiour Christ. Let all the people Some mislike the Letanie for that it hath a petition for all men and all people yet wee haue both a precept and a precedent out of Gods owne booke the Commandement is 1. Tim. 2. I exhort that first of all supplications prayers intercessions and giuing of thankes be made for all men The practise of Gods Church is apparent in this place let the people let all the people which the Psalmographer vttered from the spirit of God as the mouth of God and therefore let men construe the Church as the Scripture when as the Church doth speake Scripture lest they wipe out of the Bible many good lessons as Tertulli in said of Marcion if not with a spunge yet with a peeuish and ouerthwart interpretation And heere let the Nouelist also remember that both our English reformers and the Churches of Scotland vse the same petition for all men in their prayers after the Sermon O let the nations reioyce and be glad It is obserued to good purpose that this clause is inserted fitly between that doubled exclamation Let the people praise thee because none can praise God well except they doe it heartily with ioy and gladnesse For as the Lord loues a cheerefull giuer so likewise a cheerefull thanksgiuer God is terrible to the wicked but a God of gladnesse to such as haue seene the light of his countenance for being reconciled vnto God they haue such inward ioy and peace that it passeth all vnderstanding For thou shalt iudge the folke righteously The Psalmist here may seeme to contradict himselfe for if mercie make men reioyce then iudgement occasioneth men to tremble Answere is made that all such as haue knowne the waies of the Lord and reioyce in the strength of his saluation all such as haue the pardon of their sinnes assured and sealed feare not that dreadfull assise because they know the Iudge is their aduocate Or as Hierome let all nations reioyce because God doth iudge righteously being the God of the Gentiles as well as of the Iewes Acts 10. 34. Or let all nations reioyce because God doth gouerne all nations that whereas heretofore they wandred in the fond imaginations of their owne hearts in wrie waies in by-waies now they are directed by the spirit of truth to walke in Gods high way which leades vnto the celestiall Ierusalem now they shall know Christ the way the truth and the life For iudging is vsed often for ruling 1. Sam. 7. 15. 2. Cor. 1. 10. So Dauid here doth expound himselfe Thou shalt iudge that is thou shalt gouerne the nations Vpon earth Not excluding things aboue but openly meeting with their impietie who think God careth not for the things below for Epicurus in old time so taught Epicures in our time so liue as if almightie God did not marke what were done well or ill vpon earth O yee fooles when will ye vnderstand He that planted the eare shall he not heare or he that made the eye shall he not see Totus oculus est quia omnia videt totus manus est quia omnia operatur totus pes est quia vbique est as Seneca like a Diuine Prope à te est Deus