Selected quad for the lemma: spirit_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
spirit_n holy_a lord_n son_n 13,150 5 5.2455 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A09382 A short vievv of the Persian monarchie, and of Daniels weekes beeing a peece of Beroaldus workes: with a censure in some points.; Chronicon Sacrae Scripturae auctoritate constitutum. English. Selections Beroald, Matthieu, d. 1576.; Broughton, Hugh, 1549-1612. 1590 (1590) STC 1968; ESTC S101679 28,476 50

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

the Kings of the South are called the Kings of Egypt proceeding from Ptolomeus the sonne of Lagus Now there resteth is remaining one seauen which is the last the seuentith wherof also sme thing must be said seeing it comprehendeth the Ministerie of Christ the Lord his death in which is the fulnes of times Of the which it is thus prophecied in the 9. of Daniel the 27. ver But he shall confirme the couenant for many in one seuen in the half of the last seuen shall cease offring sacrifice and in the Tēple shalbe abhomination of desolation and desolation shall continue vntill a consummation and ende Which words in part are rather taken out of some Greeke Interpreter than out of the Hebrue text and whether they be taken out of the seuentie Interpreters the proper interpretation of this verse in the Greeke Copies printed at Strausburge in the yeare of our Lord 1526. maketh somewhat doubtfull If anie enquire after the Hebrue and desireth to know let them heare and vnderstand that the words may be thus translated And one seauen shall confirme the couenaunt for manie and the halfe of that seuen shall cause to cease Sacrifice and Offering and euerie one shall bee amazed for the extremitie of abhomination desolation shall drop vpon the astonished euen vnto a certaine destruction But in this place wee must chieflie looke vnto the Hebrue because the Latine Greek doth expound and signifie in the halfe of that last seauen the sacrifices shall cease Which was not so neither doo the Hebrew wordes teach that which say The halfe of that last seuen will adde an ende to the sacrifice and ceremonies of the lawe But the halfe of that seauen signifieth those things which are done in the last seauen of all which brought an ende to the ceremoniall lawe of Moses the eternall couenaunt of God concerning our saluation by Christ the Lord being declared stable and firme But afterwards there was nothing to be lookt for to the Citie Ierusalem to the vnbeleeuers who contemned God calling them but a beadroule of miseries which should destroy Ierusalem enwrap the Iewish people rebellious and disobedient to God in infinite calamities But those things brought an ende to the ceremonies of the lawe which were done in the halfe of the last seauen which teach that Iesus Christ was made manifest Iohn Baptist being the publisher foremessenger of so great a good To whom God spake whilest hee liued in the desert giuing him commandements which he should put in practise then when it was the 15. yeare of Tiberius Caesars Empire as it is written in the third of Luke where these things are thus set downe But in the 15. yeare of the reigne of Tiberius Caesar Pontius Pilate being Lieutenant of Iudea and Herode Tetrarch of Galilee and his brother Philip Tetrarch of Iturea and of the Region of Traconitis and Lysama Tetrarch of Abilena Ananias and Caiphas beeing the high Sacrificers the word of the Lord came vnto Iohn the sonne of Zacharie being in the wildernesse And he came into all the countrey of Iordan preaching the baptisme of repentance for remission of sinnes It appeareth therefore out of these words of the Euangelist Luke that after his commission commaundement giuen from heauen Iohn came into all the Region nere Iordan preaching the baptisme of repentance for remission of sinnes who whilest he baptised the people washeth Christ the Lord beginning to be thirtie yeare olde with the washing of baptisme as it is taught in the same third chapter of Luke the Euangelist in these words And it came to passe when all the people was baptized and Iesus had been baptized and was praying the heauen opened And the holy Spirit descended in a corporall forme as a Doue vpon him and a voice came from heauen Thou art my sonne in thee I am well pleased And Iesus began to be as it were thirtie yeare olde Now this obseruation of the age of the Lord and of the Romane Emperour Tiberius is not lightlie to bee passed ouer because from thence is the certaine knowledge of the death of the Lord and his age as also of the ende of the seuentie seuens of Daniel Now wee haue alreadie shewed the death of our Lord Iesus Christ to be the limit and ende of Daniels seauentie seauens which wee can easelie gather into what instance of time they fall out And we know from the historie of the Gospel that Christ the Lord was crucified that day in the which the Passeouer was to be offered by euerie familie which was the fourteenth day of the first moneth that is March as the account of the olde yeare was vsuallie taken as before hath been declared in the account of moneths and yeares Therefore the 14. day of the moneth of March which to the Hebrues is Nisan and is the first moneth of the ciuile yeare amongst the people of God is the ende and conclusion of the seauentie seauens because then the Lord is dead whom Daniels Prophecie witnesseh in the time of the halfe last seauen to haue performed amongst men the dutie of a true teacher and sauiour Also the historie of the gospel which remembreth foure feasts of Easter after his baptisme as Andreas Osiander hath learnedly gathered and expounded in his edition of the Harmonie of the gospell frō whence is gathered both the certaine age of Christ while he liued vppon earth and the certaine time of his death For because Christ the Lord was baptised the 15. yeare of Tiberius Caesar was then baptised when he began to bee thirtie yeares of age as it is expounded in Luke the Euangelist the 3. chapter trulie he must suffer death for vs on the crosse the eighteenth yere of Tiberius then when he was three and thirtie yeares olde that is when he had fullie accomplished thirtie two yeares and a halfe for the halfe of the last seauen cōteineth three yeares and a halfe in which is anoynted the Holie of Holiest Christ Iesus and declared King of his heauenlie Father vpon Mount Sion by whom our sinnes were thē to be purged Moreouer the sacrifices of the Lawe were to be taken away by the death of the immaculate Lambe that is the Lord lesus Christ after hee had on earth finished the dutie of a true teacher and prophet But he began to teach and to manifest himselfe to be the true Messias or Christ when he began his 30. yeare but in that function he spent three yere and a halfe From whence the thirtieth yeare of his age is the first of his Ministerie then the 31. the second and the 32. the third in the which Christ the Lord was the Minister of circumcision From whence the thirtie three yeare of his age in the midst where of he fullie finished his ministerie shalbe said the halfe yeare of the last half seauen in the which were fulfilled all the prophecies of the Prophetes concerning our
saluation purchased by Christ the Lord the three and thirtieth yere of his age But that three thirtieth yeare of the Lord vnexpired falleth into the eighteenth Y. of Tiberius Caesar because in the fifteenth yere of Tiberius beginneth the thirtie of the Lord whereby the one and thirtieth yeare of our Lord falleth into the sixteenth yeare of Tiberius and his thirtie two yeare runneth into the seuenteenth yeare of Tiberisn then the three and thirtieth yeare of the Lord must needes be referred to the eighteenth yeare of Tiberius which because they be grounded on the testimonies of holie Scripture and not on the vncertaine opinions of men they appeare to bee true and certaine But that the Lord Iesus Christ accomplished two and thirtie yeares a halfe on earth the auncient Church also acknowledged as reuerent Bed a hath witnessed in his booke of the Nature of things the fortie seuenth chapter whose words are these For the faith of the Church if I am not deceiued embraceth this that the Lord liued in the flesh somewhat more than two and thirtie yeares vnto the time of his passion because he was baptized at thirtie yeres as the Euangelist Luke witnesseth and preached three Y. an halfe after his baptisme as Iohn teacheth in his Gospel not onely by the time of the Passeouer but also in his Reuelation Daniel also in his vision appointeth the very same propheticallie Surely the holy apostolike Church of Rome testifieth that she reckoneth this faith euen by those notes which she vseth yerely to write in her waxe things where calling into the peoples minde the time of the Lords passion noteth alwaies three and thirtie yeare lesse than Dionysius reckoneth from his incarnation These things Beda deliuereth of the age of the Lord Iesus But I am ignorant what place of the Reuelation teacheth it but we may think that this was confessed in olde time by some receiued Cabala or tradition Eusebius in his 8. booke second chapter of the demonstration of the Gospell confirmeth this saying Surely it hath been recorded in written Storie that all the time of the teaching and dooing of miracles of our Sauiour was three yeares and a halfe which is truly the halfe of one seauen In a sort Iohn the Euangelist will declare this to them who shall attentiuely consider his Gospell Thus farre Eusebius Afterwards Abbas Vspergensis saith in the life of Tiberius The three and thirtieth yeare of his incarnation our Lord Iesus suffered in his flesh and rose again Also Nicephorus Callistus concludeth the first booke of his histories thus This first booke of histories conteineth three thirtie yeres the beginning taken from the two and fortieth yere of the reigne of Augustus Caesar now wexing old in the which our Lord Iesus Christ with flesh came foorth of the holie Virgine but the ende ending in the eighteenth yeare of Tiberius Caesars reigne which truly is from the creatiō of the world 5538. but was from the birth of our Lord three and thirtie These out of manie may suffice from which it is apparant that the time of the life of the Lord Iesus on earth was well knowen to the auncient Fathers Whereof yet the Diuines of our time doo so dispute that a matter of it selfe plaine enough they doo so enwrap and infolde that it is very hard for them to vnloose themselues from their trifling lets Therefore in the eighteenth yeare of Tiberius and the three and thirtieth of Christ the Lord we haue concluded the seuentie seuens of Daniel which to what yeares of the Olympiades or to the Citie of Rome or to the creation of the world they are to bee referred may most certainly be gathered out of the continuance and comparison of times determined by the authoritie of holie Scripture as is noted in the Table But the eighteenth yere of Tiberius is the fourescore 4. yeare from the building of Rome but of the world created three thousand nine hundred sixtie one which notation of time to be diligentlie considered and not to be ouerpassed careles or slothfullie the oracles of the Prophets concerning these matters doo declare But so diligent a care and carefulnesse which the Scripture vseth in noting downe these times shuld sharpen our diligence and shake out of vs all sluggishnes wherefore there is no reason why this our paines should be despised of anie or misliked seeing it consisteth and is grounded on the word of GOD and not on the traditions or opinions of men But by this we vnderstād that the knowledge of these times do chieflie concerne vs because they were written for vs who are come to those acceptable times to that grace which we haue also obteined which trulie now lōg agoe hath been prophecied by the oracles and foretellings of the Prophets For as the Apostle Peter saith in the first chapter of his first epistle Of this saluation the Prophets enquired searched who prophecied of the grace to come on you searching in what time or after what season the spirit of Christ which was in thē did foretel the suffrings which should come to Christ and his glorie to come to whom it was reuealed that not for themselues but for vs they did showe those things which now are declared vnto vs by thē who preach the Gospel vnto vs the holie spirit hauing been sent from heauen which things the Angels desire to behold So Peter the Apostle commendeth the greatnes of the grace communicated vnto vs in his time foretold and foreended by the Prophets that the Angels also doo admire it and doo desire to behold the complement thereof whereof that the elect be not defrauded wee must striue by all meanes The fruite also which floweth from these times is not to be omitted because the Iewes by the demonstration of them may be cōuinced to yeeld yet at the length vnto Christ and rest themselues in Christianitie and leaue off to blaspheame To which purpose wee must not onelie ioyne Daniels seuens but also Iaacobs prophecie which is in this sort in the 49. of Genesis 10. The Scepter shall not be taken from Iuda nor a Ruler out of his loynes till Silo come that is his son to wit Iuda and he shalbe the expectation of the Gētiles For that this ver is thus to be interpreted the Rabbines also confesse the truth compelling them for they say Silo signifieth Beno that is His sonne which is the Messias Christ the Lord the sonne of Iuda For Christ the Lord rose from Iuda as is confirmed and taught by the Scriptures Heb. 8. 14. To this the Prophecie and testimonie of Aggey the Prophet beeing added is of no small force in which the ancient Rabbines acknowledge the presence of Christ the Lord to bee signified with the which hee was to beautefie the second Temple which place is cited out of the 2. Aggey the 8. And I will mooue all Nations and the desired shall come to all the