Selected quad for the lemma: spirit_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
spirit_n holy_a pray_v prayer_n 14,070 5 6.7931 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A15507 The treasury of deuotion Contayning diuers pious prayers, & exercises both practicall, and speculatiue. Togeather vvith the seauen little offices in Latin and English: and sundry other deuotions, for yong beginners in vertue. Collected by I.VV.P. Wilson, John, ca. 1575-ca. 1645? 1622 (1622) STC 25773; ESTC S102528 58,360 590

There are 5 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

de manu hostium potenter defende Vers. Gloria Patri Filio Spiritui c. Hymnus SALVE Virgo florens Mater illibata Regina clementiae Stellis coronata Supra omnes Angelos Pura immaculata Atque ad Regis dexterā Stans veste deaurata Per te Mater gratiae Dulcis spes reorum Fulgens stella maris Portus naufragorum Patens Caeli ianua Salus infirmorum Videamus Regem In aula Sanctorum Amen Vers. Oleum effusum Maria nomen tuum Resp. Serui tui dilexerūt te nimis Oremus SAncta Maria Regina Caelorum c. Vers. Domina exaudi orationem meam Resp. Et clamor meus ad te veniat Vers. Benedicamus Domino Resp. Deo gratias Vers. Et fidelium animae per misericordiam Dei requiescant in pace Resp. Amen COMMENDATIO SVpplices offerimus Tibi Virgo pia Has Horas cononicas Fac nos vt in via Ducas cursu prospero Et in agonia Tu nobis assiste O dulcis Maria. Amē Sequens An̄a à Paulo V. Pontif. Max. approbata est qui eamdem vnâ cum Oratine de Immaculata virginis Conceptione recitantibus centum dierum Indulgentias concessit An̄a Haec est virga in qua nec nodus originalis nec cortex actualis culpa fuit vers In Conceptione tua Virgo immaculata fuisti Resp. Ora pro nobis Patrem cuius Filium peperisti Oremus DEVS qui per immaculatam Virginis Conceptionem dignum Filio tuo habitaculum praeparasti quaesumus vt sicut ex morte eiusdē Filij sui praeuisa eam ab omnilabe praeseruasti ita nos quoque mundos cius intercessione ad te peruenire concedas Per eumdem Dominum nostrum Iesum Christum filium tuum qui tecum viuit regnat in vnitate Spiritus sancti Deus per omnia saecula saeculorum Amen APPROBATIO Vidit approbauit Petrus Steuartius Vicarius Leodiensis THE LITTLE OFFICE OF THE CONCEPTION OF THE B. VIRGIN MARY to be dayly sayd AT MATTINES Vers. Ah let my lippes sing and display Resp. The Blessed Virgins prayse this day Vers. O Lady to my help intend Resp. Me from my foes strongly defend Vers. Glory be to the Fa●her to the Son c. Resp. Euē as it was in the beginning and now and euer and world without end Amen The Hymne HAyle Lady of the world Of heauē bright Queen The Virgin of Virgins Starre early seene Hayle full of all grace Cleere light diuine Lady to succour vs With speed incline God from Eternity Before all other Of the Word thee ordain'd To be the Mother Wherwith he created The earth sea the skye His faire spouse he chose thee From Adams sin free Vers. God hath elected and preelected thee Resp. He hath made her dwell in his Tabernacle Let vs pray O Holy Mary Mother of our Lord Iesus Christ Queene of Heauen and Lady of the world who forsakest or despisest no man behold me mercifully with the eye of Piety and obtain for me of thy beloued Sonne pardon of all my sinnes that I who with deuout affection do now honour thy holy Conception may heereafter enioy the reward of Eternall blisse through the grace and mercy of our Lord Iesus Christ whome thou o Virgin didst bring forth Who with the Father and the Holy Ghost liueth and raigneth one God in perfect Trinity for euer and euer Amen Vers. O Lady heare my prayer Resp. And let my crye vnto thee Vers. Let vs prayse our Lord. Resp. Thankes be to God Vers. And let the souls of the faythfull departed through the mercy of God rest in peace Resp. Amen AT PRIME O Lady to my help intend Resp. Me from my foes strōgly defend Vers. Glory be to the Father c. The Hymne HAILE Virgin most prudent House for God plac't With the seauenfold pillar And table grac't Sau'd from contagiō Of the fraile earth In wombe of thy parent Saint before byrth Mother of the liuing Gate of Saints merits The new star of Iacob Queene of pure spirits To Zabulon fearefull Armyes array Be thou of Christians Refuge and stay Vers. He hath created her in his holy Spirit Resp. And hath powred her out ouer all his workes Let vs pray O Holy Mary Mother of our Lord c. Vers. O Lady heare my prayer Resp. And let my crye come vnto thee vers Let vs blesse our Lord. Resp. Thanks be to God Vers. And let the soules ●f the faithfull departed ●hrough the mercy of God rest in peace Resp. Amen AT THIRD Resp. O Lady to my help intend Me from my foes strōgly defend Vers. Glory be to the c. The Hymne HAile Arkeof couenāt Throne Salomons fame Bright rainbow of heauē Bush safe in flame The fleece of Gedeon The flowring Rod Sweet hony of Sampson Closet of God T' was meete Sonne so noble Should saue from stayn Wherwith all Eues children Spotted remaine The mayd whome for Mother He had elected That she might be neuer With sinne infected Vers. I dwell in the Highest Resp. And my Throne in the pillar of the cloud Let vs pray O Holy Mary Mother of God c. Vers. O Lady heare my prayer Resp. And let my crye come vnto thee Vers. Let vs blesse our Lord. Resp. Thanks be to God Vers. And let the soules of the faythful departed throgh the mercy of God rest in peace Resp. Amen AT SIXTH O Lady to my help intend Resp. Me from my foes strongly defend Vers. Glory be to the Father c. The Hymne HAYLE mother and Virgin Of the Trinity Temple Ioy of Angels Cell of Purity Comfort of the Mourners Guarden of pleasure Palme-tree of Patience Chastityes treasure Thou land Sacerdotal Art blessed holy From sinne Originall Exempted solely The Citty of the Highest Gate of the East Virgins gemme in thee All graces rest Vers. As the Lilly amōg thornes Resp. So my beloued among the daughters of Adam Let vs pray O Holy Mary mother of our Lord c. Vers. O Lady heare my prayer Resp. And let my crye come vnto thee Vers. Let vs blesse our Lord. Resp. Thanks be to God Vers. And let the soules of the faythful departed throgh the mercy of God rest in peace Resp. Amen AT NINTH O Lady to my help intend Resp. Me from my foes strongly defend Vers. Glory be to the Father to the Son c. The Hymne HAyle Citty of refuge King Dauids tower Fensed with bulwarkes And armours power In thy Conception Charity did flame The fierce dragōs pride Was brought to shame Iudith inuincible Woman of Armes Faire Abisai Virgin True Dauid warmes Sonne of faire Rachel Did Aegvpt store Mary of the World The Sauiour bore Vers. Thou art all favre O my beloued Resp. And originall spot was neuer in thee Let vs pray O Holy Mary Mother of our Lord c Vers. O Lady heare my prayer Resp. And let my crye come vnto thee Vers. Let vs prayse our Lord. Resp. Thanks be to God Vers. And let the souls of the
through the mercy of God rest in peace Amen VVhen in the Morning Noone and Euening the signe of the Aue-Bell is giuē say at the three tols ANGELVS Domini nunciauit Mariae concepit de Spiritu sancto Aue Maria c. Ecee Ancilla Domini at mihi secundum verum tuum Aue Maria c. Et verbum caro factū●st habitauit in nobis ●ue Maria c. Oratio GRATIAM tuam quaesumus Domine ●ētibus nostris infūde vt qui Angelo nunciāte christi filij tui incarnationem cognouimus per passionem eius cru● ad Resurrectionis glori● am perducamur Per e●undem Christum Dominum nostrum Amen Et fidelium animae per misericordiam Dei requiescant in pace Amē The same in English At the first toll THE Angell of our Lord declared vnto Mary she conceaued of the holy Ghost Haile Mary c. 〈◊〉 the second toll Behold ●●e Hand-maid of our ●ord be it vnto me ac●ording to thy word ●ayle Mary c. ●t the third toll And the ●ord was made flesh ●welt in vs. Hayle Mary c. The prayer VVE beseech thee o Lord powre forth ●hy grace into our mindes that we who knew the incarnatiō of Chris● thy Sonne the Angel declaring it may b● brought by his passio● and crosse vnto the glory of resurrection Thorough the same Chris● our Lord Amen The soules of the faythful● through the mercy of God rest in peace Amē A Prayer before the beginning of any worke PREVENT we beseech thee O lord our actions by thy holy spi●it and prosecute them with thy helping hand that all our prayers and works may begin alwaies from thee begun by ●hee may be ēded Tho●ough Christ our Lord. After the end of the worke ACCEPT O most clement God by the prayers and merites of Blessed Mary euer a Virgin and of all the Saints this office and duety of our seruice if we haue done any thing prayse-worthy thou being mercifull regard it what is done negligently clemently pardon Who liuest and raignest God in perfect Trinity world without end Amen In going forth of the house say SHEVV me O Lord thy wayes and teach me thy pathes Direct my stepes according to thy word to the end that no iniustice do rule ouer me Make perfect my goings in thy paths that my steps be not moued Entring into the Church O Lord in the multitude of thy mercyes I will enter into thy house I will adore at thy holy Temple and will cōfesse vnto thy Name In sprinckling of holy water THOV shalt sprinkle me o Lord with Hysope and I shal be cleansed thou shalt wash me I shal be made whiter then snow Vnto the holy Sacrament of the Altar ALL haile true body borne of the Virgin Mary that truly suffered was offered vpon the crosse for man whos side being pierced there flowed out water with bloud graunt that wee may tast thee in the trial of death O sweet o pittiful o Iesu the Sonne of Mary haue mercy vpon me Amen A prayer before Masse O Most clemēt Father of mercyes God of all consolation who hast bestowed not only once thy only begoten Sonne vpon the Crosse for our Recouery but wouldst that his oblatiō most acceptable vnto thee should daily be renewed in thy Church to renew in vs the fruite therof graunt vs we beseech thee so attentiuely reuerently louingly to be present at this so admirable most holsome mystery of thy Piety that we may be able most effectually to attain the participation thereof through the same our Lord Iesus Christ. Amē The Blessing before meate for secular persons Benedicite ℟ Benedicite The Prayer BLESSE VS O Lord and these thy guifts which we are to receaue of thy bounty Through Christ our lord ℟ Amē Grace after meate Blesse we our Lord. ℟ Thankes be to God The Prayer VVE giue thee thāks O Almighty God for all thy benefits who liuest and raignest world without end ℟ Amen Lord haue mercy vpon vs. Christ haue mercy vpon vs. Our Father in secret ℣ And lead vs not ●nto temptation ℟ But deliuer vs frō euill vers The name of our Lord be blessed ℟ From this tyme forth for euermore Let vs pray VOVCHSAFE O Lord to render to all our benefactours for thy names sake life euerlasting ℟ Amen vers And the souls of the faythfull through the mercy of God rest in peace ℟ Amen VVhen thou goest to bed arming thy selfe with the signe of the Crosse say IN the name of the Father of the Sonne and of the holy Ghost Then thy handes ioyned before thy breast say Amen Blessed be the holy vndeuided Trinity now for euer world without end Amen Our Father c. Haile Mary c. I belieue in God c. I confesse c. as before Then make this act of Contrition O My lord Iesus Christ true God and man my Creatour Redeemer thou being whome thou art and for that I loue thee aboue all thinges it grieueth me from the bottom of my hart that I haue offended thy diuine Maiesty Loe heere I firmely purpose neuer to sinne any more and to flye all occasions of offēding thee and to confesse my sins and fullfill the pennāce which shal be enioyned me for the same And for loue of thee I do freely pardon all my enemyes do offer my life my wordes and workes in satisfaction for my sins Wherefore I most humbly beseech thee trusting ●n thy infinite goodnes and mercy that by the merites of thy precious bloud and Passion thou wouldst pardon me and giue me grace to amend my life and to perseuere therein vntill death Amen The Hymne BEFORE the lightsome day expire Creator of al we the● require That of thy wonte● clemency Thou keep vs in thy custody Let dreames from vs passe farre away And nightly fantasies decay Our ghostly foe likwise restraine Least that our bodies foule remaine Heauenly Father to this accord Throgh Iesus Christ ●ur only Lord Who doth for all e●ernity Raigne with the ho●y Ghost thee Amen Saue vs O Lord waking and keep vs sleeping that we may wake in Christ and rest in peace Keep vs O Lord as the apple of the eye protect vs vnder the shaddow of thy winges Vouchsafe O Lord to keepe vs this Night without sinne Haue mercy vpon vs O Lord haue mercy vpon vs. Let thy mercy O Lord come vpon vs euen as we haue trusted in thee O Lord hear my prayer and let my cry come vnto thee The Prayer VISITE we beseech thee O Lord this habitation and repel far from it all snares of the enemy let thy holy Angells dwell therein who may keep vs in peace thy blessing be vpon vs for euer Throgh our Lord Iesus Christ. Amē O Angell of God who art my keeper enlightē guard rule and gouerne me this night committed vnto thee by the supernall piety Amen The blessing Almighty and our
qui tecum c. AD COMPLETORIVM Vers. Spiritus sancti gratia illuminet sensus corda nostra Resp. Amen Versus COnuerte nos Deus salutaris noster Resp Et auerte iram tuam à nobis vers Deus in adiutoriū meum intende Resp. Domine ad adiuuandum me festina Vers. Gloria Patri Filio c. Alleluia Hymnus SPiritus paraclitus nos velit iuuare Gressus nostros regere illuminare Vt cùm Deus venerit omnes indicare Nos velit ad dexteram suam appellare Ana. Veni Sancte Spiritus reple c. vers Emitte Spiritum tuum creabuntur Resp. Et renouabis faciem terrae Oremus ADSIT nobis quaesumus Domine c. COMMENDATIO HAS Horas canonicas cum deuotione Tibi sancte Spiritus pia● ratione Dixi vt nos visites inspiratione Et viuamus iugiter cael● regione MVNDAY THE LITTLE OFFICE OF THE HOLY GHOST AT MATTINS Vers. The grace of the holy Ghost enlightē our our senses and harts ℟ Amen Versus O Lord thou wilt open my lips ℟ And my mouth shal shew forth thy prayse Vers. O God incline vnto myne ayde Resp. O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father to the Son c. Resp. At it was in the beginning both now and euer and world without end Amen Alleluia From Septuagesima to Easter insteed of Alleluia is sayd Praise be to thee O Lord King of eternall glory The Hymne THY holy spirit grant to vs O Lord By which the virgin did conceaue the Word When Gabriel with his message to her came God became man and she cōceau'd the same Antiph Come O holy Spirit replenish the hartes of thy faythfull enkindle in them the fire of thy loue Vers. Send forth thy spirit and they shal be created ℟ And thou shalt renew the face of the earth Let vs pray VVE beseech thee O Lord that the power of the holy Ghost may be present with vs which may mercifully purge our harts and defend vs from all aduersityes through our Lord Iesus Christ thy Son c. AT PRIME vers The grace of the holy Ghost enlightē our senses harts ℟ Amen Versus O God incline to myne ayde Resp. O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father c. Alleluia The Hymne THE body which to christ the virgin gaue Dead on the Crosse was buryed in the graue Rysing againe to his disciples eyes He shews himselfe so to heauen flyes Antiph Come o holy Spirit replenish c. ℣ Send forth thy spirit they shal be created ℟ And thou shalt renew the face of the earth Let vs pray VVE beseech thee O Lord c. AT THIRD vers The grace of the Holy Ghost enlighten our senses and harts Resp. Amen Versus O God incline vnto myne ayde Resp. O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father c. Alleluia The Hymne ALmighty God sending the holy Ghost Strengthned the Apostls at the Pentecost Enflamed them with clouen tongues of fire Left them not orphans such was his desire Antiph Come o holy Spirit replenish c. ℣ Send forth thy Spirit they shal be created ℟ And thou shalt renew the face of the earth Let vs pray VVE beseech thee O Lord c. AT SIXTH Vers. The grace of the holy Ghost enlightē our senses harts ℟ Amen Versus O God incline vnto myne ayde Resp. O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father c. Alleluia The Hymne THen they al receau'd the seauenfold grace And vnderstood the tōgues of euery place Then to the corners of the earth they reached And all the world thoroughout the Ghospell preached Antiph Come o holy Spirit replenish c. ℣ Send forth thy spirit they shal be created ℟ And thou shalt c. Let vs pray VVE beseech thee O Lord c. AT NINTH Vers. The grace of the holy Ghost enlightē our senses and harts ℟ Amē Versus O God incline vnto myne ayde Resp. O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father c. Alleluia The Hymne THe spirit he was called comfort giuing Guift of God charity and fountaine liuing Vnction of the spirit fire enflamed Seauenfold grace free gift so was he named Antiph Come o holy Spirit replenish c. ℣ Send forth thy Spirit and they shal be created ℟ And thou shalt renew the face of the earth Let vs pray VVE beseech thee O Lord c. AT EVENSONGE Vers. The grace of the holy Ghost enlightē our our senses and harts ℟ Amen Versus O God incline vnto myne ayde Resp. O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father c. Alleluia The Hymne FIngar of Gods right hand power of the spirit Defend and saue vs from all ill demerit That by the fiend of hel we may not perish Vnder thy wings protect vs still and cherish Antiph Come o holy Spirit replenish the harts of thy faythfull and enkindle in them c. v. Send forth thy spirit and they shal be created Resp. And thou shalt renew the face of the earth Let vs pray VVE beseech thee O Lord that the power of the holy Ghost may be present with vs which may mercifully purge our harts and defend vs from all aduersityes throgh our Lord Iesus Christ thy Son c. AT COMPLINE Vers. The grace of the holy Ghost enlightē our senses and harts Resp. Amen Versus COnuert vs. O Lord our Sauiour Resp. And auert thy anger from vs. Vers. O God incline vnto myne ayde Resp. O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father c. Alleluia The Hymne SPirit of comfort help vs with thy grace Direct our steps shew vs thy shinning face That when God comes to iudge both great and small To his right hand he vs with mercy call Antiph Come o holy Spirit replenish c. ℣ Send forth thy spirit they shal be created ℟ And thou shalt renew the face of the earth Let vs pray VVE beseech thee O Lord c. THE COMMENDATION THese houres o holy spirit of deuotion I haue rehearsed to thee by pious motion That we in heauē grant vs thy inspiration Euer with thee may mak our habitation FERIA III. OFFICIVM PARVVM SS NOMINIS IESV AD MATVTINVM vers Sit nomen domini benedictum in saecula Resp. Amen Versus DOmine labia mea aperies Resp. Et os meum annūciabit laudem tuam vers Deus in adiutoriū meum intende Resp. Domine adiuuandum me festina vers Gloria Patri Filio ●piritui sancto Resp. Sicut erat in principio 〈◊〉 semper in saecula saeculorum Amen Alleluia A Septuagesima vsque ad Pascha loco Alleluia dicitur Laus tibi domine Rex aeternae gloriae Hymnus IESV dulcis memoria Dans vera Cordi Gaudia Sed super mel omnia Eius dulcis praesentia An̄a
prayer o Lord approach neere in thy sight If thou shalt be angry against me what helper may I seeke who will haue mercy vpon myne iniquityes Remember me O Lord who didst cal the womā of Canaan and the Publican to repentance didst receaue Peter weeping O Lord my God accept my prayers O good Iesu Sauior of the world who gauest thy selfe to the death of the crosse that thou mightst saue sinners regard me a wretched sinner calling vpon thy Name and regard not so my wickednes that thou forget thy goodnes And if I haue committed ought whereby thou mayst condemne me yet thou hast not lost that whereby thou art wont to saue Spare me therefore o Lord who art my Sauiour and take mercy on my sinneful soule Loose the band thereof heale the woundes O Lord Iesus I desire thee I seeke thee I will thee show me thy face and I shall be safe Send forth therefore o most louing Lord through the merits of the most pure and immaculate euer Virgin Mary thy Mother and thy Saintes thy light and thy truth into my soule which may shew vnto me truely all my defects which it behooueth me to confesse and which may helpe and teach me to expresse thē fully and with contrite hart Who liuest and raignest God world without end Amen A BRIEFE METHODE OF CONFESSION For those that frequent the same often HE that is accustomed to confesse often must be very carefull of foure thinges 1. Of the due examē of his Conscience 2. Of compunction and sorrow for his sinnes 3. Of the cōfession it self that it brief and humble sincere 4. Of ful purpose true endeauour to amend This done let him come hūbly to his Ghostly Father kneeling downe at his feet say Benedicite Confiteor Deo Omnipotenti c in Latin or English as he best can vntill the wordes Mea culpa c. Then say First I accuse my selfe that I come to this Sacrament of Pennance not so well prepared as I ought to doe for which I aske God hartily pardon I accuse my selfe that I haue not had such sorrow and repentance for my sins past as I ought for which I aske God hattily pardon I accuse my selfe that I haue not vsed such diligence in the dayly examining of my cōscience and amendment of my life as I ought to haue done for which I aske God hartily pardon I accuse my selfe that I haue greatly offended Almighty God in that I haue not giuē him due thankes for all his benefits that I haue receaued cōtinually at his hands for which I aske him hartily pardon I accuse my selfe that I haue not loued serued him with such feare and reuerence and humility of mind in all thinges as I ought to haue done for which I aske him hartily pardō I accuse my selfe that I haue not made my prayers vnto him with that alacrity feruour of spirit as I ought but haue beene very often and voluntarily distracted slouthful could in my prayers deuotions and all other pious workes and exercises for which I aske him also hartily pardon I accuse my selfe for that I haue beene proud vaine glorious in my inward thoughts cogitations for which I aske God hartily pardō I accuse my selfe for that I haue beene very negligent in putting away euill thoughtes of sundry sorts and haue not endeauoured to keep my mind occupyed in lawfull and Godly exercises nor thought so humbly of my selfe as I should haue done for which I aske God hartily pardon I accuse my selfe that I haue not kept my senses in such narrownes custody as I ought to haue done especially my eyes and my eares for which I aske God hartily pardon I accuse my selfe for that I haue not spoken of other men and their affaires with that care charity and affection as I should haue done but rather haue discouered their defects for which I aske God hartily pardon I accuse my selfe that I haue not behaued my selfe so modestly in my actions and conuersations as I should haue done but haue spent many houres idly in desports laughing idle discourses without profit to my selfe or others for which I aske God hartily pardon I accuse my selfe that in my workes I haue not purely sought Gods honour and glory but rather some worldly respect or selfe-content ●herein for which I ask God hartily pardon I accuse my selfe that I haue not frequented the holy Sacraments of Confession and Communion with that due preparatiō reuerence as I ought to haue done nor heard Masse or other spirituall Exhortations with that attentiō and deuotion as was fit for such diuine mysteryes for which I aske God hartily pardon I accuse my selfe that I haue beene angry melancholy froward stubborne and very troublesome to others often tymes without cause for which I aske God hartily pardon I accuse my selfe that in my talke and other discourses I haue not beene so careful to keep my tongue from vttering of some vntruthes nor from swearing by Fayth Troth without necessity for which I aske God hartily pardō For these and all my other sinnes and transgressions wherinsoeuer howsoeuer els I haue offended my Lord God also for those that at this present I haue forgotten and through my negligence cannot call to remembrance I aske him hartily pardon and forgiuenes and of you my Ghostly Father pēnance and absolution Ideo precor Beatam Mariam c. Or Therefore I beseech the blessed c. If besides this ordinary method of Confessiō thou shalt feele thy conscience troubled or burdened with these or any other sinne mortall or veniall thou must expresse them distinctly orderly withall their due circūstances to the end thy Ghostly Father may truly iudg of them 〈◊〉 ●posing condign pennance may absolue thee according to the rites of the holy Catholike Church A short prayer to be sayd presently after absolutio LET O Lord I hūbly beseech thee this my Confession be grateful and acceptable vnto thy diuine Maiesty by the merites of 〈…〉 bitter death and passiō and by the 〈…〉 of thy Blessed Mother and all the Saints And that whatsoeuer now or at other tymes hath been wanting in me either to the sufficiency of Contritiō or to the purity and integrity of my Confession let thy piety and mercy O Lord supply the same according therunto vouchsafe to absolue me more fully and perfectly in heauen To whom be all honour and glory world without end Amen Sweet Iesus Amen A PRAYER BEFORE Receauing the B. Sacrament O Most benigne Lord Iesus Christ I a sinner presuming nothing on myne owne merites but trusting on thy mercy goodnes do feare and tremble to haue accesse to the table of thy most sweet banquet For I haue a hart and body spotted with many crimes a mind and tongue not warily guarded Therfore o benigne deity o dreadfull maiesty I a wretch holde● in the●e straites haue recourie vnto thee th● fountaine of mercy I
workes 5. Consider how diligent and serious he was in prayer and when as by day by reason of his ouermuch busines wherwith he was detayned in preaching and in the conuersion of his neighbors he could not pray he attended to prayer by night and as S. Luke sayth he spent the night in the prayer of God And this is also manifest for that before he began his passion in great humility and earnestnes he addressed his prayer thrice vnto his heauenly Father and in the expiration of his life he pleased to end it and to dye in praying namely while he did hang vpon the Crosse he prayed first for his persecutours and in saying Into thy hands O Lord I commend my spirit he gaue vp his Ghost The fruit that is to be gathered of this Meditation 1. IF the Sonne of God were so diligent not for any profit that were to redound to himselfe why shouldst not thou be confoūded who art so negligent in matters of spirit that were prescribed for the good of thy soule 2. What will it help thee if thou be circumspect in temporall and transitory things shalt be negligent in prayer mortification pennance and other spirituall functions 3. Thou art also deceaued if thou be diligent in thy particuler deuotions and slouthfull and drowsy in the obseruation of the commandements of God of the Church 4. If thou desire to attaine to a diligence in spiritual matters endeauour to loue them for that the more thou shalt be affected vnto them the more diligent wilt thou be inprocuring thē ANNOTATIONS FOR the due performing of the former Meditations it is to be vnderstood that the Vertues of our Sauiour may be meditated vpon three manner of wayes 1. First that we may vnderstand their nature and perfection as the Philosophers vse to contemplate the heauens for the vnderstanding of their nature 2. Secondly for the praysing magnifying of him who had so excellent vertues And this second manner is both more noble and more gratefull to God for that it hath a more excellent and a more perfect end that is the praysing of Gods Godnes 3. Thirdly for imitation and purchasing of thē this is the best māner of all and more excellent then the other two and more pleasing to God For besides that that it comprehendeth the excellency of the two other it hath withall a most noble end which maketh a man like vnto the sonne of God And that is the greatest perfection of all that a reasonable creature hath or can haue in this life Moreouer in this manner be exercised the three powers of the soule The Memory layeth before the eyes Christs life as the acts of vertue● which he exercised whiles he liued The Vnderstanding discourseth about the vertues and the qualityes of then● And the Wil to the same vertues applyeth Affection which helpeth to the attayning of those vertues for in that in which a thing is loued in that it is sought for to be attained The vtilityes of his last manner be diuers 1. The first purgeth the soule from vices For while the vertues are planted the vices are destroyed in it 2. The second restoreth it to the former beauty and seemlynes and directeth it for that by the vertues the passions are brought backe againe to their naturall order that they doe no more then what they are swayed vnto by reason 3. The third illuminateth for that the soule informed and furnished with vertues and not troubled with passions both seeth discerneth iudgeth the better 4. The fourth maketh it gratefull to the Creatour and to all other creatures sith there is nothing that maketh a man so amiable as doth vertue which draweth the very enemyes to loue and admire it 5. The fifth enricheth it with merits for that all the vertuous acts of him who is in grace be meritorious And the way of reaping some fruit in these Meditations is this that a man put on an effectuall and earnest desire of attayning the said vertues for from this desire proceedeth the exercise therof which is the principall and only way to purchase them Wherfore vpon Sunday he who meditateth of the humility of Christ must exercise many acts of Humility Vpon Munday he must exercise acts of Obedience and so of the rest It is not euer necessary to meditate vpon all the fiue points of the Meditation but it is inough to insist vpon one or two and oftentymes in the day to exercise the vertue that be hath meditated vpon to craue grace of God to go forwardes therein euery day more and more LITANIAE DE D. VIRGINE IN AEDE LAVRETANA dici solitae KYRIE eleison Christe eleison Kyrie eleison Christe audi nos Christe exaudi nos Pater de caelis Deus Misere nobis Fili Redemptor mundi Deus Miserere nobis Spiritus Sancte Deus Miserere nobis Sācta Trinitas vnus Deus Miserere nobis Ora pro nobis Sancta Maria Sancta Dei Genitrix Sancta Virgo virginum Mater Christi Mater diuinae gratiae Mater purissima Mater castissima Mater inuiolata Mater intemerata Mater amabilis Mater admirabilis Mater Creatoris Mater Saluatoris Virgo Prudentissima Virgo Veneranda Virgo Praedicanda Virgo potens Virgo clemens Virgo fidelis Speculum iustitiae Sedes Sapientiae Causa nostrae laetitiae Vas spirituale Vas honorabile Vas insigne deuotionis Rosa mystica Turris Dauidica Turris eburnea Domus aurea Foederis arca Ianua Caeli Stella Matutina Salus infirmorum Refugium peccatorum Cōsolatrix afflictorum Auxilium Christianorum Regina Angelorum Regina Patriarcharum Regina Prophetarū Regina Apostolorū Regina Martyrum Regina Confessorū Regina Virginum Regina Sanctorum omnium Agnus Dei qui tollis peccata mundi Parce nobis Domine Agnus Dei qui tollis peccata mundi Exaudi nos Domine Agnus Dei qui tollis peccata mundi Miserere nobis Christe audi nos Christe exaudi nos Kyrie eleison Christe eleison Kyrie eleison Pater noster Vers. Et ne nos inducas in tentationem Resp. Sed libera nos à malo Vers. Domine exaudi orationem meam Resp. Et clamor meus ad te veniat Oremus GRatiam tuam quaesumus Domine mētibus nostris infunde vt qui Angelo nunciante Christi Filij tui incarnationem cognouimus per passionem eius crucem ad resurrectionis gloriam perducamur DEfende quaesumus Domine beata Maria semper Virgine intercedēte istam ab omni aduersitate familiam toto corde tibi prostratā ab hostium propitiùs tuere clementer insidijs Per eumdem Dominum nostrum lesum Christum Filium tuum qui tecum viuit regnat in vnitate Spiritus sancti Deus per omnia saecula saeculorū Amen THE LETANYES OF OVR B. LADY OF LORETO LOrd haue mercy on vs. Christ haue mercy on vs. Lord haue mercy on vs. O Christ heare vs. O Christ graciously hear vs. God the Father of heauē haue