Selected quad for the lemma: spirit_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
spirit_n holy_a son_n speak_v 7,316 5 5.1967 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A56265 Brittish and out-landish prophesies most of above a 1000 years antiquity, the rest very antient; fore-telling the several revolutions which hath and shall befall the scepter of England; the coming in of the Normans, continuance and extirpation; the late warrs; the late Kings death; his Highness's conquest and arrival to the scepter, sovereigntie and government of Great Brittain; the fall of the Turk, Pope, Emperour of Germany, and most of the great princes of the world by their particular names; and that his Highness that now is shall conquer most of them: also, his Highness's lineal descent from the antient princes of Brittain, clearly manifesting that hee is the conquerour they so long prophesied of. Also, a short account of the late kings original; published in Welsh and English for the satisfaction of the intelligent in either tongue. By Thomas Pugh, Gentleman. Pugh, Thomas. 1658 (1658) Wing P4188; ESTC R40720 110,340 207

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

to resist the teachers of the truth and hinder them and for this end they will fl●tter Noblemen that may assist them in this purpose They shall also deceive the Nobles and draw them into error that they may furnish them with all necessaries yea with all the delights and pleasures of this world for the devil shall engraft these four principal vices into their mindes Flattery Envy Hypocrisie and Slander flattery where with to purchase great matters to themselvs envy when they shall see benefits bestowed upon others besides themselves hypocrisie whereby they shall se●k to please men by means of a counterfeit dissembling slander whereby they shall ex●oll and set out themselves with praises by derogating from others that they alone might be renowned among men speci●lly the simpler sort that are deceived by them They shall preach indeed diligently but without all sense of piety and not after the manner of the holy Martyrs of old they shall derogate from the secular Princes they shall take away the Sacraments from the true Pastors and shall take almes of those that are very sick and miserable insinuating and by little and little winding themselves into the hearts of the common people They shall have familiarity with women teaching them how to deceive their husbands and friends with sugered and dissembling words how to rob them of their goods and then to give the same being thus purloyned unto these their teachers for they shall lay hold on whatsoever men get or howsoever it be gotten by stealth robbery or by any legerdemain and will say to them Give it unto us and we will pray for you so that labouring to cover other mens sins they shall quite forget their own And alas they shall receive any thing from rogues filchers theeves robbers that steal by the high-way side sacrilegious persons userers adulterers hereticks schismatick apostats where 's and bawds of Noblemen perjured merchants corrupt Judges souldiers Tyrants or from any that live contr●ry to Gods law Perverse and wick●d men they shall be embracing the perswasion of the devil the sweetnesse of sin a soft a●d d●licate life and a certain fulnesse and abundance of all worldly things though it be to their own eternal damnati●n and all these things shall manifestly appear to be in them and they sha●l every day waxe more wick●d and that with mindes more and m●re obdurate But when as once their crafty conveyances shall be found out all their other wickedness then shal their large gi●●s cease and they shall go from house like hunger-bitten and m●d dogs looking down upon the earth and drawing in their necks like doves and all to get their fill of bread Then shall the people pursue them with this out-cry Wo be unto you miserable wretches that are ordeined to sorrow the the world hath deceived you the devil hath guided you with his reines hitherto your fl●sh i● frail your heart is altogether without wit graces or wisedom you● mindes are unstable and wavering and your eies are blinded with much vanity and folly your idle bellies have lusted after delicate d●shes of meat and your feet have been swift to wickednesse Remember the time when you were in fight happy yet privily envious poor abroad but ●ich at home cou●teous in shew but great flatterers in deed unfaithfull treachetous perverse back-biters holy hypocrites supplanters of the trueth immoderately just proud unchaste unconstant teachers delicate martyrs gain-thirsty confessors gentle but yet slanderers religious but yet covetous humble but yet proud mercifull but yet impudent lyars pleasant fla●terers peace-making persecutors oppressors of the poor bringers in of men-sects devised by your selves mrn that were counted mercifull but are found out to be wicked wretches lovers of the world conjurers drunkards ambitious patrones of wicked facts the polers and pillers of the whole world unsatiable preachers that seek to please men and to deceive women sowers of discord of whom that famous Prophet Moses spake wisely in his Song A people without counsel and understanding would to God they had knowledg and understanding and could have fore-seen their latter end Yee have built your nests on high indeed and when yee could rise up no higher ye fell down like as did Simon Magus whom God destroyed and smote wi●h a mighty plague so shall you be thrown down upon the earth out of the clouds and that by means of your false doctrines your wickednesse lyes slanders and detestable facts Then the people shall say unto them Out upon you get yee packing hence you Captaines of mischief over-turners of trueth ye Shunamitish brethren fathers of heresies false Apostles that counterfeited the lives of the Apostles whereof yee have not been imitators by no means you sons of iniqu●ty wee will not follow the manner of your waies For Pride and arrogancy have seduced you and insatiable covetousnesse hath entangled your erring mindes and seeing that you would needs ascend up higher then was meet and equal for you yee are fallen back headlong into everlasting shame and reproach by Gods just judgment And so farr Hildegards Prophesie of the abominable abuses of the Church of Rome and her wicked and counterfeit crew of Jesuites and Fryars which learned Brightman brought in to clear his exposi●ion aforesaid whereby it may appear in what high esteem and credit prophesies were and are still amongst the learned From which Prophesie may be gathered first the corruption of the said Church and Priests secondly the downfall of both predicted in plain terms The Turks have a prophesie amongst themselves That their Emperour should win the Red A●ple of Constantinople and in the sixth year after if they did not defend th●mselves bravely th● Christians should overcome them but howsoever i● the twelfth they should at furthest be overcomed by the Christians then their fatal destruction not to passe the twelfth year makes them in the mean while use the Christians as their future destroyers with much hostilicy as a revenge anticipate Sibylla Tiburtina 's Prophesie of the Birth of our Saviour Christ God toucht my tongue with a propheti●k spirit Infallability to speak of a Virgins merit In Nazareth shee shall conceive a Son Bethlem shall behold with admiration O heavenly Maid happy beyand all measure Whose fruitfull breasts bring up so rich a treasure More of the Oracles of Sibylla according to Castalio against Rome and her pretended holy Father the Pope There shall of men the tenth age then arise VVhen God who did the heavens high devise At whose presence the earth doth quake and move Of Imagerie extinquish shall the love And shall of Rome raised on her hills seven The People shake then be is the strength down driven Of her riches while Vulcane in his ire Oft shall on her send furious flames of fire Out of her first book at this part De Coelo veniet Sidus magnum in mare magnum c. From heaven there fell a great Starr in the Sie And burnt it up although both great
The Translation Christ Jesus the most High in thee only do I beleeve which art three and yet one and in that one do I rightly beleeve with all right art thou to be called a f●ee w●lling and supream Father worthy to be called the Father of all the children of Adam wor●hy to be called a Spirit not created like Eve w●ll mayest thou help the Britains with boldness and humility I speak it thou that art the Holy of Holies when thou comest to the age of one thousand four hundred and threescore then let my Lord hear my request for then will the lands of the fairest be parted And when thou son of Alpha comest to the age of one thousand six hundred forty and four then let the wheel turn to the benefit of thy most miserable children my Lord help thou the most bright and visible Owen then shall Kamber sin Halelnjah Y drydvdd owd wl Awnaeth Taliesin i osod allau y dialedd a ddigwydd i bachadiried am Amrw bechode rgweithtedvedd dew 1. Gwae a gymerth sedved A chred a chrefvd Onis tevstha 2. Gwae hwy Benaetheav Adir dafodav Agai difethair 3. Gwae ofieiriaud mvd Nir Angreffitia gwvd Agni phregetha 4. Gwae ni cheidw i gail Ag ef ynfvgail Agnis Areilia 5. Gwae in cheidw i dd●saud Chag bleidduo Aifonguwpa 6. Gwae a gais bressen Mewntrais trawsdilen Trafoyma 7. Gwae ddegassog samt Ni chat wo i scamt Agnis Adola 8. Gwae eulin Angev A wnel bechidev Onis kyffessa 9. Gwae a ysso fwyd Twysegir fwd. Agni laficia 10. Gwae a gasglo olvd Trafoyna bvd. Odraifa thraha 11. Gwae erbin didd brawd Ni ●hospo i gnawd Agnis gweddia 12. Gwae a foyn bengwlad Ag afo kirdwad Ag wnel traha 13. Gwae in chredir drindawd Gwae ni rudd gardawd Onistrigarha 14. Gwae a ddyko dreftad Y wrddwar ymddifad Onis ky A ana 15. Gwae a occhfydo egwan Ag a ddygo i ram Onis ky siowna 16. Gwae a ddyg o fâr Yni galon wethi gar Ag ai kassha 17. Gwae brechen Ky footh Ag a welo lednoeth Onis k ddia 18. Gwae a to gwenwing Gwae a wvlfychedig Oni estirya 19. Gwae in ymwel ●r kleision Ar karcarcharorian Onis gobrwha 20. Gwae in roddo let●v A bwvd a gwelv I B●rerinia 21. Gwae ef oi eni yma Os i ddrwg weithceda Ai dwgi ●●fferna 22. Gwae hwnt y gethren A wl●dy cha vffern Bvthuerdy yma 23. Man i mae wbain Main i mae llefam A llawer pla 24. Man i mae Guzdd fam Man i mae poeth fan Heb. escorv 25. Man nid oes ddolwch Man nid oes ed● firrweh Buth wedy yma 26. M o i mae denikevd Man i mae Anwyd Ecc● Agfa 27. Man i mae krioe Man i mae vddo. Bvth hedisin wvthdra His Woes against manifold sin and sinners 1. Woe be unto all that enter into covenant by Baptism if they will not perform 2. Woe be unto Rul●rs that destroy Towns 3. Woe be unto dumb Priests that slight their she●p and will not preach 4. Woe be unto those Shepherds that will not defend their fold always 5 Woe be unto him that will not preserve his sheep with weapon though from Romish Wolves 6. Woe be unto them that seek gain by tyranny and oppression 7. Wo be unto the odious Saints that wil not keep his birth-right and not worship 8. Woe be unto all mortals that commit sin will not confess them and repent 9. Woe be unto them that eat their bread through idleness and will not work 10. Woe be unto them that gather riches while they are here by oppression and impiety 11. Woe be unto them against the judgment day that will not mortifie their members and pray 12. Woe be unto the chief Rulers and Magistrates that do injustice 14. Woe be unto them that will not beleeve in the Trinity and that will not give Alms. 14. Woe be unto him that defraudeth the fatherless and the widdow if he will not make restitution 15. Woe be unto them that oppresseth the weak and taketh his right from him and will not satisfie him 16. Woe be unto him that hateth his brother to death 17. Woe be unto rich men that will not commiserate and cloth the poor and naked 18. Wo be unto them that are poysoned with envy and malice and releeveth not the thirsly 19. Woe be unto them that visit not the sick and prisoners in disterss 20. Woe be unto them that deny the sojourners of rest and relief 21. Woe be un●o him born here if his 〈◊〉 w●ll s●●k him to Hell 22. Woe be unto those Fiends that sh●●●o● ever be confined to the torments of Hell 23. A place full of howling crying and intol●rable plagues 24. A place full of groanings and ardent heat without hopes of recovery 25. A place voyd of satisfaction for sins and repent●nce for eternity 26. A place where is shivering and quaking for the coldness of frost and snow 27. A place where is crying and howling for eternity without case R. Gwdwl fraith hyna yn kan llin e hon fvdd yn gosvd Allau gwneithvriad Addu ag evah a llawer o bethav eraul fel i mae i ddaugvs gerllaw ag yndi weed ar bruffwi dolieth ir saefon ar Britanienid 1. Ef a wnaeth Panton ar draeth Glinn Ebron Ai ddwilo gwnion gnawd hvmana A phumkan mylyneddyn ddi ymgvledd I bv yn gorwedd kin kael Amma The Translation Taliesin said that Panton made humane body with his white hands on the sandy Velleys of Hebron and that this humanity respited five hundred years on that sands before he was made a living soul 2. Ef a wnaeth eilwis yn llvs Baradwvs O assen asswy Essni Femina Seithawr i bvan yn kidwir berllan Kin kwffwed a satan temytiwr hvladda The Translation That the same Panton in the Court of Paradice made again a Femina out of a left rib and that they or Adam and Eve stood but seven hours before they met with Satan Tempter of the posterity of Adam 3. Oddiyno i gyrwyd trwy gvr ag Anwyd I gneli lowid ir bid yma Iddwyvn trwy lvdded feibion amerched Chag kael esmwvthder yma The Translation That they were driven from thence to get their living here through the extremity of cold and labour and to get men and maid children through pain and grief and not to live at ●ase here on earth 4. I Addaf ai gymar i chodded chawbalar I dorri e ddayar i gael bara Engylawl genad gaue vcheldad A ddvg had lifiad gidag efa The Translation That a Spade was given to Adam and his fellow to dig the earth and to get their bread that an Angel presented from the most high Father all manner of seeds to Eve for Adam 5. Hithe A giddiaod y ddegfed chau or chodd Hid na Chwpwlhaod e holl Balfa Yuo llei● heywxd e had a golkvwyd Men Sam nvel Brvffwydb offessna The Translation But Eve
A prophesie of Merlin Ambrose predicting the com●ng of an E●gle of the B●it●ish race in a certain ag● and this Eagle he calls the prophesied Corquerour or fiery D●agon of invincible strength in whose time will be great slaughter Eryr a Gyfvd bryd ymmrithon draig darogan tau yng● wnfan ef a ddaw kadarn fal haiarn er saru a vfnon trymiad mal i gwelon ef a dra digwydd or gwydd gwnion ef a ddwg i gr●d y gwydion ag yna i gw●lir ar y t●r tirr●on meibion ymddisa●d a gwragedd heb a gerain The Translation Tha● an Eagle shall arise at a certain time from the race of the Brittains this will be the prophesied fiery Dragon which will be an instrument of loss and this will come with invincible strength as strong as iron to the Judgment who will terrifie his fugitive enemies when he app●ars he shall h●avily fall in from the white Roses hee shall bring Infidelss to believe and in his time will be seen on the land fatherless children and women without their husbands A prophesie of Merlin Ambrose by way of questions wherein is set out a Conquerour of the late warrs punctually and exactly fore-told and of a peaceable time that shall follow Qu. Mi Athofynaf Merddin Emris Pawr a orfydd Pa d e a geysid Pa fyd a dowys Marchog na farthog Rhieiddiog yn llys a dyer ar hya Gwynedd Gwyndodydd lvav d●hedd dyhvnaut arseiddiant gadav kadarnsal haparn barn pwy orav Pau fo brwydyr am gyfrwng a than golav Gwae offeiriad llau gwae agol o i ran or hin gorav gwae gadarn enwir gwae ef Aughyfiawn engil gwae ddigassog Arglwydd ai werin hylwydd or hil orav diav y ar ddyhor kyngor kyng vav gwae a ddotto i fryd ar frad golav Gwyn blaen blod av krin kaugav gwydd kethin llwn gegawn mynydd llym gwaiw gwae nis arhovdd dalhalmal a mynych lvydd dadkvdd Llew or llin yr gallvt dythrin byd bod heb benne darogan y daw rhag llaw llai fydd y trethav a thwyllwyr bradwyr ymrad yw rbiaw rhiav a thwyll yn ymarser ni wybyddie karait e chwant chwedlav k●foaaut kieiddiaut Pawb a ddaw mawr vddi Pridder difiav ebolydd heb vedd av ag yn i hous y kyvd kadav ag y bydd gwynfyd worth y byd gorav a ffobl ddrvd o vcher Ammav gwedi gor modder gorwyn chiav gwnewch a archaf a erchais mathv na fyddwch an y hvn bob vn bod dav na wn wch gam gyfraith na wnewch chewedlau narowch ychenaid ymhylaid kassav The Translation I will demand of Merlin Ambrose what manner of man will the Conquerour b● what lands will hee conquer what kinde of world will a Knight and no Knight lead A person possessed with too much Jealousie will dissent in a broken Counsel then A●mies will cross fair North-Wales to and fro where much effusion of blood will be made which will make North-Wales rouze them to put themselvs in posture of defence to with stand the enemie and their Army wil be as strong as iron and then wil be a great question which of either party wil carry the Conquest and then when distraction be for the mid-land with open fire or warr wo be unto Ministers of Churches who be unto their which shall loose the best share wo be unto the strong and false wo be unto the unjust English wo be unto the odious and chief Lord which shal loose his gallant men of the best rank for one day will make a separation between him and his Council wo be unto him that wil hatch open treachery when blossoms break out and when boughs be brittle and dangerous walking amongst shrubs and scandalous travelling of moun●ains and when Pikes be sharp then wo be unto the fugitive and when they fall to bickering with pursute and flying with shewing of Armies and little fighting a Lion wil start up and be discovered and this will be of a race that might put them in fear and terrour and hee shall cause men to want their heads and I do prophesie that he shall come a●d t●at heavy taxations shall be lessened and that the false and ●r●acherous shall study nothing but manifold treachery and these shall make a common practice of such treacherous plots till they be destroyed and they shall love and covet news of lies and inventions and after such plots they wil rise in armes grow cruel all shal be enj●yned but great wil their sorrow be on a Thursday but by and by without graves and while these plotters live wil armies be in a readiness to suppress and destroy them and then wil be a good world next unto a better and diffident people shal rue their incredulity and after a sufficient warr wil follow manifold blessings and good dayes and then let them do as I bid viz. let them fall to their coynings and let them not be divided by one and two let them m●ke no exact no unjust Lawes let them not suggest lies and fancies neither let them be heartless nor firm with the odious party Taliesins Creed in another way out of another book Krist Jessv ke i ti y koiliaf dy fod yn dri ag yn vn ag iawn gviliaf ●awn dy alwd● yn fab plant Addaf Jawn dy Alw yn ysl yd fymwyd naf Jawn dy Alw yn greawdwr Emmerawdwr Penaf Jawn dyalw yn wir ddin ag yn wir ddvw gorvwchaf it helpv kymrvhif y dywedaf Ti agysodaist i fiw o sedd dai arfa Ti a ddygi r kymrv a k●m ddausan yna Ti a himpiyn y gerdd● gynawon Troya fe ddaw Brithon yn llawn ky●rwysrda yna i diwreiddir kyffion for mania ag ir ynill●r Tyrnas Brittania Maranedd gwledd gamber a ganaut haleluiah Na Bardd na di furdd eythr dvw dofvdd Ne serddin ne gywaid o gader sidin or hav● i ddaiar o dowyn hid er chydd ondmi Taliesin nid oes gyfarwyddni The Translation Christ Jesus in thee w●ll I believe who art three and yet but one according to my right beliefe worthy art thou to be called a son of the children of Adam worthy art thou call●d a spirit which art my Lord and life worthy art thou called a Creator and head Emperour worthy art thou called perfect Man and perfect God the highest worthy mayest thou help the Brittains with boldness I speak it thou hast risen from thy earthly grave wh●re thou hast been laid thou wilt in thy appointed time exalt the Brittains from their trembling conditions and thou wilt engraft the Trojan race in the rich garders yea the Brittains yet will becom a politick N●tion Then the great Oaks of the Germane race shall be rooted up and the kingdom of Brittain shall be conquered then the dark and mystical feast of the race of Kamber shall sing haleluiah neither Bardh or Poet nor Merlin nor any which shall arise from the chair of Sidin nor any else from the solary element to the terrestrial orb nor