Selected quad for the lemma: spirit_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
spirit_n people_n zeal_n zealous_a 140 3 9.2977 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A09061 An ansvvere to the fifth part of Reportes lately set forth by Syr Edvvard Cooke Knight, the Kinges Attorney generall Concerning the ancient & moderne municipall lawes of England, vvhich do apperteyne to spirituall power & iurisdiction. By occasion vvherof, & of the principall question set dovvne in the sequent page, there is laid forth an euident, plaine, & perspicuous demonstration of the continuance of Catholicke religion in England, from our first Kings christened, vnto these dayes. By a Catholicke deuyne. Parsons, Robert, 1546-1610. 1606 (1606) STC 19352; ESTC S114058 393,956 513

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

exercised in her dayes if the statute of the first Parlament had not giuen the same vnto her which had as good authority to giue it her as she to vse the same according to that which you haue seene declared in the former Chapters whereunto we referre our selues for the proofes laid downe The tenth Demonstration 85. And now to drawe to an end and to ioyne issue with M. Attorney in more plaine wordes and assertion my tenth and last demonstration shall be out of two of the most noble wise and famous Kings of our land and Monarches of the same before the Conquest Alfred to wit and Edgar who doe expresly sett downe the contrary proposition to that of M. Attorney about spirituall iurisdiction belonging to Kings and temporall Princes so as where the former demonstrations are but deductions and inferrences though clere and euident as you haue seene this last is a plaine and perspicuous asseueration of two such renowned Kings as were most eminent for wisdome learning religion and valour of all the ranke of those tymes Of King Alfred is recorded this speach of his Germanam genuinam esse Regis dignitatem dictitare solebat si in Regne Christi quae est Ecclesia se non Regem sed ciuem agnosceret si non supra sacerdotum leges se elatè efferres sed legibus Christi per sacerdotes promulgatis submisso se atque humili animo subderet He was wont to say that the true and proper dignity of a King consisted principally in this that in the Kingdome of Christ which is his Church he bare himself not as a King but as a citizen and that he should not arrogantly lift vp himself abou● the lawes of Priests but rather with a lowly and humble minde subiect himself to the lawes of Christ promulgated by Priests So he 86. But now touching King Edgar about a hundred yeares after him of whome Florentius Marianus and others doe write these wordes That he was the Monarch of the English world the flower ornament of all his predecessours the peaceable King no lesse memorable to English-men then Romulus to the Romanes Tyrus to the Persians Alexander to the Macedonians Arsaces to the Parthians and Charles the great vnto the French Of this man I say we haue extant a certaine oration of his made in the third yeare of his raigne vnto the Bishops of his land gathered togeather for reformation of the Clergie wherof S. Dunstane Archbishop of Canterbury was the chief and with him was S. Ethelw●ld B. of VVincester His oration is somewhat long and beginneth thus Quoniam magnificauit Dominus misericordiam suam facere nobiscum dignum est Patres Reuerendissimi vt innumeris illius beneficijs dignis responde amus operibus Neque enim in gladio nostro c. 87. For so much as our Lord hath exalted his mercy towardes vs it is conuenient most Reuerend Fathers that we endeauour to answere his innumerable benefitts with dew workes on our behalfe for that as the prophet saith we doe not possesse this land by our owne sword nor shall the strength of our arme saue vs but the right hand and holy arme of him that hath vouchsafed to take vs to his fauour And therfore it is iust and right that for so much as he hath subiected all vnder our feete that we subiect our soules vnto him in such sort as that we endeauour to bring them that he hath put vnder vs to be subiect also vnto his lawes and as for me my part is to gouerne lay men by the law of equity to doe iust iudgement betweene euery man and his neighbour to punishe sacrilegious men to represse rebells to take the poore man out of the hand of his stronger and deliuer the needy and impotent from such as oppresse and spoile them It belongeth also to my solicitude to prouide necessaries for Ministers of Gods Churches couents of Monkes cloysters of virgins to procure them peace and quietnes to serue God● But vnto you it apperteyneth to make inquiry examination of their manners if they liue continently if they behaue themselues decently and with edification towards them that be in the world if they be solicitous in seruing God vigilant in teaching the people sober in diet moderate in habit and the like So he 88. And then after a long complaint of many disorders in those dayes crept into diuers of the Clergie the good zealous King hath these words These scandalous things are proclaimed euery where by souldiers muttered by the people sung by players and will you reuerend Fathers neglect dissemble spare them that so offend where is the sword of Leui where the zeale of Simeon where is the spirit of Moyses where the sword of Phinees the Priest Yea where is the spirit and feruour of S. Peter wherby he so dreadfully punished both auarice and heresie follow him follow him ô you Priests tempus faciendi contra eos qui dissipauerunt legem Dei it is high tyme to punish those that haue dissipated the law of God by their euill life Ego Constantini vos Petri gladium habetis in membus iungamus dexteras gladium gladio copulemus I haue the sword of Constantine you the sword of S. Peter in your hands let vs ioyne our forces and couple sword to sword vt eijciantur extra castra leprosi that leaprous and infectious people be cast out of the tents of God c. Thus this noble pious K. pronoūced in the presence of his Prelates and people with much more which for breuity I doe omitt 89. And now M. Attorney will see heere what accompt these two auncient Kings made of these two powers and swordes spirituall and temporall and of their distinction and subordination the one to the other And it seemeth that this speach of King Edgar was so memorable and famous to all his posterity that VVilliam Conquerour also did imitate the very same when in certaine lawes of his ordeyning that such lay men as were disobedient to the Bishops sentence should be punished by his temporall officers he vseth this phrase of Edgar saying Rex constringit malefactorem vt emendet primùm Episcopo deinde Regi sic erunt ibi duo gladij gladius gladium i●uabit The King shall compell the malefactor to make amends first to the Bishop and then to the King and so shall there be two swordes and the one sword shall assist the other Where we see that he did subordinate his owne sword to that of the Bishops and Ecclesiasticall power of the Church And the self same manner of speach and forme of beliefe as common to the whole world did Queene Eleanor wife to King 〈◊〉 the second vse in her epistle to Celest●nus the Pope when she ●● treated him to excommunicate the Emperour and Duke of ●●stria for deteining her sonne K. Richard the first prisoner which letter was written by Petrus Blesensis
pretence of many causes appealed therein to the Sea of Rome the Archbishop not admitting the same appeale pronounced notwithstanding sentence of excommunication against him Celestinus the Pope not only reuoked the said sentence but exempted moreouer the said Bishop Bishopricke from the obedience of the said Archbishop and Archbishopricke of Yorke as the same author relateth So as in this he shewed his authority in England 37. But now let vs passe to K. Richard himself who being valiantly occupied in the warres against the Infidels and enemies of God in Asia had many crosses fell vpon him First the falling out and departure of K. Philip of France from that warre as you haue heard who returning into France began to treat presently with Earle Iohn to trouble the peace of his brothers territoryes and the principall point that combined these two togeather against King Richard besides the enuy of the one and ambition of the other was that both of them were afraid least Prince Arthure Earle of Brittany sonne to Geffrey Iohns elder brother should succeed in the Kingdome of England if any thing should happen to King Richard and so the Bishop of Ely had giuen out that King Richard himself had written from Sicily which point was much feared as preiudiciall to them both Whervpon they made a fast league and began on both sides of the Sea to trouble the State which when K. Richard vnderstood and that Pope Celestin●● 〈◊〉 his letters and other diligence could not stay them and that 〈◊〉 grew into sedition at home by partes-takinge he was forced sorely to his greife and to the publicke lamentation of all Christendome to leaue that warre and to abandon the victorie that was euen now almost in his hand if he had stayed as the euent also shewed for that soone after dyed the Saladine by whose death there was no doubt but that King Richard had recouered Ierusalem 38. But he returning for defence of his owne countrey fel into great misery For being taken as hath byn said by Duke Leopold of Austria vpon pretence of certaine iniuries receiued from him his people in the warres of Asia he was deteined by him and by the Emperour Henry the 6. more then fifteen moneths prisoner and forced to paie in the end aboue two hundred thousand markes for his ransome partly in present money and partly in pawnes and pledges left for the same And so after foure yeares absence the said King returned 39. But in this tyme of his captiuity his chiefest comforte and refuge was in the assistance of the said Pope Celestinus as may well appeare by the sundry letters of many written vnto the said Pope in his behalfe but especially and aboue others of the afflicted Lady and Queen his mother Eleanor who wrote three large letters vnto him by the pen of Petrus Blesensis Archdeacon then of London that had byn Secretary to her husbād K. Henry the second and she beginneth one saying thus Sanè non multum ab insania differt dolor Sorrow truly doth not much differ from madnes And then Gentes diuulsae populi lacerati prouinciae desolatae in spiritu contrito humiliato supplicant tibi quem constituit Deus super Gentes Regna in omni plenitudine Potestatis These nations heer deuided in their owne bowels by absence of their Prince this people torne and broken in themselues these desolate prouinces doe in a contrite and humbled spirit make supplication to you whom God hath placed ouer Nations and Kingdomes in all fullnesse of power And then againe Moueat te Summe Pontifex etsi non huius peccatricis infalicissimae dolor saltem clamor pauperum compeditorum gemitu● interfectorum sanguis Ecclesiarum spoliatio generalis denique pressura sanctorum Be you moued ô high Priest if not with the sorrow of mee a most vnfortunate sinner yet with the cry of poore men with the groanes of them that are in fetters with the bloud of them that are heere slaine with the spoyling of Churches therof ensuing and with the generall oppression of all holy people And yet further Duo filij mihi supererant ad solatium qui bodie mihi misera damnatae supersunt ad supplicium Rex Richardus tenetur in vinculis Iohannes frater ipsius regnum Captiui depopulatur ferro vastat incendijs Two only children of many remained vnto me for my comforte which now are vnto me most miserable and damned woman become a torment King Richard is held captiue in chaines and Iohn his brother doth spoile by sword and fire the said captiues Kingdomes and dominions 40. This and much more to the same lamentable effect wrote this afflicted mother vnto Pope Celestinus in those dayes requesting him by Ecclesiasticall censures to compell both the Emperour and Duke of Austria to set her sonne the King at liberty And to this effect hath she many vehement speaches exhortations vnto him as for example Nonne Petro Apostolo saith she in eo vobis à Deo omne regnum omnisque potestas regenda committitur Benedictus autem Dominus qui talem potestatem dedit hominibus non Rex non Imperator aut Dux à iugo Vestrae Iurisdictionis eximitur Vbi est ergo Zelus Phinees vbi est authoritas Petri c. were not all Kingdomes and was not all power and gouernment committed by God vnto Peter the Apostle and in him to you Blessed be our Lord that gaue such authority vnto men No King no Emperour no Duke is exempted from the yoke of your Iurisdiction And where is then the Zeale of Phinees where is the authority of Peter c. 41. And againe in another epistle Illud restat vt exeratis in malesicos Pater gladium Petri quem ad hoc constituit Deus super gentes regna Christi crux antecellit Caesaris Aquilas gladius Petri gladio Constantini Apostolica Sedes praeiudicat Imperatoria potestati Vestra Potestas à Deo est an ab hominibus Nonne Deus Deorum locutus est vobis in Petro Apostolo di cens Quodcunque ligaueris super terram erit ligatum in caelis quodcunque solueris super terram erit solutum in caelis Quare ergò tanto temporetam negligenter immò tam crudeliter filium meum soluere defertis aut potius non audetis Sed dicetis hanc potestatem vobis in animabus non in corporibus fuisse commissam Esto Certè sufficit nobis si eorum ligaueritis animas qui filium meum ligatum in carcere tenent Filium meum soluere robis in expedito est dummodo humanum timorem Dei timor euacuet This only remaineth ô Father that you draw forth the sword of Peter against malefactors which sword God hath appointed to be ouer nations and Kingdomes The Crosse of Christ doth excell the Eagles that are in Cesars banners the spirituall sword of ●●ter is of more power then was the