Selected quad for the lemma: spirit_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
spirit_n pray_v sing_v understanding_n 6,386 5 10.0280 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A13171 The blessings on Mount Gerizzim, and the curses on Movnt Ebal. Or, The happie estate of Protestants compared with the miserable estate of papists vnder the Popes tyrannie. By M.S. Doctor of Diuinitie. Sutcliffe, Matthew, 1550?-1629. 1625 (1625) STC 23466; ESTC S111364 256,182 370

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

pray_v in_o a_o strange_a tongue_n my_o spirit_n pray_v but_o my_o understanding_n be_v without_o fruit_n and_o a_o little_a after_o i_o will_v pray_v with_o the_o spirit_n but_o i_o will_v pray_v with_o the_o understanding_n also_o i_o will_v sing_v with_o the_o spirit_n but_o i_o will_v sing_v with_o the_o understanding_n also_o else_o when_o thou_o bless_v with_o the_o spirit_n how_o shall_v he_o that_o occupy_v the_o room_n of_o the_o unlearned_a say_v amen_o to_o thy_o blessing_n when_o he_o know_v not_o what_o thou_o say_v these_o word_n be_v most_o direct_a against_o the_o latin_a service_n of_o the_o papist_n show_v first_o that_o the_o priest_n speak_v in_o latin_a when_o the_o people_n understand_v nothing_o take_v a_o barbarcus_fw-la course_n second_o that_o song_n and_o prayer_n without_o understand_a profit_n nothing_o and_o last_o that_o it_o be_v ridiculous_a for_o the_o people_n to_o say_v amen_o to_o the_o priest_n when_o they_o understand_v not_o his_o prayer_n or_o blessing_n ut_fw-la quid_fw-la loquatur_fw-la say_v s._n ambrose_n in_o 1._o cor._n 14._o quem_fw-la nemo_fw-la intelligit_fw-la why_o shall_v he_o speak_v who_o no_o man_n can_v understand_v and_o again_o what_o profit_n can_v he_o reap_v that_o understand_v not_o what_o he_o speak_v and_o afterward_o a_o unlearned_a man_n say_v he_o hear_v but_o not_o understand_v know_v not_o the_o end_n of_o the_o prayer_n nor_o answer_v amen_o that_o be_v true_a that_o the_o blessing_n may_v be_v confirm_v and_o final_o si_fw-la ad_fw-la edificandam_fw-la ecclesiam_fw-la convenistis_fw-la ea_fw-la dici_fw-la debent_fw-la quae_fw-la intelligant_fw-la audientes_fw-la that_o be_v if_o you_o be_v come_v together_o to_o edify_v the_o church_n then_o must_v such_o thing_n be_v speak_v as_o the_o hearer_n understand_v omnis_fw-la sermo_fw-la qui_fw-la non_fw-la intelligitur_fw-la say_v s._n hierome_n in_o 1._o cor._n 14._o barbarus_fw-la est_fw-la that_o be_v every_o language_n that_o be_v notunderstood_v be_v barbarous_a and_o again_o if_o any_o speak_v with_o tongue_n not_o understand_v of_o other_o his_o understanding_n be_v make_v without_o fruit_n if_o not_o to_o himself_o yet_o to_o other_o and_o last_o sic_fw-la est_fw-la loquendum_fw-la ut_fw-la intelligant_fw-la alij_fw-la we_o must_v so_o speak_v that_o other_o understand_v saint_n augustine_n expound_v these_o word_n of_o the_o psalmist_n beatus_fw-la populus_fw-la sciens_fw-la iubilationem_fw-la nullo_n modo_fw-la beatus_fw-la es_fw-la say_v he_o nisi_fw-la intelligas_fw-la iubilationem_fw-la that_o be_v thou_o be_v no_o way_n bless_v unless_o thou_o understand_v thy_o song_n of_o rejoice_v or_o iubilation_n and_o again_o in_o psal._n 99_o he_o mistike_v that_o our_o voice_n shall_v only_o sing_v a_o song_n of_o rejoice_v or_o iubilation_n and_o not_o our_o heart_n ut_fw-la vox_fw-la nostra_fw-la solae_fw-la iubilet_fw-la &_o cor_fw-la non_fw-la iubilet_fw-la which_o be_v just_a the_o case_n of_o papist_n chant_v with_o a_o loud_a voice_n and_o not_o understand_v what_o they_o chant_v or_o pray_v this_o place_n our_o adversary_n encont_v 1._o c._n 9_o nu_fw-la 8._o will_v take_v from_o we_o by_o say_v that_o s._n augustine_n do_v not_o speak_v of_o any_o corporal_a sing_a psalm_n but_o rather_o of_o inward_a iubilation_n but_o s._n augustine_n mention_v our_o voice_n and_o speak_v of_o those_o that_o sing_v and_o exhort_v man_n in_o this_o and_o such_o like_a psalm_n to_o praise_n god_n do_v refute_v the_o fellow_n foolery_n beside_o that_o if_o iubilation_n be_v with_o understanding_n of_o the_o hart_n then_o by_o s._n augustine_n judgement_n those_o can_v rejoice_v or_o use_v iubilation_n that_o understand_v not_o what_o they_o say_v as_o the_o papist_n do_v in_o their_o iubilation_n and_o jubilee_n chant_v like_o pie_n and_o parrot_n they_o know_v not_o what_o and_o not_o conceive_v any_o inward_a joy_n of_o any_o thing_n be_v speak_v by_o the_o priest_n that_o be_v as_o well_o understand_v as_o a_o monkey_n chatter_v with_o his_o tooth_n and_o squeal_n out_o a_o indistinct_a voice_n theophylact_n also_o and_o oecumenius_n write_v upon_o the_o first_o to_o the_o corinthian_n c._n 14._o confirm_v our_o cause_n and_o overthrow_v the_o adversary_n dicit_fw-la quod_fw-la expediat_fw-la say_v oecumenius_n eum_fw-la qui_fw-la alia_fw-la lingna_fw-la loquor_fw-la sive_fw-la in_o psalmodia_fw-la sive_fw-la in_o oratione_fw-la sieve_n in_o doctrina_fw-la aut_fw-la ipsum_fw-la interpretari_fw-la &_o intelligere_fw-la quid_fw-la dicat_fw-la ad_fw-la utilitatem_fw-la auditorum_fw-la aut_fw-la alium_fw-la hoc_fw-la facere_fw-la convenit_fw-la he_o say_v that_o it_o behove_v he_o that_o use_v a_o strange_a tongue_n either_o in_o sing_v prayer_n or_o teach_n either_o to_o interpret_v himself_o and_o to_o understand_v what_o he_o say_v for_o the_o profit_n of_o the_o hearer_n or_o that_o it_o be_v fit_v another_o shall_v do_v it_o theophy_fw-fr lact_fw-mi say_v that_o the_o apostle_n in_o the_o whole_a course_n of_o his_o speech_n do_v show_v that_o he_o that_o speak_v with_o a_o tongue_n not_o understand_v profit_v himself_o nothing_o justine_n in_o his_o apology_n and_o dionysius_n in_o his_o ecclesiastical_a hierarchy_n describe_v the_o practice_n of_o the_o primitive_a church_n do_v plain_o show_v that_o the_o people_n understand_v the_o bishop_n answer_v he_o and_o concur_v with_o he_o hierome_n in_o prolog_n 2._o in_o epist._n ad_fw-la galat._n and_o gregory_n nazianzen_n in_o orat_fw-la in_o laudem_fw-la basilij_fw-la do_v testify_v that_o the_o people_n do_v answer_v amen_o to_o the_o priest_n prayer_n but_o how_o can_v they_o say_v amen_o to_o his_o prayer_n not_o understand_v what_o he_o say_v ephrem_fw-mi make_v diverse_a prayer_n and_o song_n in_o the_o syriake_n tongue_n which_o be_v frequent_o use_v in_o the_o church_n of_o syria_n justinian_n the_o emperor_n make_v a_o law_n that_o the_o prayer_n use_v at_o the_o celebration_n of_o the_o sacrament_n shall_v be_v pronounce_v with_o a_o audible_a voice_n but_o to_o what_o purpose_n if_o it_o be_v sufficient_a that_o the_o people_n shall_v be_v present_a only_o and_o not_o understand_v what_o be_v say_v or_o pray_v this_o practice_n be_v clear_o testify_v by_o nicholas_n lyra_n write_v upon_o the_o fourtéenth_n chapter_n of_o the_o first_o to_o the_o corintmans_n in_o the_o primitive_a church_n blessing_n and_o other_o common_a thing_n viz._n in_o the_o liturgy_n be_v in_o the_o vulgar_a tongue_n say_v he_o the_o adversary_n also_o enforce_v by_o the_o evidence_n of_o truth_n confess_v it_o be_v more_o profitable_a to_o have_v prayer_n and_o the_o public_a liturgy_n of_o the_o church_n in_o tongue_n understand_v of_o the_o people_n rather_o than_o otherwise_o as_o may_v be_v gather_v out_o of_o the_o word_n of_o strabus_n lyra_n cajetan_n and_o other_o write_v upon_o the_o first_o to_o the_o corinthian_n chap._n 14._o final_o reason_n make_v against_o the_o use_n of_o a_o tongue_n not_o understand_v in_o public_a prayer_n for_o if_o such_o be_v condemn_v as_o come_v near_o to_o god_n with_o their_o lip_n have_v their_o heart_n far_o from_o he_o then_o be_v not_o they_o to_o be_v allow_v that_o in_o their_o prayer_n join_v not_o their_o heart_n with_o their_o word_n second_o the_o apostle_n show_v that_o it_o be_v a_o curse_n lay_v upon_o 14._o infidel_n when_o god_n speak_v to_o they_o in_o other_o tongue_n three_o the_o tongue_n serve_v to_o utter_v our_o conceit_n it_o be_v a_o most_o ridiculous_a thing_n for_o man_n to_o utter_v thing_n neither_o conceive_v nor_o mean_v last_o if_o the_o roman_n and_o greek_n in_o ancient_a time_n may_v use_v vulgar_a tongue_n in_o their_o public_a liturgy_n why_o be_v not_o the_o same_o both_o lawful_a and_o commendable_a now_o friar_z robert_n encont_n 1._o cap._n 8._o endeavour_v to_o show_v reason_n to_o the_o contrary_n but_o his_o reason_n be_v weak_a and_o frivolous_a compate_v prayer_n with_o scripture_n he_o say_v there_o be_v much_o less_o necessity_n of_o public_a service_n in_o vulgar_a tongue_n but_o if_o he_o have_v mean_v to_o defend_v the_o pope_n cause_n and_o his_o own_o and_o to_o propound_v the_o state_n of_o the_o contreversie_n betwixt_o we_o aright_o he_o shall_v have_v say_v that_o there_o be_v no_o profit_n or_o use_v at_o all_o of_o vulgar_a tongue_n in_o the_o public_a service_n in_o the_o church_n and_o that_o it_o be_v rather_o inconvenient_a and_o hurtful_a then_o otherwise_o for_o if_o it_o be_v profitable_a and_o no_o way_n inconvenient_a why_o shall_v not_o the_o public_a liturgy_n of_o the_o church_n be_v in_o vulgar_a tongue_n notwithstanding_o let_v we_o see_v how_o he_o prove_v that_o which_o 8._o himself_o propound_v albeit_o not_o the_o point_n in_o question_n first_o he_o say_v that_o public_a service_n be_v appoint_v to_o be_v say_v or_o sing_v to_o the_o praise_n of_o god_n and_o in_o the_o name_n of_o all_o the_o people_n by_o public_a priest_n and_o other_o ecclesiastical_a officer_n appoint_v thereunto_o but_o if_o public_a service_n be_v appoint_v
to_o be_v say_v or_o song_n to_o the_o praise_n of_o god_n then_o unless_o he_o exclude_v the_o people_n from_o the_o praise_n of_o god_n the_o people_n also_o be_v to_o concur_v with_o the_o priest_n in_o praise_v of_o god_n which_o they_o can_v do_v unless_o they_o understand_v the_o language_n of_o the_o service_n but_o i_o trow_v he_o will_v not_o deny_v but_o that_o the_o people_n ought_v to_o join_v in_o sing_v psalm_n and_o give_v thanks_n to_o god_n in_o the_o open_a congregation_n and_o therefore_o the_o psalm_n 95._o come_v let_v we_o sing_v unto_o the_o lord_n be_v common_o use_v in_o the_o begin_n of_o god_n service_n and_o the_o people_n in_o ancient_a liturgy_n be_v wont_n oftentimes_o to_o answer_v the_o priest_n again_o it_o be_v false_a that_o public_a service_n be_v appoint_v to_o be_v say_v and_o sing_v only_o by_o ecclesiastical_a officer_n and_o that_o the_o people_n do_v not_o as_o well_o pray_v for_o thing_n necessary_a as_o praise_n god_n for_o benefit_n receive_v but_o how_o can_v they_o do_v this_o not_o know_v what_o they_o say_v or_o pray_v if_o a_o man_n shall_v present_v himself_o before_o the_o pope_n and_o speak_v ghibrish_n or_o a_o language_n not_o understand_v by_o the_o party_n will_v he_o not_o think_v himself_o mock_v he_o add_v further_a that_o it_o be_v not_o needful_a for_o the_o people_n to_o be_v always_o present_a at_o public_a service_n but_o only_o in_o spirit_n and_o consent_n of_o heart_n but_o the_o fellow_n do_v plain_o contradict_v himself_o for_o how_o can_v a_o man_n be_v present_a in_o spirit_n and_o consent_n of_o heart_n when_o he_o be_v absent_a with_o his_o understanding_n and_o know_v not_o what_o be_v do_v or_o say_v beside_o that_o he_o overthrow_v that_o which_o he_o will_v prove_v for_o if_o consent_n of_o spirit_n and_o heart_n be_v requisite_a in_o public_a service_n then_o be_v it_o requisite_a the_o people_n shall_v understand_v what_o be_v say_v without_o which_o understanding_n he_o can_v consent_v last_o if_o it_o be_v profitable_a that_o the_o people_n be_v present_a in_o the_o congregation_n where_o god_n be_v serve_v that_o be_v sufficient_a for_o we_o to_o prove_v our_o assertion_n for_o why_o shall_v not_o the_o people_n meet_v to_o celebrate_v the_o praise_n of_o god_n be_v command_v to_o keep_v his_o sabboth_n and_o why_o shall_v they_o rather_o be_v enjoin_v to_o hear_v mass_n which_o be_v a_o profanation_n of_o god_n service_n then_o to_o come_v to_o the_o church_n to_o praise_n god_n and_o to_o pray_v unto_o he_o and_o to_o hear_v his_o holy_a word_n and_o if_o the_o people_n ought_v to_o do_v this_o then_o be_v it_o not_o sufficient_a that_o in_o time_n of_o service_n they_o shall_v gape_v on_o the_o priest_n or_o patter_v their_o pater_n noster_n or_o aue_fw-la maria_n or_o rattle_v their_o bead_n as_o the_o ignorant_a papist_n use_v to_o do_v three_o he_o suppose_v he_o can_v prove_v service_n in_o a_o unknown_a tongue_n out_o of_o the_o ceremonial_a law_n of_o moses_n for_o because_o it_o be_v say_v luk._n 1._o that_o all_o the_o multitude_n of_o the_o people_n be_v pray_v without_o at_o the_o hour_n of_o incense_n while_o zacharie_n offer_v incense_v within_o he_o will_v infer_v very_o willing_o that_o it_o be_v not_o necessary_a the_o people_n shall_v pray_v with_o the_o priest_n in_o a_o tongue_n understand_v but_o if_o this_o may_v be_v apply_v to_o the_o mass_n then_o will_v it_o also_o follow_v that_o the_o priest_n may_v offer_v the_o sacrifice_n of_o the_o mass_n without_o a_o clerk_n and_o the_o people_n attend_v without_o in_o the_o church_n yard_n it_o will_v also_o follow_v that_o the_o people_n may_v not_o hear_v nor_o see_v mass_n for_o that_o the_o people_n may_v not_o enter_v within_o nor_o see_v what_o be_v do_v in_o the_o sanctuary_n against_o we_o this_o example_n fit_v not_o for_o neither_o can_v any_o strong_a argument_n be_v draw_v from_o the_o ceremony_n of_o the_o law_n that_o be_v now_o abrogate_a nor_o can_v friar_n robert_n show_v that_o the_o priest_n of_o the_o law_n pray_v in_o a_o tongue_n not_o understand_v or_o that_o they_o use_v any_o public_a prayer_n which_o the_o people_n hear_v not_o four_o he_o allege_v that_o the_o three_o learned_a language_n of_o hebrew_n greek_a and_o latin_a be_v sanctify_v by_o christ_n in_o the_o title_n of_o his_o cross_n but_o neither_o be_v he_o able_a to_o show_v why_o these_o three_o language_n shall_v be_v call_v learned_a rather_o than_o other_o nor_o do_v it_o follow_v that_o in_o public_a service_n we_o shall_v use_v only_o these_o three_o language_n because_o they_o be_v use_v in_o the_o title_n of_o the_o cross_n unless_o our_o adversary_n will_v grant_v that_o it_o also_o follow_v because_o chrift_n ride_v upon_o a_o ass_n that_o he_o and_o his_o consort_n be_v only_o to_o ride_v upon_o ass_n five_o he_o tell_v we_o that_o ancient_a father_n testify_v that_o it_o be_v not_o convenient_a that_o all_o thing_n that_o be_v handle_v in_o church_n service_n praesertim_fw-la in_o sacris_fw-la mysterijs_fw-la shall_v be_v understand_v by_o all_o unlearned_a people_n in_o their_o own_o vulgar_a language_n and_o to_o prove_v this_o he_o cit_v dionysius_n origen_n s._n basil_n chrysostome_n and_o gregory_n but_o herein_o he_o show_v himself_o a_o shameless_a fellow_n albeit_o all_o man_n know_v it_o before_o for_o none_o of_o these_o speak_v one_o word_n against_o vulgar_a language_n nay_o all_o of_o they_o show_v that_o the_o people_n understand_v the_o language_n of_o public_a liturgy_n again_o they_o deny_v not_o that_o it_o be_v convenient_a that_o the_o people_n shall_v understand_v the_o mystery_n of_o christian_a religion_n but_o rather_o show_v the_o difficulty_n of_o it_o but_o what_o be_v that_o to_o vulgar_a language_n when_o the_o priest_n themselves_o understand_v not_o the_o mystery_n of_o christian_a religion_n a_o six_o argument_n he_o draw_v from_o the_o practice_n of_o the_o jew_n suppose_v that_o in_o jury_n and_o jerusalem_n the_o public_a service_n be_v in_o hebrew_n and_o that_o hebrew_n be_v not_o understand_v of_o the_o common_a people_n but_o neither_o be_v public_a service_n in_o all_o syria_n in_o hebrew_a as_o appear_v by_o the_o song_n and_o prayer_n of_o ephrem_n in_o the_o syrian_a tongue_n nor_o be_v it_o likely_a that_o the_o jew_n do_v not_o understand_v hebrew_a in_o christ_n time_n see_v now_o all_o the_o jew_n as_o it_o be_v say_v teach_v their_o child_n hebrew_a in_o esdras_n lib._n 2._o cap._n 8._o it_o appear_v they_o understand_v hebrew_n intellexerunt_fw-la verba_fw-la quae_fw-la docuerat_fw-la eos_fw-la they_o understand_v the_o word_n which_o he_o teach_v they_o that_o theresore_n which_o be_v speak_v of_o interpretation_n be_v mean_v of_o the_o meaning_n and_o not_o of_o the_o word_n as_o very_o simple_o our_o adversary_n suppose_v his_o seven_o argument_n be_v take_v from_o the_o example_n of_o the_o apostle_n that_o as_o he_o say_v appoint_v the_o order_n of_o service_n but_o this_o overthrow_v our_o adversary_n cause_n for_o if_o the_o apostle_n never_o appoint_v the_o mass_n or_o the_o canon_n or_o that_o service_n shall_v be_v say_v in_o a_o tongue_n not_o understand_v but_o rather_o ordain_v another_o form_n of_o celebration_n of_o sacrament_n as_o i_o have_v show_v in_o my_o book_n de_fw-fr missa_fw-la against_o bellarmine_n and_o if_o it_o be_v a_o matter_n clear_a that_o all_o shall_v be_v do_v decent_o in_o the_o church_n and_o to_o edification_n then_o be_v it_o not_o likely_a that_o they_o will_v allow_v or_o do_v appoint_v the_o service_n of_o god_n to_o be_v say_v in_o a_o tongue_n not_o understand_v of_o the_o people_n and_o very_o hardly_o understand_v of_o most_o priest_n here_o also_o he_o deny_v that_o it_o can_v be_v show_v out_o of_o any_o author_n of_o antiquity_n whatsoever_o that_o any_o christian_n catholic_a country_n since_o the_o apostle_n time_n have_v public_a service_n in_o any_o language_n but_o in_o one_o of_o these_o three_o viz._n hebrew_n greek_a or_o latin_a except_o by_o some_o special_a dispensation_n from_o the_o pope_n and_o upon_o some_o special_a consideration_n for_o some_o limit_a time_n but_o first_o it_o make_v nothing_o for_o he_o or_o against_o we_o if_o any_o nation_n have_v their_o service_n in_o greek_a latin_a or_o hebrew_n if_o the_o same_o understand_v the_o language_n of_o the_o public_a liturgy_n for_o we_o only_o say_v that_o service_n ought_v not_o to_o be_v say_v in_o a_o language_n not_o understand_v second_o where_o he_o deny_v the_o use_n of_o all_o other_o tongue_n beside_o these_o three_o he_o show_v himself_o either_o very_a ignorant_a or_o very_o impudent_a if_o he_o have_v not_o read_v ancient_a father_n and_o history_n concern_v the_o language_n of_o public_a liturgy_n he_o be_v but_o a_o ignorant_a novice_n in_o
catholic_a church_n do_v believe_v they_o alijs_fw-la say_v he_o qui_fw-la sunt_fw-la simplices_fw-la vel_fw-la laici_fw-la sufficit_fw-la quod_fw-la credant_fw-la eos_fw-la scil_n articulos_fw-la fidei_fw-la implicitè_fw-fr id_fw-la est_fw-la sicut_fw-la docet_fw-la &_o credit_n sanctà_fw-la ecclesia_fw-la catholica_fw-la he_o say_v also_o that_o such_o knowledge_n be_v sufficient_a for_o clerk_n that_o have_v no_o mean_n to_o maintain_v themselves_o at_o school_n as_o some_o suppose_n but_o suppose_v they_o can_v say_v the_o article_n of_o faith_n and_o believe_v they_o and_o the_o rest_n which_o peccham_n in_o the_o constitution_n ignorantia_fw-la de_fw-fr officio_fw-la archipres_fw-fr do_v require_v at_o their_o hand_n yet_o shall_v they_o be_v very_o ignorant_a for_o a_o man_n may_v believe_v as_o the_o church_n believe_v and_o yet_o know_v nothing_o nor_o be_v able_a to_o answer_v to_o any_o point_n of_o faith_n thomas_n aquinas_n 3._o 2._o q._n 2._o art_n 6._o compare_v god_n people_n to_o ass_n and_o their_o teacher_n to_o ox_n hold_v that_o it_o be_v sufficient_a for_o they_o in_o matter_n of_o faith_n to_o adhere_v to_o their_o superior_n because_o it_o be_v say_v job_n 1_o quòd_fw-la boves_fw-la arabant_fw-la &_o asinae_fw-la pascebantur_fw-la iuxta_fw-la eos_fw-la whereby_o it_o appear_v he_o require_v no_o great_a knowledge_n at_o lay_v man_n hand_n but_o will_v have_v they_o believe_v as_o their_o teacher_n do_v without_o further_a inquire_v he_o fetch_v his_o proof_n out_o of_o gregory_n but_o whence_o soever_o he_o draw_v it_o he_o use_v god_n people_n very_o rude_o that_o compare_v they_o to_o ass_n and_o ox_n yet_o thus_o much_o i_o be_o content_a to_o yield_v that_o the_o masspriest_n and_o their_o follower_n be_v like_o ox_n and_o ass_n firm_o link_v together_o by_o the_o pope_n cowherd_n and_o muleteer_n for_o the_o devil_n their_o master_n service_n the_o same_o man_n 2._o 2._o q._n 2._o art_n 5._o teach_v that_o lie_v man_n be_v to_o believe_v all_o the_o article_n of_o the_o creed_n and_o no_o more_o explicitè_fw-fr the_o which_o be_v no_o point_n of_o deep_a learning_n &_o yet_o his_o scholar_n silvester_n in_o sum_n in_o verb._n fides_fw-la 6._o will_n not_o allow_v so_o much_o say_v that_o it_o be_v not_o necessary_a for_o a_o lay_v man_n to_o believe_v all_o the_o article_n of_o the_o faith_n but_o as_o much_o as_o be_v sufficient_a to_o direct_v we_o to_o the_o last_o end_n nec_fw-la tamen_fw-la necesse_fw-la est_fw-la cuilibet_fw-la say_v he_o explicitè_fw-fr credere_fw-la omnes_fw-la articulos_fw-la fidei_fw-la sed_fw-la quantum_fw-la sufficit_fw-la ad_fw-la dirigendum_fw-la in_o ultimum_fw-la finem_fw-la the_o author_n of_o summa_fw-la rosella_n say_v that_o it_o be_v sufficient_a for_o fides_fw-la simple_a people_n and_o percase_o for_o lay_v man_n come_v to_o year_n and_o discretion_n to_o believe_v that_o god_n be_v a_o rewarder_n of_o all_o good_a and_o a_o punisher_n of_o all_o evil_a and_o that_o other_o article_n be_v to_o be_v believe_v implicitè_fw-fr that_o be_v beléeve_v all_o to_o be_v true_a which_o the_o catholic_a church_n teach_v simplicibus_fw-la &_o fortè_fw-la omnibus_fw-la laicis_fw-la discernentibus_fw-la &_o adultis_fw-la sufficit_fw-la credere_fw-la deum_fw-la esse_fw-la praemiatorem_fw-la bonorum_fw-la omnium_fw-la &_o omnium_fw-la malorum_fw-la punitorem_fw-la alios_fw-la autem_fw-la articulos_fw-la sufficit_fw-la credere_fw-la implicit_a credendo_fw-la scil_n verum_fw-la quicquid_fw-la ecclesia_fw-la catholica_fw-la docet_fw-la but_o beside_o that_o this_o be_v a_o argument_n to_o prove_v the_o adversary_n allowance_n of_o the_o people_n extreme_a ignorance_n it_o be_v false_a and_o blasphemous_a to_o say_v that_o any_o man_n may_v be_v save_v without_o notice_n or_o beléeve_v in_o christ_n as_o the_o author_n of_o summa_fw-la rosella_n his_o word_n imply_v loath_a the_o pope_n be_v that_o the_o people_n shall_v know_v too_o much_o and_o therefore_o he_o forbid_v scripture_n to_o be_v either_o translate_v or_o read_v in_o vulgar_a tongue_n without_o licence_n in_o public_a liturgy_n it_o be_v not_o the_o fashion_n of_o papist_n to_o suffer_v the_o people_n to_o hear_v scripture_n read_v in_o vulgar_a tongue_n the_o papist_n also_o that_o understand_v not_o latin_a pray_v with_o their_o lip_n but_o not_o with_o their_o understanding_n and_o spirit_n for_o the_o pope_n pleasure_n be_v that_o the_o public_a liturgy_n of_o the_o church_n shall_v not_o be_v read_v in_o vulgar_a tongue_n whereupon_o the_o people_n must_v needs_o grow_v dull_a and_o ignorant_a john_n billet_v in_o prolog_n lib._n the_o divin_v cffic_n complain_v of_o this_o abuse_n quid_fw-la nostris_fw-la temporibus_fw-la est_fw-la agendum_fw-la say_v he_o speak_v of_o read_v of_o latin_a service_n ubi_fw-la nullus_fw-la vel_fw-la rarus_fw-la reperitur_fw-la legens_fw-la vel_fw-la audience_n qui_fw-la intelligat_fw-la videns_fw-la vel_fw-la agens-qui_a animaduertat_fw-la iam_fw-la videtur_fw-la impletum_fw-la quod_fw-la à_fw-la propheta_fw-la dicitur_fw-la et_fw-la erit_fw-la sacerdos_fw-la quasi_fw-la de_fw-la populo_fw-la unus_fw-la he_o say_v that_o there_o be_v few_o or_o none_o that_o read_v or_o hear_v that_o do_v understand_v or_o mark_v what_o be_v read_v or_o hear_v and_o that_o the_o say_n of_o the_o prophet_n be_v fulfil_v that_o the_o priest_n shall_v be_v like_o one_o of_o the_o people_n costerus_n say_v that_o god_n and_o the_o saint_n understand_v all_o recitand_n language_n and_o therefore_o that_o it_o be_v sufficient_a if_o the_o people_n pray_v in_o latin_a which_o as_o it_o be_v blasphemous_a make_v saint_n present_a in_o all_o place_n so_o it_o be_v a_o argument_n that_o he_o require_v little_a understanding_n in_o the_o people_n hosius_n commend_v the_o coliars_n faith_n that_o can_v not_o tell_v petrik_n one_o article_n of_o his_o belief_n but_o only_o answer_v that_o he_o believe_v as_o the_o church_n believe_v which_o be_v a_o argument_n first_o of_o the_o commendation_n of_o ignorance_n among_o the_o papist_n next_o of_o hosius_n his_o blasphemy_n that_o will_v have_v a_o man_n save_v beléeve_v as_o do_v the_o catholic_a church_n albeit_o he_o believe_v or_o know_v nothing_o of_o christ_n jesus_n see_v then_o the_o papist_n require_v so_o little_a knowledge_n in_o the_o people_n and_o will_v not_o suffer_v they_o either_o to_o pray_v or_o to_o have_v scripture_n read_v public_o in_o vulgar_a tongue_n and_o preach_v so_o seldom_o and_o so_o lewd_o be_v it_o likely_a that_o they_o shall_v prove_v great_a clerk_n furthermore_o the_o priest_n in_o england_n be_v command_v to_o teach_v the_o people_n the_o worship_n of_o the_o cross_n of_o image_n of_o relic_n and_o how_o far_o the_o same_o reach_v as_o appear_v by_o b._n arundel_n provincial_a constitution_n beginning_n nullus_fw-la de_fw-fr haereticis_fw-la they_o be_v also_o teach_v what_o manner_n of_o man_n be_v s._n austin_n of_o canterbury_n s._n bernac_n s._n dunstane_n and_o such_o good_a fellow_n and_o be_v wont_a to_o hear_v many_o good_a tale_n of_o the_o miracle_n of_o s._n audrey_n and_o s._n cuthburge_n and_o other_o she_o saint_n but_o all_o this_o tend_v little_a to_o instruction_n in_o faith_n or_o reformation_n in_o manner_n final_o in_o stend_z of_o true_a doctrine_n they_o be_v teach_v the_o tradition_n of_o man_n concern_v worship_n of_o saint_n cross_n image_n relic_n fast_v on_o saint_n gigil_n pilgrimage_n indulgence_n purgatory_n and_o such_o like_a petrus_n de_fw-fr alliac_n lib._n dereform_v ecclesiae_fw-la wish_v that_o apocryphal_a scripture_n and_o new_a hymn_n and_o prayer_n and_o other_o voluntary_a novelty_n shall_v not_o be_v read_v in_o church_n quòd_fw-la in_o huiusmodi_fw-la festis_fw-la scripturae_fw-la apocryphae_fw-la aut_fw-la hymninovi_fw-la velorationes_fw-la seu_fw-la aliae_fw-la voluntariae_fw-la novitates_fw-la non_fw-la legerentur_fw-la but_o he_o prevail_v not_o nay_o further_o they_o do_v not_o only_o teach_v false_a doctrine_n and_o apocryphal_a novelty_n but_o also_o most_o wicked_o rehearse_v the_o commandment_n they_o have_v leave_v out_o the_o second_o commandment_n that_o concern_v worship_n of_o image_n albeit_o s._n augustine_n quaest_n ex_fw-la vet_n test_n 7._o do_v set_v it_o down_o for_o a_o distinct_a commandment_n from_o the_o first_o be_v then_o teach_v very_o little_a truth_n and_o much_o falsehood_n it_o must_v needs_o follow_v that_o the_o papist_n be_v in_o time_n past_o very_o ignorant_a and_o that_o john_n billet_v in_o prolog_n de_fw-mi divin_v off_o plain_o confess_v experience_n also_o teach_v the_o same_o and_o manifest_o show_v that_o they_o scarce_o understand_v any_o article_n of_o the_o créed_a acertaine_a italian_a being_n ask_v not_o many_o year_n since_o by_o his_o confessor_n in_o rome_n whether_o he_o believe_v the_o holy_a trinity_n answer_v yea_o be_v further_o demand_v what_o the_o trinity_n be_v what_o say_v he_o but_o our_o lord_n god_n and_o our_o lady_n and_o you_o our_o master_n the_o priest_n and_o friar_n they_o be_v so_o brutish_a that_o they_o very_o believe_v that_o image_n walk_v and_o talk_v and_o have_v life_n certain_a parishioner_n of_o a_o village_n not_o