Selected quad for the lemma: spirit_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
spirit_n mouth_n speak_v word_n 6,196 5 4.5092 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A12716 A cloud of vvitnesses and they the holy genealogies of the sacred Scriptures. Confirming vnto vs the truth of the histories in Gods most holy word, and the humanitie of Christ Iesus. The second addition. By Io. Speed.; Clowd of witnesses. Speed, John, 1552?-1629. 1620 (1620) STC 23032; ESTC S107808 157,859 378

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

year_n of_o king_n 1._o cyrus_n the_o holy_a scripture_n plain_o declare_v and_o that_o all_o that_o be_v write_v be_v write_v to_o and_o for_o christ_n 36._o the_o apostle_n do_v affirm_v but_o how_o shall_v that_o fullness_n of_o time_n be_v know_v for_o the_o end_n of_o the_o ceremony_n by_o the_o death_n of_o the_o messiah_n which_o be_v then_o teach_v to_o the_o belove_a daniel_n and_o now_o much_o behoove_v all_o man_n to_o know_v if_o from_o cyrus_n downward_o the_o chain_n of_o chronologie_n in_o daniel_n seven_n be_v break_v off_o for_o the_o space_n of_o 144._o year_n 89._o as_o lively_a do_v they_o in_o his_o olympic_n table_n where_o from_o the_o fifty_o five_o to_o the_o eighty_o nine_o olympiad_n in_o which_o and_o not_o before_o he_o begin_v to_o account_n daniel_n week_n a_o vacuety_n be_v leave_v for_o so_o long_a a_o time_n whereas_o contrariwise_o we_o see_v that_o daniel_n begin_v his_o daniel_n prayer_n for_o their_o deliverance_n immediate_o at_o the_o expiration_n of_o the_o seventy_o year_n captivity_n and_o at_o 77._o the_o begin_n of_o daniel_n prayer_n the_o angel_n gabriel_n be_v send_v from_o god_n to_o show_v he_o that_o the_o commandment_n for_o the_o deliverance_n of_o the_o people_n be_v come_v forth_o and_o from_o that_o come_n forth_o of_o the_o commandment_n to_o the_o death_n of_o the_o messiah_n seventy_o seven_n be_v determine_v for_o a_o full_a delivery_n from_o the_o captivity_n of_o sin_n by_o the_o sacrifice_n of_o the_o messiah_n christ_n the_o lamb_n figure_v in_o the_o law_n and_o that_o this_o commandment_n come_v forth_o in_o the_o first_o year_n of_o cyrus_n the_o writer_n of_o the_o chronicle_n and_o the_o book_n of_o ezra_n do_v plain_o declare_v both_o of_o they_o affirm_v and_o say_v that_o in_o the_o 22._o first_o year_n of_o cyrus_n when_o the_o word_n of_o the_o lord_n speak_v by_o the_o mouth_n of_o jeremiah_n be_v finish_v the_o lord_n stir_v up_o the_o spirit_n of_o cyrus_n king_n of_o persia_n and_o he_o make_v a_o proclamation_n through_o all_o his_o kingdom_n and_o also_o by_o writing_n say_v thus_o say_v 2._o cyrus_n king_n of_o persia_n all_o the_o kingdom_n of_o the_o earth_n have_v the_o lord_n god_n of_o heaven_n give_v i_o and_o he_o have_v command_v i_o to_o build_v he_o a_o house_n in_o deliverance_n jerusalem_n that_o be_v in_o judah_n who_o be_v among_o you_o of_o all_o his_o people_n with_o whom_o the_o lord_n his_o god_n be_v let_v he_o go_v up_o and_o of_o this_o commandment_n make_v by_o cyrus_n for_o the_o return_n of_o the_o jew_n to_o build_v their_o city_n and_o temple_n the_o prophet_n isaiah_n foretell_v above_o a_o hundred_o year_n before_o cyrus_n be_v bear_v for_o say_v he_o 28._o he_o say_v to_o cyrus_n thou_o be_v my_o shepherd_n &_o he_o shall_v perform_v all_o my_o desire_n say_v to_o jerusalem_n thou_o shall_v be_v build_v and_o to_o the_o temple_n thy_o foundation_n shall_v be_v sure_o lay_v by_o which_o word_n of_o the_o prophet_n we_o conclude_v that_o not_o a_o link_n of_o the_o sacred_a chain_n of_o chronologie_n be_v either_o break_v or_o open_v betwixt_o the_o commandment_n give_v by_o cyrus_n the_o lord_n shepherd_n and_o the_o death_n of_o christ_n the_o great_a shepherd_n when_o he_o give_v his_o 11._o life_n for_o his_o flock_n for_o as_o time_n be_v chain_v link_n unto_o link_n from_o adam_n to_o cyrus_n so_o be_v it_o chain_v link_n unto_o link_n from_o cyrus_n to_o the_o death_n of_o christ_n by_o the_o speech_n of_o a_o angel_n without_o all_o help_n of_o the_o disagree_a olympic_n who_o in_o christ._n this_o divine_a chronologie_n do_v but_o trouble_v the_o water_n of_o shiloh_n and_o can_v be_v no_o let_v for_o time_n but_o that_o the_o messiah_n in_o daniel_n text_n be_v christ_n jesus_n our_o lord_n and_o saviour_n and_o therefore_o let_v we_o measure_v unto_o he_o the_o true_a temple_n and_o altar_n with_o the_o 1_o reed_n of_o gabriel_n as_o john_n do_v the_o temple_n and_o altar_n with_o the_o reed_n of_o the_o angel_n and_o in_o this_o case_n cast_v out_o the_o account_n of_o the_o heathenish_a olympiad_n as_o john_n do_v cast_v out_o and_o not_o measure_v the_o court_n for_o that_o be_v give_v to_o the_o gentile_n and_o so_o come_v we_o to_o his_o other_o assertion_n which_o be_v that_o the_o text_n of_o holy_a scrip_n ture_n in_o daniel_n will_v not_o 203._o permit_v the_o name_n messiah_n to_o be_v refer_v unto_o christ_n jesus_n our_o saviour_n that_o christ_n jesus_n say_v he_o can_v assertion_n be_v the_o messiah_n mention_v in_o daniel_n the_o hebrew_n word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d do_v not_o prove_v it_o be_v a_o attribute_n give_v to_o 169_o king_n priest_n and_o prophet_n must_v there_o be_v so_o take_v and_o not_o appropriate_v to_o any_o one_o particular_a person_n which_o the_o text_n will_v not_o bear_v so_o that_o the_o word_n messiah_n in_o daniel_n text_n he_o will_v have_v not_o to_o be_v mean_v of_o christ_n as_o it_o be_v in_o 41_o johns_n gospel_n and_o in_o the_o second_o 2._o psalm_n but_o rather_o a_o succession_n of_o governor_n both_o jew_n and_o roman_n that_o rule_v in_o jerusalem_n from_o the_o rebuild_n thereof_o by_o nehemiah_n until_o the_o final_a destruction_n both_o of_o city_n and_o temple_n by_o titus_n the_o emperor_n and_o those_o that_o refer_v the_o word_n messiah_n in_o that_o place_n unto_o christ_n jesus_n say_v he_o can_v so_o do_v 201._o without_o monarch_n strain_v or_o wrest_v of_o the_o text_n which_o they_o who_o so_o understand_v it_o be_v drive_v unto_o for_o as_o the_o chronologie_n here_o fit_v not_o for_o messiah_n to_o be_v understand_v of_o christ_n our_o lord_n so_o the_o very_a text_n itself_o be_v against_o it_o and_o therefore_o he_o 170_o pity_v that_o the_o message_n of_o a_o holy_a angel_n contain_v a_o most_o excellent_a prophecy_n from_o god_n own_o mouth_n shall_v be_v so_o pervert_v heart_n and_o deprave_a as_o it_o have_v be_v by_o those_o that_o pick_v out_o that_o sense_n but_o be_v it_o not_o a_o great_a pity_n that_o learning_n shall_v thus_o turn_v edge_n upon_o divinity_n to_o deprave_v we_o of_o one_o of_o the_o most_o pregnant_a prophecy_n for_o christ_n his_o passion_n reveal_v in_o the_o with_o whole_a scripture_n of_o god_n or_o that_o this_o most_o holy_a message_n of_o the_o angel_n shall_v be_v appropriate_v only_o unto_o profane_a governor_n people_n and_o place_n who_o period_n have_v be_v prophesy_v and_o who_o tenor_n be_v short_o to_o be_v determine_v rather_o then_o unto_o he_o who_o by_o that_o his_o foreshow_v death_n be_v to_o bring_v a_o estate_n of_o everlasting_a life_n and_o who_o kingdom_n shall_v never_o have_v end_n therefore_o to_o free_v the_o text_n from_o any_o such_o interpretation_n let_v we_o take_v the_o consent_n of_o all_o almost_o those_o malicious_a jew_n except_v that_o either_o speak_v against_o their_o own_o knowledge_n and_o conscience_n or_o have_v the_o daniel_n veil_n of_o moses_n as_o yet_o undrawne_v from_o before_o their_o heart_n but_o the_o best_a approve_a doctor_n among_o they_o as_o rabbi_n saadias_n rabbi_n nahman_n and_o rabbi_n hadarson_n expound_v that_o text_n of_o daniel_n agree_v rhat_o the_o messiah_n there_o speak_v of_o be_v christ_n the_o very_a anoint_v of_o god_n so_o far_o be_v they_o from_o attribute_v that_o name_n to_o any_o other_o beside_o he_o though_o god_n have_v give_v they_o the_o spi_v rit_v of_o slumber_n not_o to_o insee_v what_o themselves_o say_v and_o of_o christian_a expositor_n we_o take_v the_o testimony_n even_o of_o the_o adversary_n himself_o who_o say_v that_o mon._n the_o most_o part_n and_o best_a learn_v of_o those_o who_o have_v labour_v for_o the_o understanding_n of_o this_o prophecy_n have_v understand_v 179._o the_o messiah_n here_o speak_v of_o to_o be_v jesus_n christ._n opinion_n and_o how_o general_o true_a that_o opinion_n be_v and_o have_v be_v the_o worthy_a instrument_n of_o god_n truth_n the_o learned_a du._n plessie_n in_o his_o trueness_n of_o christian_a religion_n do_v testify_v where_o he_o say_v 29._o that_o this_o text_n be_v mean_v of_o the_o messiah_n christ_n be_v so_o evident_a and_o absolute_a that_o it_o be_v a_o stark_a shame_n to_o deny_v it_o and_o lyra_n our_o countryman_n against_o the_o resist_a jew_n from_o the_o adjunct_n give_v unto_o the_o messiah_n frame_v this_o argument_n christ._n the_o messiah_n in_o daniel_n say_v he_o be_v call_v messiah_n prince_n for_o so_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d do_v signify_v but_o none_o be_v call_v messiah_n the_o prince_n but_o only_a christ_n therefore_o be_v christ_n the_o very_a messiah_n speak_v of_o in_o duniel_n neither_o do_v that_o prophet_n speak_v of_o many_o but_o of_o one_o and_o the_o same_o messiah_n and_o he_o to_o be_v slay_v to_o
the_o best_a learned_a of_o every_o tribe_n be_v send_v these_o come_n to_o alexandria_n translate_v enter_v upon_o the_o translation_n take_v each_o of_o they_o a_o part_n of_o the_o old_a testament_n amount_v about_o fourteen_o chapter_n as_o we_o now_o distinguish_v they_o for_o a_o man_n as_o say_v the_o learned_a hebrecian_a master_n broughton_n but_o nobility_n well_o know_v the_o king_n desire_n be_v more_o to_o adorn_v his_o famous_a library_n than_o any_o devotion_n he_o have_v to_o their_o law_n they_o many_o time_n hide_v their_o mind_n in_o translate_n and_o be_v among_o themselves_o different_a in_o gift_n leave_v the_o relish_n of_o their_o vein_n in_o a_o differ_a degree_n as_o by_o their_o part_n in_o translate_n do_v evident_o appear_v for_o the_o translator_n of_o moses_n be_v very_o eloquent_a so_o be_v they_o who_o translator_n deal_v with_o the_o story_n and_o they_o that_o translate_v the_o psalm_n and_o proverb_n the_o grecian_a on_o job_n say_v he_o be_v a_o poet_n reader_n and_o care_v not_o to_o yield_v every_o say_n strict_o but_o what_o may_v be_v to_o greek_n familiar_a the_o translator_n of_o ecclesiastes_n be_v young_a in_o hebrew_a then_o in_o greek_a he_o of_o amos_n not_o the_o best_a he_o of_o ezekiel_n very_o learned_a so_o that_o the_o diversity_n of_o septuagint_n their_o gift_n tell_v we_o that_o all_o do_v not_o all_o oftentimes_o they_o rather_o abridge_v then_o translate_v as_o on_o hester_n and_o infinite_o in_o the_o prophet_n and_o sometime_o they_o enlarge_v the_o text_n more_o like_a free_a commenter_n then_o bind_v translator_n in_o mystery_n and_o hard_a phrase_n often_o they_o deal_v exceed_v well_o but_o their_o now_o hit_v and_o now_o miss_v show_v that_o they_o follow_v copy_n which_o be_v neither_o vowel_v nor_o accent_v which_o without_o exceed_v great_a skill_n and_o pain_n can_v not_o be_v true_o translate_v nor_o understand_v and_o the_o nearness_n in_o form_n of_o many_o of_o the_o hebrew_n character_n may_v cause_v a_o mistake_n especial_o in_o they_o that_o see_v no_o reason_n of_o exact_a care_n when_o their_o labour_n be_v require_v only_o for_o a_o brave_a library_n beside_o jesus_n the_o son_n of_o syrac_n book_n who_o be_v a_o child_n when_o these_o doctor_n translate_v tell_v how_o hard_o it_o be_v to_o translate_v hebrew_n into_o another_o language_n who_o word_n say_v he_o carry_v another_o force_n in_o themselves_o then_o when_o they_o be_v translate_v but_o we_o must_v acknowledge_v that_o never_o since_o their_o time_n any_o age_n afford_v so_o learned_a through_o all_o the_o prophet_n emblem_n hebrew_a subtlety_n and_o translator_n greek_a elegancy_n as_o these_o seventy_o two_o translator_n be_v notwithstanding_o they_o live_v in_o those_o disquiet_a time_n of_o the_o poor_a jews_n oppression_n and_o the_o hebrew_n tongue_n for_o daily_o use_v lose_v five_o hundred_o year_n before_o but_o how_o this_o narration_n of_o their_o overslip_v and_o variance_n do_v agree_v with_o josephus_n for_o their_o exactness_n unto_o moses_n i_o see_v not_o only_o do_v i_o say_v though_o a_o error_n be_v admit_v to_o have_v be_v commit_v by_o these_o septuagint_n yet_o in_o the_o holy_a evangelist_n can_v be_v none_o the_o spirit_n of_o truth_n be_v the_o only_a inditer_n or_o that_o these_o hebrew_n doctor_n shall_v mistake_v the_o hebrew_n character_n they_o be_v so_o learned_a be_v not_o like_a either_o so_o godless_a as_o to_o alter_v and_o add_v unto_o moses_n know_v it_o death_n so_o to_o do_v why_o 2._o then_o may_v we_o not_o rather_o with_o austin_n think_v that_o the_o first_o septuagint_n have_v be_v corrupt_v both_o in_o matter_n and_o meaning_n see_v they_o have_v be_v so_o infinite_o maim_v by_o the_o translation_n of_o aquilas_fw-la symmachus_n theodotion_n and_o the_o nameless_a interpretet_fw-la 5._o call_v the_o five_o edition_n with_o they_o of_o origens_n name_v the_o octaplun_n yea_o and_o hierome_n think_v these_o seventy_o two_o doctor_n translate_v but_o only_o the_o five_o book_n of_o moses_n which_o howsoever_o have_v be_v approve_v before_o his_o time_n yet_o in_o his_o time_n stand_v far_o differ_v and_o be_v much_o corrupt_v from_o the_o hebrew_n phrase_n and_o therefore_o not_o like_a to_o be_v they_o again_o in_o those_o book_n of_o moses_n we_o see_v that_o translation_n to_o differ_v in_o itself_o for_o albeit_o both_o in_o genesis_n and_o in_o exodus_fw-la it_o account_v seventy_o 1._o five_o person_n to_o descend_v into_o egypt_n yet_o do_v it_o in_o deuteronomy_n reckon_v 22._o but_o seventy_o say_v thy_o father_n go_v down_o into_o egypt_n with_o seventy_o person_n and_o now_o the_o lord_n thy_o god_n have_v make_v thou_o as_o the_o star_n of_o the_o heaven_n in_o multitude_n and_o again_o their_o depart_n from_o moses_n his_o text_n be_v apparent_a for_o whereas_o he_o record_v by_o name_n all_o the_o seed_n of_o rachel_n and_o rekon_v the_o number_n to_o be_v fourteen_o they_o translate_v they_o to_o be_v eighteen_o and_o for_o the_o two_o soul_n bear_v unto_o joseph_n in_o egypt_n they_o translate_v five_o and_o not_o as_o bind_v translator_n but_o as_o free_a commenter_n from_o the_o first_o book_n of_o the_o chronicle_n add_v shuthelah_n and_o tahan_n the_o 7._o son_n of_o ephraim_n and_o eden_n his_o nephew_n chronicle_n and_o machir_n the_o son_n of_o manasseh_n and_o gilead_n his_o nephew_n to_o be_v the_o five_o person_n that_o fill_v the_o number_n of_o seventy_o five_o that_o descend_v into_o egypt_n and_o sure_o this_o move_v saint_n austin_n to_o conceive_v some_o great_a and_o hide_a misery_n to_o be_v contain_v therein_o for_o so_o reverend_a a_o opinion_n he_o have_v of_o the_o first_o septuagint_n as_o he_o hold_v firm_o that_o the_o same_o spirit_n that_o speak_v 43._o in_o the_o former_a prophet_n speak_v also_o in_o these_o translator_n and_o where_o they_o dissent_v from_o the_o hebrew_n we_o must_v say_v he_o hold_v it_o their_o prophetical_a depth_n for_o that_o which_o be_v not_o original_o in_o the_o hebrew_n it_o please_v god_n in_o they_o to_o supply_v but_o he_o may_v have_v do_v well_o to_o have_v add_v this_o say_n withal_o 12._o it_o be_v i_o that_o so_o speak_v and_o not_o the_o lord_n who_o have_v so_o perfect_v his_o word_n that_o it_o be_v eternal_a death_n to_o add_v or_o to_o diminish_v 18._o of_o the_o like_a opinion_n be_v joseph_n ben_n gorion_n who_o will_v have_v these_o septuagint_n likewise_o endue_v with_o the_o spirit_n of_o the_o prophet_n for_o sai_z d_o he_o they_o maccabe_n be_v separate_v into_o diverse_a chamber_n apart_o and_o not_o permit_v to_o see_v each_o other_o copy_n notwithstanding_o agree_v exact_o in_o phrase_n and_o in_o word_n and_o in_o thirteen_o place_n of_o scripture_n of_o purpose_n alter_v the_o text_n with_o so_o uniform_a consent_n as_o if_o it_o have_v be_v do_v by_o one_o man_n and_o one_o pen._n unto_o the_o which_o likewise_o s._n chrysostome_n and_o saint_n augustine_n do_v agree_v but_o saint_n hierome_n nothing_o at_o all_o nor_o the_o famous_a josephus_n ben-matthias_n pentateuth_n make_v no_o such_o miracle_n unless_o it_o be_v in_o say_v that_o the_o translation_n be_v finish_v in_o 72._o day_n according_a to_o the_o 2._o number_n of_o the_o translator_n but_o touch_v the_o number_n descend_v into_o egypt_n he_o say_v they_o be_v seventie_o soul_n and_o account_v jacob_n seed_n by_o his_o four_o wife_n sum_v up_o each_o particular_a as_o moses_n have_v do_v which_o be_v a_o great_a inducement_n unto_o i_o to_o think_v that_o the_o first_o septuagint_n be_v not_o corrupt_v before_o josephus_n corrupt_v write_v nor_o that_o the_o evangelist_n saint_n luke_n follow_v the_o faulty_a but_o the_o faithful_a copy_n of_o those_o learned_a rabbin_n do_v in_o the_o day_n of_o phyladelphus_fw-la king_n of_o egypt_n yet_o will_v i_o not_o herein_o prejudice_n any_o opinion_n of_o the_o learned_a father_n ancient_a and_o modern_a who_o have_v diligent_o labour_v to_o unclasp_v this_o great_a doubt_n some_o think_v as_o augustine_n &_o pererius_n that_o the_o septuagint_n &_o s._n stephen_n learned_a speak_v from_o they_o be_v inno_fw-la error_n but_o that_o the_o five_o thereunto_o add_v be_v bear_v in_o egypt_n while_o joseph_n live_v be_v add_v by_o way_n of_o anticipation_n and_o eugubinus_n the_o romanist_n will_v admit_v no_o fault_n in_o the_o original_n but_o that_o it_o be_v rather_o corrupt_v by_o some_o ignorant_a penman_n in_o translate_n the_o copy_n and_o so_o beza_n the_o protestant_n coniecture_v that_o the_o word_n pant_v all_o by_o the_o ignorance_n of_o the_o transcriber_n be_v write_v pénte_a five_o contrary_a to_o the_o text_n of_o moses_n junius_n judge_v that_o jacob_n four_o wife_n and_o judahs_n two_o son_n er_o and_o onan_n jacob_n himself_o be_v deduct_v make_v the_o number_n to_o be_v seventie_o five_o but_o rachel_n er_o and_o onan_n be_v dead_a